i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts

changeset 2359
ef81d2d0a031
parent 2354
c63de4af553d
child 2360
b6bf3925e3e1
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Fri Jan 18 19:31:43 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Fri Jan 18 19:50:13 2013 +0100
@@ -7885,49 +7885,288 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5SslCertificatesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="14"/>
+        <source>SSL Certificate Manager</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="27"/>
+        <source>&amp;Servers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="33"/>
+        <source>You have saved certificates identifying these servers:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="140"/>
+        <source>Certificate name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="145"/>
+        <source>Expiry Date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="158"/>
+        <source>Press to view the selected certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/>
+        <source>&amp;View...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="168"/>
+        <source>Press to import a certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="171"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="181"/>
+        <source>Press to export the selected certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="184"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="194"/>
+        <source>Press to delete the selected certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="197"/>
+        <source>&amp;Delete...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Certificate &amp;Authorities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="132"/>
+        <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="274"/>
+        <source>(Unknown)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="276"/>
+        <source>(Unknown common name)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="127"/>
+        <source>Delete Server Certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="127"/>
+        <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="445"/>
+        <source>Import Certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/>
+        <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="319"/>
+        <source>Delete CA Certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="319"/>
+        <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/>
+        <source>Export Certificate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="399"/>
+        <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="415"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="425"/>
+        <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="445"/>
+        <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/>
+        <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5SslErrorHandler</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/>
+        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="123"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation type="unfinished">SSL 错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/>
+        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="123"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/>
+        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="137"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/>
+        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="137"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="184"/>
-        <source>Name: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="188"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="192"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
+        <source>Name: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="196"/>
+        <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="200"/>
+        <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="204"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5SslInfoDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/>
+        <source>SSL Certificate Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>E5SslInfoWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/>
+        <source>This certificated has been blacklisted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/>
+        <source>&lt;b&gt;Issued for&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/>
+        <source>Common Name (CN)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/>
+        <source>Organization (O)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/>
+        <source>Organizational Unit (OU)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/>
+        <source>Serialnumber</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/>
+        <source>&lt;b&gt;Issued by&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/>
+        <source>&lt;b&gt;Validity&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/>
+        <source>Issued on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/>
+        <source>Expires on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/>
+        <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/>
+        <source>&lt;b&gt;Fingerprints&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/>
+        <source>SHA1-Fingerprint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/>
+        <source>MD5-Fingerprint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/>
+        <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5ToolBarDialog</name>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/>
@@ -18645,26 +18884,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
-        <source>Manage Certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
-        <source>Manage Certificates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
-        <source>Manage the saved certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1615"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -18934,6 +19153,26 @@
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation type="obsolete">样式表载入中</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <source>Manage SSL Certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
+        <source>Manage SSL Certificates...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Hg</name>
@@ -20252,12 +20491,12 @@
         <translation type="unfinished">强制操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="46"/>
         <source>Mercurial Move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="81"/>
         <source>Select target</source>
         <translation type="unfinished">选择目标</translation>
     </message>
@@ -44555,245 +44794,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>SslCertificatesDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="14"/>
-        <source>SSL Certificate Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="27"/>
-        <source>&amp;Servers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="33"/>
-        <source>You have saved certificates identifying these servers:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="140"/>
-        <source>Certificate name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="46"/>
-        <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="145"/>
-        <source>Expiry Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="158"/>
-        <source>Press to view the selected certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="161"/>
-        <source>&amp;View...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="194"/>
-        <source>Press to delete the selected certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="197"/>
-        <source>&amp;Delete...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Certificate &amp;Authorities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="132"/>
-        <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="274"/>
-        <source>(Unknown)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="276"/>
-        <source>(Unknown common name)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="127"/>
-        <source>Delete Server Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="127"/>
-        <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="168"/>
-        <source>Press to import a certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="171"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="181"/>
-        <source>Press to export the selected certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="184"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="445"/>
-        <source>Import Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="363"/>
-        <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="319"/>
-        <source>Delete CA Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="319"/>
-        <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="455"/>
-        <source>Export Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="399"/>
-        <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="415"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="425"/>
-        <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="445"/>
-        <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="455"/>
-        <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SslInfoDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="14"/>
-        <source>SSL Certificate Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SslInfoWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="17"/>
-        <source>This certificated has been blacklisted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="24"/>
-        <source>&lt;b&gt;Issued for&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="118"/>
-        <source>Common Name (CN)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="138"/>
-        <source>Organization (O)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="158"/>
-        <source>Organizational Unit (OU)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="91"/>
-        <source>Serialnumber</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="111"/>
-        <source>&lt;b&gt;Issued by&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="178"/>
-        <source>&lt;b&gt;Validity&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="185"/>
-        <source>Issued on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="205"/>
-        <source>Expires on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="225"/>
-        <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="232"/>
-        <source>&lt;b&gt;Fingerprints&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="239"/>
-        <source>SHA1-Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="259"/>
-        <source>MD5-Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.py" line="111"/>
-        <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>StartCoverageDialog</name>
     <message>
         <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/>
@@ -46760,12 +46760,12 @@
 &lt;p&gt;通过选择对话框为操作选择目标名。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="46"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation>版本控制移动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="81"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>选择目标</translation>
     </message>
@@ -55206,7 +55206,7 @@
 <context>
     <name>UrlBar</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="199"/>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="198"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
@@ -55906,7 +55906,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2721"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
@@ -55946,7 +55946,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2336"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>单元测试</translation>
     </message>
@@ -56006,7 +56006,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3721"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
@@ -56351,7 +56351,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
@@ -56371,7 +56371,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
@@ -56391,112 +56391,112 @@
         <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>激活当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>插件信息(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>显示插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>卸载插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>插件储存库</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>插件储存库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>显示可以下载的插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56521,42 +56521,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56596,17 +56596,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
@@ -56616,102 +56616,102 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2167"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2482"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2489"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2496"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2503"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56721,12 +56721,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2517"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56736,7 +56736,7 @@
         <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2653"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2670"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -56781,62 +56781,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5482"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2721"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2963"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2963"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2995"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2998"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3055"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3145"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3147"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3721"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
@@ -56846,7 +56846,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不存在或长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -56866,17 +56866,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启 Qt 助手。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4656"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished">打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4656"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished">无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
     </message>
@@ -56886,7 +56886,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启自定义浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3975"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56901,7 +56901,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启翻译预览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
@@ -56935,7 +56935,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档丢失</translation>
     </message>
@@ -56945,12 +56945,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未找到文档起点“&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;”。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4555"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56975,7 +56975,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4963"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -56985,7 +56985,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -57000,7 +57000,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
@@ -57010,7 +57010,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
@@ -57025,7 +57025,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -57035,7 +57035,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
@@ -57045,7 +57045,7 @@
         <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5307"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5333"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -57065,7 +57065,7 @@
         <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5461"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
@@ -57085,12 +57085,12 @@
         <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5469"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5495"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -57115,7 +57115,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5535"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
@@ -57205,32 +57205,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3896"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4555"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57285,139 +57285,139 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2584"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3896"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3816"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3917"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3998"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4015"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4079"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4171"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4264"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4281"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4963"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5461"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5470"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5470"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5535"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
     </message>
@@ -57452,62 +57452,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57618,12 +57618,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57853,7 +57853,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
@@ -57928,30 +57928,50 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt4 文档 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt&amp;4 文档 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">打开 Qt4 文档 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <source>Manage SSL Certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <source>Manage SSL Certificates...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>

eric ide

mercurial