--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Thu Oct 01 17:46:14 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Fri Oct 02 17:11:28 2020 +0200 @@ -2383,7 +2383,7 @@ <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="664"/> <source>Globals</source> - <translation>Глобальные переменные</translation> + <translation>Глобальные</translation> </message> <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="761"/> @@ -3258,16 +3258,6 @@ <translation>Отображение процесса сбора метрик кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> - <source>Collapse all</source> - <translation type="obsolete">Свернуть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/> - <source>Expand all</source> - <translation type="obsolete">Раскрыть всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> <source>files</source> <translation>файлы</translation> @@ -3310,12 +3300,12 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> <source>Collapse All</source> - <translation type="unfinished">Свернуть все</translation> + <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/> <source>Expand All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Развернуть все</translation> </message> </context> <context> @@ -13265,22 +13255,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="281"/> <source>Select to enable the source code outline view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить представление структуры исходного кода</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="284"/> <source>Source Code Outline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Структура исходного кода</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="293"/> <source>Default Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ширина по умолчанию:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="300"/> <source>Enter the default width of the source code outline view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте ширину вида структуры исходного кода по умолчанию</translation> </message> </context> <context> @@ -13715,11 +13705,6 @@ <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/> - <source>Language:</source> - <translation type="obsolete">Язык:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="57"/> <source>Tab Width:</source> <translation>Ширина табуляции:</translation> @@ -13742,27 +13727,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/> <source>Lexer Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Язык лексера:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="36"/> <source>Select the lexer language to override</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Select the lexer language to override</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="43"/> <source>Alternative Lexer:</source> - <translation type="unfinished">Альтернативный лексер:</translation> + <translation>Альтернативный лексер:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="50"/> <source>Select the alternative lexer to override</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите альтернативный лексер для переопределения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.py" line="51"/> <source>Alternative</source> - <translation type="unfinished">Альтернативный</translation> + <translation>Альтернативный</translation> </message> </context> <context> @@ -13801,22 +13786,22 @@ <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="44"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="110"/> <source>Coding: {0}</source> - <translation type="unfinished">Кодировка: {0}</translation> + <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="118"/> <source>Globals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Глобальные</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="125"/> <source>Imports</source> - <translation type="unfinished">Импорт</translation> + <translation>Импорт</translation> </message> </context> <context> @@ -13824,42 +13809,42 @@ <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="259"/> <source>Goto</source> - <translation type="unfinished">Перейти</translation> + <translation>Перейти</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="297"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Освежить</translation> + <translation>Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="301"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать путь в буфер обмена</translation> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="306"/> <source>Expand All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Развернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/> <source>Collapse All</source> - <translation type="unfinished">Свернуть все</translation> + <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/> <source>Increment Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Увеличить ширину вида</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/> <source>Decrement Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Уменьшить ширину вида</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="363"/> <source>Line {0}</source> - <translation type="unfinished">Строка: {0}</translation> + <translation>Строка: {0}</translation> </message> </context> <context> @@ -16598,7 +16583,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="44"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> - <translation><b>Имя файла вывода</b><p>Введите имя файла вывода. '%L' будет заменен на язык файла API.</p></translation> + <translation><b>Имя файла вывода</b><p>Введите имя файла вывода. Заполнитель '%L' будет заменен на язык файла API.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> @@ -34768,16 +34753,6 @@ <translation>Освежить экран сводки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="obsolete">Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="obsolete">Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="245"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок</b></td><td>{0}</td></tr></translation> @@ -35586,7 +35561,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="146"/> <source>Select to activate the histedit extension</source> - <translation>Активировать плагин histedit</translation> + <translation>Активировать плагин Histedit</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="149"/> @@ -48529,17 +48504,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="63"/> <source>Environment</source> - <translation type="unfinished">Среда окружения</translation> + <translation>Среда окружения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="69"/> <source>Select to exclude conda managed environments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить исключать управляемые среды окружения conda</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="72"/> <source>Don't show 'Conda' environments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не отображать среды окружения 'Conda'</translation> </message> </context> <context> @@ -49886,13 +49861,8 @@ </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> - <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine.</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите QtWebEngine.</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQtWebEngine.</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите PyQtWebEngine.</b></translation> </message> </context> <context> @@ -55500,11 +55470,6 @@ <translation>Диапазон кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="202"/> - <source>The current editor text does not contain Python source.</source> - <translation type="obsolete">Текст текущего окна редактора не является кодом Python.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="246"/> <source>Module</source> <translation>Модуль</translation> @@ -55527,17 +55492,17 @@ <message> <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="210"/> <source>No editor has been opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не был открыт редактор.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="221"/> <source>The current editor does not contain any source code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий редактор не содержит какого-либо исходного кода.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="227"/> <source>The current editor does not contain Python source code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий редактор не содержит исходного кода Python.</translation> </message> </context> <context> @@ -55545,177 +55510,172 @@ <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.ui" line="69"/> <source>italic: current instruction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>italic: текущая инструкция</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.ui" line="76"/> <source>bold: labeled instruction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bold: помеченная инструкция</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/> <source>Line</source> - <translation type="unfinished">Строка</translation> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/> <source>Offset</source> - <translation type="unfinished">Смещение</translation> + <translation>Смещение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/> <source>Operation</source> - <translation type="unfinished">Операция</translation> + <translation>Операция</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/> <source>Parameters</source> - <translation type="unfinished">Параметры</translation> + <translation>Параметры</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/> <source>Interpreted Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Интерпретируемые параметры</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="96"/> <source>Expand All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Развернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="98"/> <source>Collapse All</source> - <translation type="unfinished">Свернуть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="349"/> - <source>The current editor text does not contain Python source.</source> - <translation type="obsolete">Текст текущего окна редактора не является кодом Python.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="694"/> + <translation>Свернуть все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="696"/> <source>Code Object '{0}'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Объект кода '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="63"/> <source>Disassembly</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="450"/> + <translation>Disassembly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="452"/> <source>No editor has been opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="462"/> + <translation>Не был открыт редактор.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="464"/> <source>The current editor does not contain any source code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="468"/> + <translation>Текущий редактор не содержит какого-либо исходного кода.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="470"/> <source>The current editor does not contain Python source code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="517"/> + <translation>Текущий редактор не содержит исходного кода Python.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="519"/> <source>Disassembly of last traceback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дизассемблирование последней трассировки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="76"/> <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ключ</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="76"/> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Значение</translation> + <translation>Значение</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="81"/> <source>Show Code Info</source> - <translation type="unfinished">Отображение информации по выбранному коду</translation> + <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="101"/> <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настроить...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="94"/> <source>Hide</source> - <translation type="unfinished">Скрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="809"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скрыть</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="811"/> - <source>Filename</source> - <translation type="unfinished">Имя файла</translation> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/> - <source>First Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filename</source> + <translation>Имя файла</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/> - <source>Argument Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>First Line</source> + <translation>Начальная строка</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/> + <source>Argument Count</source> + <translation>Счетчик аргументов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="819"/> <source>Positional-only Arguments</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="823"/> - <source>Number of Locals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Только позиционные аргументы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="825"/> - <source>Stack Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Number of Locals</source> + <translation>Количество локальных</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/> + <source>Stack Size</source> + <translation>Размер стека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="829"/> <source>Flags</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="830"/> + <translation>Флажки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="832"/> <source>Constants</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="833"/> + <translation>Константы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="835"/> <source>Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="836"/> + <translation>Имена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="838"/> <source>Variable Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="839"/> + <translation>Имена переменных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="841"/> <source>Free Variables</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="842"/> + <translation>Свободные переменные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="844"/> <source>Cell Variables</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="820"/> + <translation>Переменные ячейки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="822"/> <source>Keyword-only Arguments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аргументы только ключевые слова</translation> </message> </context> <context> @@ -55766,11 +55726,6 @@ <translation>Среды окружения Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="121"/> - <source>Please configure the Python environments on the 'Python2 Debugger' page and the 'Python3 Debugger' page.</source> - <translation type="obsolete">Пожалуйста настройте среды окружения Python на странице 'Отладка / Python2' и на странице 'Отладка / Python3'.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/> <source>Currently selected environments</source> <translation>Текущие выбранные среды окружения</translation> @@ -55793,57 +55748,57 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="121"/> <source>Please configure the Python environments on the 'Python3 Debugger' page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройте среды окружения Python на странице 'Настройка отладчика Python3'.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="197"/> <source>AST Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотрщик AST</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="248"/> <source>Error Messages:</source> - <translation type="unfinished">Сообщение об ошибке:</translation> + <translation>Сообщение об ошибке:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="261"/> <source>Select the color for error messages</source> - <translation type="unfinished">Выберите цвет для отображения сообщений об ошибке</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения сообщений об ошибке</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="242"/> <source>Disassembly Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотрщик Disassembly</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="284"/> <source>Current Instruction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущая инструкция:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="297"/> <source>Select the color for the current instruction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте цвет текущей инструкции</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="307"/> <source>Labeled Instruction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помеченная инструкция:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="320"/> <source>Select the color for labeled instructions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте цвет помеченной инструкции</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="330"/> <source>Select to show code information subsections expanded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить показывать расширенные подразделы с информацией о коде</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="333"/> <source>Show all code information subsections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать все подразделы с информацией о коде</translation> </message> </context> <context> @@ -71832,12 +71787,12 @@ <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/> <source>Test</source> - <translation type="unfinished">Тест</translation> + <translation>Тест</translation> </message> <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="38"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Документация</translation> + <translation>Документация</translation> </message> </context> <context> @@ -77503,7 +77458,7 @@ <message> <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1503"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> - <translation><p>В строках вы можете использовать следующие %-коды: + <translation><p>Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке: <table> <tr><td>%C</td><td>колонка курсора в текущем редакторе</td></tr> <tr><td>%D</td><td>каталог текущего редактора</td></tr> @@ -81796,7 +81751,7 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/> <source>Show Code Info</source> - <translation>Отображение информации по выбранному коду</translation> + <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/> @@ -81831,32 +81786,32 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/> <source>Python AST Viewer</source> - <translation>Python AST вьюер</translation> + <translation>Просмотрщик Python AST</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3781"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> - <translation>AST-представление для текущего файла Python</translation> + <translation>AST-представление текущего файла Python</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> - <translation><b>Python AST вьюер</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> + <translation><b>Просмотрщик Python AST</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793"/> <source>Python Disassembly Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Просмотрщик Python Disassembly</b><p>Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -84533,12 +84488,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="529"/> <source>Select to enable the built-in PDF Viewer</source> - <translation>Разрешить задействовать встроенный вьюер PDF</translation> + <translation>Разрешить задействовать встроенный просмотрщик PDF</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="532"/> <source>Enable internal PDF Viewer</source> - <translation>Встроенный вьюер PDF</translation> + <translation>Встроенный просмотрщик PDF</translation> </message> </context> <context> @@ -84753,7 +84708,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="251"/> <source><unknown></source> <translation><unknown></translation> </message> @@ -87884,11 +87839,6 @@ <translation>'...' % ... имеет неподдерживаемый символ формата {0!r}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="147"/> - <source>'...' % ... has {0!d} placeholder(s) but {1!d} substitution(s)</source> - <translation type="obsolete">'...' % ... имеет {0!d} заполнитель(и) но {1!d} подстановку(ок)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="150"/> <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source> <translation>'...' % ... имеет неиспользуемый именованый аргумент(ы): {0}</translation> @@ -87921,7 +87871,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="147"/> <source>'...' % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>'...' % ... содержит {0: d} заполнитель(ей), но {1: d} подстановку(ок)</translation> </message> </context> <context>