i18n/eric6_pt.ts

changeset 5362
e9b8797923da
parent 5351
e87b1fec71d1
child 5365
f0cb73e99e54
--- a/i18n/eric6_pt.ts	Sat Dec 03 18:20:38 2016 +0100
+++ b/i18n/eric6_pt.ts	Sun Dec 04 18:40:41 2016 +0100
@@ -390,7 +390,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Adicionar Marcador</translation>
     </message>
@@ -1767,7 +1767,7 @@
         <translation>Pressionar para apagar as entradas selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Apagar</translation>
     </message>
@@ -2504,12 +2504,12 @@
         <translation>Pressionar para gravar o rastreio de chamadas como ficheiro de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>From</source>
         <translation>Desde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>To</source>
         <translation>Para</translation>
     </message>
@@ -2617,7 +2617,7 @@
         <translation>Pressionar para limpar a lista de anfitriões</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpar</translation>
     </message>
@@ -2969,7 +2969,7 @@
 <context>
     <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
         <translation>Lista de Confiança de ClickToFlash</translation>
     </message>
@@ -4934,7 +4934,7 @@
         <translation type="unfinished">Domínio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/>
         <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7752,7 +7752,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
@@ -8211,92 +8211,92 @@
         <translation>Botões Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Descartar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>No</source>
         <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Não a tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Ok</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reinicializar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Repor predefinições</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Tentar de Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Gravar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Sim a tudo</translation>
     </message>
@@ -9366,7 +9366,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2878"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir Ficheiro</translation>
     </message>
@@ -9456,7 +9456,7 @@
         <translation>Desselecionar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7242"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Verificação ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -9696,7 +9696,7 @@
         <translation>Editar ponto de interrupção...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5145"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation>
     </message>
@@ -9811,347 +9811,347 @@
         <translation>Selecionar o analizador léxico Pygments a aplicar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1743"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1752"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificação do ficheiro de Apenas Leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1743"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1752"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Tenta alterar um ficheiro de Apenas Leitura. Por favor guarde-o primeiro num ficheiro diferente. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2434"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2443"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>A imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2451"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2460"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impressão completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2453"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2462"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Erro durante a impressão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2456"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2465"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impressão cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2823"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Ficheiro Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2823"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tem alterações por gravar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2878"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Não se pôde abrir o ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3032"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3041"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Gravar Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2973"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2982"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde gravar. &lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3032"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3041"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; já existe. Sobreescrever?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4418"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4427"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4418"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4427"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar não está disponivel porque a fonte de autocompletar não está definida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Inabilitar ponto de interrupção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5531"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5531"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5594"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5587"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Foram cobertas as linhas todas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5594"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5700"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5709"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Dados de Perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5700"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5709"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5869"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Erro de Sintaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5869"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Não está disponível a mensagem de erro de sintaxe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6175"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6184"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nome de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6175"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6184"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Selecionar um nome de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6203"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6212"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Carregar ficheiro macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6255"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Erro ao carregar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6217"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pode ler.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6226"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pode ler.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está corrompido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6255"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Gravar ficheiro macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6263"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Gravar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6263"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; já existe. Sobreescrever-lo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6288"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Erro ao gravar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6288"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não pode ser escrito.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6301"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Iniciar Registo de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6301"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>A gravação de macro já está ativada. Começar nova?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6327"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Gravação de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6327"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduza o nome de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6456"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Ficheiro alterado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6620"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6629"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não é um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Adicionar Ficheiro...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Adicionar Ficheiros...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6787"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6790"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Adicionar recursos localizado...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6792"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Adicionar Ficheiro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6794"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Adicionar Ficheiros...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6796"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Adicionar recursos localizado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6803"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6838"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Pseudónimo para o ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6930"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrama do Pacote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6930"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Incluir atributos de classes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6950"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6964"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama da Aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6964"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Incluir nome dos módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7236"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7245"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Adicionar dicionário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7247"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Aviso: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6121"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6130"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Erro: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6452"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4532"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>A ativar o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4532"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Não se pode conetar o fornecedor de autocompletar porque já há outro ativo. Por favor verifique a sua configuração.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4852"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>A ativar Fornecedor de Dicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4852"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation>
     </message>
@@ -10176,27 +10176,27 @@
         <translation>Alteração anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7650"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7659"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Linhas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7650"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7659"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6059"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Aviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6059"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Não estão disponíveis mensagens de aviso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6111"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6120"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
@@ -10221,7 +10221,7 @@
         <translation>Reabrir Com Codificação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6446"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6455"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; foi alterado enquanto estava aberto em eric6. Recarregar?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10236,32 +10236,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7746"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7746"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10344,7 +10344,7 @@
         <translation>Pressionar para selecionar um ficheiro API da lista de ficheiros API instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Adicionar desde APIs instalados</translation>
     </message>
@@ -10354,7 +10354,7 @@
         <translation>Pressionar para selecionar um ficheiro API da lista de ficheiros API instalados pelos complementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Adicionar desde APIs de Complementos</translation>
     </message>
@@ -10364,7 +10364,7 @@
         <translation>Pressionar para compilar a definição de APIs selecionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="299"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Compilar APIs</translation>
     </message>
@@ -10379,22 +10379,22 @@
         <translation>Ficheiro API (*.api);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="237"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="236"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Escolher da lista de ficheiros API instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Escolher da lista de ficheiros API instalados por complementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="315"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="314"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Cancelar compilação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="248"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
         <translation>Ainda não há APIs instalados. A escolha não está disponível.</translation>
     </message>
@@ -11428,7 +11428,7 @@
         <translation>Selecionar tipo de letra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Tipo de Letra</translation>
     </message>
@@ -11438,7 +11438,7 @@
         <translation>Selecionar preenchimento até ao fim de linha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="353"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Preencher até fim de linha</translation>
     </message>
@@ -12989,7 +12989,7 @@
         <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1080"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Inabilitado</translation>
     </message>
@@ -13698,7 +13698,7 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="339"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Enviar relatório de falho</translation>
     </message>
@@ -15150,12 +15150,12 @@
         <translation type="unfinished">Notificações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/>
         <source>Host</source>
         <translation type="unfinished">Anfitrião</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
         <source>Permission</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15170,7 +15170,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16314,7 +16314,7 @@
         <translation type="unfinished">Nome:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16324,7 +16324,7 @@
         <translation type="unfinished">Tamanho:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16359,7 +16359,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16787,7 +16787,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>Instalação de Script GreaseMonkey</translation>
     </message>
@@ -22512,7 +22512,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23709,7 +23709,7 @@
         <translation>Pressionar para maracar as entradas selecionadas como &apos;resolvido&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Resolvido</translation>
     </message>
@@ -23719,7 +23719,7 @@
         <translation>Pressionar para marcar as entradas selecionadas como &apos;sem resolver&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Sem resolver</translation>
     </message>
@@ -24361,7 +24361,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisão</translation>
     </message>
@@ -24733,7 +24733,7 @@
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde ler. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24874,7 +24874,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Registo de Mercurial</translation>
     </message>
@@ -24914,17 +24914,17 @@
         <translation>Selecionar o campo a filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensagem</translation>
     </message>
@@ -28858,7 +28858,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Estado de Mercurial</translation>
     </message>
@@ -29000,7 +29000,7 @@
         <translation>Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Cometido</translation>
     </message>
@@ -29120,7 +29120,7 @@
         <translation>tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="854"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Diferenças</translation>
     </message>
@@ -30389,17 +30389,17 @@
 <context>
     <name>HgUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="101"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation type="unfinished">O processo hg terminou com o código de saída {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="106"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished">O processo hg não acabou em 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="110"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation type="unfinished">Não se pôde iniciar o executável hg.</translation>
     </message>
@@ -30533,7 +30533,7 @@
         <translation>Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Retirar</translation>
     </message>
@@ -35366,357 +35366,357 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="365"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
         <translation>Ficheiros Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation>Ficheiros GUI de Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="547"/>
         <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
         <translation>Ficheiros Pyrex (*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="550"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>Ficheiros Modelos de Quixote (*.ptl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="553"/>
         <source>Ruby Files (*.rb)</source>
         <translation>Ficheiros Ruby (*.rb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="556"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>Ficheiros IDL (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="372"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="383"/>
         <source>C Files (*.h *.c)</source>
         <translation>Ficheiros C (*.h *.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="375"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/>
         <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
         <translation>Ficheiros C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="557"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="568"/>
         <source>C# Files (*.cs)</source>
         <translation>Ficheiros C# (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="381"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
         <translation>Ficheiros HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="580"/>
         <source>CSS Files (*.css)</source>
         <translation>Ficheiros CSS (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="583"/>
         <source>QSS Files (*.qss)</source>
         <translation>Ficheiros QSS (*.qss)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/>
         <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
         <translation>Ficheiros PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404"/>
         <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
         <translation>Ficheiros XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="595"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Ficheiro de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
         <source>D Files (*.d *.di)</source>
         <translation>Ficheiros D (*.d *.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="604"/>
         <source>Java Files (*.java)</source>
         <translation>Ficheiros Java (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="607"/>
         <source>JavaScript Files (*.js)</source>
         <translation>Ficheiros JavaScript (*.js)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="610"/>
         <source>SQL Files (*.sql)</source>
         <translation>Ficheiros SQL (*.sql)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="613"/>
         <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
         <translation>Ficheiros Docbook (*.docbook)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
         <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
         <translation>Ficheiros Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="622"/>
         <source>Lua Files (*.lua)</source>
         <translation>Ficheiros Lua (*.lua)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/>
         <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
         <translation>Ficheiros Tex (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="625"/>
         <source>Shell Files (*.sh)</source>
         <translation>Ficheiros Shell (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
         <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
         <translation>Ficheiros Batch (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440"/>
         <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
         <translation>Ficheiros Diff (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/>
         <source>Makefiles (*.mak)</source>
         <translation>Ficheiros Makefile (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>Ficheiros Propriedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="649"/>
         <source>Povray Files (*.pov)</source>
         <translation>Ficheiros Povray (*.pov)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
         <translation>Ficheiros CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
         <translation>Ficheiros VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="448"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/>
         <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
         <translation>Ficheiros TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/>
         <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
         <translation>Ficheiros Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
         <translation>Ficheiros Fortran77 (*.f *.for)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>Ficheiros Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="676"/>
         <source>PostScript Files (*.ps)</source>
         <translation>Ficheiros PostScript (*.ps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/>
         <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
         <translation>Ficheiros YAML (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="718"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation>Ficheiros Python3 (*.py)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
         <translation>Ficheiros GUI de Python3 (*.pyw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="559"/>
         <source>C Files (*.c)</source>
         <translation>Ficheiros C (*.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="551"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="562"/>
         <source>C++ Files (*.cpp)</source>
         <translation>Ficheiros C++ (*.cpp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="565"/>
         <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
         <translation>Ficheiros de Cabeçalho C++/C (*.h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="560"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="571"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>Ficheiros HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="574"/>
         <source>PHP Files (*.php)</source>
         <translation>Ficheiros PHP (*.php)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="577"/>
         <source>ASP Files (*.asp)</source>
         <translation>Ficheiros ASP (*.asp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="586"/>
         <source>XML Files (*.xml)</source>
         <translation>Ficheiros XML (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="589"/>
         <source>XSL Files (*.xsl)</source>
         <translation>Ficheiros XSL (*.xsl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="592"/>
         <source>DTD Files (*.dtd)</source>
         <translation>Ficheiros DTD (*.dtd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="598"/>
         <source>D Files (*.d)</source>
         <translation>Ficheiros D (*.d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="601"/>
         <source>D Interface Files (*.di)</source>
         <translation>Ficheiros Interface D (*.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="616"/>
         <source>Perl Files (*.pl)</source>
         <translation>Ficheiros Perl (*.pl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="619"/>
         <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
         <translation>Ficheiros Módulos Perl (*.pm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="628"/>
         <source>Batch Files (*.bat)</source>
         <translation>Ficheiros Batch (*.bat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="631"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>Ficheiros TeX (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="634"/>
         <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
         <translation>Ficheiros Modelos TeX (*.sty)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="637"/>
         <source>Diff Files (*.diff)</source>
         <translation>Ficheiros Diff (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="640"/>
         <source>Make Files (*.mak)</source>
         <translation>Ficheiros Make (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="643"/>
         <source>Properties Files (*.ini)</source>
         <translation>Ficheiros de Propriedades (*.ini)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="646"/>
         <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
         <translation>Ficheiros de Configuração (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="652"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
         <translation>Ficheiros CMake (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="655"/>
         <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
         <translation>Ficheiros Macro CMake (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="658"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
         <translation>Ficheiros VHDL (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="661"/>
         <source>TCL Files (*.tcl)</source>
         <translation>Ficheiros TCL (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="664"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>Ficheiros Tk (*.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="667"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>Ficheiros Fortran (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="670"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
         <translation>Ficheiros Fortran77 (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="673"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>Ficheiros Pascal (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="679"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>Ficheiros YAML (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535"/>
         <source>Python2 Files (*.py2)</source>
         <translation>Ficheiros Python2 (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541"/>
         <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
         <translation>Ficheiros GUI de Python2 (*.pyw2)</translation>
     </message>
@@ -35741,22 +35741,22 @@
         <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/>
         <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
         <translation>Ficheiros Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="685"/>
         <source>Matlab Files (*.m)</source>
         <translation>Ficheiros Matlab (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="685"/>
         <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
         <translation>Ficheiros Octave (*.m.octave)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/>
         <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
         <translation>Ficheiros Octave (*.m *.m.octave)</translation>
     </message>
@@ -35776,12 +35776,12 @@
         <translation>CoffeeScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/>
         <source>Gettext Files (*.po)</source>
         <translation>Ficheiros Gettext (*.po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="691"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/>
         <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
         <translation>Ficheiros CoffeeScript (*.coffee)</translation>
     </message>
@@ -36429,92 +36429,92 @@
         <translation>Botões Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Terminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Gravar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Descartar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Sim a tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Restablecer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
         <source>No</source>
         <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Não a tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Tentar de Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Repor predefinições</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
     </message>
@@ -38214,7 +38214,7 @@
 <context>
     <name>NoCacheHostsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/>
         <source>Not Cached Hosts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38322,7 +38322,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation>Seleção Visual</translation>
     </message>
@@ -38992,7 +38992,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Senhas Gravadas</translation>
     </message>
@@ -40882,7 +40882,7 @@
         <translation>Quer editar as opções de commandos VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Projeto novo</translation>
     </message>
@@ -40912,7 +40912,7 @@
         <translation>Introduzir o padrão para os ficheiros de tradução (usar &apos;%language%&apos; em lugar do código de idioma):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir projeto</translation>
     </message>
@@ -40922,7 +40922,7 @@
         <translation>Ficheiros de Projeto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Gravar projeto como</translation>
     </message>
@@ -40955,617 +40955,617 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Novo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Criar um projeto novo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Criar um projeto novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Novo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para introduzir a informação para um projeto novo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Abrir um projeto existente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Abrir um projeto existente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Isto abre um projeto existente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Fechar projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Fechar o projeto atual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Fechar o projeto atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fechar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fecha o projeto atual&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3560"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Gravar projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Gravar o projeto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Gravar o projeto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gravar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda o projeto atual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Gravar &amp;como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3575"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Gravar o projeto atual para um ficheiro novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gravar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda o projeto atual para um ficheiro novo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Adicionar ficheiros ao projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Adicionar &amp;ficheiros...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Adicionar ficheiros ao projeto atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Adicionar ficheiros...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para adicionar ficheiros ao projeto atual. O lugar para adicionar determina-se pela extensão de ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3602"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Adicionar diretório ao projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3602"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Adicionar diretório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Adicionar um diretório ao projeto atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3609"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Adicionar diretório&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para adicionar um diretório ao projeto atual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Adicionar &amp;tradução...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Procurar ficheiros novos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>&amp;Procurar ficheiros novos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Procurar ficheiros novos no diretório do projeto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propriedades do projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propriedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3666"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propriedades de projecto do usuário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propriedades de &amp;Usuário...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3679"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Mostrar as propriedades do projeto específicas do usuário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Associações de Tipos de Ficheiros...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Mostrar as associações de tipos de ficheiros do projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3707"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3707"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3711"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Propriedades do Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propriedades do Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Mostrar as propriedades do depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Mostrar as propriedades do depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Carregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Carregar propriedades do depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Carregar propriedades do depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gravar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Gravar propriedades do depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Gravar propriedades do depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Apagar as propriedades do depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Apagar as propriedades do depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reinicializar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Reinicializar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reinicializar as propriedades do depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reinicializar as propriedades do depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Carregar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Carregar o ficheiro de sessão do projeto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Carregar o ficheiro de sessão do projeto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guargar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Gravar ficheiro de sessão do projeto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Gravar ficheiro de sessão do projeto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Apagar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Apagar o ficheiro de sessão do projeto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Apagar o ficheiro de sessão do projeto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation type="unfinished">Métricas de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation type="unfinished">Dados de Perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4699"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama da Aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama da &amp;Aplicação...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostrar o diagrama do projeto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrama da Aplicação...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra um diagrama do projeto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4858"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5104"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5105"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projeto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Abrir Projetos &amp;Recentes</translation>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projeto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Abrir Projetos &amp;Recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Contro&amp;l de Versão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>&amp;Mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramas</translation>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>&amp;Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sessão</translation>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sessão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentação Fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Procurar Ficheiros Novos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Não se encontraram ficheiros novos para adicionar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4454"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de Control de Versão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4454"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4572"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4573"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4623"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4595"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4595"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4699"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Incluir nomes de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4817"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4818"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4858"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4876"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4877"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4988"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4989"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5062"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5063"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41585,22 +41585,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Carregar Diagrama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Carregar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Carregar um diagrama desde um ficheiro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Carregar Diagrama...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga um diagrama desde um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41630,12 +41630,12 @@
         <translation>Consola de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4442"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4443"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5104"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5105"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41655,17 +41655,17 @@
         <translation>Complemento de Eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Criar um ficheiro PKGLIST inicial para complemento eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41685,108 +41685,108 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3652"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4911"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4912"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4891"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4907"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4908"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4907"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4908"/>
         <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4907"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4908"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde ler. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5007"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5008"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5011"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4900"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4901"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43792,7 +43792,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43871,7 +43871,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43879,7 +43879,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48414,7 +48414,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48424,7 +48424,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49887,7 +49887,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Lista de Confiança para Envío de Referer</translation>
     </message>
@@ -51087,7 +51087,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53609,7 +53609,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53911,17 +53911,17 @@
         <translation type="unfinished">Selecionar o campo a filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="621"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="618"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="141"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensagem</translation>
     </message>
@@ -54375,7 +54375,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -54479,7 +54479,7 @@
         <translation type="unfinished">Selecionar o protocolo para aceder ao repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation type="unfinished">&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -55696,7 +55696,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55972,7 +55972,7 @@
         <translation>Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>Commit</source>
         <translation type="unfinished">Cometido</translation>
     </message>
@@ -61291,7 +61291,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="400"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Teste Unitário</translation>
     </message>
@@ -61764,1008 +61764,1008 @@
         <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="276"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>A definir coneções...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="478"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="489"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>A iniciar Ferramentas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="507"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>A registar Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>A iniciar Ações...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="531"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>A iniciar Menús...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="524"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="571"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>A ativar Complementos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de Multiprojeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="867"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="878"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Colaboração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="935"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor de Registos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de Tarefas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Visor de Modelos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="943"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Navegador de Ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Modo Passivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Sair</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>Sai&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Sair do IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sair do IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Perfil de Edição</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edição&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa o &quot;Perfil da Vista de Edição&quot;. As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo &quot;Configuração de Vista do Perfil&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Perfil de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuração&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa o &quot;Perfile da Vista de Depuração&quot;. As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo &quot;Configuração de Vista do Perfil&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Projeto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Multiprojeto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>Alt+Shift+M</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
-        <source>Alt+Shift+D</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/>
-        <source>Alt+Shift+S</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caixa de Ferramentas &amp;Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral &amp;Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Barra Inferior</translation>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Modo Passivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>Sai&amp;r</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Sair do IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1271"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sair do IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Perfil de Edição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edição&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa o &quot;Perfil da Vista de Edição&quot;. As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo &quot;Configuração de Vista do Perfil&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1343"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Perfil de Depuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuração&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa o &quot;Perfile da Vista de Depuração&quot;. As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo &quot;Configuração de Vista do Perfil&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Projeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Multiprojeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Alt+Shift+M</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Depuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <source>Alt+Shift+D</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <source>Alt+Shift+S</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral &amp;Inferior</translation>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caixa de Ferramentas &amp;Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alternar janela da barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral &amp;Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Barra Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral &amp;Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alternar janela da barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>O que é Isto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>O &amp;que é Isto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar ajuda sensível a contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No modo &apos;Que é Isto?&apos; o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de  interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visor de Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visor de &amp;Ajuda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostrar &amp;Versões</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Mostrar a informação da versão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Procurar Atualizações</translation>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar ajuda sensível a contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No modo &apos;Que é Isto?&apos; o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de  interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visor de Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visor de &amp;Ajuda...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostrar &amp;Versões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Mostrar a informação da versão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Procurar Atualizações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Procurar &amp;Atualizações...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostrar versões &amp;descarregáveis...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Reportar Falho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Reportar &amp;Falho...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Reportar um falho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reportar Falho...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Solicitar Característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Solicitar Ca&amp;racterística...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Solicitar Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Teste Unitário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>Teste &amp;Unitário...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Reportar Falho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Reiniciar Teste Unitário...</translation>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Reportar &amp;Falho...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Reportar um falho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reportar Falho...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Solicitar Característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Solicitar Ca&amp;racterística...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Solicitar Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Teste Unitário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>Teste &amp;Unitário...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Reiniciar Teste Unitário...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Teste Unitário ao Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Teste Unitário ao &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Teste Unitário ao Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Executar teste unitário com o script atual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4218"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4262"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Teste Unitário ao &amp;Projeto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Teste Unitário ao Projeto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Executar teste unitário com o projeto atual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Antevisor de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antevisor &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Antevisor de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia o Antevisor de UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Antevisor de Traduções</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Antevisor de &amp;Traduções...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Comparar Ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>&amp;Comparar Ficheiros...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Comparar dois ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Antevisor de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia o Antevisor de UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Navegador SQL</translation>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Antevisor de Traduções</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>Navegador S&amp;QL...</translation>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Antevisor de &amp;Traduções...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Comparar Ficheiros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>&amp;Comparar Ficheiros...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Comparar dois ficheiros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>Navegador S&amp;QL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar numa base de dados SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Ícones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor de &amp;Ícones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferências...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Definir a configuração desejada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Preferências&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportar Preferências</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportar Preferências...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportar a configuração atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferências&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta a configuração atual a um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Importar Preferências</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Importar Preferências...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferências&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa uma configuração anteriormente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Recarregar APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Recarregar &amp;APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Recarregar a informação de API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Preferências&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportar Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportar Preferências...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Mostrar ferramentas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Mostrar &amp;ferramentas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Perfiles de Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportar a configuração atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferências&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta a configuração atual a um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Importar Preferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Importar Preferências...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferências&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa uma configuração anteriormente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Recarregar APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Recarregar &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Recarregar a informação de API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Mostrar ferramentas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Mostrar &amp;ferramentas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Perfiles de Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barras de Ferramentas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Atalhos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Atalho&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Definir os atalhos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportar Atalhos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importar Atalhos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importar os atalhos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Ativar o editor atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Mostrar próximo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Mostrar anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Mudar entre separadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>Informação dos Complementos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>Informação dos &amp;Complementos...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Informação dos Complementos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Instalar Complementos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Instalar Complementos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Instalar Complementos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Desinstalar Complemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>&amp;Desinstalar Complemento...</translation>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Mostrar próximo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Mostrar anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Complemento...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repositório de Complementos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repositório de Complementos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Mudar entre separadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>Informação dos Complementos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>Informação dos &amp;Complementos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Informação dos Complementos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Instalar Complementos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Instalar Complementos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Instalar Complementos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Desinstalar Complemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>&amp;Desinstalar Complemento...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Complemento...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repositório de Complementos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repositório de Complementos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositório de Complementos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentação de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentação de Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentação do PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentação de API do Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentação de API do &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentação de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentação de Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentação de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Teste &amp;Unitário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>A&amp;ssistentes</translation>
     </message>
@@ -62775,1094 +62775,1134 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Definiçõe&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>Barras de Ferramen&amp;tas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Comp&amp;lementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Definições</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Complementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versão&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6415"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6574"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar a aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Ferramentas &amp;Internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Ferramentas dos &amp;Complementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Mostrar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Esconder tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4218"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4262"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Suporte Qt3</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4640"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4640"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4368"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4435"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4486"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4528"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4783"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4324"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4391"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4442"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4470"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4504"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4552"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4607"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4651"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4728"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4772"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Ferramentas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4728"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4772"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4767"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4811"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>A iniciar processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4783"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4859"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4903"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Processo &apos;{0}&apos; saiu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5301"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta a Documentação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5301"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5112"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5801"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Gravar tarefas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5801"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5830"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Ler tarefas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5830"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5927"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guargar sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5864"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5911"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sessão de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5911"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não é um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/>
-        <source>Trying host {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/>
+        <source>Trying host {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6516"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Atualização disponível</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6536"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erro na verificação de atualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6536"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Não procurar atualizações.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6401"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versões Disponíveis&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado a primeira vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentação de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentação de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Documentação de Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation>Documentação de Python &amp;2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426"/>
+        <source>Error getting versions information</source>
+        <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422"/>
+        <source>Open Browser</source>
+        <translation>Abrir Navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422"/>
+        <source>Could not start a web browser</source>
+        <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="586"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation>A definir Perfil de Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590"/>
+        <source>Reading Tasks...</source>
+        <translation>A Ler Tarefas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="594"/>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation>A ler Modelos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <source>Starting Debugger...</source>
+        <translation>A iniciar Depurador...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation>Nova Janela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>Nova &amp;Janela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>Unittest Rerun Failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>Rerun Failed Tests...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+        <translation>Comparar &amp;Ficheiros lado-a-lado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <source>&amp;Snapshot...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034"/>
+        <source>Take snapshots of a screen region</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <source>Left Toolbox</source>
+        <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Navegador de &amp;Ficheiros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Re&amp;gistos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Tarefas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Mod&amp;elos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>Caixa de Ferramentas &amp;Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>Caixa de Ferramentas Di&amp;reita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Barra Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral Di&amp;reita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Colaboração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>Visor de C&amp;olaboração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ativar Visor de Colaboração&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>V&amp;isor de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Números</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/>
+        <source>&amp;Windows</source>
+        <translation>&amp;Janelas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <source>Qt-Designer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
+        <source>Qt-Linguist</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
+        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <source>Start Qt-Linguist</source>
+        <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/>
+        <source>Qt5 Documentation</source>
+        <translation>Documentação de Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/>
+        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>Documentação de Qt&amp;5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <source>Open Qt5 Documentation</source>
+        <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>Manage SSL Certificates</source>
+        <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>Manage SSL Certificates...</source>
+        <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/>
+        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Documentação do PyQt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/>
+        <source>PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>Documentação do PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/>
+        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>Documentação do PyQt&amp;5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
+        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5178"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Documentação de Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Documentação de Python &amp;2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/>
-        <source>Error getting versions information</source>
-        <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
-        <source>Open Browser</source>
-        <translation>Abrir Navegador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
-        <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
-        <translation>A definir Perfil de Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
-        <translation>A Ler Tarefas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation>A ler Modelos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/>
-        <source>Starting Debugger...</source>
-        <translation>A iniciar Depurador...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation>Nova Janela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>Nova &amp;Janela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/>
-        <source>Ctrl+Shift+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Unittest Rerun Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Rerun Failed Tests...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
-        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
-        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-        <translation>Comparar &amp;Ficheiros lado-a-lado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/>
-        <source>Snapshot</source>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/>
+        <source>%v/%m</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation>Mostrar Registo de Erros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation>Mostrar &amp;Registo de Erros...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Open a new eric6 instance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Navegador Web de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegardor Web eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por internet com o Navegador Web eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
+        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
+        <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352"/>
+        <source>Version Check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6516"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>Atualização a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 já está disponível em &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Quere-a descarregar?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6529"/>
+        <source>Eric6 is up to date</source>
+        <translation>Eric6 está atualizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6529"/>
+        <source>You are using the latest version of eric6</source>
+        <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601"/>
+        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>Ferramentas de &amp;Utilizador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6368"/>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/>
-        <source>&amp;Snapshot...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>Take snapshots of a screen region</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/>
-        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/>
-        <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459"/>
-        <source>Left Toolbox</source>
-        <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Navegador de &amp;Ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Re&amp;gistos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Tarefas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Mod&amp;elos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>Caixa de Ferramentas &amp;Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1463"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>Caixa de Ferramentas Di&amp;reita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Barra Direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral Di&amp;reita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Colaboração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>Visor de C&amp;olaboração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ativar Visor de Colaboração&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>V&amp;isor de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Números</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation>&amp;Janelas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
-        <source>Qt-Designer</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
-        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
-        <source>Qt-Linguist</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
-        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Start Qt-Linguist</source>
-        <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Documentação de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>Documentação de Qt&amp;5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/>
-        <source>Open Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
-        <source>Manage SSL Certificates</source>
-        <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
-        <source>Manage SSL Certificates...</source>
-        <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
-        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Documentação do PyQt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
-        <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>Documentação do PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
-        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>Documentação do PyQt&amp;5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/>
-        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/>
-        <source>%v/%m</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation>Mostrar Registo de Erros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation>Mostrar &amp;Registo de Erros...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272"/>
-        <source>Open a new eric6 instance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Navegador Web de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
-        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegardor Web eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por internet com o Navegador Web eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
-        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4417"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/>
-        <source>Version Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>Atualização a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 já está disponível em &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Quere-a descarregar?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6370"/>
-        <source>Eric6 is up to date</source>
-        <translation>Eric6 está atualizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6370"/>
-        <source>You are using the latest version of eric6</source>
-        <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442"/>
-        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>Ferramentas de &amp;Utilizador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/>
         <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/>
+        <source>Save session...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5949"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5949"/>
+        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988"/>
+        <source>Crash Session found!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988"/>
+        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>

eric ide

mercurial