--- a/i18n/eric5_fr.ts Mon Jul 09 18:54:06 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_fr.ts Tue Jul 10 19:06:38 2012 +0200 @@ -7546,7 +7546,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="132"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7561,7 +7561,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="132"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19189,6 +19189,11 @@ <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="331"/> + <source>For message see output dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgClientPromptDialog</name> @@ -20877,12 +20882,12 @@ depuis le référentiel vers ce répertoire.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="63"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation type="unfinished">Sélection du répertoire référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="73"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="77"/> <source>Select Project Directory</source> <translation type="unfinished">Selection d'un répertoire projet</translation> </message> @@ -28595,7 +28600,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier multi-projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Ouvrir un multi-projet</translation> </message> @@ -28610,12 +28615,12 @@ <translation type="obsolete">Fichier multi-projets compressés (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="464"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Fichiers multi-projets (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Enregistre le fichier multi-projet en tant que</translation> </message> @@ -28625,7 +28630,7 @@ <translation type="obsolete">Fichiers multi-projets (*.e4m);;Fichiers multi-projets compressés (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer fichier</translation> </message> @@ -28635,162 +28640,162 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier <b>%1</b> existe déjà.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Ferme le multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Le multi-projet courant a des modifications non-enregistrées.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nouveau multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Nouveau...</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Nouveau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Génère un nouveau multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="561"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour saisir les informations du nouveau multi-projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Ouvre un multi-projet existant</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Ouvre...</b><p>Ouvre un multi-projet existant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Ferme le multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Fermer le multi-projet en cours</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Fermer le multi-projet en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le multi-projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Enregistre le multiprojet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Enregistre le multi-projet courant</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Enregistre le multi-projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="596"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le multi-projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source>Save &as...</source> <translation>&Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Enregistre le multi-projet courant dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le multi-projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Ajoute un projet au multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> - <source>Add &project...</source> - <translation>Ajouter un &projet...</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <source>Add &project...</source> + <translation>Ajouter un &projet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Ajoute un projet au multi-projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Ajouter un projet...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'ajouter un projet au multi-projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Propriétés du multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propriétés...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Affiche les propriétés du multi-projet</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propriétés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Affiche les propriétés du multi-projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="633"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du multi-projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="652"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="653"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Ouvre les multi-projets &récents</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="750"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> @@ -28805,7 +28810,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28836,55 +28841,81 @@ <context> <name>MultiProjectPage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="16"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure multiproject settings</b></source> <translation><b>Configuration des paramètres des multi-projets</b></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="36"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="67"/> <source>Master Project</source> <translation>Projet principal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="42"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="73"/> <source>Select to open the master project automatically upon opening the multiproject</source> <translation>Cocher pour ouvrir automatiquement le projet principal à l'ouverture du multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="45"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="76"/> <source>Open master project automatically</source> <translation>Ouvrir le projet principal automatiquement</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="55"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="86"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="61"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="92"/> <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source> <translation>Cocher si la date doit-être écrite dans tous les fichiers XML rattachés au multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="64"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="95"/> <source>Include timestamp in multiproject related XML files</source> <translation>Inclure la date dans les fichiers XML rattachés au multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="74"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="105"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Multi-projets récents</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="82"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="113"/> <source>Number of recent multiprojects:</source> <translation>Nombre de multi-projets récents:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="120"/> <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> <translation>Entrer le nombre de multiprojets récents à retenir</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="37"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Fenêtres filles dans l'espace de travail</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="43"/> + <source>Enter the name of the workspace directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="46"/> + <source><b>Workspace Directory</b> +<p>Enter the directory of the workspace. This directory is used as the default for opening or saving new files or projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="54"/> + <source>Select the workspace directory via a directory selection button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="65"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkAccessManager</name> @@ -31278,27 +31309,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1004"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1005"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Export des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1031"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1032"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1031"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1032"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1125"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1126"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1125"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1126"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31678,262 +31709,262 @@ <translation>Création d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2918"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> <source>New project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2935"/> <source>Open project</source> <translation>Ouvir un projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2969"/> <source>Save project as</source> <translation>Enregistrer le projet sous</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2430"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2434"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2467"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2471"/> <source>Close Project</source> <translation>Fermer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2467"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2471"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2918"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Nouveau...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Nouveau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2926"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Génerer un nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2927"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Ouvrir...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2935"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Ouvrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Ouvrir un projet existant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2936"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2940"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Close project</source> <translation>Fermer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2946"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Fermer le projet en cours</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Fermer le projet en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> - <source>Save project</source> - <translation>Enregistrer le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2957"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Enregistre le projet courant</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2958"/> + <source>Save project</source> + <translation>Enregistrer le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2961"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Enregistre le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>&Enregistrer sous...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2968"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2969"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>&Enregistrer sous...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2972"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3010"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Ajouter une traduction au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3006"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Ajouter une &traduction...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3010"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Ajouter une &traduction...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3012"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter une traduction...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>Search new files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Re&chercher des nouveaux fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3023"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3032"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Propriétés du projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3032"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propriétés...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Affiche les propriétés du projet</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3036"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Propriétés du projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3036"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propriétés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Affiche les propriétés du projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> - <source>Load session</source> - <translation>Charger la session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <source>Load session</source> + <translation>Charger la session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Charger la session</b><p>Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> - <source>Save session</source> - <translation>Enregistrer la session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> + <source>Save session</source> + <translation>Enregistrer la session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3168"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3195"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Statistiques du code</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3195"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Statistiques du &Code...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3200"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Statistiques du Code...</b><p>Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation> Code Coverage Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Code Co&verage...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3210"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3208"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3212"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3903"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3907"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profiling des données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3220"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profiling des données...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3223"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilling des données...</b><p>Affiche le profiling des données du projet.</p></translation> </message> @@ -31978,77 +32009,77 @@ <translation type="obsolete"><b>Supprimer Cyclops le rapport Cyclops</b><p>Supprime le rapport Cyclops du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3956"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3960"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Diagramme de l'application...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3235"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Affiche le diagramme de l'application.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagramme de l'application...</b><p>Affiche le diagramme du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Ouvrir un projet &récent</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3314"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammes</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Vérification</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3311"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Vérification</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3317"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3316"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3320"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentation automatique</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> <source>Search New Files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Aucun fichier à ajouter n'a été trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Version Control System</source> <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3840"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Coverage de données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3882"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3886"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> @@ -32088,37 +32119,37 @@ <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2996"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Ajouter un répertoire...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2996"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Ajouter un répertoire...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter un répertoire...</b><p>Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3857"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3861"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3857"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3861"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3903"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3907"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> @@ -32218,17 +32249,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier session de projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3178"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3182"/> <source>Delete session</source> <translation>Supprimer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3182"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Suppression de session</b><p>Ceci supprime le fichier session de projet.</p></translation> </message> @@ -32238,7 +32269,7 @@ <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Chercher des nouveaux fichiers...</b><p>Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.</p></translation> </message> @@ -32253,7 +32284,7 @@ <translation>Autre</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3956"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3960"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> @@ -32338,132 +32369,132 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : <b>%1</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propriétés du Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3094"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> <source>Load</source> <translation>Charger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> - <source>Delete</source> - <translation>Supprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Supprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3131"/> - <source>Reset</source> - <translation>Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3131"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + <source>&Load</source> + <translation>&Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + <source>Delete</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source>Reset</source> + <translation>Réinitialiser</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Réinitialiser les propriétés du débogueur</b><p>Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3055"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Association des types de fichiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3055"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Association des types de fichiers...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3060"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></translation> + <source>&Reset</source> + <translation>&Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Débogueur</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3116"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Réinitialiser les propriétés du débogueur</b><p>Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Association des types de fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Association des types de fichiers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3323"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Création de pac&kage</translation> </message> @@ -32473,22 +32504,22 @@ <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2978"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Add files to project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2978"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Ajouter des fichiers...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l'insertion est déterminée par l'extension du fichier.</p></translation> </message> @@ -32533,7 +32564,7 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2415"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2419"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Fichiers projets (*.e4p)</translation> </message> @@ -32543,17 +32574,17 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> <source>&Project</source> <translation>&Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3425"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> @@ -32583,27 +32614,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de propriétés du projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3047"/> <source>User project properties</source> <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3047"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propriétés &Utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3048"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés utilisateur...</b><p>Affiche une fenêtre permettant d'éditer les propriétés du projet spécifiques à l'utilisateur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2604"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2608"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation> </message> @@ -32613,7 +32644,7 @@ <translation type="obsolete">KDE 3</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2604"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2608"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform> @@ -32626,12 +32657,12 @@ <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4091"/> <source>Create Package List</source> <translation>Création de la liste de package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3246"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Création de la liste de &package</translation> </message> @@ -32646,12 +32677,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4251"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Création de l'archive du plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Création de l'&archive du plugin</translation> </message> @@ -32661,7 +32692,7 @@ <translation type="obsolete">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4060"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4064"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> existe déjà.</p><p>Ecraser ?</p></translation> </message> @@ -32671,12 +32702,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le fichier <b>PKGLIST</b>.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4104"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4108"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> n'existe pas. Abandon...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4112"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4116"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Le projet n'a pas de script principal défini. Abandon...</translation> </message> @@ -32731,12 +32762,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier <b>%1</b> dans l'archive. Plugin ignoré.</p><p>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3271"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3271"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (&Snapshot)</translation> </message> @@ -32786,22 +32817,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Le VCS sélectionné (<b>%1</b>) est introuvable.<br>Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3070"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3070"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3073"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associations des types de fichiers...</b><p>Permet d'associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.</p></translation> </message> @@ -32901,7 +32932,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2430"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2434"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32931,72 +32962,72 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3246"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3248"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3252"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3264"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3266"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3277"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3281"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création d'une archive de plugin (Snapshot)</b><p>Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ 'version' du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3725"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4091"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4128"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4135"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4139"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4155"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4159"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4167"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4171"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4251"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34557,12 +34588,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="141"/> <source>Select project directory</source> <translation>Selection d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="187"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="190"/> <source>Select main script file</source> <translation>Sélectionne le script principal</translation> </message> @@ -34572,7 +34603,7 @@ <translation type="obsolete">Le projet est géré par système de version <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="116"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Le projet n'est pas géré par un système de contrôle de version (VCS).</translation> </message> @@ -34829,12 +34860,12 @@ <translation>Configuration de la vérification orthographiques...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="185"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="188"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44398,12 +44429,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="60"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="64"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Sélection du répertoire référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="89"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Selection d'un répertoire projet</translation> </message> @@ -44450,7 +44481,7 @@ <translation>&Protocole:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -44514,7 +44545,7 @@ <translation>Sélection du répertoire du projet via une boite de sélection</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="115"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="119"/> <source>Pat&h:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54194,6 +54225,11 @@ <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5549"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -58914,12 +58950,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="eric5.py" line="242"/> + <location filename="eric5.py" line="243"/> <source>Importing packages...</source> <translation type="unfinished">Importation des packages...</translation> </message> <message> - <location filename="eric5.py" line="247"/> + <location filename="eric5.py" line="248"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation type="unfinished">Création de la fenêtre principale...</translation> </message>