--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Fri Jan 18 19:31:43 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Fri Jan 18 19:50:13 2013 +0100 @@ -7885,49 +7885,288 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="27"/> + <source>&Servers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="33"/> + <source>You have saved certificates identifying these servers:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="140"/> + <source>Certificate name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="46"/> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="145"/> + <source>Expiry Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="158"/> + <source>Press to view the selected certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/> + <source>&View...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="168"/> + <source>Press to import a certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="171"/> + <source>&Import...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="181"/> + <source>Press to export the selected certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="184"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="194"/> + <source>Press to delete the selected certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="197"/> + <source>&Delete...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="126"/> + <source>Certificate &Authorities</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="132"/> + <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="274"/> + <source>(Unknown)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="276"/> + <source>(Unknown common name)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="127"/> + <source>Delete Server Certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="127"/> + <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="445"/> + <source>Import Certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/> + <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="319"/> + <source>Delete CA Certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="319"/> + <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/> + <source>Export Certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="399"/> + <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="415"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="425"/> + <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="445"/> + <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/> + <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="123"/> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished">SSL 错误</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="115"/> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="123"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="137"/> <source>Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="137"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="184"/> - <source>Name: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="188"/> - <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="192"/> - <source><br/>Issuer: {0}</source> + <source>Name: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="196"/> + <source><br/>Organization: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="200"/> + <source><br/>Issuer: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="204"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>E5SslInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> + <source><b>Issued for</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> + <source>Common Name (CN)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> + <source>Organization (O)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> + <source>Organizational Unit (OU)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> + <source>Serialnumber</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> + <source><b>Issued by</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> + <source><b>Validity</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> + <source>Issued on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> + <source>Expires on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> + <source><b>Fingerprints</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> + <source>SHA1-Fingerprint</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> + <source>MD5-Fingerprint</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5ToolBarDialog</name> <message> <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/> @@ -18645,26 +18884,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> - <source>Manage Certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> - <source>Manage Certificates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/> - <source>Manage the saved certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source><b>Manage Saved Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1615"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -18934,6 +19153,26 @@ <source>Loading Style Sheet</source> <translation type="obsolete">样式表载入中</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -20252,12 +20491,12 @@ <translation type="unfinished">强制操作</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="46"/> <source>Mercurial Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="81"/> <source>Select target</source> <translation type="unfinished">选择目标</translation> </message> @@ -44555,245 +44794,6 @@ </message> </context> <context> - <name>SslCertificatesDialog</name> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="27"/> - <source>&Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="33"/> - <source>You have saved certificates identifying these servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="140"/> - <source>Certificate name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="46"/> - <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="145"/> - <source>Expiry Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="158"/> - <source>Press to view the selected certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="161"/> - <source>&View...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="194"/> - <source>Press to delete the selected certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="197"/> - <source>&Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="126"/> - <source>Certificate &Authorities</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="132"/> - <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="274"/> - <source>(Unknown)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="276"/> - <source>(Unknown common name)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="127"/> - <source>Delete Server Certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="127"/> - <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="168"/> - <source>Press to import a certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="171"/> - <source>&Import...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="181"/> - <source>Press to export the selected certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.ui" line="184"/> - <source>&Export...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="445"/> - <source>Import Certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="363"/> - <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="319"/> - <source>Delete CA Certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="319"/> - <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="455"/> - <source>Export Certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="399"/> - <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="415"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="425"/> - <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="445"/> - <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslCertificatesDialog.py" line="455"/> - <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SslInfoWidget</name> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>StartCoverageDialog</name> <message> <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="14"/> @@ -46760,12 +46760,12 @@ <p>通过选择对话框为操作选择目标名。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="46"/> <source>Subversion Move</source> <translation>版本控制移动</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="81"/> <source>Select target</source> <translation>选择目标</translation> </message> @@ -55206,7 +55206,7 @@ <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="198"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> @@ -55906,7 +55906,7 @@ <translation type="obsolete"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2721"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> @@ -55946,7 +55946,7 @@ <translation><b>请求功能……</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2336"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> @@ -56006,7 +56006,7 @@ <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3721"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> @@ -56351,7 +56351,7 @@ <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> @@ -56371,7 +56371,7 @@ <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> @@ -56391,112 +56391,112 @@ <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息……</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Install Plugins</source> <translation>安装插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>安装插件(&I)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>安装插件……</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>安装插件(&I)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>安装插件……</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>卸载插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>卸载插件(&U)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>卸载插件……</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>插件储存库</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>插件储存库(&R)……</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>卸载插件(&U)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>卸载插件……</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>插件储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>插件储存库(&R)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库……</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> @@ -56521,42 +56521,42 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 文档</b><p>显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> @@ -56596,17 +56596,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Python 文档</b><p>显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> @@ -56616,102 +56616,102 @@ <translation type="obsolete"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2167"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&z)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>&Tools</source> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2482"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2496"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> @@ -56721,12 +56721,12 @@ <translation type="obsolete"><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> @@ -56736,7 +56736,7 @@ <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> @@ -56781,62 +56781,62 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2721"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2963"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2946"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2963"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2995"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2998"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3030"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3038"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3055"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3147"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3721"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> @@ -56846,7 +56846,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 不存在或长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -56866,17 +56866,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启 Qt 助手。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4656"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4639"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4656"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation> </message> @@ -56886,7 +56886,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启自定义浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3975"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> @@ -56901,7 +56901,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启翻译预览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> @@ -56935,7 +56935,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档丢失</translation> </message> @@ -56945,12 +56945,12 @@ <translation type="obsolete"><p>未找到文档起点“<b>%1</b>”。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4555"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> @@ -56975,7 +56975,7 @@ <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4963"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -56985,7 +56985,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> @@ -57000,7 +57000,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> @@ -57010,7 +57010,7 @@ <translation type="obsolete"><p>会话文件 <b>%1</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> @@ -57025,7 +57025,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持会话文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -57035,7 +57035,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> @@ -57045,7 +57045,7 @@ <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5333"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -57065,7 +57065,7 @@ <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5461"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> @@ -57085,12 +57085,12 @@ <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5495"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> @@ -57115,7 +57115,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5535"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> @@ -57205,32 +57205,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3896"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4538"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4555"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57285,139 +57285,139 @@ <translation type="unfinished"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2584"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3879"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3896"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3799"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3816"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3917"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3998"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4015"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4079"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4187"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4281"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4963"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4959"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5000"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5023"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5461"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5470"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5470"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5535"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> </message> @@ -57452,62 +57452,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4833"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57618,12 +57618,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57853,7 +57853,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> </message> @@ -57928,30 +57928,50 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 文档 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 文档 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">打开 Qt4 文档 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2527"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name>