i18n/eric5_ru.ts

changeset 1939
eadb2328d7d4
parent 1934
ad6b7c30fb9f
child 1945
47016f5af3b8
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Mon Jul 09 18:54:06 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Tue Jul 10 19:06:38 2012 +0200
@@ -6933,7 +6933,7 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="132"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation>
     </message>
@@ -6943,7 +6943,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Подключиться к прокси &apos;{0}&apos; используя:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="132"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation>Было выбрано использование прокси но прокси хост для протокола &apos;{0}&apos; ещё не сконфигурирован.</translation>
     </message>
@@ -18009,6 +18009,11 @@
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="331"/>
+        <source>For message see output dialog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgClientPromptDialog</name>
@@ -19684,12 +19689,12 @@
 &lt;p&gt;Задайте каталог проекта. Он будет получен из репозитория и помещён в этот каталог.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="63"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="77"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
@@ -27068,62 +27073,62 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="652"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="653"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние мултипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="750"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -27148,127 +27153,127 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Открыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="464"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
         <translation>Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Сохранить файл мултипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Закрыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем мултипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
-        <source>New multiproject</source>
-        <translation>Новый мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
+        <source>New multiproject</source>
+        <translation>Новый мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="560"/>
         <source>Generate a new multiproject</source>
         <translation>Создать новый мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/>
         <source>Open an existing multiproject</source>
         <translation>Открыть существующий мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Закрыть мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/>
-        <source>Close the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Закрыть мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/>
+        <source>Close the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий мултипроект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
-        <source>Add project to multiproject</source>
-        <translation>Добавить проект в мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <source>Add project to multiproject</source>
+        <translation>Добавить проект в мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
-        <source>Multiproject properties</source>
-        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/>
-        <source>Show the multiproject properties</source>
-        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <source>Multiproject properties</source>
+        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/>
+        <source>Show the multiproject properties</source>
+        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27299,55 +27304,81 @@
 <context>
     <name>MultiProjectPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure multiproject settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настроить мултипроект&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="67"/>
         <source>Master Project</source>
         <translation>Главный проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="76"/>
         <source>Open master project automatically</source>
         <translation>Открывать главный проект автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="86"/>
         <source>XML</source>
         <translation>XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="61"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="92"/>
         <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source>
         <translation>Включать время в XML файлы, относящиеся к проекту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="64"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="95"/>
         <source>Include timestamp in multiproject related XML files</source>
         <translation>Включать время в XML файлы, относящиеся к проекту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="105"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Недавние мултипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="89"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="120"/>
         <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source>
         <translation>Сколько недавних проектов запоминать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="73"/>
         <source>Select to open the master project automatically upon opening the multiproject</source>
         <translation>Открывать главный проект автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="82"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="113"/>
         <source>Number of recent multiprojects:</source>
         <translation>Сколько недавних проектов запоминать:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="37"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="43"/>
+        <source>Enter the name of the workspace directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="46"/>
+        <source>&lt;b&gt;Workspace Directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the directory of the workspace. This directory is used as the default for opening or saving new files or projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="54"/>
+        <source>Select the workspace directory via a directory selection button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="65"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccessManager</name>
@@ -29511,27 +29542,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1004"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1005"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1031"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1032"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1031"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1032"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1125"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1126"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1125"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1126"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29841,187 +29872,187 @@
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2965"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2969"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2430"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2434"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2467"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2471"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2467"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2471"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
-        <source>New project</source>
-        <translation>Новый проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Новый...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <source>New project</source>
+        <translation>Новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2923"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2946"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2947"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2958"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2965"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2968"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2969"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3010"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3010"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3012"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3016"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3024"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3024"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3035"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Показать свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3036"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3036"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3039"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Показать свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3148"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3151"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3152"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -30033,17 +30064,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3165"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3164"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3168"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3165"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3169"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -30055,137 +30086,137 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3195"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3195"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает статистику кода для проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3210"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3212"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3220"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3221"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3225"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3310"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Проверки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
+        <source>Search New Files</source>
+        <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
+        <source>There were no new files found to be added.</source>
+        <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
+        <source>Version Control System</source>
+        <translation>Система контроля версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3886"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Проверки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3313"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
-        <source>Search New Files</source>
-        <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
-        <source>There were no new files found to be added.</source>
-        <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
-        <source>Version Control System</source>
-        <translation>Система контроля версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3882"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3840"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3960"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3235"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3314"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
@@ -30195,37 +30226,37 @@
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3861"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3861"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Добавить каталог в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Добавить каталог...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2996"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Добавить каталог в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2996"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Добавить каталог...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3000"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3002"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -30291,7 +30322,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с переводом: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2430"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2434"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30316,17 +30347,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3178"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3182"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3181"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3182"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30336,7 +30367,7 @@
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3024"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3028"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30351,7 +30382,7 @@
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3960"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
@@ -30416,155 +30447,155 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3090"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Показать свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3090"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3093"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Показать свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3101"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3100"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3111"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3122"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3101"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3112"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3123"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3123"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3135"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3058"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3060"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3323"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2982"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2982"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -30585,22 +30616,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2419"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3305"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3425"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -30630,33 +30661,33 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3048"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2604"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2608"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2604"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2608"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform>
@@ -30665,47 +30696,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4091"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4251"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4060"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4064"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4087"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4091"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4104"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4108"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4112"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4116"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4128"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30735,22 +30766,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4247"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4251"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30770,32 +30801,32 @@
         <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо кода языка):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3721"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Отмена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3730"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3734"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3073"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3075"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30820,42 +30851,42 @@
         <translation>Подключаемый модуль Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3277"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3281"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4139"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать подключаемый модуль eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4171"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32267,22 +32298,22 @@
 <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="141"/>
         <source>Select project directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="190"/>
         <source>Select main script file</source>
         <translation>Выберите файл с главным сценарием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Проект находится под управлением &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="116"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation>
     </message>
@@ -32498,7 +32529,7 @@
         <translation>&amp;Тип проекта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="188"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы с исходниками ({0});;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -41152,12 +41183,12 @@
 <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="89"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
@@ -41203,7 +41234,7 @@
         <translation>&amp;Протокол:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -41267,7 +41298,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте URL модуля. Для репозитория со стандартным расположением файлов, путь не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="119"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50369,6 +50400,11 @@
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5549"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -54850,12 +54886,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="242"/>
+        <location filename="eric5.py" line="243"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Импорт пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="247"/>
+        <location filename="eric5.py" line="248"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial