i18n/eric5_it.ts

changeset 802
e8882d16384c
parent 795
917f1945355c
child 805
83ca4d1ff648
--- a/i18n/eric5_it.ts	Sun Jan 02 12:01:37 2011 +0100
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Mon Jan 03 17:10:45 2011 +0100
@@ -1780,7 +1780,7 @@
         <translation>Aggiungi come directory principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="415"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="417"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Nuova directory principale</translation>
     </message>
@@ -2802,7 +2802,7 @@
         <translation>Gestrore viste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Configurazione pagine errore</translation>
     </message>
@@ -2874,14 +2874,14 @@
         <translation>Web Browser di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La pagina di configurazione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Py3Flakes</source>
-        <translation>Py3Flakes</translation>
+        <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
@@ -2898,6 +2898,11 @@
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
+        <source>PyFlakes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Connection</name>
@@ -6737,7 +6742,7 @@
         <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3952"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Abilita breakpoint</translation>
     </message>
@@ -6767,147 +6772,147 @@
         <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1494"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1494"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>In stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2073"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Stampa completata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Errore durante la stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2078"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Stampa annullata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2277"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2229"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3489"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3489"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3955"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4233"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4233"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4371"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4371"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4711"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nome Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4711"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4779"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>File Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4739"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Carica un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4779"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Salva un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Salva macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4811"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4847"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Registrazione Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4847"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4965"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
@@ -6927,7 +6932,7 @@
         <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -6937,12 +6942,12 @@
         <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4489"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4489"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
     </message>
@@ -6972,17 +6977,17 @@
         <translation>File non analizzato precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4279"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4279"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation>
     </message>
@@ -7022,72 +7027,72 @@
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5183"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5212"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5228"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5255"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5316"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5316"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5345"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5345"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation>
     </message>
@@ -7137,12 +7142,12 @@
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5333"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5333"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
@@ -7217,7 +7222,7 @@
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5577"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
@@ -7227,12 +7232,12 @@
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5581"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
@@ -7257,17 +7262,17 @@
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2229"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2277"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2378"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7277,12 +7282,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4753"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è danneggiato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7292,27 +7297,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file  macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4811"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4960"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5255"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -7337,32 +7342,32 @@
         <translation>Pulisci warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4613"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>Warning py3flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4613"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Nessun warning py3flakes disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Errori: {0}</translation>
     </message>
@@ -12303,65 +12308,65 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/>
         <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Python</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/>
         <source>Press to select the Python documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Premi per selezionare la directory di documentazione del Python con un dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="145"/>
+        <translation type="obsolete">Premi per selezionare la directory di documentazione del Python con un dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="190"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="53"/>
         <source>Enter the Python documentation directory</source>
-        <translation>Inserisci la directory di documentazione di Python</translation>
+        <translation type="obsolete">Inserisci la directory di documentazione di Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHONDOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYTHONDOCDIR, se impostata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="70"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/>
-        <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione di Qt4 con un dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="86"/>
-        <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
-        <translation>Inserisci la directory della documentazione di Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente QT4DOCDIR, se impostata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="103"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione PyQt4</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYTHONDOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="115"/>
+        <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
+        <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione di Qt4 con un dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="125"/>
+        <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
+        <translation>Inserisci la directory della documentazione di Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="132"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente QT4DOCDIR, se impostata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="145"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="151"/>
         <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione di PyQt4 con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="161"/>
         <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory di documentazione di PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="168"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYQT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYQT4DOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
@@ -12371,55 +12376,105 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura la documentazione di aiuto&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="181"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="187"/>
         <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione PySide con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="152"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="197"/>
         <source>Enter the PySide documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory della documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYSIDEDOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="73"/>
         <source>Select Python documentation entry</source>
-        <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione del Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="117"/>
+        <translation type="obsolete">Seleziona l&apos;elemento della documentazione del Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="138"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="89"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="110"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="103"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="124"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="138"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="73"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="94"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/>
+        <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="53"/>
+        <source>Enter the Python 2 documentation directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="73"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="79"/>
+        <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="89"/>
+        <source>Enter the Python 3 documentation directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="96"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="78"/>
+        <source>Select Python 2 documentation entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="94"/>
+        <source>Select Python 3 documentation entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpIndexWidget</name>
@@ -20325,305 +20380,305 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/>
         <source>Python</source>
-        <translation>Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/>
-        <source>Ruby</source>
-        <translation>Ruby</translation>
+        <translation type="obsolete">Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/>
+        <source>Ruby</source>
+        <translation>Ruby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/>
         <source>SQL</source>
         <translation>SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/>
-        <source>TeX</source>
-        <translation>TeX</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/>
+        <source>TeX</source>
+        <translation>TeX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/>
         <source>VHDL</source>
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="359"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="360"/>
         <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
         <translation>File Pyrex (*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="361"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="362"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>File template Quixote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="363"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="364"/>
         <source>Ruby Files (*.rb)</source>
         <translation>File Ruby (*.rb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="366"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>File IDL (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="259"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="260"/>
         <source>C Files (*.h *.c)</source>
         <translation>File C (*.h *.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="261"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="262"/>
         <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
         <translation>File C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="373"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/>
         <source>C# Files (*.cs)</source>
         <translation>File C# (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="265"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="266"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
         <translation>File HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="381"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/>
         <source>CSS Files (*.css)</source>
         <translation>File CSS (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="384"/>
         <source>QSS Files (*.qss)</source>
         <translation>File QSS (*.qss)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="271"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="272"/>
         <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
         <translation>File PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>File Risorse Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="277"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="278"/>
         <source>D Files (*.d *.di)</source>
         <translation>File D (*.d *.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="398"/>
         <source>Java Files (*.java)</source>
         <translation>File Java (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400"/>
         <source>JavaScript Files (*.js)</source>
         <translation>File JavaScript (*.js)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/>
         <source>SQL Files (*.sql)</source>
         <translation>File SQL (*.sql)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404"/>
         <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
         <translation>File Docbook (*.docbook)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="287"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="288"/>
         <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
         <translation>File Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
         <source>Lua Files (*.lua)</source>
         <translation>File Lua (*.lua)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="291"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="292"/>
         <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
         <translation>File TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/>
         <source>Shell Files (*.sh)</source>
         <translation>File Shell (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="295"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="296"/>
         <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
         <translation>File Batch (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="297"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="298"/>
         <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
         <translation>File Diff (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="299"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="300"/>
         <source>Makefiles (*.mak)</source>
         <translation>Makefile (*,mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="301"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="302"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>File proprietà (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
         <source>Povray Files (*.pov)</source>
         <translation>File Povray (*.pov)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="305"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="306"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
         <translation>File CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="307"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="308"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
         <translation>File VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="460"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/>
         <source>TCL</source>
         <translation>TCL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="309"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="310"/>
         <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
         <translation>File TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="367"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/>
         <source>C Files (*.c)</source>
         <translation>File C (*.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="369"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="370"/>
         <source>C++ Files (*.cpp)</source>
         <translation>File C++ (*.cpp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="371"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="372"/>
         <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
         <translation>File Header C/C++ (*.h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="375"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>File HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="377"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="378"/>
         <source>PHP Files (*.php)</source>
         <translation>File PHP (*.php)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="379"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="380"/>
         <source>ASP Files (*.asp)</source>
         <translation>File ASP (*.asp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="385"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/>
         <source>XML Files (*.xml)</source>
         <translation>File XML (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/>
         <source>XSL Files (*.xsl)</source>
         <translation>File XSL (*.xsl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/>
         <source>DTD Files (*.dtd)</source>
         <translation>File DTD (*.dtd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="394"/>
         <source>D Files (*.d)</source>
         <translation>File D (*.d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/>
         <source>D Interface Files (*.di)</source>
         <translation>File interfaccia D (*.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/>
         <source>Perl Files (*.pl)</source>
         <translation>File Perl (*.pl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/>
         <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
         <translation>File moduli Perl (*.pm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/>
         <source>Batch Files (*.bat)</source>
         <translation>File Batch (*.bat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>File TeX (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/>
         <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
         <translation>File Template TeX (*.sty)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/>
         <source>Diff Files (*.diff)</source>
         <translation>File Diff (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422"/>
         <source>Make Files (*.mak)</source>
         <translation>File Make (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/>
         <source>Properties Files (*.ini)</source>
         <translation>File proprietà (*.ini)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/>
         <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
         <translation>File configurazione (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
         <translation>File CMake (CMakeList.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/>
         <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
         <translation>File Macro CMake (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
         <translation>File VHDL (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/>
         <source>TCL Files (*.tcl)</source>
         <translation>File TCL (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>File Tk (*.tk)</translation>
     </message>
@@ -20648,77 +20703,77 @@
         <translation>PostScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/>
         <source>XML</source>
         <translation>XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/>
         <source>YAML</source>
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="273"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="274"/>
         <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
         <translation>File XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="311"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="312"/>
         <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
         <translation>File Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="313"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="314"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
         <translation>File Fortran77 (*.f *.for)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="315"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="316"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>File Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446"/>
         <source>PostScript Files (*.ps)</source>
         <translation>File PostScript (*.ps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="319"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="320"/>
         <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
         <translation>File YAML (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>File Fortran (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="441"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
         <translation>File Fortran77 (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>File Pascal (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="447"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="448"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>File YAML (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/>
         <source>Pygments</source>
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="248"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
         <translation>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="249"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="250"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
@@ -20728,7 +20783,7 @@
         <translation type="obsolete">Python Files (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="353"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation>Python3 Files (*.py)</translation>
     </message>
@@ -20738,20 +20793,30 @@
         <translation type="obsolete">Python GUI Files (*.pyw2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="358"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
         <translation>Python3 GUI Files (*.pyw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="352"/>
         <source>Python2 Files (*.py2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="356"/>
         <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/>
+        <source>Python2</source>
+        <translation type="unfinished">Python2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/>
+        <source>Python3</source>
+        <translation type="unfinished">Python3</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Listspace</name>
@@ -23768,74 +23833,74 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="62"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="59"/>
-        <source>Download</source>
-        <translation>Download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="62"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/>
+        <source>Download</source>
+        <translation>Download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Chiudi &amp;&amp; installa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="235"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Scarica file Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="235"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Il plugin richiesto è stato scaricato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Leggi il file repository del plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="280"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Nessun file per repository disponibile.
 Selezionare Aggiorna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="327"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Errone nello scaricamento del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="389"/>
-        <source>Stable</source>
-        <translation>Stabile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="395"/>
-        <source>Unstable</source>
-        <translation>Instabile</translation>
+        <source>Stable</source>
+        <translation>Stabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="401"/>
+        <source>Unstable</source>
+        <translation>Instabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="407"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="461"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="273"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I file repository del plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. Seleziona aggiorna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23845,12 +23910,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;I file repository del plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="327"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso scaricare il file richiesto da {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="461"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23858,17 +23923,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="554"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="554"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="554"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il processo.&lt;br&gt;Assicurarsi sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23942,17 +24007,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="893"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="919"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="922"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="919"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="922"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26124,17 +26189,17 @@
         <translation>Cerca per file nuovi ricorsivamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="211"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Progetti recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="198"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="217"/>
         <source>Number of recent projects:</source>
         <translation>Numero di progetti recenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="205"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="224"/>
         <source>Enter the number of recent projects to remember</source>
         <translation>Inserisci il numero di progetti recenti da ricordare</translation>
     </message>
@@ -26153,6 +26218,21 @@
         <source>changed resources</source>
         <translation>risorse modificate</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="192"/>
+        <source>Python Variant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="198"/>
+        <source>Select to determine the Python variant from the project language</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="201"/>
+        <source>Determine Python variant from project language</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
@@ -26405,32 +26485,32 @@
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Vuoi veramente cancellare queste file dal progetto ?</translation>
     </message>
@@ -26445,27 +26525,27 @@
         <translation>Aggiungi directory dei sorgenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Diagramma della classe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
@@ -26480,17 +26560,17 @@
         <translation>Nuovo package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Aggiungi un nuovo package Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
@@ -26505,12 +26585,12 @@
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/>
+        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file del package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato. Esco...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27013,7 +27093,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Py3Flakes Behavior&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configura comportamento di Py3Flakes&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configura comportamento di Py3Flakes&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="37"/>
@@ -27023,7 +27103,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="40"/>
         <source>Include Py3Flakes Checks</source>
-        <translation>Include Controllo Py3Flakes</translation>
+        <translation type="obsolete">Include Controllo Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="47"/>
@@ -27035,6 +27115,16 @@
         <source>Suppress star import warnings</source>
         <translation>Elimina i controlli su import asterisco</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure PyFlakes Behavior&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Py3FlakesPage.ui" line="40"/>
+        <source>Include PyFlakes Checks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PyCoverageDialog</name>
@@ -28122,6 +28212,16 @@
         <source>Python 3:</source>
         <translation>Python 3:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="125"/>
+        <source>Python 2 Interpreter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/>
+        <source>Please configure the Python 2 interpreter on the &apos;Python 2 Debugger&apos; page.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QRegExpWizard</name>
@@ -35554,7 +35654,7 @@
         <translation>Premi per mostrare tutti i file che contengono errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="251"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Nessun problema trovato.</translation>
     </message>
@@ -35587,12 +35687,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="158"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="160"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Controlla sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="158"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="160"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Sintassi...</translation>
     </message>
@@ -35602,7 +35702,7 @@
         <translation>Controlla sintassi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="161"/>
+        <location filename="Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="163"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla sintassi...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla i file Python per errori di sintassi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38708,12 +38808,12 @@
 <context>
     <name>UrlBar</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="40"/>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="43"/>
         <source>Enter the location here.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="151"/>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="156"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -38754,1716 +38854,1716 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="253"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="274"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="279"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Impostazione connessioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inizializzazione Azioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="503"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visualizzatore Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostra versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2380"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Python</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
-        <translation>Documentazione &amp;Python</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentazione &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Apri documentazione Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <translation type="obsolete">Apri documentazione Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2314"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4155"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="529"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Riavvia Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>File Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Modifica profilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Modifica profilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Attiva profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>File-&amp;Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Ta&amp;sk-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione python. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile python su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4155"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione python. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile python su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4692"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Templates-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Attiva shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Attiva File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Template-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2126"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2126"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4586"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5469"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2678"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5503"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="600"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Mostra tool esterni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/>
+        <source>Could not perform updates check.</source>
+        <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/>
+        <source>First time usage</source>
+        <translation>Primo avvio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="248"/>
+        <source>Initializing Plugin Manager...</source>
+        <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>P&amp;lugins</source>
+        <translation>P&amp;lugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/>
+        <source>Plugins</source>
+        <translation>Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>Informazioni su Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Attivazione Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>Wi&amp;zards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/>
+        <source>Error downloading versions file</source>
+        <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/>
+        <source>Could not download the versions file.</source>
+        <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repository Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Installa Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <source>&amp;Linguist 4...</source>
+        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Toolbars</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Tool&amp;bars...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Configura toolbars</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/>
+        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+        <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Multiproject-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/>
+        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
+        <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Tool esterni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Salva sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Leggi sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/>
+        <source>SSL Errors</source>
+        <translation>Errori SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Richiedi funzionalità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Barra dei comandi verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <source>Te&amp;rminal</source>
+        <translation>Te&amp;rminale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <source>Toggle the Terminal window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Attiva terminale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation>Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Toolbox &amp;Verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Mostra tool esterni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5350"/>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation>&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5469"/>
-        <source>Could not perform updates check.</source>
-        <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5541"/>
-        <source>First time usage</source>
-        <translation>Primo avvio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="243"/>
-        <source>Initializing Plugin Manager...</source>
-        <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2300"/>
-        <source>P&amp;lugins</source>
-        <translation>P&amp;lugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2384"/>
-        <source>Plugins</source>
-        <translation>Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>Informazioni su Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3079"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Disinstalla Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Attivazione Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2249"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>Wi&amp;zards</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3232"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3234"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5384"/>
-        <source>Error downloading versions file</source>
-        <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5384"/>
-        <source>Could not download the versions file.</source>
-        <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repository Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2078"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Installa Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
-        <source>&amp;Linguist 4...</source>
-        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Toolbars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Tool&amp;bars...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Configura toolbars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="544"/>
-        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-        <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Multiproject-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
-        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/>
-        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/>
-        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
-        <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4344"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Tool esterni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5065"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Salva sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Leggi sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2498"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2512"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
-        <source>SSL Errors</source>
-        <translation>Errori SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Richiedi funzionalità</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2521"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2528"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2535"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Barra dei comandi verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Toggle the Terminal window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
-        <source>Activate Terminal</source>
-        <translation>Attiva terminale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Toolbox &amp;Verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2309"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2505"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2782"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Log degli errori trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2782"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2798"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation>Ignora e cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="600"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4167"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4271"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4344"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4380"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4692"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40483,12 +40583,12 @@
         <translation type="obsolete">Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40498,12 +40598,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5065"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40513,135 +40613,175 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5541"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>&amp;Cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra di cooperazione è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Attiva viewer di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -40701,12 +40841,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Puoi usare i codici % come segnaposti nella stringa. I codici supportati sono: &lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;colonna del cursore nell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory dell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nome file dell&apos;editor corrente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory home dell&apos;utente attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;linea del cursore dell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;percorso del progetto attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;testo selezionato dell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username dell&apos;utente attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Segno percentuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1124"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1150"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1172"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial