--- a/i18n/eric6_de.ts Tue Aug 21 11:43:00 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Tue Aug 21 14:36:57 2018 +0200 @@ -33613,1437 +33613,1437 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="124"/> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="124"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="132"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt (clone) ein neues Projekt aus dem Mercurial-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Zeige eingehendes Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="145"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Zeige das Log eingehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="148"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die in das Repository gehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/> <source>Pull changes</source> <translation>Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Änderungen herunterladen</b><p>Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="172"/> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="172"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Mercurial-Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="188"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="188"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="196"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="204"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Zeige ausgehendes Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Zeige das Log ausgehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die aus dem Repository gehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="220"/> <source>Push changes</source> <translation>Änderungen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="228"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="275"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>Show &difference</source> <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="305"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="316"/> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/> - <source>Show heads</source> - <translation>Köpfe anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> + <source>Show heads</source> + <translation>Köpfe anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="351"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Zeigt die Köpfe des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="354"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Köpfe anzeigen</b><p>Dies zeigt die Köpfe des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="357"/> - <source>Show parents</source> - <translation>Vorgänger anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/> + <source>Show parents</source> + <translation>Vorgänger anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Zeigt die Vorgänger des repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Vorgänger anzeigen</b><p>Dies zeigt die Vorgänger des repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="371"/> - <source>Show tip</source> - <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> + <source>Show tip</source> + <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Zeigt die Spitze (tip) des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Spitze (tip) anzeigen</b><p>Dies zeigt die Spitze (tip) des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="389"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="397"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404"/> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="409"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="412"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> - <source>List tags</source> - <translation>Marken listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> - <source>List tags...</source> - <translation>Marken listen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> + <source>List tags</source> + <translation>Marken listen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> + <source>List tags...</source> + <translation>Marken listen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="515"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="518"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/> <source>List branches</source> <translation>Zweige listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> - <source>List branches...</source> - <translation>Zweige listen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/> + <source>List branches...</source> + <translation>Zweige listen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="529"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> <source>Create branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> <source>Create &branch...</source> <translation>&Zweig erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Erzeuge einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Zweig erzeugen</b><p>Dies erzeugt einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> - <source>Close branch</source> - <translation>Zweig abschließen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> + <source>Close branch</source> + <translation>Zweig abschließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Zweig abschließen</b><p>Dies schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> - <source>Cleanu&p</source> - <translation>Au&fräumen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/> + <source>Cleanu&p</source> + <translation>Au&fräumen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> - <source>Execute command</source> - <translation>Befehl ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> - <source>E&xecute command...</source> - <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> + <source>Execute command</source> + <translation>Befehl ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> + <source>E&xecute command...</source> + <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Führe einen beliebigen Mercurial-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Mercurial-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704"/> <source>Show paths</source> <translation>Pfade anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="700"/> - <source>Show paths...</source> - <translation>Pfade anzeigen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704"/> + <source>Show paths...</source> + <translation>Pfade anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="708"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Zeigt die Namen für entfernte Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="711"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Pfade anzeigen</b><p>Dies zeigt die Namen für entfernte Repositorys.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/> - <source>Verify repository</source> - <translation>Repository verifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/> - <source>Verify repository...</source> - <translation>Repository verifizieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> + <source>Verify repository</source> + <translation>Repository verifizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> + <source>Verify repository...</source> + <translation>Repository verifizieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verfiziert die Integrität des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Repository verifizieren</b><p>Dies verfiziert die Integrität des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> <source>Recover</source> <translation>Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> - <source>Recover...</source> - <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> + <source>Recover...</source> + <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Setzt eine abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt eine abgebrochene Transaktion zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/> - <source>Create .hgignore</source> - <translation>Erstelle .hgignore</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> + <source>Create .hgignore</source> + <translation>Erstelle .hgignore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Erstelle eine .hgignore-Datei mit Standardwerten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Erstelle .hgignore</b><p>Dies erstellt eine .hgignore-Datei mit Standardwerten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="779"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1823"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1826"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="802"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1342"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe erzeugen</b><p>Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppen anwenden</b><p>Dies wendet eine oder mehrere mit „Änderungsgruppe erzeugen“ erstellte Änderungsgruppendateien an (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> - <source>Show current branch</source> - <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> + <source>Show current branch</source> + <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zeige aktuellen Zweig</b><p>Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/> - <source>Mark as "good"</source> - <translation>Als „gut“ markieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="822"/> + <source>Mark as "good"</source> + <translation>Als „gut“ markieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Als gut markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als gut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> - <source>Mark as "bad"</source> - <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="836"/> + <source>Mark as "bad"</source> + <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Als schlecht markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Zurücksetzen</b><p>Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1355"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="822"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Als „gut“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="836"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/> - <source>Identify</source> - <translation>Identifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/> - <source>Identify...</source> - <translation>Identifizieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> + <source>Identify</source> + <translation>Identifizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> + <source>Identify...</source> + <translation>Identifizieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Identifizieren</b><p>Dies identifiziert das Projektverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="798"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe ansehen</b><p>Dies zeigt den Inhalt einer Änderungsgruppendatei für Änderungssätze an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/> - <source>Back out changeset</source> - <translation>Änderungssatz umkehren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878"/> + <source>Back out changeset</source> + <translation>Änderungssatz umkehren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssatz umkehren</b><p>Dies kehrt die Änderungen eines früheren Änderungssatzes um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="236"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Änderungen hochladen (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen (force)</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1333"/> <source>Specials</source> <translation>Spezialfunktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="915"/> - <source>Serve project repository</source> - <translation>Server für Projektrepository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="915"/> - <source>Serve project repository...</source> - <translation>Server für Projektrepository...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="919"/> + <source>Serve project repository</source> + <translation>Server für Projektrepository</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="919"/> + <source>Serve project repository...</source> + <translation>Server für Projektrepository...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="922"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="926"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Server für Projektrepository<b><p>Dies stellt einen Server für das Projektrepository zur Verfügung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1643"/> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1966"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> - <source>Push new branch</source> - <translation>Neuen Zweig hochladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/> - <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> - <translation>Lade den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch</translation> + <source>Push new branch</source> + <translation>Neuen Zweig hochladen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> + <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> + <translation>Lade den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Neuen Zweig hochladen</b><p>Dies lädt den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/> - <source>Rollback last transaction</source> - <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892"/> + <source>Rollback last transaction</source> + <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Die letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1400"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/> - <source>Edit user configuration...</source> - <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="659"/> + <source>Edit user configuration...</source> + <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Nutzerkonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669"/> - <source>Edit repository configuration...</source> - <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> + <source>Edit repository configuration...</source> + <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Repositorykonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/> - <source>Show combined configuration settings</source> - <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/> - <source>Show combined configuration settings...</source> - <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> - <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> - <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation> + <source>Show combined configuration settings</source> + <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> + <source>Show combined configuration settings...</source> + <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="692"/> + <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> + <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Zeige kombinierte Einstellungen</b><p>Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> - <source>Skip...</source> - <translation>Überspringen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/> + <source>Skip...</source> + <translation>Überspringen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Überspringe einen auswählbaren Änderungssatz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Überspringen</b><p>Dies überspringt einen auswählbaren Änderungssatz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1879"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1882"/> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/> <source>Import Patch...</source> <translation>Patch importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="938"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Einen Patch aus einer Patchdatei importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Patch importieren</b><p>Dies importiert einen Patch aus einer Patchdatei in das Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1349"/> <source>Patch Management</source> <translation>Verwaltung von Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1902"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Änderungen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="949"/> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="949"/> <source>Export Patches...</source> <translation>Patches exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="954"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Änderungssätze in Patchdateien exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="957"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Patches exportieren</b><p>Dies exportiert Änderungssätze des projektes in Patchdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/> - <source>Change Phase...</source> - <translation>Phase ändern...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964"/> + <source>Change Phase...</source> + <translation>Phase ändern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Ändert die Phase von Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Phase ändern</b><p>Dies ändert die Phase von Revisionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1919"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1922"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="983"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssätze kopieren</b><p>Dies kopiert Änderungssätze aus einem anderen Zweig mit dem Nutzernamen, der Datums und der Änderungsmeldung des Originaländerungssatzes in das Arbeitsverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="991"/> - <source>Continue Copying Session</source> - <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="995"/> + <source>Continue Copying Session</source> + <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="999"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="998"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1002"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1937"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="462"/> - <source>Con&flicts resolved</source> - <translation>&Konflikte gelöst</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> + <source>Con&flicts resolved</source> + <translation>&Konflikte gelöst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="469"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1036"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1036"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/> - <source>Add a sub-repository</source> - <translation>Ein Unterrepository hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1044"/> + <source>Add a sub-repository</source> + <translation>Ein Unterrepository hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Hinzufügen...</b><p>Ein Unterrepository zum Projekt hinzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1051"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1051"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> <source>Remove...</source> <translation>Entfernen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> - <source>Remove sub-repositories</source> - <translation>Unterrepositorys löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1059"/> + <source>Remove sub-repositories</source> + <translation>Unterrepositorys löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Entfernen...</b><p>Unterrepositorys aus dem Projekt löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1420"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Unterrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="316"/> <source>Show &status...</source> <translation>Status an&zeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="331"/> <source>Show Summary</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="331"/> <source>Show summary...</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="336"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="339"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Übersichtsinformationen anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1070"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1070"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/> - <source>Create an unversioned archive from the repository</source> - <translation>Erzeuge ein unversioniertes Archive des Repositories</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1075"/> + <source>Create an unversioned archive from the repository</source> + <translation>Erzeuge ein unversioniertes Archive des Repositories</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1078"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</b><p>Dies erzeugt ein unversioniertes Archive des Repositories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Letzte Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt die letzte Transaktion zurück. Transaktionen werden verwendet, um die Effekte aller Befehle, die neue Änderungssätze erzeugen oder vorhandene Änderungssätze in das Repository propagieren, zu kapseln. So arbeiten z.B. die folgenden Befehle transaktional und ihre Effekte können zurückgesetzt werden:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (mit diesem repository als Ziel)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Dieser Befehl kann gefährlich sein. Bitte mit Vorsicht verwenden.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1308"/> <source>Administration</source> <translation>Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="300"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="292"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> - <source>Cancel uncommitted merge</source> - <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> + <source>Cancel uncommitted merge</source> + <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="424"/> <source>Cancel an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427"/> <source><b>Cancel uncommitted merge</b><p>This cancels an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Zusammenführung abbrechen</b><p>Dies bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1083"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Lesezeichen listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1083"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086"/> <source>List bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen listen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/> - <source>List bookmarks of the project</source> - <translation>Listet Lesezeichen des Projektes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1091"/> + <source>List bookmarks of the project</source> + <translation>Listet Lesezeichen des Projektes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1094"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen listen</b><p>Dies listet die Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source>Define bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source>Define bookmark...</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> - <source>Define a bookmark for the project</source> - <translation>Fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1106"/> + <source>Define a bookmark for the project</source> + <translation>Fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen</b><p>Dies fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Lesezeichen löschen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> - <source>Delete a bookmark of the project</source> - <translation>Löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1121"/> + <source>Delete a bookmark of the project</source> + <translation>Löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Dies löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1131"/> <source>Rename bookmark</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1131"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> - <source>Rename a bookmark of the project</source> - <translation>Benennt ein Lesezeichen des Projektes um</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1136"/> + <source>Rename a bookmark of the project</source> + <translation>Benennt ein Lesezeichen des Projektes um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen umbenennen</b><p>Dies benennt ein Lesezeichen des Projektes um</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146"/> <source>Move bookmark...</source> <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> - <source>Move a bookmark of the project</source> - <translation>Verschiebt ein Lesezeichen des Projektes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1151"/> + <source>Move a bookmark of the project</source> + <translation>Verschiebt ein Lesezeichen des Projektes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verschieben</b><p>Dies verschiebt ein Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1162"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Zeige eingehende Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/> - <source>Show a list of incoming bookmarks</source> - <translation>Zeigt eine Liste eingehender Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1167"/> + <source>Show a list of incoming bookmarks</source> + <translation>Zeigt eine Liste eingehender Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1170"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die in einem entfernten Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1179"/> <source>Pull bookmark</source> <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1181"/> - <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> - <translation>Ein Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/> + <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> + <translation>Ein Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1211"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Zeige ausgehende Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1213"/> - <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> - <translation>Zeigt eine Liste ausgehender Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1216"/> + <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> + <translation>Zeigt eine Liste ausgehender Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1219"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die im lokalen Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> <source>Push bookmark</source> <translation>Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1230"/> - <source>Push a bookmark to a remote repository</source> - <translation>Ein Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/> + <source>Push a bookmark to a remote repository</source> + <translation>Ein Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1236"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1379"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1363"/> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370"/> <source>Branches</source> <translation>Zweige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Neu zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten erneut zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> <source>Show conflicts</source> <translation>Zeige Konflikte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/> - <source>Show conflicts...</source> - <translation>Zeige Konflikte...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> + <source>Show conflicts...</source> + <translation>Zeige Konflikte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Zeige einen Dialog mit allen Dateien mit Konflikten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Zeige Konflikte</b><p>Dies zeigt einen Dialog mit allen Dateien, die einen Konflikt hatten oder noch haben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> - <source>Conflicts unresolved</source> - <translation>Konflikte ungelöst</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> + <source>Conflicts unresolved</source> + <translation>Konflikte ungelöst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Konflikte ungelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Neu zusammenführen</b><p>Dies führt alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten unter Verlust sämtlicher vorangegangener Versuche erneut zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1504"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1507"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1195"/> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197"/> - <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> - <translation>Das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1200"/> + <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> + <translation>Das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1203"/> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1244"/> <source>Push current bookmark</source> <translation>Aktuelles Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246"/> - <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> - <translation>Das aktuelle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1249"/> + <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> + <translation>Das aktuelle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1252"/> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Aktuelles Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt das aktuelle Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261"/> <source>Delete all backups</source> <translation>Alle Backups löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1263"/> - <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> - <translation>Löscht alle Backupdateien im Backupbereich</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/> + <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> + <translation>Löscht alle Backupdateien im Backupbereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1269"/> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Alle Backups löschen</b><p>Dies löscht alle Backupdateien im Backupbereich des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1007"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1010"/> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1011"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1014"/> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Hält die unterbrochene Kopiersitzung an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1021"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024"/> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025"/> - <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> - <translation>Bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie zurück</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/> + <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> + <translation>Bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung abbrechen</b><p>Dies bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie auf den Zustand vor dem Kopieren zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1425"/> <source>Merge Changesets</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1951"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1966"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung anhalten</b><p>Dies hält die unterbrochene Kopiersitzung an.</p></translation> </message> @@ -39748,22 +39748,22 @@ <translation>Gelöschte Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="179"/> <source>Include Directory</source> <translation>Include Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="179"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Include Verzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="393"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Gelöschter Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="393"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Gib einen zu löschenden Variablennamen ein:</translation> </message> @@ -40633,122 +40633,122 @@ <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="367"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="369"/> <source>Send Message</source> <translation>Nachricht senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="367"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="369"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>Nachrichten, die mit „/“ beginnen, sind in privaten Unterhaltungen nicht zugelassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="394"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="405"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>IRC-Kanal verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="394"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="405"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Soll der IRC-Kanal <b>{0}</b> wirklich verlassen werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="546"/> <source>Channel Message</source> <translation>Kanalnachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="540"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="551"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Nick erwähnt</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="565"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="576"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} hat den Kanal {1} betreten ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="571"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="582"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Sie sind dem Kanal {0} betreten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="578"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="589"/> <source>Join Channel</source> <translation>Kanal betreten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="597"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="608"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="605"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="616"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="622"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Kanal verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="630"/> - <source>{0} has quit {1}.</source> - <translation>{0} hat den Server verlassen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="635"/> - <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> - <translation>{0} hat den Server verlassen: {2}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="641"/> + <source>{0} has quit {1}.</source> + <translation>{0} hat den Server verlassen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="646"/> + <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> + <translation>{0} hat den Server verlassen: {2}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="652"/> <source>Quit</source> <translation>Server verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="659"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="670"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="665"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="676"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="703"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="714"/> <source>Away</source> <translation>Abwesend</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="703"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="714"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} ist abwesend: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="720"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="731"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Das Kanalthema ist: „{0}“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="736"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="747"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Das Thema wurde am {0} durch {1} gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="753"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="764"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>Kanal-URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="778"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>Kennwortgeschützt ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="782"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="793"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>auf einen Nutzer begrenzt</numerusform> @@ -40756,77 +40756,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="800"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Kanalmodi: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="816"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Dieser Kanal wurde am {0} erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="840"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="851"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „anonym“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="844"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="855"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „anonym“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="860"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} verhängt einen Bann auf {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} entfernt den Bann von {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="858"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="869"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Farben zugelassen“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="862"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="873"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Farben zugelassen“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="867"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="878"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} setzt eine Bannausnahme auf {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="871"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} entfernt die Bannausnahme auf {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="876"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="887"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="891"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="885"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="896"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalschlüssel „{1}“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="889"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="900"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalschlüssel.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="893"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="904"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} setzt die Kanalbegrenzung auf einen Nutzer.</numerusform> @@ -40834,242 +40834,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="897"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="908"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} entfernt die Kanalbegrenzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="901"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="912"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „modereriert“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="905"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="916"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unmoderiert“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="910"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="921"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Nachrichten von außerhalb“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="914"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="925"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Nachrichten von außerhalb zugelassen“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="919"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="930"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „privat“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="923"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="934"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „öffentlich“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> - <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="932"/> - <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> - <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „schweigend“.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> - <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation> + <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> + <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="943"/> + <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> + <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „schweigend“.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="954"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „sichtbar“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="948"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="959"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="951"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="962"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="956"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="967"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="960"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="971"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="964"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="975"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="982"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="993"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} setzt den Modus für {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1020"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1143"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1154"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Neu ab hier ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1226"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1237"/> <source>Save Messages</source> <translation>Nachrichten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1209"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1220"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1226"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1237"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1245"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1256"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1245"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1256"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1259"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1270"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1264"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1275"/> <source>Cut all</source> <translation>Alles ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1268"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1279"/> <source>Copy all</source> <translation>Alles kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1273"/> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1278"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1282"/> - <source>Mark Current Position</source> - <translation>Aktuellen Position markieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1284"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1289"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1293"/> + <source>Mark Current Position</source> + <translation>Aktuellen Position markieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1295"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Positionsmarke entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1334"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1345"/> <source>Who Is</source> <translation>Who Is</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1337"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1348"/> <source>Private Chat</source> <translation>Private Unterhaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1452"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1463"/> <source>Who</source> <translation>Who</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Ende der WHO-Liste für {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1460"/> <source> (Away)</source> <translation> (Abwesend)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1452"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1463"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1801"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1485"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1520"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1531"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} ist ein Nutzer der Kanäle: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1525"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} hat Erlaubnis zu schreiben in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1530"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} hat HalfOp-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1535"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} hat Operator-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} hat Besitzer-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} hat Administrator-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1564"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1575"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} ist auf dem Server {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1583"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1594"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} ist ein IRC-Operator.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1616"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1627"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n Tag</numerusform> @@ -41077,7 +41077,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1630"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n Stunde</numerusform> @@ -41085,7 +41085,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1653"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n Minute</numerusform> @@ -41093,7 +41093,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1643"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1654"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde</numerusform> @@ -41101,25 +41101,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1620"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1631"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} ist seit {1}, {2}, {3} und {4} untätig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1633"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1644"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} ist seit {1}, {2} und {3} untätig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1644"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1655"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} ist seit {1} und {2} untätig.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1652"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1663"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} ist seit %n Sekunde untätig.</numerusform> @@ -41127,67 +41127,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1659"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} is seit dem {1} online.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1680"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1691"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Ende der WHOIS Liste für {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1698"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1709"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} wurde identifiziert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1716"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1727"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} steht für Hilfe bereit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1734"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} ist angemeldet als {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1753"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1764"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} verwendet den Host {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1771"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1782"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} verwendet eine sichere Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1801"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} ist verbunden von {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1057"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1041"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1052"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1049"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1057"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> </message> @@ -41197,17 +41197,17 @@ <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1340"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1351"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1822"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Kanalthema bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1822"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Gib das Thema für diesen Kanal ein:</translation> </message> @@ -41325,125 +41325,135 @@ <translation>Gib das Kennwort ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="210"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="220"/> <source>Away</source> <translation>Abwesend</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="232"/> <source>Mark the current position in chat windows when going away</source> <translation>Aktuelle Position in den Kanalfenstern markieren, wenn Status „Abwesend“ gesetzt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="239"/> <source>Away Message:</source> <translation>Abwesenhaitsnachricht:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="246"/> <source>Enter the message to be sent when going away</source> <translation>Gib die Nachricht ein, die gesendet wird, wenn Sie abwesend sind</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="267"/> <source>Advanced</source> <translation>Erweitert</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="263"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="273"/> <source>Ident:</source> <translation>Ident:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="280"/> <source>Enter the identity to be used to log-on to the server</source> <translation>Gib die Identität ein, die zum Anmelden am Server verwendet werden soll</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="277"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="287"/> <source>Reason for Quit:</source> <translation>Grund für Quit:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="284"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="294"/> <source>Enter a message to be sent when quitting</source> <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen des Servers geschickt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="291"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="301"/> <source>Reason for Part:</source> <translation>Grund für Verlassen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="298"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="308"/> <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source> <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen eines Kanals geschickt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Identität bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="173"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="238"/> <source>Add Identity</source> <translation>Identität hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Name der Identität:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Eine Identität mit Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Identität kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Identität umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="345"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Identität löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="226"/> <source>Select to mark the current position in the chat, when you send an AWAY command.</source> <translation>Auswählen, um die aktuelle Position im Kanalfenster zu markieren, wenn ein AWAY Befehl geschickt wird.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="476"/> + <source>Press to show the password</source> + <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="470"/> + <source>Press to hide the password</source> + <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcIdentity</name> @@ -44735,22 +44745,22 @@ <context> <name>MicrosoftEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="189"/> <source>You have not registered for the Microsoft Translation service.</source> <translation>Sie haben sich nicht für den Microsoft Übersetzungsdienst registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="195"/> <source>No valid access token available.</source> <translation>Kein gültiges Zugriffstoken verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="172"/> <source>No translation available.</source> <translation>Keine Übersetzungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="207"/> <source>No Text-to-Speech for the selected language available.</source> <translation>Keine Vorlesedaten für die ausgewählte Sprache verfügbar.</translation> </message> @@ -50746,197 +50756,197 @@ <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2200"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2317"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3062"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3086"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3086"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3761"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> - <source>Close project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/> + <source>Close project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projekt speichern</translation> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3798"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Projekteigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1773"/> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Neue Dateien suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Projekteigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4248"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1785"/> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Neue Dateien suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1784"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1796"/> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1784"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1796"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> @@ -50946,22 +50956,22 @@ <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4755"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> @@ -50981,147 +50991,147 @@ <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Quelltextmetriken</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4923"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4947"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4900"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4874"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4121"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -51131,72 +51141,72 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4873"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4897"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4873"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4897"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4923"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4947"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1933"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1957"/> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2487"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2499"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2420"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2432"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2551"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2511"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2523"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> @@ -51221,12 +51231,12 @@ <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3062"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2317"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> @@ -51241,17 +51251,17 @@ <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> <source>Delete session</source> <translation>Sitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> </message> @@ -51266,12 +51276,12 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2218"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source>Delete directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> @@ -51326,172 +51336,172 @@ <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Laden</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> <source>&Reset</source> <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4248"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> - <source>Session</source> - <translation>Sitzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1957"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3035"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3047"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4368"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4434"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4446"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -51521,32 +51531,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3273"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3273"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -51554,32 +51564,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5171"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5195"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5448"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5122"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5171"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5195"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5214"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> @@ -51589,12 +51599,12 @@ <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2518"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2530"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> @@ -51604,12 +51614,12 @@ <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5356"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5406"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5430"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -51619,37 +51629,37 @@ <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2629"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2629"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4755"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -51684,32 +51694,32 @@ <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2398"/> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2398"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4135"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> @@ -51739,27 +51749,27 @@ <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5448"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5321"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -51779,133 +51789,133 @@ <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2874"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2874"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> <source>Search Project File</source> <translation>Projektdatei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5226"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5204"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5228"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5222"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5222"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5222"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5263"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5375"/> + <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> + <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/> + <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> + <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5239"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> - <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5354"/> - <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5215"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5293"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> @@ -51915,92 +51925,92 @@ <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2200"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2218"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2688"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2700"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Makefile erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2688"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2700"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die make Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5655"/> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5611"/> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5635"/> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5559"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5583"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5604"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5614"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5638"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5619"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5643"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5655"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> @@ -83887,12 +83897,12 @@ <translation><p>Der Website <b>{0}</b> gestatten, <b>{1}</b> permanenten Speicherplatz zu verwenden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2282"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2283"/> <source>Protocol Handler Request</source> <translation>Protokollhandleranfrage</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2282"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2283"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to open all <b>{1}</b> links?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> erlauben, alle <b>{1}</b> Links zu öffnen?</p></translation> </message>