src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts

branch
eric7
changeset 9729
f17d787ca4fa
parent 9718
e7e541394f03
child 9738
4ae976ee5339
--- a/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts	Tue Jan 24 10:52:27 2023 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts	Tue Jan 24 11:51:02 2023 +0100
@@ -2979,236 +2979,241 @@
   <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="115" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="117" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="134" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="136" />
       <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="236" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="238" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="242" />
-      <source>New</source>
-      <translation type="unfinished">新建</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="244" />
+      <source>New</source>
+      <translation type="unfinished">新建</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="246" />
       <source>Directory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="247" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="249" />
       <source>File</source>
       <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="317" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="283" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="253" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="323" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="285" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="255" />
       <source>Open</source>
       <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="256" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="258" />
       <source>Run Test...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="622" />
       <location filename="../UI/Browser.py" line="614" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="606" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="596" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="587" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="299" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="260" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="604" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="595" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="305" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="262" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>显示 MIME 类型</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="264" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="266" />
       <source>Refresh Source File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="355" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="303" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="269" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="361" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="309" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="271" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>将路径复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="363" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="323" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="311" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="277" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="369" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="329" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="317" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="279" />
       <source>Delete</source>
       <translation type="unfinished">删除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="286" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="288" />
       <source>Open in Hex Editor</source>
       <translation>在十六进制编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="290" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="292" />
       <source>Open in Icon Editor</source>
       <translation>在图标编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="294" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="296" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation type="unfinished">在编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="382" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="373" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="329" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="300" />
+      <source>Open in PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="388" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="379" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="335" />
       <source>New toplevel directory...</source>
       <translation>新顶层文件夹…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="333" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="339" />
       <source>Add as toplevel directory</source>
       <translation>添加为顶层文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="337" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="343" />
       <source>Remove from toplevel</source>
       <translation>从顶层移除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="342" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="348" />
       <source>Refresh directory</source>
       <translation>刷新目录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="347" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="353" />
       <source>Find in this directory</source>
       <translation>在该文件夹中查找</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="351" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="357" />
       <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
       <translation>在此目录中查找 &amp;&amp; 替换</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="367" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="373" />
       <source>Goto</source>
       <translation>跳转</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="483" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="491" />
       <source>Line {0}</source>
       <translation>行 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="588" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="596" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="607" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="597" />
-      <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>文件的 MIME 类型为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;。</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="615" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="605" />
+      <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>文件的 MIME 类型为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="623" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>该文件有 MIME 类型。&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;将其添加至文本 MIME 类型列表?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="713" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="731" />
       <source>New toplevel directory</source>
       <translation>新建顶层文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="949" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="937" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="928" />
-      <source>New Directory</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="929" />
-      <source>Name for new directory:</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="976" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="938" />
-      <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="950" />
-      <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="988" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="975" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="966" />
-      <source>New File</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="967" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="955" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="946" />
+      <source>New Directory</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="947" />
+      <source>Name for new directory:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="994" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="956" />
+      <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="968" />
+      <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1006" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="993" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="984" />
+      <source>New File</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="985" />
       <source>Name for new file:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="989" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1007" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1085" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1027" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1103" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1045" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1035" />
       <source>Delete File</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1036" />
       <source>Do you really want to delete this file?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1086" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1028" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1053" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1071" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1061" />
       <source>Delete Directory</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1044" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1062" />
       <source>Do you really want to delete this directory?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1054" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1072" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1074" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1092" />
       <source>Delete Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1075" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" />
       <source>Do you really want to delete these files?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -6672,366 +6677,374 @@
   <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166" />
       <source>Application</source>
       <translation>应用程序</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172" />
       <source>Conda</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>协作</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181" />
       <source>Diff</source>
       <translation type="unfinished">差异</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188" />
       <source>Email</source>
       <translation>电子邮件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>图形</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="849" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="857" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished">十六进制编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="867" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="835" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="738" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="623" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="906" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="843" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="746" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="631" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209" />
       <source>Icons</source>
       <translation>图标</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231" />
       <source>Mimetypes</source>
       <translation>MIME 类型</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="752" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="760" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238" />
       <source>Network</source>
       <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245" />
       <source>Notifications</source>
       <translation>通知</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="888" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259" />
       <source>Python Package Management</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266" />
       <source>Plugin Manager</source>
       <translation>插件管理器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="759" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="637" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="767" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="645" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273" />
       <source>Printer</source>
       <translation>打印机</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" />
       <source>Python</source>
       <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286" />
       <source>Qt</source>
       <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="766" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="774" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288" />
       <source>Security</source>
       <translation>安全</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>命令行</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293" />
-      <source>Tasks</source>
-      <translation>任务</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>命令行</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301" />
+      <source>Tasks</source>
+      <translation>任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303" />
       <source>Templates</source>
       <translation>模板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="818" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="826" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310" />
       <source>Tray Starter</source>
       <translation>托盘启动器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317" />
       <source>Version Control Systems</source>
       <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324" />
       <source>Debugger</source>
       <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="651" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331" />
       <source>General</source>
       <translation>通用配置</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338" />
       <source>Python3</source>
       <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="644" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="652" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345" />
       <source>Editor</source>
       <translation>编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352" />
       <source>APIs</source>
       <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359" />
       <source>Documentation Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="666" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="373" />
       <source>Filehandling</source>
       <translation>文件处理</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="665" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="673" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380" />
       <source>Searching</source>
       <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="801" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="672" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="601" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="809" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="680" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="609" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="387" />
       <source>Spell checking</source>
       <translation>拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="679" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="687" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394" />
       <source>Style</source>
       <translation>风格</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="393" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401" />
       <source>Code Checkers</source>
       <translation>代码检查器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="686" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="694" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408" />
       <source>Typing</source>
       <translation>键盘输入</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415" />
       <source>Exporters</source>
       <translation>输出器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="414" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="442" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="429" />
       <source>QScintilla</source>
       <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="498" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436" />
       <source>Jedi</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443" />
       <source>Calltips</source>
       <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="693" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="701" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464" />
       <source>Highlighters</source>
       <translation>高亮功能</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="700" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="708" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="707" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="715" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478" />
       <source>Styles</source>
       <translation>风格</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="714" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="722" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485" />
       <source>Keywords</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="721" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="484" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="729" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="492" />
       <source>Properties</source>
       <translation>属性</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="491" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="499" />
       <source>Mouse Click Handlers</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="512" />
       <source>Help</source>
       <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="773" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="781" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514" />
       <source>Help Documentation</source>
       <translation>帮助文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="513" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="521" />
       <source>Help Viewers</source>
       <translation>帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="534" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="528" />
       <source>Project</source>
       <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="527" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="535" />
       <source>Project Viewer</source>
       <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="541" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="549" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>多重项目</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="842" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="745" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="630" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="881" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="850" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="753" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="638" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="563" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="556" />
       <source>Interface</source>
       <translation>界面</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="562" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="570" />
       <source>Viewmanager</source>
       <translation>视图管理器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="573" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" />
       <source>Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="780" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="788" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" />
       <source>Appearance</source>
       <translation>外观</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="787" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="587" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="795" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="794" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="802" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" />
       <source>VirusTotal Interface</source>
       <translation>VirusTotal 界面</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="960" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="999" />
       <source>Enter search text...</source>
       <translation>输入搜索内容…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1033" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1072" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1039" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1078" />
       <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
       <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1116" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1155" />
       <source>Configuration Page Error</source>
       <translation>配置页面错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1117" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1156" />
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;配置页面 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法载入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29053,27 +29066,27 @@
   <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="206" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="207" />
       <source>{0:4.2f} Bytes</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="209" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="210" />
       <source>{0:4.2f} KiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="212" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="213" />
       <source>{0:4.2f} MiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="215" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="216" />
       <source>{0:4.2f} GiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="218" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="219" />
       <source>{0:4.2f} TiB</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -47086,7 +47099,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="591" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="592" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation type="unfinished">Python 文件 (*.py *.py3)</translation>
@@ -47327,7 +47340,7 @@
       <translation>所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="595" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation type="unfinished" />
@@ -53189,6 +53202,947 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>PdfInfoWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="61" />
+      <source>File Path:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="62" />
+      <source>File Size:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="63" />
+      <source>Title:</source>
+      <translation type="unfinished">标题:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="64" />
+      <source>Subject:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="65" />
+      <source>Author:</source>
+      <translation type="unfinished">作者:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="66" />
+      <source>Created with:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="67" />
+      <source>Creator:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="68" />
+      <source>Pages:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="69" />
+      <source>Created at:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="71" />
+      <source>Last Modified at:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="73" />
+      <source>Keywords:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="74" />
+      <source>Security:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="174" />
+      <source>Encrypted</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="176" />
+      <source>Not Encrypted</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfPageSelector</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfPageSelector.py" line="72" />
+      <source>of</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfSearchResultsWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="138" />
+      <source>Page {0}</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="159" />
+      <source>{0}&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;{2}</source>
+      <comment>context before, search string, context after</comment>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfSearchWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="281" />
+      <source>Search</source>
+      <translation type="unfinished">搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="289" />
+      <source>Search ...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="299" />
+      <source>Press to move to the previous occurrence</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="306" />
+      <source>Press to move to the next occurrence</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="435" />
+      <source>%n Result(s)</source>
+      <translation type="unfinished">
+        <numerusform />
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="438" />
+      <source>{0} of %n Results</source>
+      <translation type="unfinished">
+        <numerusform />
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="441" />
+      <source>No results</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfToCWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfToCWidget.py" line="86" />
+      <source>Contents</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfToCWidget.py" line="91" />
+      <source>Search ...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfViewerPage</name>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure PDF Viewer&lt;/b&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Search</source>
+      <translation type="unfinished">搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Context Length:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the amount of characters to show before and after the search string.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to highlight all search results in the document.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Highlight all search results</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Recent Files</source>
+      <translation type="unfinished">最近的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Number of recent files:</source>
+      <translation type="unfinished">最近文件的数目:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the number of recent files to remember</source>
+      <translation type="unfinished">输入要记住的最近文件数目</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfViewerWindow</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="98" />
+      <source>Document Properties</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="542" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="104" />
+      <source>Search</source>
+      <translation type="unfinished">搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="110" />
+      <source>Table of Contents</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="199" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation type="unfinished">新建窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="201" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation type="unfinished">新建窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="202" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="208" />
+      <source>Open a PDF file in a new PDF Viewer window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="211" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a PDF file in a new PDF Viewer window. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="221" />
+      <source>Open</source>
+      <translation type="unfinished">打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="223" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation type="unfinished">打开(&amp;O)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="224" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="229" />
+      <source>Open a PDF file for viewing</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="231" />
+      <source>&lt;b&gt;Open&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="241" />
+      <source>Reload</source>
+      <translation type="unfinished">重新载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="243" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation type="unfinished">重新载入(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="249" />
+      <source>Reload the current PDF document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="254" />
+      <source>Properties</source>
+      <translation type="unfinished">属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="256" />
+      <source>&amp;Properties...</source>
+      <translation type="unfinished">属性(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="257" />
+      <source>Alt+Return</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="262" />
+      <source>Show the document properties</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="264" />
+      <source>&lt;b&gt;Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the info tab of the document properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="273" />
+      <source>Close</source>
+      <translation type="unfinished">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="275" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="276" />
+      <source>Ctrl+W</source>
+      <comment>File|Close</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="281" />
+      <source>Close the current PDF Viewer window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="286" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="287" />
+      <source>Close &amp;All</source>
+      <translation type="unfinished">全部关闭(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="293" />
+      <source>Close all PDF Viewer windows</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="299" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="298" />
+      <source>Close Others</source>
+      <translation type="unfinished">关闭其它</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="305" />
+      <source>Close all other PDF Viewer windows</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="310" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation type="unfinished">退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="312" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="313" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="318" />
+      <source>Quit the PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="328" />
+      <source>Previous Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" />
+      <source>&amp;Previous Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="336" />
+      <source>Go to the previous page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="341" />
+      <source>Next Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="343" />
+      <source>&amp;Next Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="349" />
+      <source>Go to the next page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="354" />
+      <source>Start of Document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="356" />
+      <source>&amp;Start of Document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="357" />
+      <source>Ctrl+Home</source>
+      <comment>Goto|Start</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="363" />
+      <source>Go to the first page of the document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="369" />
+      <source>End of Document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" />
+      <source>&amp;End of Document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="372" />
+      <source>Ctrl+End</source>
+      <comment>Goto|End</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="377" />
+      <source>Go to the last page of the document</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="382" />
+      <source>Back</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="384" />
+      <source>&amp;Back</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="385" />
+      <source>Alt+Shift+Left</source>
+      <comment>Goto|Back</comment>
+      <translation type="unfinished">Alt+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="390" />
+      <source>Go back in the view history</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="395" />
+      <source>Forward</source>
+      <translation type="unfinished">前移</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="397" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation type="unfinished">前移(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="398" />
+      <source>Alt+Shift+Right</source>
+      <comment>Goto|Forward</comment>
+      <translation type="unfinished">Alt+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="403" />
+      <source>Go forward in the view history</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="408" />
+      <source>Go to Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="410" />
+      <source>&amp;Go to Page...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="411" />
+      <source>Ctrl+G</source>
+      <comment>Goto|Go to Page</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="416" />
+      <source>Jump to a page selected via a dialog</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="425" />
+      <source>Full Screen</source>
+      <translation type="unfinished">全屏幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="427" />
+      <source>&amp;Full Screen</source>
+      <translation type="unfinished">全屏幕(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="434" />
+      <source>Meta+Ctrl+F</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="436" />
+      <source>F11</source>
+      <translation type="unfinished">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="442" />
+      <source>Zoom in</source>
+      <translation type="unfinished">放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="444" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation type="unfinished">放大(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="445" />
+      <source>Ctrl++</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="454" />
+      <source>Zoom out</source>
+      <translation type="unfinished">缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="456" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation type="unfinished">缩小(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="457" />
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="466" />
+      <source>Zoom to 100%</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="468" />
+      <source>Zoom to &amp;100%</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="469" />
+      <source>Ctrl+0</source>
+      <comment>View|Zoom reset</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="478" />
+      <source>Page Width</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="480" />
+      <source>Page &amp;Width</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="491" />
+      <source>Whole Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="493" />
+      <source>Whole &amp;Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="508" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="510" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="511" />
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="520" />
+      <source>Copy All Text</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="521" />
+      <source>Copy &amp;All Text</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="522" />
+      <source>Alt+Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy All Text</comment>
+      <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="531" />
+      <source>Copy All Page Text</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="532" />
+      <source>Copy All Page &amp;Text</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="533" />
+      <source>Shift+Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy All Page Text</comment>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="544" />
+      <source>&amp;Search...</source>
+      <translation type="unfinished">搜索(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="545" />
+      <source>Ctrl+F</source>
+      <comment>Edit|Search</comment>
+      <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="554" />
+      <source>Search Next</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="556" />
+      <source>Search &amp;Next</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="557" />
+      <source>F3</source>
+      <comment>Edit|Search Next</comment>
+      <translation type="unfinished">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="566" />
+      <source>Search Previous</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="568" />
+      <source>Search &amp;Previous</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="569" />
+      <source>Shift+F3</source>
+      <comment>Edit|Search Previous</comment>
+      <translation type="unfinished">Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="586" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation type="unfinished">首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="588" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation type="unfinished">首选项(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="594" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="596" />
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="607" />
+      <source>Show Sidebar</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="609" />
+      <source>Show &amp;Sidebar</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="621" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="620" />
+      <source>Open Recent File in New Window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" />
+      <source>About</source>
+      <translation type="unfinished">关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="638" />
+      <source>Display information about this software</source>
+      <translation type="unfinished">显示软件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="640" />
+      <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="649" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="650" />
+      <source>About &amp;Qt</source>
+      <translation type="unfinished">关于 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="657" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="660" />
+      <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="669" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation type="unfinished">这是什么?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="671" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation type="unfinished">这是什么(&amp;W)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="672" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <comment>Help|What's This?'</comment>
+      <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="677" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="679" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="730" />
+      <source>&amp;File</source>
+      <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="732" />
+      <source>Open &amp;Recent Files</source>
+      <translation type="unfinished">打开最近的文件(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="752" />
+      <source>&amp;View</source>
+      <translation type="unfinished">视图(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="762" />
+      <source>Display Mode</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="763" />
+      <source>Single Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="765" />
+      <source>Continuous</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="772" />
+      <source>&amp;Edit</source>
+      <translation type="unfinished">编辑(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="783" />
+      <source>&amp;Go To</source>
+      <translation type="unfinished">转到(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="796" />
+      <source>Se&amp;ttings</source>
+      <translation type="unfinished">设置(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="806" />
+      <source>&amp;Help</source>
+      <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="925" />
+      <source>{0} - PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="927" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="941" />
+      <source>The document is still loading.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="943" />
+      <source>The file does not exist.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="945" />
+      <source>The file is not a valid PDF file.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="947" />
+      <source>The password is not correct for this file.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="949" />
+      <source>This kind of PDF file cannot be unlocked.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="951" />
+      <source>Unknown type of error.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1049" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1024" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="980" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="969" />
+      <source>Open PDF File</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="970" />
+      <source>Enter password to show the document:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="981" />
+      <source>&lt;p&gt;The PDF file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1051" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1026" />
+      <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished">PDF 文件 (*.pdf);;所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1142" />
+      <source>About eric PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1143" />
+      <source>The eric PDF Viewer is a simple component for viewing PDF files.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1214" />
+      <source>&amp;Clear</source>
+      <translation type="unfinished">清除(&amp;C)</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfZoomSelector</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="56" />
+      <source>Page Width</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="57" />
+      <source>Whole Page</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="115" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="62" />
+      <source>{0}%</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>PersonalDataDialog</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="0" />
@@ -55979,18 +56933,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1793" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1808" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1822" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1795" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1806" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1820" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>导入首选项</translation>
     </message>
@@ -58237,57 +59191,57 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="117" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" />
       <source>up to date</source>
       <translation>最新</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="118" />
-      <source>files added</source>
-      <translation>文件已添加</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" />
-      <source>local modifications</source>
-      <translation>本地修改</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" />
-      <source>files removed</source>
-      <translation>文件已移除</translation>
+      <source>files added</source>
+      <translation>文件已添加</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" />
-      <source>files replaced</source>
-      <translation>文件已替换</translation>
+      <source>local modifications</source>
+      <translation>本地修改</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" />
-      <source>update required</source>
-      <translation>已请求更新</translation>
+      <source>files removed</source>
+      <translation>文件已移除</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" />
+      <source>files replaced</source>
+      <translation>文件已替换</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" />
+      <source>update required</source>
+      <translation>已请求更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" />
       <source>conflict</source>
       <translation>冲突</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" />
       <source>Press to check the current VCS status.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="185" />
       <source>Add Project Browser Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="184" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="186" />
       <source>&lt;p&gt;The project browser type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="460" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="462" />
       <source>unknown status</source>
       <translation>未知状态</translation>
     </message>
@@ -58988,120 +59942,125 @@
       <translation type="unfinished">其它浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" />
       <source>Open in Hex Editor</source>
       <translation type="unfinished">在十六进制编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" />
       <source>Open in Icon Editor</source>
       <translation>在图标编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation type="unfinished">在编辑器中打开</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="408" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="398" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="392" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" />
+      <source>Open in PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="425" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>显示 MIME 类型</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="206" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>从项目移除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="209" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="151" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="213" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" />
       <source>Delete</source>
       <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>添加文件…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="177" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="197" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>添加文件夹…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>将路径复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="216" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>展开所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="214" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>折叠所有文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="201" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="393" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="410" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="426" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>文件的 MIME 类型为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="434" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation type="unfinished">该文件有 MIME 类型。&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;将其添加至文本 MIME 类型列表?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="508" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="525" />
       <source>Delete files/directories</source>
       <translation>删除文件或文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="509" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="526" />
       <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
       <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation>
     </message>
@@ -82239,112 +83198,117 @@
       <translation>图标编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146" />
-      <source>Install Plugin</source>
-      <translation>安装插件</translation>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>卸载插件</translation>
+      <source>Install Plugin</source>
+      <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>插件储存库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="170" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="175" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="177" />
-      <source>eric Mini Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182" />
-      <source>eric Hex Editor</source>
+      <source>eric Mini Editor</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187" />
+      <source>eric Hex Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192" />
       <source>eric Shell Window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="194" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="199" />
-      <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
+      <source>eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="204" />
+      <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="209" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="220" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="225" />
       <source>eric IDE</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="226" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="231" />
       <source>Configure Tray Starter</source>
       <translation>配置托盘启动器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="232" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="237" />
       <source>Quit</source>
       <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="318" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="319" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;无法启动进程。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="323" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>进程生成错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="324" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;无法启动进程。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="328" />
       <source>OK</source>
       <translation>确定</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="584" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="595" />
       <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="619" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="630" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="636" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="647" />
       <source>Desktop</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="640" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="651" />
       <source>Session Type</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="643" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="654" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation type="unfinished">&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -83474,2530 +84438,2550 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>初始化工具…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>注册对象…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>初始化动作…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>初始化菜单…</translation>
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>初始化动作…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>初始化工具栏…</translation>
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>初始化菜单…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>初始化工具栏…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>初始化状态栏…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>初始化单应用程序服务器…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" />
-      <source>Activating Plugins...</source>
-      <translation>激活插件…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" />
+      <source>Activating Plugins...</source>
+      <translation>激活插件…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>生成插件工具栏…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>恢复工具拦管理器…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>读取任务…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>读取模板…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>启动调试器…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>左工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1087" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>横向工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>右工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" />
       <source>Find File</source>
       <translation type="unfinished">查找文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1133" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation type="unfinished">版本控制系统状态</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1140" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1147" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>符号</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation type="unfinished">帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>插件储存库</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>PyPI</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" />
       <source>Conda</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>协作</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" />
       <source>Shell</source>
       <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1231" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>数字</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>退出</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>退出程序</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>退出程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" />
       <source>Restart</source>
       <translation type="unfinished">重启</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
       <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>保存会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>保存会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" />
       <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
       <source>Load session</source>
       <translation type="unfinished">载入会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
       <source>Load session...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>新建窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>新建窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>新建窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>编辑模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>激活编辑视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>激活编辑视图模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>激活调试模式</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>激活调试模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;调试模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
       <source>&amp;Project-Viewer</source>
       <translation>项目浏览器(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
       <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>多重项目浏览器(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
       <source>&amp;Debug-Viewer</source>
       <translation>调试浏览器(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
       <source>&amp;Shell</source>
       <translation>命令行(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>文件浏览器(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" />
       <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
       <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;激活文件浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至文件浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>日志浏览器(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;激活日志查看器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至日志查看器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>任务浏览器(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>模板浏览器(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>左工具箱(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
-      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-      <translation>切换左工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" />
+      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <translation>切换左工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;切换左工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>右工具箱(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
-      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-      <translation>切换右工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" />
+      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+      <translation>切换右工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;切换右工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>横向工具箱(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" />
-      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-      <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
+      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+      <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;切换横向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>左侧边栏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>左侧边栏(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>切换左侧边栏窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" />
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>切换左侧边栏窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;切换左侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>右侧边栏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>右侧边栏(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
-      <source>Toggle the right sidebar window</source>
-      <translation>切换右侧边栏窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" />
+      <source>Toggle the right sidebar window</source>
+      <translation>切换右侧边栏窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;切换右侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>底栏</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>底栏(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
-      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-      <translation>切换底栏窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" />
+      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+      <translation>切换底栏窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;切换底栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>协作浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>协作浏览器(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>协作浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>协作浏览器(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;激活协作浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至协作浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;激活 IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至 IRC 窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>符号查看器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>符号查看器(&amp;Y)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>符号查看器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>符号查看器(&amp;Y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>数字查看器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>数字查看器(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>数字查看器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>数字查看器(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>这是什么?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>这是什么?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>帮助浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>帮助浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" />
       <source>&amp;Helpviewer...</source>
       <translation>帮助浏览器(&amp;H)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
-      <source>Open the helpviewer window</source>
-      <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
+      <source>Open the helpviewer window</source>
+      <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>显示版本(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>显示版本信息</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>显示版本信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>显示错误日志</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>显示错误日志</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>报告错误(&amp;B)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>报告一个错误</translation>
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>报告错误(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>报告一个错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;报告错误…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>请求功能</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>请求功能(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>发送一个功能请求</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>发送一个功能请求</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;请求功能…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
-      <source>Testing</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <source>Testing</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
-      <source>Start the testing dialog</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" />
+      <source>Start the testing dialog</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
-      <source>Restart Last Test</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
+      <source>Restart Last Test</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
-      <source>Restarts the last test</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
+      <source>Restarts the last test</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Rerun Failed Tests</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
+      <source>Rerun Failed Tests</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>重新运行失败的测试…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" />
-      <source>Test Script</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" />
+      <source>Test Script</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
       <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890" />
       <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt 设计师</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt 设计师</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt 设计师(&amp;D)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>启动 Qt 设计师</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>启动 Qt 设计师</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 设计师。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt 语言家</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt 语言家</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt 语言家(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>启动 Qt 语言家</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>启动 Qt 语言家</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 语言家。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>用户界面预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>用户界面预览器(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>开启用户界面预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>开启用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>翻译预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>翻译预览器(&amp;T)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>开启翻译预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>开启翻译预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>比较文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>比较文件(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>并排比较文件</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>并排比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>并排比较文件(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>SQL 浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>SQL 浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>SQL 浏览器(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>浏览 SQL 数据库</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>浏览 SQL 数据库</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3044" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL 浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;浏览 SQL 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>小型编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>小型编辑器(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>小型编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>小型编辑器(&amp;E)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>十六进制编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>十六进制编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>十六进制编辑器(&amp;H)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>图标编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>图标编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>图标编辑器(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>快照</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>快照(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;快照&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>首选项</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>设定偏好配置</translation>
+      <source>eric PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" />
+      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>导出首选项</translation>
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>导出当前配置</translation>
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>导入首选项</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>导入以前导出的配置</translation>
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>导出首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>导出当前配置</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
-      <source>Export Theme...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>导入以前导出的配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" />
+      <source>Export Theme...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>重新载入 API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>重新载入 &amp;API</translation>
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>重新载入 API 信息</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>显示外部工具</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>重新载入 API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>重新载入 &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>重新载入 API 信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>显示外部工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>显示外部工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>视图模式(&amp;V)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>配置视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>工具栏</translation>
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>工具栏(&amp;B)…</translation>
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>视图模式(&amp;V)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>配置工具栏</translation>
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>键盘快捷键</translation>
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>工具栏(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>设置键盘快捷键</translation>
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>配置工具栏</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" />
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>设置键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7310" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
-      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>管理 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>管理 SSL 证书…</translation>
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>导出键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" />
+      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>管理 SSL 证书</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>管理 SSL 证书…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>编辑消息过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>编辑消息过滤器…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>激活当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
       <source>Show next</source>
       <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>在选项卡间切换</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" />
-      <source>Plugin Infos</source>
-      <translation>插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>显示插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>在选项卡间切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" />
+      <source>Plugin Infos</source>
+      <translation>插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>显示插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>安装插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>显示可以下载的插件</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>安装插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>显示可以下载的插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;插件储存库…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Qt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>打开 Qt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Qt5 文档 {6 ?}</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">打开 Qt5 文档 {6 ?}</translation>
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>打开 Qt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>PyQt5 文档</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Qt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">打开 Qt5 文档 {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>PyQt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">打开 PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" />
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">打开 PyQt5 文档 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>打开 Python 3 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" />
-      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Python 3 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698" />
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>打开 Python 3 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Python 3 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished">eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3771" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3880" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>附加程序(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>向导(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3908" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>插件(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3917" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3905" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3926" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3943" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>设置(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3987" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3996" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000" />
       <source>Central Park</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4004" />
       <source>Left Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4023" />
       <source>Right Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4042" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
       <source>Tools</source>
       <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" />
       <source>Settings</source>
       <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" />
+      <source>Profiles</source>
+      <translation>模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4129" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" />
+      <source>Plugins</source>
+      <translation>插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" />
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4387" />
+      <source>External Tools/{0}</source>
+      <translation>外部工具/{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4536" />
+      <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
+      <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602" />
+      <source>Desktop</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606" />
+      <source>Session Type</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" />
+      <source>&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646" />
+      <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+      <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961" />
+      <source>Restart application</source>
+      <translation>重启程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" />
+      <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+      <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986" />
+      <source>Upgrade PyQt</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" />
+      <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
+
+Shall the upgrade be done now?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5011" />
+      <source>Upgrade Eric</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" />
+      <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
+
+Shall the upgrade be done now?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5038" />
+      <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
+
+ Shall the upgrade be done now?</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" />
+      <source>&amp;Builtin Tools</source>
+      <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5114" />
+      <source>&amp;Plugin Tools</source>
+      <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" />
+      <source>&amp;User Tools</source>
+      <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" />
+      <source>Configure Tool Groups ...</source>
+      <translation>配置工具组…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147" />
+      <source>Configure current Tool Group ...</source>
+      <translation>配置当前工具组…</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" />
+      <source>No User Tools Configured</source>
+      <translation>没有配置的用户工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5260" />
+      <source>&amp;Show all</source>
+      <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" />
+      <source>&amp;Hide all</source>
+      <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987" />
+      <source>Problem</source>
+      <translation>问题</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在或者长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6020" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>进程生成错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6021" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 设计师。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6089" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 语言家。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6098" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 助手。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
-      <source>Profiles</source>
-      <translation>模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
-      <source>Plugins</source>
-      <translation>插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4312" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4365" />
-      <source>External Tools/{0}</source>
-      <translation>外部工具/{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514" />
-      <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
-      <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt; {2&gt;?} {2&gt;?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4580" />
-      <source>Desktop</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" />
-      <source>Session Type</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" />
-      <source>&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
-      <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-      <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" />
-      <source>Restart application</source>
-      <translation>重启程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4940" />
-      <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-      <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
-      <source>Upgrade PyQt</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4965" />
-      <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
-
-Shall the upgrade be done now?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
-      <source>Upgrade Eric</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990" />
-      <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
-
-Shall the upgrade be done now?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016" />
-      <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
-
- Shall the upgrade be done now?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" />
-      <source>&amp;Builtin Tools</source>
-      <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" />
-      <source>&amp;Plugin Tools</source>
-      <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
-      <source>&amp;User Tools</source>
-      <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
-      <source>Configure Tool Groups ...</source>
-      <translation>配置工具组…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
-      <source>Configure current Tool Group ...</source>
-      <translation>配置当前工具组…</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" />
-      <source>No User Tools Configured</source>
-      <translation>没有配置的用户工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" />
-      <source>&amp;Show all</source>
-      <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" />
-      <source>&amp;Hide all</source>
-      <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5964" />
-      <source>Problem</source>
-      <translation>问题</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在或者长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>进程生成错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 设计师。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 语言家。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 助手。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动自定义的查看器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6255" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 UI 预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;无法启动翻译预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;无法启动翻译预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动 SQL 浏览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;无法启动快照工具。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6478" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>正在启动进程“{0} {1}”。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>进程“{0}”已退出。
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6854" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>文档缺失</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6758" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7056" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7352" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7370" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7390" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7534" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7617" />
       <source>Read Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7645" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7618" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" />
       <source>Read session</source>
       <translation>读取会话</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7661" />
       <source>Save Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7646" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7686" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7732" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7733" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8063" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8103" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>降落误差</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8104" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8282" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8296" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8323" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>第一次使用</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8324" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8337" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8360" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>选择工作区目录</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8480" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8520" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8481" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8521" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>

eric ide

mercurial