--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Sun Jan 22 15:02:34 2023 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Sun Jan 22 15:05:19 2023 +0100 @@ -8060,665 +8060,665 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205" /> <source>Notification</source> <translation>Benachrichtigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2338" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2335" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231" /> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="233" /> <source>&Run Script...</source> <translation>&Skript ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" /> <source>Run the current Script</source> <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241" /> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2382" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2338" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2379" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2335" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252" /> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254" /> <source>Run &Project...</source> <translation>Projekt &ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" /> <source>Run the current Project</source> <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262" /> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="275" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274" /> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283" /> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="287" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" /> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Skriptes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="297" /> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299" /> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306" /> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="310" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" /> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Projektes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" /> <source>Profile Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323" /> <source>Profile Script...</source> <translation>Skriptprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="330" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" /> <source>Profile the current Script</source> <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331" /> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skriptprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341" /> <source>Profile Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="343" /> <source>Profile Project...</source> <translation>Projektprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="350" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" /> <source>Profile the current Project</source> <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="351" /> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2533" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2530" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362" /> <source>Debug Script</source> <translation>Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364" /> <source>&Debug Script...</source> <translation>Skript &debuggen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" /> <source>Debug the current Script</source> <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372" /> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2587" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2533" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2584" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2530" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384" /> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386" /> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Projekt debuggen…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="393" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" /> <source>Debug the current Project</source> <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394" /> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406" /> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" /> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416" /> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="626" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="625" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428" /> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" /> <source>Stop the running script.</source> <translation>Halte das laufende Skript an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438" /> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="449" /> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451" /> <source>&Continue</source> <translation>&Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" /> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="459" /> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Weiter</b><p>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470" /> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472" /> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Weiter bis Einfüge&marke</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="486" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" /> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Weiter bis Einfügemarke</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495" /> <source>Continue Until</source> <translation>Weiter Bis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497" /> <source>Continue &Until</source> <translation>Weiter &Bis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="505" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="511" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" /> <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> <translation><b>Weiter Bis</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke /größer als die aktuelle Zeile) oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="522" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="521" /> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523" /> <source>&Jump To Cursor</source> <translation>Zum Cursor &springen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="531" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530" /> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" /> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation><b>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</b><p>Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.</p><p>Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550" /> <source>Single Step</source> <translation>Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552" /> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="559" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" /> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560" /> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Einzelschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="573" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="572" /> <source>Step Over</source> <translation>Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="574" /> <source>Step &Over</source> <translation>&Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="582" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581" /> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="588" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" /> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Prozedurschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600" /> <source>Step Out</source> <translation>Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="602" /> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609" /> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="613" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612" /> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Rücksprung</b><p>Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer <tt>import</tt>-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="627" /> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="634" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633" /> <source>Stop debugging</source> <translation>Beende das Debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="635" /> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Beende das Debuggen des laufenden Programms.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641" /> + <source>Variables Type Filter</source> + <translation>Variablentypenfilter</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642" /> - <source>Variables Type Filter</source> - <translation>Variablentypenfilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643" /> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>&Variablentypenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" /> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650" /> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Variablenfilter</b><p>Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="661" /> + <source>Exceptions Filter</source> + <translation>Ausnahmen Filter</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="662" /> - <source>Exceptions Filter</source> - <translation>Ausnahmen Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="663" /> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>&Ausnahmenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="669" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" /> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="670" /> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Ausnahmen Filter</b><p>Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="682" /> + <source>Ignored Exceptions</source> + <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="683" /> - <source>Ignored Exceptions</source> - <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684" /> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Ignorierte Ausnahmen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="690" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" /> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="691" /> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorierte Ausnahmen</b><p>Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="706" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="707" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="705" /> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" /> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="715" /> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="726" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="725" /> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="727" /> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728" /> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="729" /> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="735" /> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="746" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="747" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="745" /> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="749" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" /> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="755" /> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächster Haltepunkt</b><p>Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="765" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="766" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="764" /> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="768" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" /> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="774" /> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriger Haltepunkt</b><p>Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="791" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="785" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="784" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="783" /> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="792" /> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Haltepunkte löschen</b><p>Haltepunkte aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="816" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="815" /> <source>&Debug</source> <translation>Debu&g</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="818" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="817" /> <source>Sta&rt</source> <translation>Sta&rt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="820" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" /> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="863" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="860" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="861" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="859" /> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="874" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="872" /> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1328" /> <source>Message: {0}</source> <translation>Nachricht: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1335" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332" /> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337" /> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p><p>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1352" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349" /> <source>Program terminated</source> <translation>Programm beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1384" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1381" /> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1404" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1401" /> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält den Syntaxfehler <b>{1}</b> in Zeile <b>{2}</b>, Position <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1432" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1429" /> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1479" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1476" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“<br>Datei: <b>{2}</b>, Zeile: <b>{3}</b></p><p>Anhalten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1553" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1550" /> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Das Programm erzeugte das Signal "{0}".<br/>Datei: <b>{1}</b>, Zeile: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1570" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1567" /> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1631" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1628" /> <source>No locals available.</source> <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1678" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1675" /> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1679" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1676" /> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1736" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1733" /> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1737" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1734" /> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Der Beobachtungsausdrucks <b>{0}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1765" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1762" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1770" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1767" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1776" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1773" /> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1979" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1931" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1928" /> <source>Coverage of Project</source> <translation>Abdeckung des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1933" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1930" /> <source>Coverage of Script</source> <translation>Abdeckung des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2383" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2184" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2380" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2181" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2183" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2135" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2180" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2132" /> <source>Profile of Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2137" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2134" /> <source>Profile of Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2588" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2585" /> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> @@ -11237,7 +11237,7 @@ <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8987" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> @@ -11510,7 +11510,7 @@ <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8105" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> @@ -11840,299 +11840,299 @@ <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6237" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6342" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6340" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6503" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6710" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" /> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6790" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" /> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" /> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6925" /> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6967" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" /> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6945" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965" /> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983" /> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7015" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7043" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7041" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7194" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7192" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7198" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7205" /> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7257" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7551" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7549" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" /> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572" /> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7575" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7581" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7579" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598" /> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7614" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" /> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7636" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7637" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7712" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7733" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7734" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7754" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8109" /> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" /> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8113" /> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8531" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8532" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8530" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8625" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8626" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8722" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -12140,12 +12140,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8796" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8797" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -24585,1727 +24585,1727 @@ <context> <name>GitProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="71" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="70" /> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72" /> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="79" /> <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source> <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Git-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="83" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="82" /> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Git repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt (klone) ein neues Projekt aus dem Git-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="95" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="93" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="94" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="92" /> <source>Fetch changes</source> <translation>Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="101" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="100" /> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und einarbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="102" /> <source><b>Fetch changes</b><p>This fetches changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Änderungen herunterladen</b><p>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und in das lokale Repository einarbeiten</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="115" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="113" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="114" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112" /> <source>Pull changes</source> <translation>Änderungen holen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="122" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121" /> <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository holen und den Arbeitsbereich aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="124" /> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.</p></source> <translation><b>Änderungen holen</b><p>Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunterladen und den Arbeitsbereich aktualisieren</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="135" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="134" /> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="137" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136" /> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="143" /> <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Git-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="147" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="146" /> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes of the local project to the Git repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Git-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="159" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="157" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="158" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="156" /> <source>Push changes</source> <translation>Änderungen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="165" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="164" /> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="167" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="166" /> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="177" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="176" /> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="179" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="178" /> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184" /> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="186" /> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="198" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="196" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="197" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="195" /> <source>Show log browser</source> <translation>Protokoll-Browser anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="204" /> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Protokoll des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="208" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="207" /> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Protokoll-Browser anzeigen</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Protokoll des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später nachgeladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="221" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="219" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="220" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218" /> <source>Show reflog browser</source> <translation>Reflog-Browser anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="228" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="227" /> <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Reflog des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="231" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="230" /> <source><b>Show reflog browser</b><p>This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Reflog-Browser anzeigen</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Reflog des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später nachgeladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="242" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241" /> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="244" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="243" /> <source>Show &differences...</source> <translation>&Unterschiede anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="251" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="250" /> <source>Show the differences of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="254" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253" /> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="263" /> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="266" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265" /> <source>Show differences (extended) ...</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert) ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="273" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272" /> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="275" /> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="286" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="285" /> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="288" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287" /> <source>Show &status...</source> <translation>Status an&zeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="294" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="293" /> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="296" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="295" /> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="305" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="304" /> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="307" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="306" /> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="314" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313" /> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="326" /> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="328" /> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="336" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="335" /> <source>Perform tag operations for the local project</source> <translation>Markenoperationen für das lokale Projekt durchführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338" /> <source><b>Tag in repository</b><p>This performs selectable tag operations for the local project.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies führt auswählbare Markenoperationen für das lokale Projekt durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="349" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="348" /> <source>List tags</source> <translation>Marken listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="349" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="348" /> <source>&List tags...</source> <translation>&Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="351" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="350" /> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="352" /> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="360" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358" /> <source>Show most recent tag</source> <translation>Aktuellste Marke zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="366" /> <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source> <translation>Zeigt die aktuellste Marke, die vom Arbeitsbereich erreichbar ist</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369" /> <source><b>Show most recent tag</b><p>This shows the most recent tag reachable from the work tree.</p></source> <translation><b>Aktuellste Marke zeigen</b><p>Dies zeigt die aktuellste Marke, die vom Arbeitsbereich erreichbar ist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="379" /> + <source>List branches</source> + <translation>Zweige listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="380" /> - <source>List branches</source> - <translation>Zweige listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="381" /> <source>&List branches...</source> <translation>Zweige &listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="386" /> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="389" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="388" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397" /> + <source>List merged branches</source> + <translation>Zusammengeführte Zweige listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398" /> - <source>List merged branches</source> - <translation>Zusammengeführte Zweige listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="399" /> <source>List &merged branches...</source> <translation>&Zusammengeführte Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405" /> <source>List merged branches of the project</source> <translation>Listet zusammengeführte Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="408" /> <source><b>List merged branches</b><p>This lists the merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Zusammengeführte Zweige listen</b><p>Dies listet die zusammengeführten Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417" /> + <source>List non-merged branches</source> + <translation>Nicht zusammengeführte Zweige listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418" /> - <source>List non-merged branches</source> - <translation>Nicht zusammengeführte Zweige listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="419" /> <source>List &non-merged branches...</source> <translation>&Nicht zusammengeführte Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="425" /> <source>List non-merged branches of the project</source> <translation>Listet nicht zusammengeführte Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="429" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428" /> <source><b>List non-merged branches</b><p>This lists the non-merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Nicht zusammengeführte Zweige listen</b><p>Dies listet die nicht zusammengeführten Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="438" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="437" /> <source>Branch in repository</source> <translation>Im Repository verzweigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="440" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="439" /> <source>&Branch in repository...</source> <translation>Im Repository ver&zweigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446" /> <source>Perform branch operations for the local project</source> <translation>Zweigoperationen für das lokale Projekt durchführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449" /> <source><b>Branch in repository</b><p>This performs selectable branch operations for the local project.</p></source> <translation><b>Im Repository verzweigen</b><p>Dies führt auswählbare Zweigoperationen für das lokale Projekt durch.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="459" /> + <source>Delete Remote Branch</source> + <translation>Entfernten Zweig löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="460" /> - <source>Delete Remote Branch</source> - <translation>Entfernten Zweig löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461" /> <source>&Delete Remote Branch...</source> <translation>Entfernten Zweig &löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="467" /> <source>Delete a branch from a remote repository</source> <translation>Löscht einen Zweig aus eine entfernten Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="470" /> <source><b>Delete Remote Branch</b><p>This deletes a branch from a remote repository.</p></source> <translation><b>Entfernten Zweig löschen</b><p>Dies löscht einen Zweig aus eine entfernten Repository</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="481" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479" /> <source>Show current branch</source> <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487" /> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490" /> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zeige aktuellen Zweig</b><p>Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="500" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="499" /> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501" /> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508" /> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="511" /> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="521" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520" /> <source>Unstage changes</source> <translation>Vormerkung rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="523" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="522" /> <source>&Unstage changes</source> <translation>Vormerkung &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="529" /> <source>Unstage all changes made to the local project</source> <translation>Alle Vormerkungen des lokalen Projektes werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="533" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532" /> <source><b>Unstage changes</b><p>This unstages all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Vormerkung rückgängig</b><p>Dies macht alle Vormerkung des lokalen Projekt rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="542" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="541" /> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="544" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="543" /> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="549" /> <source>Merge changes into the local project</source> <translation>Änderungen mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="552" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="551" /> <source><b>Merge</b><p>This merges changes into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="562" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560" /> <source>Cancel uncommitted/failed merge</source> <translation>Nicht abgeschlossene/fehlgeschlagene Zusammenführung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568" /> <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source> <translation>Bricht eine nicht abgeschlossenen oder fehlgeschlagene Zusammenführung ab und löscht alle Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="571" /> <source><b>Cancel uncommitted/failed merge</b><p>This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Nicht abgeschlossene/fehlgeschlagene Zusammenführung abbrechen</b><p>Dies bricht eine nicht abgeschlossenen oder fehlgeschlagene Zusammenführung ab und löscht alle Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="583" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581" /> <source>Commit failed merge</source> <translation>Fehlgeschlagene Zusammenführung einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589" /> <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source> <translation>Pflegt eine fehlgeschlagene Zusammenführung ein, nachdem Konflikte behoben wurden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="592" /> <source><b>Commit failed merge</b><p>This commits a failed merge after conflicts have been resolved.</p></source> <translation><b>Fehlgeschlagene Zusammenführung einpflegen</b><p>Dies pflegt eine fehlgeschlagene Zusammenführung ein, nachdem Konflikte behoben wurden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602" /> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602" /> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="605" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604" /> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="606" /> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="615" /> + <source>Execute command</source> + <translation>Befehl ausführen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="616" /> - <source>Execute command</source> - <translation>Befehl ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617" /> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="623" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="622" /> <source>Execute an arbitrary Git command</source> <translation>Führe einen beliebigen Git-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="625" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624" /> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Git-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="635" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="634" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="635" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="634" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="637" /> <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Git-Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="640" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Git page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Git-Seite.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="650" /> + <source>Show Remotes</source> + <translation>Zeige Entfernte</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="651" /> - <source>Show Remotes</source> - <translation>Zeige Entfernte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652" /> <source>Show Remotes...</source> <translation>Zeige Entfernte...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="659" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="658" /> <source>Show the available remote repositories</source> <translation>Zeigt die verfügbaren entfernten Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="683" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="662" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="661" /> <source><b>Show Remotes</b><p>This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.</p></source> <translation><b>Zeige Entfernte</b><p>Dies zeigt die zum Hoch- und Herunterladen verfügbaren entfernten Repositories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2191" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2189" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671" /> <source>Show Remote Info</source> <translation>Zeige entfernte Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="673" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672" /> <source>Show Remote Info...</source> <translation>Zeige entfernte Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="680" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679" /> <source>Show information about a remote repository</source> <translation>Zeigt Informationen über ein entferntes Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1505" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1505" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="692" /> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="692" /> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694" /> <source>Add a remote repository</source> <translation>Ein entferntes Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="696" /> <source><b>Add</b><p>This adds a remote repository.</p></source> <translation><b>Hinzufügen</b><p>Ein entferntes Repository hinzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2213" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="703" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702" /> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="703" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702" /> <source>Remove...</source> <translation>Entfernen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="704" /> <source>Remove a remote repository</source> <translation>Ein entferntes Repository entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="707" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="706" /> <source><b>Remove</b><p>This removes a remote repository.</p></source> <translation><b>Entfernen</b><p>Ein entferntes Repository entfernen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2229" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2227" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712" /> <source>Prune</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712" /> <source>Prune...</source> <translation>Aufräumen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715" /> <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source> <translation>Löscht lose Trackingzweige eines entfernten Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="719" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="718" /> <source><b>Prune</b><p>This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies löscht lose Trackingzweige eines entfernten Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2278" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2261" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2245" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2259" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2243" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728" /> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728" /> <source>Rename...</source> <translation>Umbenennen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="730" /> <source>Rename a remote repository</source> <translation>Ein entferntes Repository umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="733" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="732" /> <source><b>Rename</b><p>This renames a remote repository.</p></source> <translation><b>Umbenennen</b><p>Dies benennt ein entferntes Repository um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="738" /> + <source>Change URL</source> + <translation>URL ändern</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739" /> - <source>Change URL</source> - <translation>URL ändern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740" /> <source>Change URL...</source> <translation>URL ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746" /> <source>Change the URL of a remote repository</source> <translation>Ändere die URL eines entfernten Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="750" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="749" /> <source><b>Change URL</b><p>This changes the URL of a remote repository.</p></source> <translation><b>URL ändern</b><p>Dies ändert die URL eines entfernten Repositories.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="758" /> + <source>Credentials</source> + <translation>Berechtigung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="759" /> - <source>Credentials</source> - <translation>Berechtigung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760" /> <source>Credentials...</source> <translation>Berechtigung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="767" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="766" /> <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source> <translation>Ändere oder setze die Nutzerparameter eines entfernten Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="770" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="769" /> <source><b>Credentials</b><p>This changes or sets the user credentials of a remote repository.</p></source> <translation><b>Berechtigung</b><p>Dies ändert oder setzt die Nutzerparameter eines entfernten Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2300" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="780" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="781" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="779" /> <source>Copy Commits</source> <translation>Revisionen kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="788" /> <source>Copies commits into the current branch</source> <translation>Kopiert Revisionen in den aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="792" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="791" /> <source><b>Copy Commits</b><p>This copies commits on top of the current branch.</p></source> <translation><b>Revisionen kopieren</b><p>Dies kopiert Revisionen in den aktuellen Zweig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="802" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800" /> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="809" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="808" /> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="812" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811" /> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="823" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="822" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="821" /> <source>Quit Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="830" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829" /> <source>Quit the current copying session</source> <translation>Beendet die aktuelle Kopiersitzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="833" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832" /> <source><b>Quit Copying Session</b><p>This quits the current copying session.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung beenden</b><p>Dies beendet die aktuelle Kopiersitzung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="842" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="841" /> <source>Cancel Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="850" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="849" /> <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source> <translation>Bricht die aktuelle Kopiersitzung ab und kehrt zum Ausgangszustand zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="855" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854" /> <source><b>Cancel Copying Session</b><p>This cancels the current copying session and returns to the previous state.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung abbrechen</b><p>Dies bricht die aktuelle Kopiersitzung ab und kehrt zum Ausgangszustand zurück.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="864" /> + <source>Stash changes</source> + <translation>Änderungen ablegen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="865" /> - <source>Stash changes</source> - <translation>Änderungen ablegen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="866" /> <source>Stash changes...</source> <translation>Änderungen ablegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="872" /> <source>Stash all current changes of the project</source> <translation>Alle aktuellen Änderungen des Projektes ablegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="875" /> <source><b>Stash changes</b><p>This stashes all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Änderungen ablegen</b<p>Dies legt alle aktuellen Änderungen des Projektes ab.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884" /> + <source>Show stash browser</source> + <translation>Zeige Ablagenbrowser</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885" /> - <source>Show stash browser</source> - <translation>Zeige Ablagenbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="886" /> <source>Show stash browser...</source> <translation>Zeige Ablagenbrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891" /> <source>Show a dialog with all stashes</source> <translation>Zeigt einen Dialog mit allen Ablagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="894" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="893" /> <source><b>Show stash browser...</b><p>This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Zeige Ablagenbrowser</b<p>Dies zeigt einen Dialog mit allen Ablagen. Aktionen können über das Kontextmenü ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="904" /> + <source>Show stash</source> + <translation>Ablage anzeigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905" /> - <source>Show stash</source> - <translation>Ablage anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="906" /> <source>Show stash...</source> <translation>Ablage anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912" /> <source>Show a dialog with a patch of a stash</source> <translation>Zeigt einen Dialog mit dem Inhalt der Ablage</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="915" /> <source><b>Show stash...</b><p>This shows a dialog with a patch of a selectable stash.</p></source> <translation><b>Ablage anzeigen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog mit dem Inhalt einer ausgewählten Ablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="925" /> <source>Restore && Keep</source> <translation>Wiederherstellen && Behalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="932" /> <source>Restore a stash but keep it</source> <translation>Ablage wieder herstellen und behalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="935" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="934" /> <source><b>Restore &amp; Keep</b><p>This restores a selectable stash and keeps it.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen &amp; Behalten</b><p>Dies stellt eine Ablage wieder her, löscht sie aber nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="944" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="943" /> <source>Restore && Delete</source> <translation>Wiederherstellen && Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="951" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="950" /> <source>Restore a stash and delete it</source> <translation>Ablage wieder herstellen und löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="953" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="952" /> <source><b>Restore &amp; Delete</b><p>This restores a selectable stash and deletes it.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen &amp; Löschen</b><p>Dies stellt eine Ablage wieder her und löscht sie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2454" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2452" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="962" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="961" /> <source>Create Branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="969" /> <source>Create a new branch and restore a stash into it</source> <translation>Erzeugt einen neuen Zweig und stellt eine Ablage in ihm wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="973" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="972" /> <source><b>Create Branch</b><p>This creates a new branch and restores a stash into it.</p></source> <translation><b>Zweig erzeugen</b><p>Dies erzeugt einen neuen Zweig und stellt eine Ablage in ihm wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="982" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="982" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984" /> <source>Delete a stash</source> <translation>Ablage löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="987" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="986" /> <source><b>Delete</b><p>This deletes a stash.</p></source> <translation><b>Löschen</b><p>Dies löscht eine Ablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="994" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="993" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992" /> <source>Delete All</source> <translation>Alle Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1000" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="999" /> <source>Delete all stashes</source> <translation>Alle Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1001" /> <source><b>Delete All</b><p>This deletes all stashes.</p></source> <translation><b>Alle Löschen</b><p>Dies löscht alle Ablagen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1007" /> + <source>Edit user configuration</source> + <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1008" /> - <source>Edit user configuration</source> - <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1009" /> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1015" /> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1018" /> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Nutzerkonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1027" /> + <source>Edit repository configuration</source> + <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028" /> - <source>Edit repository configuration</source> - <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029" /> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035" /> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1039" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1038" /> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Repositorykonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1050" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1048" /> <source>Create .gitignore</source> <translation>Erstelle .gitignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056" /> <source>Create a .gitignore file with default values</source> <translation>Erstelle eine .gitignore-Datei mit Standardwerten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1059" /> <source><b>Create .gitignore</b><p>This creates a .gitignore file with default values.</p></source> <translation><b>Erstelle .gitignore</b><p>Dies erstellt eine .gitignore-Datei mit Standardwerten.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1068" /> + <source>Show combined configuration settings</source> + <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1069" /> - <source>Show combined configuration settings</source> - <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070" /> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1076" /> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1083" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1082" /> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Zeige kombinierte Einstellungen</b><p>Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092" /> + <source>Verify repository</source> + <translation>Repository verifizieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093" /> - <source>Verify repository</source> - <translation>Repository verifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1094" /> <source>Verify repository...</source> <translation>Repository verifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1100" /> <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source> <translation>Verifiziert die Erreichbarkeit und Gültigkeit von Objekten der Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1104" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1103" /> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the connectivity and validity of objects of the database.</p></source> <translation><b>Repository verifizieren</b><p>Dies verifiziert die Erreichbarkeit und Gültigkeit von Objekten der Datenbank.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1113" /> + <source>Optimize repository</source> + <translation>Repository optimieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1114" /> - <source>Optimize repository</source> - <translation>Repository optimieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1115" /> <source>Optimize repository...</source> <translation>Repository optimieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121" /> <source>Cleanup and optimize the local repository</source> <translation>Säubert und optimiert das lokale Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124" /> <source><b>Optimize repository</b><p>This cleans up and optimizes the local repository.</p></source> <translation><b>Repository optimieren</b><p>Dies säubert und optimiert das lokale Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1133" /> + <source>Repository Statistics</source> + <translation>Repository Statistiken</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1134" /> - <source>Repository Statistics</source> - <translation>Repository Statistiken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1135" /> <source>Repository Statistics...</source> <translation>Repository Statistiken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1142" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1141" /> <source>Show some statistics of the local repository</source> <translation>Zeigt einige Statistiken zum lokalen Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1145" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1144" /> <source><b>Repository Statistics</b><p>This show some statistics of the local repository.</p></source> <translation><b>Repository Statistiken</b><p>Dies zeigt einige Statistiken zum lokalen Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1155" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153" /> <source>Create Archive</source> <translation>Archiv erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1162" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1161" /> <source>Create an archive from the local repository</source> <translation>Erzeugt ein Archiv aus dem lokalen Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1164" /> <source><b>Create Archive</b><p>This creates an archive from the local repository.</p></source> <translation><b>Archiv erzeugen</b><p>Dies erzeugt ein Archiv aus dem lokalen Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1173" /> + <source>Create bundle</source> + <translation>Paket erzeugen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1174" /> - <source>Create bundle</source> - <translation>Paket erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175" /> <source>Create bundle...</source> <translation>Paket erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1181" /> <source>Create bundle file collecting changesets</source> <translation>Erzeugt ein Paket mit Änderungssätzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1184" /> <source><b>Create bundle</b><p>This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).</p></source> <translation><b>Paket erzeugen</b><p>Dies erzeugt eine Paketdatei mit ausgewählten Änderungssätzen (git bundle create).</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194" /> + <source>Verify bundle</source> + <translation>Paket verifizieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195" /> - <source>Verify bundle</source> - <translation>Paket verifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1196" /> <source>Verify bundle...</source> <translation>Paket verifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1203" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1202" /> <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source> <translation>Verifiziert die Gültigkeit und die Anwendbarkeit einer Paketdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1206" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205" /> <source><b>Verify bundle</b><p>This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.</p></source> <translation><b>Paket verifizieren</b><p>Dies verifiziert, dass eine Paketdatei gültig ist und fehlerfrei angewendet werden kann.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1215" /> + <source>List bundle heads</source> + <translation>Köpfe eines Pakets anzeigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1216" /> - <source>List bundle heads</source> - <translation>Köpfe eines Pakets anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1217" /> <source>List bundle heads...</source> <translation>Köpfe eines Pakets anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1223" /> <source>List all heads contained in a bundle file</source> <translation>Zeigt alle Köpfe, die in einer Paketdatei enthalten sind</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1226" /> <source><b>List bundle heads</b><p>This lists all heads contained in a bundle file.</p></source> <translation><b>Köpfe eines Pakets anzeigen</b><p>Dies zeigt alle Köpfe, die in einer Paketdatei enthalten sind.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1235" /> + <source>Apply Bundle (fetch)</source> + <translation>Paket anwenden (fetch)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236" /> - <source>Apply Bundle (fetch)</source> - <translation>Paket anwenden (fetch)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1237" /> <source>Apply Bundle (fetch)...</source> <translation>Paket anwenden (fetch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243" /> <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source> <translation>Wendet einen Kopf der Paketdatei mittels 'fetch' an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1247" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1246" /> <source><b>Apply Bundle (fetch)</b><p>This applies a head of a bundle file using fetch.</p></source> <translation><b>Paket anwenden (fetch)</b><p>Dies wendet einen Kopf der Paketdatei mittels 'fetch' an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2571" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255" /> <source>Apply Bundle (pull)</source> <translation>Paket anwenden (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1257" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256" /> <source>Apply Bundle (pull)...</source> <translation>Paket anwenden (pull)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1264" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1263" /> <source>Apply a head of a bundle file using pull</source> <translation>Wendet einen Kopf der Paketdatei mittels 'pull' an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1267" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266" /> <source><b>Apply Bundle (pull)</b><p>This applies a head of a bundle file using pull.</p></source> <translation><b>Paket anwenden (pull)</b><p>Dies wendet einen Kopf der Paketdatei mittels 'pull' an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1276" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1275" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1275" /> <source>Start</source> <translation>Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1278" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1277" /> <source>Start a bisect session</source> <translation>Startet eine bisect Session</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1280" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1279" /> <source><b>Start</b><p>This starts a bisect session.</p></source> <translation><b>Starten</b><p>Dies startet eine bisect Session.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1285" /> <source>Start (Extended)</source> <translation>Starten (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1294" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1293" /> <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source> <translation>Startet eine bisect Session mit Angabe einer schlechten und von guten Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1297" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1296" /> <source><b>Start (Extended)</b><p>This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.</p></source> <translation><b>Starten (erweitert)</b><p>Dies startet eine bisect Session mit Angabe einer schlechten und von guten Revisionen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306" /> + <source>Mark as "good"</source> + <translation>Als „gut“ markieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307" /> - <source>Mark as "good"</source> - <translation>Als „gut“ markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1308" /> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Als „gut“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1314" /> <source>Mark a selectable revision as good</source> <translation>Markiere eine auswählbare Revision als gut</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1318" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1317" /> <source><b>Mark as "good"</b><p>This marks a selectable revision as good.</p></source> <translation><b>Als "gut" markieren</b><p>Dies markiert eine auswählbare Revision als gut.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1326" /> + <source>Mark as "bad"</source> + <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1327" /> - <source>Mark as "bad"</source> - <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1328" /> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1334" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1333" /> <source>Mark a selectable revision as bad</source> <translation>Markiere eine auswählbare Revision als schlecht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1336" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335" /> <source><b>Mark as "bad"</b><p>This marks a selectable revision as bad.</p></source> <translation><b>Als "schlecht" markieren</b><p>Dies markiert eine auswählbare Revision als schlecht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1344" /> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1344" /> <source>Skip...</source> <translation>Überspringen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1346" /> <source>Skip a selectable revision</source> <translation>Überspringe eine auswählbare Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1349" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1348" /> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable revision.</p></source> <translation><b>Überspringen</b><p>Dies überspringt eine auswählbare Revision.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354" /> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354" /> <source>Reset...</source> <translation>Zurücksetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1357" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1356" /> <source>Reset the bisect session</source> <translation>Setzt die bisect Session zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1359" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1358" /> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect session.</p></source> <translation><b>Zurücksetzen</b><p>Dies setzt die bisect Session zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1367" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1365" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1366" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1364" /> <source>Show bisect log browser</source> <translation>Bisect-Browser anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373" /> <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um den Ablauf der bisect Session durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1377" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1376" /> <source><b>Show bisect log browser</b><p>This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.</p></source> <translation><b>Bisect-Browser anzeigen</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um den Ablauf der bisect Session durchzusehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1388" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1386" /> <source>Create replay file</source> <translation>Wiederholungsdatei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1395" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1394" /> <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source> <translation>Erzeugt eine Datei zur Wiederholung der aktuellen bisect Session</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1397" /> <source><b>Create replay file</b><p>This creates a replay file to repeat the current bisect session.</p></source> <translation><b>Wiederholungsdatei erzeugen</b><p>Dies erzeugt eine Datei zur Wiederholung der aktuellen bisect Session.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1409" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1408" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1407" /> <source>Edit replay file</source> <translation>Editiere Wiederholungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1414" /> <source>Edit a bisect replay file</source> <translation>Eine bisect Wiederholungsdatei bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1417" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1416" /> <source><b>Edit replay file</b><p>This edits a bisect replay file.</p></source> <translation><b>Editiere Wiederholungsdatei</b><p>Dies bearbeitet eine bisect Wiederholungsdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1427" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1425" /> <source>Replay session</source> <translation>Session wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1433" /> <source>Replay a bisect session from file</source> <translation>Wiederholt eine bisect Session aus einer Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1437" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1436" /> <source><b>Replay session</b><p>This replays a bisect session from file.</p></source> <translation><b>Session wiederholen</b><p>Dies wiederholt eine bisect Session aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1446" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1445" /> <source>Check patch files</source> <translation>Patchdateien prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1454" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1453" /> <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source> <translation>Prüfe eine Liste von Patchdateien, ob sie fehlerfrei angewendet werden können</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1457" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456" /> <source><b>Check patch files</b><p>This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.</p></source> <translation><b>Patchdateien prüfen</b><p>Dies prüft eine Liste von Patchdateien, ob sie fehlerfrei angewendet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2740" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2738" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1466" /> <source>Apply patch files</source> <translation>Patchdateien anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1474" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1473" /> <source>Apply a list of patch files</source> <translation>Wendet eine Liste von Patchdateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1476" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475" /> <source><b>Apply patch files</b><p>This applies a list of patch files.</p></source> <translation><b>Patchdateien anwenden</b><p>Dies wendet eine Liste von Patchdateien an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1486" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1485" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1484" /> <source>Show patch statistics</source> <translation>Zeige Patch Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1493" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1492" /> <source>Show some statistics for a list of patch files</source> <translation>Zeigt Statistiken für eine Liste von Patchdateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1496" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1495" /> <source><b>Show patch statistics</b><p>This shows some statistics for a list of patch files.</p></source> <translation><b>Zeige Patch Statistiken</b><p>Dies zeigt Statistiken für eine Liste von Patchdateien an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1508" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1507" /> <source>Add a submodule to the current project</source> <translation>Ein Submodule zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1511" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1510" /> <source><b>Add</b><p>This adds a submodule to the current project.</p></source> <translation><b>Hinzufügen</b><p>Dies fügt dem aktuellen Projekt ein Submodul hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1520" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1520" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1519" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1519" /> <source>List</source> <translation>Auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1523" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1522" /> <source>List the submodule of the current project</source> <translation>Liste die Submodule des aktuellen Projektes auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1526" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1525" /> <source><b>List</b><p>This lists the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Auflisten</b><p>Dies listet die Submodule des aktuellen Projektes auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1536" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1535" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1534" /> <source>Initialize</source> <translation>Initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1543" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1542" /> <source>Initialize the submodules of the current project</source> <translation>Initialisiert die Submodule des aktuellen Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1546" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1545" /> <source><b>Initialize</b><p>This initializes the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Initialisieren</b><p>Dies initialisiert die Submodule des aktuellen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1557" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1556" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1555" /> <source>Unregister</source> <translation>Deregistrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1564" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1563" /> <source>Unregister submodules of the current project</source> <translation>Deregistriert Submodules des aktuellen Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1567" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1566" /> <source><b>Unregister</b><p>This unregisters submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Deregistrieren</b><p>Dies deregistriert Submodules des aktuellen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1576" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1576" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1575" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1575" /> <source>Update</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1579" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1578" /> <source>Update submodules of the current project</source> <translation>Aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1582" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1581" /> <source><b>Update</b><p>This updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Aktualisieren</b><p>Dies aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1592" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1590" /> <source>Initialize and Update</source> <translation>Initialisieren und Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1599" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1598" /> <source>Initialize and update submodules of the current project</source> <translation>Initialisiert und aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1602" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1601" /> <source><b>Initialize and Update</b><p>This initializes and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Initialisieren und Aktualisieren</b><p>Dies initialisiert und aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1615" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1614" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1613" /> <source>Fetch and Update</source> <translation>Herunterladen und Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1622" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1621" /> <source>Fetch and update submodules of the current project</source> <translation>Lädt Änderungen an Submodulen des aktuellen Projektes herunter und aktualisiert sie</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1625" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1624" /> <source><b>Fetch and Update</b><p>This fetches and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Herunterladen und Aktualisieren</b><p>Dies lädt Änderungen an Submodulen des aktuellen Projektes herunter und aktualisiert sie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1638" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1637" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1636" /> <source>Update with Options</source> <translation>Aktualisieren (mit Optionen)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1645" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1644" /> <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source> <translation>Aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes mit Eingabemöglichkeit für Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1651" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1650" /> <source><b>Update with Options</b><p>This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.</p></source> <translation><b>Aktualisieren (mit Optionen)</b><p>Dies aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes mit Eingabemöglichkeit für Optionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1664" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1663" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1662" /> <source>Synchronize URLs</source> <translation>URLs synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1671" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1670" /> <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source> <translation>Synchronisiert URLs der Submodule des aktuellen Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1674" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1673" /> <source><b>Synchronize URLs</b><p>This synchronizes URLs of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>URLs synchronisieren</b><p>Dies synchronisiert URLs der Submodule des aktuellen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1685" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1684" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1683" /> <source>Show Status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1692" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1691" /> <source>Show the status of submodules of the current project</source> <translation>Zeigt den Status der Submodule des aktuellen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1695" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1694" /> <source><b>Show Status</b><p>This shows a dialog with the status of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status der Submodule des aktuellen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1706" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1704" /> <source>Show Summary</source> <translation>Übersicht anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1713" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1712" /> <source>Show summary information for submodules of the current project</source> <translation>Zeigt Übersichtsinformationen für Submodule des aktuellen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1715" /> <source><b>Show Summary</b><p>This shows some summary information for submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Übersicht anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen für Submodule des aktuellen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1728" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1726" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1727" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1725" /> <source>Show Worktree Management</source> <translation>Arbeitsverzeichnisverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1735" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1734" /> <source>Show a dialog to manage the worktree containing the project</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung von Arbeitsverzeichnissen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1738" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1737" /> <source><b>Show Worktree Management</b><p>This shows a dialog to manage the worktree containing the current project.</p></source> <translation><b>Arbeitsverzeichnisverwaltung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung von Arbeitsverzeichnissen des aktuellen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1757" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1756" /> <source>Administration</source> <translation>Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1773" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1772" /> <source>Bundle Management</source> <translation>Paketverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1784" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1783" /> <source>Patch Management</source> <translation>Verwaltung von Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2716" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2677" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2657" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2637" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2617" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2597" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1792" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2714" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2675" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2655" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2635" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2615" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2595" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1791" /> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1810" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1809" /> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1818" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1817" /> <source>Branches</source> <translation>Zweige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830" /> <source>Manage Changes</source> <translation>Änderungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1839" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1838" /> <source>Remote Repositories</source> <translation>Entfernte Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1851" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1850" /> <source>Cherry-pick</source> <translation>Aussuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1859" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1858" /> <source>Stash</source> <translation>Ablage</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873" /> <source>Submodules</source> <translation>Submodule</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1960" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1957" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1958" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1956" /> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2068" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2066" /> <source>Branch</source> <translation>Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2741" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2717" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2678" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2658" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2638" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2618" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2598" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2572" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2455" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2435" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2415" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2383" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2363" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2342" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2301" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2160" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2140" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2114" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2069" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2739" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2676" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2656" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2636" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2616" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2596" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2570" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2453" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2433" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2413" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2381" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2340" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2320" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2299" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2138" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2112" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2067" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2113" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2111" /> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2137" /> <source>Revert Changes</source> <translation>Änderungen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2159" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2157" /> <source>Unstage Changes</source> <translation>Vormerkung rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2279" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2262" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2246" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2230" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2214" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2192" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2277" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2260" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2244" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2228" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2212" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2190" /> <source>Select a remote repository:</source> <translation>Wähle ein entferntes Repository:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2321" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2319" /> <source>Copy Commits (Continue)</source> <translation>Revisionen kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2341" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2339" /> <source>Copy Commits (Quit)</source> <translation>Revisionen kopieren (Beenden)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2362" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2360" /> <source>Copy Commits (Cancel)</source> <translation>Revisionen kopieren (Abbrechen)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2380" /> <source>Save Stash</source> <translation>Ablage erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2434" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2414" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2432" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2412" /> <source>Restore Stash</source> <translation>Ablage wiederherstellen</translation> </message> @@ -30318,948 +30318,948 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158" /> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="161" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="160" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="168" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="167" /> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="171" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="170" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="182" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="181" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="183" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="184" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="201" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="200" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="202" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="209" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="208" /> <source>Save the current binary file</source> <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Hex-Editor Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219" /> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="221" /> + <source>Save &As...</source> + <translation>Speichern &unter...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222" /> - <source>Save &As...</source> - <translation>Speichern &unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="229" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="228" /> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="232" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter...</b><p>Dies speichert die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240" /> + <source>Save As Readable</source> + <translation>Lesbar speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241" /> - <source>Save As Readable</source> - <translation>Lesbar speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242" /> <source>Save As &Readable...</source> <translation>&Lesbar speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248" /> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="251" /> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Lesbar speichern...</b><p>Speichert die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="261" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263" /> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264" /> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="270" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269" /> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="272" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="271" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="277" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="278" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="279" /> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="285" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="284" /> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="287" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="286" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Dies schließt alle Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294" /> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="292" /> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="300" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="299" /> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Andere schließen</b><p>Dies schließt alle anderen Hex-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="312" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="313" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="318" /> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation>Beendet den Hex-Editor</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="319" /> - <source>Quit the hex editor</source> - <translation>Beendet den Hex-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="320" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Hex-Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="332" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="334" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345" /> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347" /> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="348" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="356" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362" /> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="363" /> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="364" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="371" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="381" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="380" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="385" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="389" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Binärdatenbereich aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399" /> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="403" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="404" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="408" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="410" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="409" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Binärdatenbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="423" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="427" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" /> <source>Paste the clipboard contents</source> <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="428" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt die Daten der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434" /> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436" /> + <source>&Select All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="437" /> - <source>&Select All</source> - <translation>&Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="443" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="442" /> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444" /> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt die kompletten Binärdaten aus.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="451" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> + <source>&Deselect all</source> + <translation>Aus&wahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452" /> - <source>&Deselect all</source> - <translation>Aus&wahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="458" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="457" /> <source>Deselect all binary data</source> <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="459" /> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="465" /> + <source>Save Selection Readable</source> + <translation>Auswahl lesbar speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="466" /> - <source>Save Selection Readable</source> - <translation>Auswahl lesbar speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467" /> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Auswahl lesbar speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="474" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="473" /> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Speichere die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="480" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479" /> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Auswahl lesbar speichern...</b><p>Dies speichert die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="491" /> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="490" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="489" /> <source>Set Read Only</source> <translation>Nur Lesen aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="498" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497" /> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Setzt den Editiermodus auf Nur Lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="500" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="499" /> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Nur Lesen aktivieren</b><p>Dies setzt den Editiermodus auf Nur Lesen (d.h. Anzeigemodus).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513" /> + <source>&Search...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514" /> - <source>&Search...</source> - <translation>&Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="515" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="519" /> <source>Search for data</source> <translation>Sucht nach Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521" /> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht nach Daten. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die zu suchenden Daten in verschiedenen Formaten eingegeben werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="532" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="531" /> <source>Search next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="533" /> + <source>Search &next</source> + <translation>&Weitersuchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="534" /> - <source>Search &next</source> - <translation>&Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="535" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="540" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="539" /> <source>Search next occurrence</source> <translation>Nächstes Vorkommen suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="542" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="541" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Dies sucht nach dem nächsten Vorkommen von Daten. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden wiederverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551" /> <source>Search previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553" /> + <source>Search &previous</source> + <translation>&Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554" /> - <source>Search &previous</source> - <translation>&Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="560" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="559" /> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach dem vorherigen Vorkommen von Daten suchen. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="573" /> + <source>Replace</source> + <translation>Ersetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574" /> - <source>Replace</source> - <translation>Ersetzen</translation> + <source>&Replace...</source> + <translation>&Ersetzen...</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575" /> - <source>&Replace...</source> - <translation>&Ersetzen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="580" /> <source>Replace data</source> <translation>Daten ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Daten und ersetzt sie. Es wird ein Dialog zur Eingabe der Suchdaten und der Ersetzungsdaten in verschiedenen Formaten angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="606" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="594" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="593" /> <source>Goto Offset</source> <translation>Gehe zu Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="595" /> <source>&Goto Offset...</source> <translation>&Gehe zu Offset...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="608" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="607" /> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Gehe zu Offset</b><p>Springe zu eine bestimmten Adresse. Es wird dein Dialog zur Eingabe der Sprungparameter angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639" /> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="642" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="641" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="644" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="652" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="653" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="654" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="660" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="673" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="672" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="674" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="675" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="676" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="681" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="680" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="683" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="682" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an</b><p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="700" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="699" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="702" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="701" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="707" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="710" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="726" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725" /> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Öffne eine Binärdatei im Anzeigemodus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="728" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="727" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="734" /> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="735" /> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736" /> <source>Open for Editing</source> <translation>Zum Bearbeiten öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="745" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736" /> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Öffne eine Binärdatei im Bearbeitenmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738" /> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Zum Bearbeiten öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="754" /> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755" /> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756" /> <source>Open Read Only</source> <translation>Zur Anzeige öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="758" /> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Zur Anzeige öffnen</b><p>Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="772" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="771" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="773" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="795" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="794" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="819" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="818" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="825" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="824" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="835" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="834" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="848" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="858" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="855" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862" /> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="866" /> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="871" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Adresse der Einfügemarke an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="896" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="890" /> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt Informationen zur Auswahl an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="906" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900" /> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Größe der Binärdaten an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="916" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="910" /> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="924" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="918" /> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Ansichtsmodus an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="945" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="939" /> <source>Address: {0}</source> <translation>Adresse: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="957" /> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Auswahl: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="970" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964" /> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Auswahl: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="975" /> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="975" /> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="994" /> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="994" /> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1013" /> <source>Size: {0}</source> <translation>Größe: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1057" /> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1147" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1065" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1193" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1059" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1305" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1236" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1116" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1105" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1087" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1299" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1230" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1110" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1099" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1081" /> <source>eric Hex Editor</source> <translation>eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1088" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1082" /> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1106" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1100" /> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1117" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1111" /> <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139" /> <source>Open binary file</source> <translation>Binärdatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1208" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1202" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1191" /> <source>Save binary file</source> <translation>Binärdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1286" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1209" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1280" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1203" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1300" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1231" /> + <source><p>Cannot write file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1306" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1237" /> - <source><p>Cannot write file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1312" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1247" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1241" /> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1268" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1279" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1262" /> <source>Save to readable file</source> <translation>In lesbare Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1270" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1264" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1271" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1265" /> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Textdateien (*.txt)</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1342" /> + <source>Untitled</source> + <translation>Unbenannt</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" /> - <source>Untitled</source> - <translation>Unbenannt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1354" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1354" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1414" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1408" /> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>Über den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1415" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1409" /> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>Der eric Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1554" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1548" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -35336,1513 +35336,1513 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="119" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="118" /> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120" /> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127" /> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130" /> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt (clone) ein neues Projekt aus dem Mercurial-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140" /> <source>Show incoming log</source> <translation>Zeige eingehendes Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="148" /> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Zeige das Log eingehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150" /> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die in das Repository gehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160" /> <source>Pull changes</source> <translation>Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168" /> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170" /> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Änderungen herunterladen</b><p>Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180" /> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182" /> <source>&Update from repository</source> <translation>&Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189" /> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192" /> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Mercurial-Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="202" /> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="204" /> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211" /> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214" /> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224" /> <source>Show outgoing log</source> <translation>Zeige ausgehendes Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232" /> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Zeige das Log ausgehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234" /> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die aus dem Repository gehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="247" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244" /> <source>Push changes</source> <translation>Änderungen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252" /> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254" /> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264" /> <source>Push changes (force)</source> <translation>Änderungen hochladen (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273" /> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276" /> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen (force)</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286" /> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288" /> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294" /> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="297" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296" /> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="305" /> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314" /> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317" /> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328" /> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="331" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330" /> <source>Show &difference</source> <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337" /> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340" /> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="351" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350" /> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359" /> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362" /> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="373" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372" /> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374" /> <source>Show &status...</source> <translation>Status an&zeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380" /> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382" /> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391" /> <source>Show Summary</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393" /> <source>Show summary...</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="401" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400" /> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403" /> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Übersichtsinformationen anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413" /> <source>Show heads</source> <translation>Köpfe anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415" /> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Zeigt die Köpfe des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="418" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417" /> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Köpfe anzeigen</b><p>Dies zeigt die Köpfe des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426" /> <source>Show parents</source> <translation>Vorgänger anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433" /> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Zeigt die Vorgänger des repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435" /> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Vorgänger anzeigen</b><p>Dies zeigt die Vorgänger des repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="445" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="445" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444" /> <source>Show tip</source> <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446" /> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Zeigt die Spitze (tip) des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448" /> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Spitze (tip) anzeigen</b><p>Dies zeigt die Spitze (tip) des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454" /> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456" /> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463" /> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466" /> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2101" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2099" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475" /> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477" /> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484" /> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487" /> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497" /> <source>Commit Merge</source> <translation>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504" /> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506" /> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> <translation><b>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</b><p>Dies pflegt ein Arbeitsverzeichnis mit zusammengeführten Änderungen ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="515" /> <source>Abort Merge</source> <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523" /> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526" /> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Zusammenführung abbrechen</b><p>Dies bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536" /> <source>Re-Merge</source> <translation>Neu zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545" /> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten erneut zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548" /> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Neu zusammenführen</b><p>Dies führt alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten unter Verlust sämtlicher vorangegangener Versuche erneut zusammen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558" /> + <source>Show conflicts</source> + <translation>Zeige Konflikte</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559" /> - <source>Show conflicts</source> - <translation>Zeige Konflikte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560" /> <source>Show conflicts...</source> <translation>Zeige Konflikte...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566" /> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Zeige einen Dialog mit allen Dateien mit Konflikten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569" /> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Zeige Konflikte</b><p>Dies zeigt einen Dialog mit allen Dateien, die einen Konflikt hatten oder noch haben.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579" /> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Konflikte gelöst</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580" /> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Konflikte gelöst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581" /> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>&Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587" /> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="590" /> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600" /> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Konflikte ungelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608" /> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611" /> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Konflikte ungelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621" /> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623" /> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629" /> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631" /> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640" /> + <source>List tags</source> + <translation>Marken listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641" /> - <source>List tags</source> - <translation>Marken listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642" /> <source>List tags...</source> <translation>Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647" /> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="649" /> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655" /> + <source>List branches</source> + <translation>Zweige listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656" /> - <source>List branches</source> - <translation>Zweige listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657" /> <source>List branches...</source> <translation>Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662" /> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="664" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673" /> <source>Create branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675" /> <source>Create &branch...</source> <translation>&Zweig erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682" /> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Erzeuge einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="685" /> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Zweig erzeugen</b><p>Dies erzeugt einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695" /> <source>Push new branch</source> <translation>Neuen Zweig hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704" /> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Lade den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709" /> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Neuen Zweig hochladen</b><p>Dies lädt den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="720" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719" /> <source>Close branch</source> <translation>Zweig abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728" /> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731" /> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Zweig abschließen</b><p>Dies schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740" /> <source>Show current branch</source> <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748" /> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="752" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751" /> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zeige aktuellen Zweig</b><p>Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760" /> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762" /> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769" /> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="772" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782" /> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782" /> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784" /> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786" /> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795" /> + <source>Execute command</source> + <translation>Befehl ausführen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796" /> - <source>Execute command</source> - <translation>Befehl ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797" /> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803" /> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Führe einen beliebigen Mercurial-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806" /> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Mercurial-Befehls.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816" /> + <source>Configure</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817" /> - <source>Configure</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824" /> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="827" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837" /> + <source>Edit user configuration</source> + <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="838" /> - <source>Edit user configuration</source> - <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839" /> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845" /> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="849" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848" /> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Nutzerkonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857" /> + <source>Edit repository configuration</source> + <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858" /> - <source>Edit repository configuration</source> - <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="859" /> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865" /> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868" /> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Repositorykonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878" /> + <source>Show combined configuration settings</source> + <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="879" /> - <source>Show combined configuration settings</source> - <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880" /> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886" /> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="893" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892" /> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Zeige kombinierte Einstellungen</b><p>Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902" /> + <source>Show paths</source> + <translation>Pfade anzeigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903" /> - <source>Show paths</source> - <translation>Pfade anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="904" /> <source>Show paths...</source> <translation>Pfade anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910" /> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Zeigt die Namen für entfernte Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913" /> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Pfade anzeigen</b><p>Dies zeigt die Namen für entfernte Repositorys.</p<</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="922" /> + <source>Verify repository</source> + <translation>Repository verifizieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923" /> - <source>Verify repository</source> - <translation>Repository verifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="924" /> <source>Verify repository...</source> <translation>Repository verifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="930" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929" /> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verfiziert die Integrität des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="931" /> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Repository verifizieren</b><p>Dies verfiziert die Integrität des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940" /> <source>Recover</source> <translation>Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940" /> <source>Recover...</source> <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943" /> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Setzt eine abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="946" /> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt eine abgebrochene Transaktion zurück.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955" /> + <source>Identify</source> + <translation>Identifizieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956" /> - <source>Identify</source> - <translation>Identifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="957" /> <source>Identify...</source> <translation>Identifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="962" /> <source>Identify the project directory</source> <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="965" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964" /> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Identifizieren</b><p>Dies identifiziert das Projektverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="973" /> <source>Create .hgignore</source> <translation>Erstelle .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981" /> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Erstelle eine .hgignore-Datei mit Standardwerten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="984" /> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Erstelle .hgignore</b><p>Dies erstellt eine .hgignore-Datei mit Standardwerten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="993" /> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="996" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="995" /> <source>Create changegroup...</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1002" /> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1006" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1005" /> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe erzeugen</b><p>Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1015" /> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1018" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017" /> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024" /> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027" /> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe ansehen</b><p>Dies zeigt den Inhalt einer Änderungsgruppendatei für Änderungssätze an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2235" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1038" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2233" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1037" /> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1040" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039" /> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046" /> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1050" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049" /> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppen anwenden</b><p>Dies wendet eine oder mehrere mit „Änderungsgruppe erzeugen“ erstellte Änderungsgruppendateien an (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1059" /> + <source>Mark as "good"</source> + <translation>Als „gut“ markieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1060" /> - <source>Mark as "good"</source> - <translation>Als „gut“ markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061" /> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Als „gut“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1067" /> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1070" /> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Als gut markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als gut.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079" /> + <source>Mark as "bad"</source> + <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080" /> - <source>Mark as "bad"</source> - <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1081" /> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086" /> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088" /> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Als schlecht markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1097" /> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1097" /> <source>Skip...</source> <translation>Überspringen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1099" /> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Überspringe einen auswählbaren Änderungssatz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1102" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101" /> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Überspringen</b><p>Dies überspringt einen auswählbaren Änderungssatz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1107" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1107" /> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1110" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109" /> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111" /> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Zurücksetzen</b><p>Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1117" /> <source>Back out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125" /> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1128" /> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssatz umkehren</b><p>Dies kehrt die Änderungen eines früheren Änderungssatzes um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1137" /> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1144" /> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Die letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1147" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146" /> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Letzte Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt die letzte Transaktion zurück. Transaktionen werden verwendet, um die Effekte aller Befehle, die neue Änderungssätze erzeugen oder vorhandene Änderungssätze in das Repository propagieren, zu kapseln. So arbeiten z.B. die folgenden Befehle transaktional und ihre Effekte können zurückgesetzt werden:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (mit diesem repository als Ziel)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Dieser Befehl kann gefährlich sein. Bitte mit Vorsicht verwenden.</strong></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168" /> + <source>Serve project repository</source> + <translation>Server für Projektrepository</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169" /> - <source>Serve project repository</source> - <translation>Server für Projektrepository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1170" /> <source>Serve project repository...</source> <translation>Server für Projektrepository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1175" /> <source>Serve the project repository</source> <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1177" /> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Server für Projektrepository<b><p>Dies stellt einen Server für das Projektrepository zur Verfügung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2292" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2290" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1186" /> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1189" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188" /> <source>Import Patch...</source> <translation>Patch importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1195" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1194" /> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Einen Patch aus einer Patchdatei importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196" /> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Patch importieren</b><p>Dies importiert einen Patch aus einer Patchdatei in das Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1207" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1206" /> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1209" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1208" /> <source>Export Patches...</source> <translation>Patches exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1214" /> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Änderungssätze in Patchdateien exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1216" /> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Patches exportieren</b><p>Dies exportiert Änderungssätze des projektes in Patchdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1225" /> + <source>Change Phase</source> + <translation>Phase ändern</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1226" /> - <source>Change Phase</source> - <translation>Phase ändern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1227" /> <source>Change Phase...</source> <translation>Phase ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1232" /> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Ändert die Phase von Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1235" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234" /> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Phase ändern</b><p>Dies ändert die Phase von Revisionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2334" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1796" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1244" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2332" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1795" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1243" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1252" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251" /> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253" /> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssätze kopieren</b><p>Dies kopiert Änderungssätze aus einem anderen Zweig mit dem Nutzernamen, der Datums und der Änderungsmeldung des Originaländerungssatzes in das Arbeitsverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1265" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1264" /> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1273" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1272" /> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1275" /> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1285" /> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1294" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1293" /> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Hält die unterbrochene Kopiersitzung an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1297" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1296" /> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung anhalten</b><p>Dies hält die unterbrochene Kopiersitzung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1307" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1306" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1305" /> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1314" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1313" /> <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> <translation>Bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1317" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1316" /> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung abbrechen</b><p>Dies bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie auf den Zustand vor dem Kopieren zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1326" /> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328" /> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1335" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1334" /> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Ein Unterrepository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1337" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1336" /> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Hinzufügen...</b><p>Ein Unterrepository zum Projekt hinzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1343" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1342" /> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1344" /> <source>Remove...</source> <translation>Entfernen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1351" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1350" /> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Unterrepositorys löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352" /> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Entfernen...</b><p>Unterrepositorys aus dem Projekt löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361" /> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1364" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1363" /> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1371" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370" /> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Erzeuge ein unversioniertes Archive des Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1373" /> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</b><p>Dies erzeugt ein unversioniertes Archive des Repositories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1384" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383" /> <source>List bookmarks</source> <translation>Lesezeichen listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1386" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385" /> <source>List bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen listen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1392" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1391" /> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Listet Lesezeichen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1393" /> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen listen</b><p>Dies listet die Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1403" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1402" /> <source>Define bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1405" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1404" /> <source>Define bookmark...</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1412" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1411" /> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1414" /> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen</b><p>Dies fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1424" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1423" /> <source>Delete bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1426" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1425" /> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Lesezeichen löschen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1433" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1432" /> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1435" /> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Dies löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444" /> <source>Rename bookmark</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1447" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1446" /> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1454" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1453" /> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Benennt ein Lesezeichen des Projektes um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1457" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1456" /> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen umbenennen</b><p>Dies benennt ein Lesezeichen des Projektes um</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1466" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1465" /> <source>Move bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1467" /> <source>Move bookmark...</source> <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1474" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1473" /> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Verschiebt ein Lesezeichen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1476" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1475" /> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verschieben</b><p>Dies verschiebt ein Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1488" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1486" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1487" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1485" /> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Zeige eingehende Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1495" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1494" /> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Zeigt eine Liste eingehender Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1498" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1497" /> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die in einem entfernten Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1510" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1508" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1509" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1507" /> <source>Pull bookmark</source> <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1516" /> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Ein Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1520" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1519" /> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1532" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1531" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1529" /> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1538" /> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1542" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1541" /> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1553" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1551" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1552" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1550" /> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Zeige ausgehende Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1560" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1559" /> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Zeigt eine Liste ausgehender Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1563" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1562" /> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die im lokalen Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1575" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1573" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1574" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1572" /> <source>Push bookmark</source> <translation>Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1582" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1581" /> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Ein Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1585" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1584" /> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1597" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1595" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1596" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1594" /> <source>Push current bookmark</source> <translation>Aktuelles Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1604" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1603" /> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Das aktuelle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1607" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1606" /> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Aktuelles Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt das aktuelle Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1619" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1617" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1618" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1616" /> <source>Push all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1626" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1625" /> <source>Push all bookmarks to a remote repository</source> <translation>Alle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1629" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1628" /> <source><b>Push all bookmarks</b><p>This pushes all bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Alle Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt alle Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1640" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1639" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1637" /> <source>Delete all backups</source> <translation>Alle Backups löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1647" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1646" /> <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> <translation>Löscht alle Backupdateien im Backupbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1650" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1649" /> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Alle Backups löschen</b><p>Dies löscht alle Backupdateien im Backupbereich des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1691" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1690" /> <source>Administration</source> <translation>Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1715" /> <source>Specials</source> <translation>Spezialfunktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1725" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1724" /> <source>Changegroup Management</source> <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731" /> <source>Patch Management</source> <translation>Verwaltung von Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1738" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1737" /> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1746" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1745" /> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1753" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1752" /> <source>Branches</source> <translation>Zweige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1762" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1761" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1783" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1782" /> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1805" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1804" /> <source>Sub-Repository</source> <translation>Unterrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1810" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1809" /> <source>Merge Changesets</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1895" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1892" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1893" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1891" /> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2045" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2043" /> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2382" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2366" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2351" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2335" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2314" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2293" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2236" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2046" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2380" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2364" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2349" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2333" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2312" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2291" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2234" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2044" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2313" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2311" /> <source>Revert Changes</source> <translation>Änderungen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2350" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2348" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2365" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2363" /> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2381" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2379" /> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation> </message> @@ -40247,1089 +40247,1089 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127" /> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128" /> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129" /> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130" /> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" /> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134" /> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136" /> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145" /> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148" /> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149" /> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150" /> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152" /> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191" /> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193" /> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194" /> - <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199" /> <source>Create a new icon</source> <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201" /> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Icon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207" /> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215" /> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Icon-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234" /> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Icon-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="247" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" /> <source>Save the current icon</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Icon-Editor-Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265" /> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267" /> + <source>Save &As...</source> + <translation>Speichern &unter...</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268" /> - <source>Save &As...</source> - <translation>Speichern &unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273" /> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286" /> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287" /> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292" /> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302" /> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307" /> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Icon-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="320" /> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318" /> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325" /> <source>Close all other icon editor windows</source> <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> <translation><b>Andere schließen</b><p>Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" /> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Beendet den Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Icon-Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373" /> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375" /> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408" /> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435" /> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443" /> + <source>Paste as New</source> + <translation>Als Neu einfügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" /> - <source>Paste as New</source> - <translation>Als Neu einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445" /> <source>Paste as &New</source> <translation>Als &Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451" /> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454" /> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Als Neu einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463" /> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="472" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471" /> <source>Clear the icon image</source> <translation>Löscht das Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="474" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473" /> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483" /> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484" /> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> + <source>&Select All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485" /> - <source>&Select All</source> - <translation>&Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490" /> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492" /> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt das komplette Icon aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498" /> <source>Change Size</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500" /> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Größe ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506" /> <source>Change the icon size</source> <translation>Ändert die Größe des Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508" /> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514" /> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516" /> <source>&Grayscale</source> <translation>Gra&ustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522" /> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524" /> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Graustufen</b><p>Konvertiert das Icon in Graustufen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550" /> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="552" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="554" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" /> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Iconansicht vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="560" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569" /> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="571" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" /> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Iconansicht verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" /> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608" /> <source>Show Grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610" /> <source>Show &Grid</source> <translation>&Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616" /> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618" /> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Gitter anzeigen</b><p>Schaltet die Anzeige des Gitters um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636" /> <source>Freehand</source> <translation>Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638" /> <source>&Freehand</source> <translation>&Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645" /> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="653" /> <source>Color Picker</source> <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655" /> <source>&Color Picker</source> <translation>Far&bauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662" /> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Farbauswahl</b><p>Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674" /> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676" /> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683" /> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691" /> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="694" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693" /> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>&Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700" /> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Gefülltes Rechteck</b><p>Zeichnet ein gefülltes Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710" /> <source>Circle</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="719" /> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727" /> <source>Filled Circle</source> <translation>Gefüllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729" /> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Gef&üllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736" /> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744" /> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746" /> <source>&Ellipse</source> <translation>&Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753" /> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761" /> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Gefüllte Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763" /> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Gefüllte Elli&pse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="771" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770" /> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778" /> <source>Flood Fill</source> <translation>Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780" /> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787" /> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Durchgehende Füllung</b><p>Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799" /> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801" /> <source>&Line</source> <translation>&Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807" /> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linie</b><p>Zeichnet eine Linie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="815" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814" /> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Radierer (transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="817" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="816" /> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Radierer (&transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="823" /> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Radierer (transparent)</b><p>Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="836" /> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Rechteck-&Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843" /> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Rechteck-Auswahl</b><p>Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857" /> <source>Circular Selection</source> <translation>Kreisförmige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866" /> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kreisförmige Auswahl</b><p>Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884" /> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="888" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="898" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="905" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="908" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="918" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="919" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="921" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="926" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="963" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="962" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="979" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="978" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="987" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986" /> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1006" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1005" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1016" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1015" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1028" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040" /> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1048" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1044" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1061" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075" /> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1088" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1082" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1187" /> <source>Open icon file</source> <translation>Icon-Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1225" /> <source>Save icon file</source> <translation>Icon-Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1249" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1361" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1306" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1286" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1355" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1300" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1280" /> <source>eric Icon Editor</source> <translation>eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1287" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1281" /> <source>Cannot read file '{0}'.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1307" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1301" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1317" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1311" /> <source>Icon saved</source> <translation>Icon gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1328" /> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1362" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1356" /> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Das Icon-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1456" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1450" /> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>Über den eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1457" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1451" /> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Der eric Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation> </message> @@ -49825,713 +49825,713 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461" /> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>Über den eric Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462" /> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Der eric Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="532" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="549" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611" /> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="613" /> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614" /> - <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="615" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="621" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="631" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635" /> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" /> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665" /> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>Speichern &unter...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>Speichern &unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="673" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="675" /> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="685" /> <source>Save Copy</source> <translation>Kopie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687" /> <source>Save &Copy...</source> <translation>&Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693" /> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695" /> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="705" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707" /> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" /> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713" /> <source>Close the editor window</source> <translation>Schließt das Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="715" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="721" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="723" /> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" /> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729" /> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="763" /> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="768" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" /> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784" /> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="785" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="786" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="792" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="806" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="809" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="811" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="821" /> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="831" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="841" /> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="846" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="849" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861" /> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>All&es löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>All&es löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="865" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="869" /> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="871" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2861" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2861" /> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2863" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2865" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" /> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2880" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2890" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2891" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2897" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2900" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2917" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2919" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2925" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2928" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2927" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2942" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2941" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2954" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2953" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2964" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2963" /> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2974" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2979" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2985" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2997" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2996" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3010" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3008" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3020" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3017" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3027" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3023" /> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3034" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3032" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3045" /> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3055" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3064" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3087" /> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" /> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101" /> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3176" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169" /> <source>eric Mini Editor</source> <translation>eric Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3170" /> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3204" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3197" /> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3205" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3198" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3233" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3226" /> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3307" /> + <source>Save File</source> + <translation>Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3308" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3314" /> - <source>Save File</source> - <translation>Datei speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3315" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3321" /> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3326" /> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3344" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3326" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3654" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3345" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3647" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3338" /> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3344" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0} [*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3649" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3642" /> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3665" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3658" /> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3660" /> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3663" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3724" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3717" /> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3725" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3718" /> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3731" /> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3741" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3734" /> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3763" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3756" /> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3785" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3760" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3775" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3813" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3806" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3807" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4312" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4305" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4313" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4306" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -51159,235 +51159,235 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="241" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="240" /> <source>Read Multi Project File</source> <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="242" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="241" /> <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="378" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="364" /> + <source>Copy Project</source> + <translation>Projekt kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="365" /> + <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> + <translation>Gib ein Verzeichnis für das neue Projekt ein (darf nicht bereits existieren):</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="379" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="365" /> - <source>Copy Project</source> - <translation>Projekt kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="366" /> - <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> - <translation>Gib ein Verzeichnis für das neue Projekt ein (darf nicht bereits existieren):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="380" /> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Das Quellprojekt <b>{0}</b> konnte nicht zum Ziel <b>{1}</b> kopiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="390" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389" /> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Kopie</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="538" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="537" /> <source>Open Multi Project</source> <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="540" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="539" /> <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.emj);;XML Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="595" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="604" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594" /> <source>Multi Project Files (*.emj)</source> <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.emj)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="603" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="602" /> <source>Save Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618" /> + <source>Save File</source> + <translation>Datei sichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619" /> - <source>Save File</source> - <translation>Datei sichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="620" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645" /> + <source>Close Multiproject</source> + <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="646" /> - <source>Close Multiproject</source> - <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647" /> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699" /> <source>New multiproject</source> <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="702" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="701" /> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707" /> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="710" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="719" /> <source>Open multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727" /> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="729" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="735" /> <source>Close multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="744" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743" /> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751" /> <source>Save multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753" /> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759" /> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="768" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767" /> <source>Save multiproject as</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="770" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769" /> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="777" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776" /> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="788" /> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="790" /> <source>Add &project...</source> <translation>&Projekt hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="798" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="797" /> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="800" /> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Projekt hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="810" /> <source>Multiproject properties</source> <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="813" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="812" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="819" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="818" /> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt-Eigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="821" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="820" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt-Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="841" /> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="842" /> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="843" /> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="883" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="880" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="881" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="879" /> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="938" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="936" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -54269,7 +54269,7 @@ <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1186" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1190" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1010" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="997" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="961" /> @@ -54306,174 +54306,174 @@ <translation><p>Es gab keine weiteren Ergebnisse für <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1187" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1191" /> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Keine detaillierten Paketinformationen für <b>{0}</b> verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1206" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1210" /> <source>Pip</source> <translation>Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1208" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1212" /> <source>Install Pip</source> <translation>Pip installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1211" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1215" /> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1214" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1218" /> <source>Repair Pip</source> <translation>Pip reparieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1221" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225" /> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1386" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1223" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1390" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1227" /> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1226" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1230" /> <source>Install Local Package</source> <translation>Lokales Paket installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1229" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1233" /> <source>Re-Install Selected Packages</source> <translation>Ausgewählte Pakete neu installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1236" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1240" /> <source>Requirements/Constraints</source> <translation>Anforderungen/Constraints</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1238" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1242" /> <source>Install Requirements</source> <translation>Paketanforderungen installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1241" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1245" /> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1244" /> - <source>Generate Requirements...</source> - <translation>Anforderungen erzeugen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1248" /> + <source>Generate Requirements...</source> + <translation>Anforderungen erzeugen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1252" /> <source>Generate Constraints...</source> <translation>Constraints generieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" /> <source>Cache</source> <translation>Zwischenspeicher</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1257" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1261" /> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Zwischenspeicherinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1260" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1264" /> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1263" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1267" /> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1266" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" /> <source>Purge Cache...</source> <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1283" /> - <source>Show Licenses...</source> - <translation>Lizenzen anzeigen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1287" /> - <source>Check Vulnerabilities</source> - <translation>Verwundbarkeiten prüfen</translation> + <source>Show Licenses...</source> + <translation>Lizenzen anzeigen...</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1291" /> - <source>Update Vulnerability Database</source> - <translation>Verwundbarkeitsdatenbank aktualisieren</translation> + <source>Check Vulnerabilities</source> + <translation>Verwundbarkeiten prüfen</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" /> + <source>Update Vulnerability Database</source> + <translation>Verwundbarkeitsdatenbank aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1299" /> <source>Create SBOM file</source> <translation>STL Datei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1302" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1306" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1305" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" /> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1310" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1314" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1529" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1516" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1505" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1533" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1520" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1509" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Konfiguration bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1530" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1517" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1506" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1534" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1521" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1510" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1698" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1702" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1719" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1723" /> <source>Affected Version:</source> <translation>Betroffene Version:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1722" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1726" /> <source>Advisory:</source> <translation>Advisory:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1846" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1827" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1850" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1831" /> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1843" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1847" /> <source>any</source> <translation>beliebig</translation> </message> @@ -54567,43 +54567,43 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="196" /> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="85" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="193" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="84" /> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Bildbetrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="131" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="130" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="136" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="141" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="140" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="171" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="170" /> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="175" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="173" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="197" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="194" /> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angezeigt werden. Das Grafikformat wird nicht unterstützt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="451" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="448" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> @@ -56417,463 +56417,463 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="186" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="248" /> + <source>Add File Category</source> + <translation>Dateikategorie hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="249" /> - <source>Add File Category</source> - <translation>Dateikategorie hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="250" /> <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>Die Dateikategorie <b>{0}</b> wurde bereits hinzugefügt. Dieser Versuch wird ignoriert.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="331" /> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="332" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="333" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>PyQt6 Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="334" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation>PyQt6 Oberfläche</translation> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="335" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation>Eric7 Plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="336" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation>Eric7 Plugin</translation> + <source>Console</source> + <translation>Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> - <source>Console</source> - <translation>Konsole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="356" /> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation>PySide2 Oberfläche</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="357" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation>PySide2 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358" /> <source>PySide2 Console</source> <translation>PySide2 Kommandozeile</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="361" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation>PySide6 Oberfläche</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> - <source>PySide6 GUI</source> - <translation>PySide6 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="363" /> <source>PySide6 Console</source> <translation>PySide6 Kommandozeile</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="427" /> + <source>Registering Project Type</source> + <translation>Projekttyp Registrierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="428" /> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> + <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="439" /> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="451" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="439" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="428" /> - <source>Registering Project Type</source> - <translation>Projekttyp Registrierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="429" /> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> - <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="440" /> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="452" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits registriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="751" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1098" /> + <source>Read Project File</source> + <translation>Projektdatei lesen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1099" /> - <source>Read Project File</source> - <translation>Projektdatei lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1100" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1214" /> + <source>Read User Project Properties</source> + <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1215" /> - <source>Read User Project Properties</source> - <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1262" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Projektsitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1501" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1482" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1436" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1361" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1330" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1311" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1264" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1500" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1481" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1360" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1329" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1263" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1289" /> + <source>Read project session</source> + <translation>Projektsitzung lesen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1290" /> - <source>Read project session</source> - <translation>Projektsitzung lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1291" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1309" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1345" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1328" /> + <source>Delete Project Session</source> + <translation>Projektsitzung löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1346" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1329" /> - <source>Delete Project Session</source> - <translation>Projektsitzung löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1347" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1359" /> + <source>Read Tasks</source> + <translation>Aufgaben lesen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1382" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1360" /> - <source>Read Tasks</source> - <translation>Aufgaben lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1383" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1434" /> + <source>Read Debugger Properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1462" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1435" /> - <source>Read Debugger Properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1463" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1481" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1480" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1516" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1499" /> + <source>Delete Debugger Properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1517" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1500" /> - <source>Delete Debugger Properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1518" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1677" /> + <source>Add Language</source> + <translation>Sprache hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1678" /> - <source>Add Language</source> - <translation>Sprache hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1679" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1811" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1785" /> + <source>Delete translation</source> + <translation>Übersetzung löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1812" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1786" /> - <source>Delete translation</source> - <translation>Übersetzung löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1813" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1787" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1944" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1931" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1930" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2012" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1918" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2011" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1932" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1931" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2088" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1944" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2098" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2086" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2010" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1991" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1975" /> + <source>Add directory</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976" /> + <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> + <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1992" /> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2099" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2011" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1992" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1976" /> - <source>Add directory</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1977" /> - <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> - <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1993" /> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2100" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2160" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2172" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Datei umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2188" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> - <source>Rename File</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3355" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2189" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2403" /> + <source>Delete file</source> + <translation>Datei löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> - <source>Delete file</source> - <translation>Datei löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2405" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2430" /> + <source>Delete directory</source> + <translation>Verzeichnis löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2431" /> - <source>Delete directory</source> - <translation>Verzeichnis löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2432" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2531" /> + <source>Create project directory</source> + <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2532" /> - <source>Create project directory</source> - <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2533" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3155" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2595" /> + <source>Create project management directory</source> + <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3156" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2596" /> - <source>Create project management directory</source> - <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3157" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2597" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2618" /> + <source>Create main script</source> + <translation>Hauptskript erzeugen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2619" /> - <source>Create main script</source> - <translation>Hauptskript erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2620" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2643" /> + <source>Create Makefile</source> + <translation>Makefile erzeugen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2966" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2644" /> - <source>Create Makefile</source> - <translation>Makefile erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2967" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2645" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die make Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3184" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2782" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2753" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2654" /> + <source>New Project</source> + <translation>Neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2655" /> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3185" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2783" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2754" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2710" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2655" /> - <source>New Project</source> - <translation>Neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2656" /> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3186" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2686" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2784" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2783" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2710" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2726" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4130" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2725" /> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2726" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2760" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2748" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2759" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2747" /> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2755" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2754" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2891" /> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Übersetzungsmuster</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2892" /> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Übersetzungsmuster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2893" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4151" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4150" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3136" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projekt Dateien (*.epj);;XML Projekt Dateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3340" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3339" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3329" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Projektdateien (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3338" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3337" /> <source>Save Project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3353" /> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3392" /> + <source>Close Project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3393" /> - <source>Close Project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3394" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3583" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3549" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3582" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3584" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3550" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3549" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -56881,1171 +56881,1171 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4133" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4132" /> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4138" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4153" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4152" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4158" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4161" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4160" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4166" /> <source>Reload project</source> <translation>Projekt erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4168" /> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4174" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4176" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Dies lädt das Projekt erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4182" /> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4191" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190" /> <source>Close the current project</source> <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4192" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4199" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198" /> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4473" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200" /> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4207" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4206" /> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4209" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4215" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4214" /> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216" /> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4223" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4222" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4224" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4240" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4239" /> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4242" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4248" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4247" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4250" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4263" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262" /> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4270" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4269" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4273" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4272" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4282" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4285" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4284" /> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4292" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4291" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4295" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4294" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4304" /> + <source>Search new files</source> + <translation>Neue Dateien suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4305" /> - <source>Search new files</source> - <translation>Neue Dateien suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4306" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4311" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4313" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4323" /> + <source>Search Project File</source> + <translation>Projektdatei suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Projektdatei suchen</translation> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4325" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Projektdatei suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4333" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4342" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4341" /> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4344" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4343" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4351" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4361" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4360" /> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4363" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4362" /> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4369" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4373" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4372" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4382" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4383" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4384" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4390" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4394" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4393" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4406" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4407" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Lexerzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4408" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4415" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4414" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4418" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4417" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4435" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4443" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4442" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4445" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4444" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4454" /> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4456" /> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4461" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4464" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4463" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4473" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4472" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4479" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4482" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4481" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4490" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4491" /> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4492" /> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4498" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4497" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4509" /> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4510" /> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4511" /> <source>&Reset</source> <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4516" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4535" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4533" /> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4541" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4540" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4542" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4559" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4557" /> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4565" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4564" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4566" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4583" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4581" /> <source>Delete session</source> <translation>Sitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4589" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4588" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4591" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4590" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4605" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltextmetriken</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4606" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltextmetriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4607" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4614" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4613" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4616" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4626" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4627" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4628" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4635" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4634" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4638" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5961" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4648" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5959" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4647" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4648" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4655" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4659" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4658" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6013" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6011" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4673" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4681" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4684" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4693" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Diagramm laden</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4694" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Diagramm laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4695" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4700" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4702" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6202" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6147" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4718" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6200" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4717" /> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4719" /> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4726" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4729" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6271" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4741" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4742" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4748" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4751" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4750" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archive</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4762" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4765" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4764" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4771" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4775" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4774" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6692" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6663" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6614" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6690" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6661" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6612" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4793" /> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4795" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4803" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4802" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6669" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6667" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4812" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4824" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4841" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>STL Datei erzeugen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>STL Datei erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>&STL Datei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4849" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4852" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>STL Datei erzeugen</b><p>Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> + <source>About Black</source> + <translation>Über Black</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4870" /> - <source>About Black</source> - <translation>Über Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4876" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'Black' aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4878" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'Black' Werkzeug aus.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Code formatieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Code formatieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4892" /> <source>&Format Code</source> <translation>Code &formatieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4899" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Formatiert die Projektquellen mit 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation><b>Code formatieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit 'Black'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4913" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Code Umformatierung prüfen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Code Umformatierung prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4915" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Code Umformatierung prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4921" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4927" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4926" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Code Umformatierung prüfen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4939" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Diff Code Umformatierung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Diff Code Umformatierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4941" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Diff Code Umformatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4947" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4954" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4953" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Diff Code Umformatierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5118" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4968" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5067" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4967" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4975" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4974" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit 'Black' ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4980" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4995" /> + <source>About isort</source> + <translation>Über isort</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4996" /> - <source>About isort</source> - <translation>Über isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4997" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5002" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'isort' aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'isort' Werkzeug aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5025" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5024" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5027" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Imports Sortieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5049" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5048" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5054" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Diff der Imports Sortierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5076" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5081" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5097" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Projekt installieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Projekt installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> <source>&Install Project</source> <translation>Projekt &installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5106" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5105" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5109" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5108" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Projekt insttallieren</b><p>Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5120" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> <source>&Configure</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5126" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5130" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5129" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5139" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5140" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Aktualisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5141" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5148" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Aktualisieren</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5160" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Neu erzeugen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Neu erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5162" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Neu erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5168" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5167" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5169" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Neu erzeugen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5202" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5203" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> - <source>Session</source> - <translation>Sitzung</translation> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Eingebettete Umgebung</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>Projekt&werkzeuge</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>Projekt&werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5212" /> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5215" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5214" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>Code &Formatierung</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5217" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramme</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramme</translation> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Pa&ketierer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5221" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5222" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5223" /> <source>Other Tools</source> <translation>Weitere Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5380" /> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5445" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5443" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5604" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5602" /> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5605" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5603" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5741" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5739" /> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5740" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5753" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5901" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5904" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5902" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5916" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5914" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5917" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5915" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5962" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5960" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6014" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6012" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6146" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6201" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6492" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6450" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6404" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6393" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6375" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6342" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6312" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6284" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6254" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6240" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6223" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6448" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6402" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6373" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6310" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6282" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6252" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6238" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6221" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6224" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6222" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6239" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6253" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6263" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6261" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6264" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6262" /> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6267" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6265" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6285" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6283" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6313" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6311" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6341" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6376" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6374" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6392" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6405" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6403" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6451" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6449" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6493" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6491" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6615" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6613" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6664" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6662" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6672" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6670" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6675" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6693" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6691" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> @@ -61774,568 +61774,568 @@ <context> <name>PySvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="49" /> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="52" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51" /> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="59" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58" /> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="62" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="61" /> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71" /> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="73" /> <source>&Update from repository</source> <translation>&Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="80" /> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="84" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83" /> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="94" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="93" /> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="95" /> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="102" /> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="105" /> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="118" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="117" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115" /> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="124" /> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="127" /> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log-Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="138" /> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140" /> <source>Show &difference</source> <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="148" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147" /> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="151" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="150" /> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="161" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160" /> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="170" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169" /> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="172" /> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="182" /> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="192" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="191" /> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Zeigt den Unterschied des Projektes zwischen zwei Repository-URLs</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="195" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194" /> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (URLs)</b><p>Dies zeigt Unterschiede des Projektes zwischen zwei Repository-URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="204" /> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="207" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="206" /> <source>Show &status</source> <translation>Status an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="213" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="212" /> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="214" /> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="224" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="223" /> <source>Show change lists</source> <translation>Änderungslisten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="232" /> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Zeige die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="236" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="235" /> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Änderungslisten anzeigen</b><p>Dies zeigt die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="248" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="247" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245" /> <source>Show repository info</source> <translation>Zeige Repositoryinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="255" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254" /> <source>Show some repository related information for the local project</source> <translation>Zeige Repository bezogene Informationen des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="258" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="257" /> <source><b>Show repository info</b><p>This shows some repository related information for the local project.</p></source> <translation><b>Zeige Repositoryinformationen</b><p>Dies zeigt repositorybezogene Informationen des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="267" /> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="270" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269" /> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="275" /> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="278" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277" /> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="287" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="286" /> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="288" /> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="294" /> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="297" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="296" /> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="305" /> + <source>Command options</source> + <translation>Befehlsoptionen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306" /> - <source>Command options</source> - <translation>Befehlsoptionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="307" /> <source>Command &options...</source> <translation>Befehls&optionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="313" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312" /> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Zeigt die VCS-Befehlsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314" /> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Befehlsoptionen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der VCS-Befehlsoptionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="324" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="323" /> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="326" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="325" /> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="333" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332" /> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="336" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335" /> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="344" /> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="347" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346" /> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="354" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="353" /> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Führe Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356" /> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="366" /> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="369" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="368" /> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="376" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375" /> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Schalte die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="379" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="387" /> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Konflikte gelöst</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388" /> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Konflikte gelöst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="389" /> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>&Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="396" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="395" /> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398" /> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408" /> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408" /> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="410" /> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412" /> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="421" /> + <source>Execute command</source> + <translation>Befehl ausführen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="422" /> - <source>Execute command</source> - <translation>Befehl ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="423" /> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="429" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="428" /> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Führe einen beliebigen VCS-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="430" /> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen VCS-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="440" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439" /> <source>List tags</source> <translation>Marken listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="440" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439" /> <source>List tags...</source> <translation>Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441" /> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443" /> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="449" /> + <source>List branches</source> + <translation>Zweige listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450" /> - <source>List branches</source> - <translation>Zweige listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451" /> <source>List branches...</source> <translation>Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="456" /> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="459" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="467" /> + <source>List repository contents</source> + <translation>Repositoryinhalt listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="468" /> - <source>List repository contents</source> - <translation>Repositoryinhalt listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="469" /> <source>List repository contents...</source> <translation>Repositoryinhalt listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="475" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="474" /> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Listet den Inhalt des Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476" /> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Repositoryinhalt listen</b><p>Dies listet den Inhalt des Repositorys.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="485" /> + <source>Set Property</source> + <translation>Eigenschaft definieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="486" /> - <source>Set Property</source> - <translation>Eigenschaft definieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="487" /> <source>Set Property...</source> <translation>Eigenschaft definieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="493" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="492" /> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="495" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="494" /> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaft definieren</b><p>Dies definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="503" /> + <source>List Properties</source> + <translation>Eigenschaften listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="504" /> - <source>List Properties</source> - <translation>Eigenschaften listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="505" /> <source>List Properties...</source> <translation>Eigenschaften listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="511" /> <source>List properties of the project files</source> <translation>Listet Eigenschaften der Projektdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="515" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="514" /> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaften listen</b<p>Dies listet die Eigenschaften der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="523" /> + <source>Delete Property</source> + <translation>Eigenschaft löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="524" /> - <source>Delete Property</source> - <translation>Eigenschaft löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="525" /> <source>Delete Property...</source> <translation>Eigenschaft löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="532" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="531" /> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Eine Eigenschaft für alle Projektdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="535" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="534" /> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaft löschen</b><p>Dies löscht eine Eigenschaft für alle Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="544" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="543" /> <source>Relocate</source> <translation>Relozieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="546" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="545" /> <source>Relocate...</source> <translation>Relozieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="553" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="552" /> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Reloziere die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="556" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="555" /> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Relozieren</b><p>Dies reloziert die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="566" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="565" /> <source>Repository Browser</source> <translation>Repositorybrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="568" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="567" /> <source>Repository Browser...</source> <translation>Repositorybrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="575" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="574" /> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Zeigt den Repositorybrowser-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="578" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="577" /> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Repositorybrowser...</b><p>Dies zeigt den Repositorybrowser-Dialog.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="587" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="586" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="587" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="586" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="590" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="589" /> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="592" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="602" /> <source>Upgrade</source> <translation>Modernisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="602" /> <source>Upgrade...</source> <translation>Modernisieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="606" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="605" /> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="609" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="608" /> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Modernisieren</b><p>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="692" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="689" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="690" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="688" /> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -68468,335 +68468,335 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1276" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="55" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1275" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="54" /> <source>eric Shell</source> <translation>eric Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="222" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="223" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="224" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228" /> <source>Quit the Shell</source> <translation>Beenden der Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" /> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Beenden der Shell</b><p>Dies schließt das Shell Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237" /> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240" /> - <source>New &Window</source> - <translation>Neues &Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245" /> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Öffne ein neues Shell Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz des Shell Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="259" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="258" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256" /> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="264" /> <source>Restart the shell</source> <translation>Shell neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" /> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Dies startet die Shell für die aktuell ausgewählte Umgebung neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="279" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="277" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="278" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276" /> <source>Restart and Clear</source> <translation>Neu starten und löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="286" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="285" /> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Löscht das Fenster und startet die Shell neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="289" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="288" /> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Neu starten und löschen</b><p>Löscht das Shell Fenster und startet die Shell für die aktuell ausgewählte Umgebung neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="299" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298" /> <source>Save Contents</source> <translation>Inhalt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="301" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="300" /> <source>Save Contents...</source> <translation>Inhalt speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="310" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309" /> <source>Save the current contents of the shell to a file</source> <translation>Speichert den aktuellen Inhalt der Shell in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="313" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" /> <source><b>Save Contents</b><p>Save the current contents of the shell to a file.</p></source> <translation><b>Inhalt speichern</b><p>Speichert den aktuellen Inhalt der Shell in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="710" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="709" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="708" /> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Einen Chronikeintrag vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="721" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="720" /> <source>Move back one history entry</source> <translation>Einen Chronikeintrag zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1116" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1115" /> <source>Show History</source> <translation>Chronik anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1118" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1117" /> <source>&Show History...</source> <translation>Chronik &anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1124" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123" /> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Zeigt die Shell Chronik in einem Dialog an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1127" /> <source>Clear History</source> <translation>Chronik löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1130" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129" /> <source>&Clear History...</source> <translation>Chronik &löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1136" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135" /> <source>Clear the shell history</source> <translation>Löscht die Shell Chronik</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139" /> + <source>Select History Entry</source> + <translation>Chronikeintrag auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" /> - <source>Select History Entry</source> - <translation>Chronikeintrag auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1141" /> <source>Select History &Entry</source> <translation>Chronik&eintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1147" /> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Wählt einen Eintrag in der Shell Chronik aus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156" /> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1159" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1158" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1160" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169" /> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1173" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1172" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1176" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1175" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1184" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1188" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1193" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1192" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten HMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1274" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1273" /> <source>eric Shell [{0}]</source> <translation>eric Shell [{0}]</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1342" /> + <source>About eric Shell Window</source> + <translation>Über das eric Shell Fenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1343" /> - <source>About eric Shell Window</source> - <translation>Über das eric Shell Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1344" /> <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Die eric Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1371" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1370" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1382" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1381" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1393" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1392" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1400" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1399" /> <source>Histor&y</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1407" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1406" /> <source>&Start</source> <translation>&Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1413" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1412" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1446" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1445" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1457" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1455" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1464" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1461" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1470" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1466" /> <source>View</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1472" /> + <source>History</source> + <translation>Chronik</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1477" /> - <source>History</source> - <translation>Chronik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1483" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1506" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1499" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen der Shell.</p></translation> </message> @@ -70356,125 +70356,125 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="217" /> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="204" /> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="44" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="202" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="43" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="65" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="64" /> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Ungültige URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="90" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="89" /> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL-Browser-Startproblem</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103" /> <source>Add Connection</source> <translation>Neue Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105" /> <source>Add &Connection...</source> <translation>Neue &Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112" /> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115" /> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Neue Verbindung</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133" /> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Beendet den SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den SQL-Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" /> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" /> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="156" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="160" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="173" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="182" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="190" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="205" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203" /> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>Über den SQL-Browser</h3><p>Der SQL-Browser ist ein kleines Werkzeug, um die Daten und das Schema einer Datenbank zu erforschen sowie Abfragen an sie zu stellen.</p></translation> </message> @@ -72779,37 +72779,37 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="76" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="75" /> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG-Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="121" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="120" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="126" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="125" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="131" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="130" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="161" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="160" /> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="165" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="163" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="411" /> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="408" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> @@ -74591,552 +74591,552 @@ <context> <name>SvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="49" /> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="52" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51" /> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="59" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58" /> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="62" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="61" /> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="72" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71" /> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="74" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="73" /> <source>&Update from repository</source> <translation>&Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="80" /> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="84" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83" /> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="94" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="93" /> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="95" /> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="102" /> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="105" /> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="118" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="117" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115" /> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="124" /> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="127" /> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log-Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="138" /> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="140" /> <source>Show &difference</source> <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="148" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147" /> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="151" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="150" /> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="161" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="162" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="160" /> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="170" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="169" /> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="172" /> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="182" /> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="192" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="191" /> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Zeigt den Unterschied des Projektes zwischen zwei Repository-URLs</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194" /> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (URLs)</b><p>Dies zeigt Unterschiede des Projektes zwischen zwei Repository-URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="204" /> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="207" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="206" /> <source>Show &status</source> <translation>Status an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="213" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="212" /> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214" /> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="226" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="223" /> <source>Show change lists</source> <translation>Änderungslisten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="233" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="232" /> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Zeige die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="236" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="235" /> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Änderungslisten anzeigen</b><p>Dies zeigt die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245" /> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="248" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="247" /> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="254" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253" /> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="256" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="255" /> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="265" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="264" /> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="267" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="266" /> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="273" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="272" /> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="275" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="274" /> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283" /> + <source>Command options</source> + <translation>Befehlsoptionen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284" /> - <source>Command options</source> - <translation>Befehlsoptionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="285" /> <source>Command &options...</source> <translation>Befehls&optionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="291" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290" /> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Zeigt die VCS-Befehlsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="293" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="292" /> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Befehlsoptionen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der VCS-Befehlsoptionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="302" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="301" /> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="304" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="303" /> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="311" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="310" /> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="314" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313" /> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="323" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="322" /> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="325" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="324" /> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="332" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="331" /> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Führe Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="335" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="334" /> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="345" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344" /> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="347" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="346" /> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="353" /> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Schalte die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="357" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="356" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="365" /> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Konflikte gelöst</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="366" /> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Konflikte gelöst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="367" /> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>&Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="374" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="373" /> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="377" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="376" /> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386" /> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386" /> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="389" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="388" /> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="391" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="390" /> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="399" /> + <source>Execute command</source> + <translation>Befehl ausführen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400" /> - <source>Execute command</source> - <translation>Befehl ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="401" /> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="407" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="406" /> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Führe einen beliebigen VCS-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="408" /> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen VCS-Befehls.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="417" /> + <source>List tags</source> + <translation>Marken listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418" /> - <source>List tags</source> - <translation>Marken listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="419" /> <source>List tags...</source> <translation>Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="425" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="424" /> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426" /> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="432" /> + <source>List branches</source> + <translation>Zweige listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="433" /> - <source>List branches</source> - <translation>Zweige listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434" /> <source>List branches...</source> <translation>Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="440" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="439" /> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="450" /> + <source>List repository contents</source> + <translation>Repositoryinhalt listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="451" /> - <source>List repository contents</source> - <translation>Repositoryinhalt listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="452" /> <source>List repository contents...</source> <translation>Repositoryinhalt listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="458" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457" /> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Listet den Inhalt des Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="459" /> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Repositoryinhalt listen</b><p>Dies listet den Inhalt des Repositorys.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="468" /> + <source>Set Property</source> + <translation>Eigenschaft definieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="469" /> - <source>Set Property</source> - <translation>Eigenschaft definieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="470" /> <source>Set Property...</source> <translation>Eigenschaft definieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="476" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="475" /> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="478" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="477" /> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaft definieren</b><p>Dies definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="486" /> + <source>List Properties</source> + <translation>Eigenschaften listen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="487" /> - <source>List Properties</source> - <translation>Eigenschaften listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="488" /> <source>List Properties...</source> <translation>Eigenschaften listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="495" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="494" /> <source>List properties of the project files</source> <translation>Listet Eigenschaften der Projektdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="498" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="497" /> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaften listen</b<p>Dies listet die Eigenschaften der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="506" /> + <source>Delete Property</source> + <translation>Eigenschaft löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="507" /> - <source>Delete Property</source> - <translation>Eigenschaft löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="508" /> <source>Delete Property...</source> <translation>Eigenschaft löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="515" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="514" /> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Eine Eigenschaft für alle Projektdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="518" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="517" /> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaft löschen</b><p>Dies löscht eine Eigenschaft für alle Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="527" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="526" /> <source>Relocate</source> <translation>Relozieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="529" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="528" /> <source>Relocate...</source> <translation>Relozieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="536" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="535" /> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Reloziere die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="538" /> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Relozieren</b><p>Dies reloziert die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="549" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="548" /> <source>Repository Browser</source> <translation>Repositorybrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="551" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="550" /> <source>Repository Browser...</source> <translation>Repositorybrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="558" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="557" /> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Zeigt den Repositorybrowser-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="561" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="560" /> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Repositorybrowser...</b><p>Dies zeigt den Repositorybrowser-Dialog.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="569" /> + <source>Configure</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="570" /> - <source>Configure</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="571" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="578" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="577" /> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="581" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="580" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="590" /> <source>Upgrade</source> <translation>Modernisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="590" /> <source>Upgrade...</source> <translation>Modernisieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="594" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="593" /> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="597" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="596" /> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Modernisieren</b><p>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="679" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="676" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="677" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="675" /> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> @@ -78538,256 +78538,256 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="49" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="48" /> <source><No translation></source> <translation><Keine Übersetzung></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="80" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="79" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="102" /> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="95" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="101" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="94" /> <source>Select language file</source> <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177" /> <source>&Open UI Files...</source> <translation>Öffne &UI-Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179" /> <source>Open UI files for display</source> <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181" /> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Öffne UI-Dateien</b><p>Dies öffnet UI-Dateien zur Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190" /> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Öffne &Übersetzungsdateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193" /> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195" /> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Öffne Übersetzungsdateien</b><p>Dies öffnet Übersetzungsdateien zur Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203" /> <source>&Reload Translations</source> <translation>Übersetzungen neu &laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205" /> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207" /> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Übersetzungen neu laden</b><p>Dies lädt die Übersetzungen der geladenen Sprachen erneut.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="215" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="218" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217" /> <source>Quit the application</source> <translation>Beendet die Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an</b><p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240" /> + <source>&About</source> + <translation>&Über</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241" /> - <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262" /> + <source>&Tile</source> + <translation>&Kacheln</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263" /> - <source>&Tile</source> - <translation>&Kacheln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264" /> <source>Tile the windows</source> <translation>Kacheln der Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265" /> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Kacheln der Fenster</b><p>Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273" /> + <source>&Cascade</source> + <translation>K&askadieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274" /> - <source>&Cascade</source> - <translation>K&askadieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="275" /> <source>Cascade the windows</source> <translation>Kaskadiere die Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="276" /> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Kaskadiere die Fenster</b><p>Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="286" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="287" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288" /> <source>Close the current window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="291" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="290" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="294" /> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295" /> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296" /> <source>Close all windows</source> <translation>Schließt alle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="298" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297" /> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle angezeigten Formulare.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="308" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="319" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="318" /> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="326" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="325" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="337" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="336" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="347" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="345" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="396" /> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="383" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="380" /> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="384" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="381" /> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> Über TR-Betrachter </h3><p>Der TR.Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und -Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="404" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="401" /> <source>Select UI files</source> <translation>Wähle UI-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="406" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="403" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="420" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="417" /> <source>Select translation files</source> <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="422" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="419" /> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation> </message> @@ -81194,28 +81194,28 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="544" /> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="541" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509" /> <source>Set Translator</source> <translation>Übersetzung aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="513" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="510" /> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsdatei <b>{0}</b> ist ungültig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="545" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="542" /> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Der Übersetzer <b>{0}</b> ist unbekannt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="688" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="685" /> <source>Load Translator</source> <translation>Übersetzungsdatei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="689" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="686" /> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -82263,286 +82263,286 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="336" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="71" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="332" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70" /> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="86" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="85" /> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="93" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="92" /> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145" /> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" /> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149" /> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Öffnet eine UI-Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158" /> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" /> <source>Print a screen capture</source> <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163" /> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Ein Bildschirmfoto drucken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="567" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="563" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170" /> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177" /> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182" /> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184" /> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" /> <source>Quit the application</source> <translation>Beendet die Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200" /> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" /> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205" /> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="211" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“ Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226" /> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227" /> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="237" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="242" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="255" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="265" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="271" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="292" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="290" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="296" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="293" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320" /> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Über UI-Betrachter </h3><p>Der UI-Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="344" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="340" /> <source>Select UI file</source> <translation>Wähle UI-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="346" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="342" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="382" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="378" /> <source>Load UI File</source> <translation>UI-Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="383" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="379" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="509" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="469" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="477" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" /> <source>Save Image</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="568" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="523" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="509" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="469" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="564" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" /> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="478" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="474" /> <source>Images ({0})</source> <translation>Bilder ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="498" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="523" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" /> <source>Print Image</source> <translation>Bildschirmfoto drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545" /> <source>Printing the image...</source> <translation>Drucke das Bild...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554" /> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation> </message> @@ -82578,120 +82578,120 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="51" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="50" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Klassendiagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="54" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="53" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="57" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="56" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="60" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="59" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="118" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117" /> <source>Illegal Diagram Type</source> <translation>Ungültiger Diagrammtyp</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="126" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="125" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="130" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="129" /> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="134" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="133" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="139" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="138" /> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="144" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="143" /> <source>Save as Image</source> <translation>Speichern als Bild</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="149" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="148" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="154" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="153" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="162" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="161" /> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="166" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="164" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="474" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="272" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="251" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="471" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="269" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="248" /> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="303" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="253" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="300" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="250" /> <source>Eric Graphics File (*.egj);;Eric Text Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Eric Grafikdateien (*.egj);;Eric Text Grafikdateien (*.e5g);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="273" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="270" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="533" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="499" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="439" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="342" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="301" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="530" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="496" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="436" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="339" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="298" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="500" /> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="343" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="497" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="340" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="430" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="427" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="434" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="431" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p><p>Ungültige Zeile: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="475" /> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="472" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -82699,99 +82699,99 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90" /> <source>Delete shapes</source> <translation>Objekte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96" /> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Breite um {0} Punkte vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103" /> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Höhe um {0} Punkte vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="110" /> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Breite um {0} Punkte verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117" /> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Höhe um {0} Punkte verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123" /> <source>Set size</source> <translation>Größe setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128" /> <source>Re-Scan</source> <translation>Neu einlesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133" /> <source>Re-Layout</source> <translation>Neuberechung</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138" /> <source>Align Left</source> <translation>Links ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="146" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145" /> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Mitte horizontal ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152" /> <source>Align Right</source> <translation>Rechts ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="158" /> <source>Align Top</source> <translation>Oben ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165" /> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Mitte vertikal ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="173" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="172" /> <source>Align Bottom</source> <translation>Unten ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="236" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="235" /> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="397" /> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="384" /> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="367" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="395" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="382" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="365" /> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="369" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="367" /> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="385" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="383" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="398" /> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="396" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> @@ -83145,2169 +83145,2169 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="303" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="302" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation>Initialisiere Basisdienste...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="337" /> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="345" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="344" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="402" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="580" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Initialisiere Menüs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" /> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" /> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" /> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" /> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702" /> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Lese Aufgaben...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>Lese Vorlagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" /> + <source>Multiproject-Viewer</source> + <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" /> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Projektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" /> + <source>Find/Replace In Files</source> + <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" /> + <source>Find File</source> + <translation>Datei suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" /> + <source>VCS Status</source> + <translation>VCS-Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" /> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Vorlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" /> + <source>File-Browser</source> + <translation>Dateibrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" /> + <source>Symbols</source> + <translation>Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" /> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" /> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation>Dokumentationsanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" /> + <source>Help Viewer</source> + <translation>Hilfeanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Plugin-Repository</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> + <source>Virtual Environments</source> + <translation>Virtuelle Umgebungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" /> + <source>PyPI</source> + <translation>PyPI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" /> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" /> + <source>Cooperation</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" /> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" /> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" /> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Aufgabenanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" /> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" /> + <source>Numbers</source> + <translation>Zahlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" /> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" /> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" /> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" /> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" /> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" /> + <source>Restart</source> + <translation>Neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" /> + <source>Save session</source> + <translation>Sitzung speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" /> + <source>Save session...</source> + <translation>Sitzung speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" /> + <source>Load session</source> + <translation>Sitzung laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" /> + <source>Load session...</source> + <translation>Sitzung laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" /> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" /> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editieren-Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debuggen-Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&Projektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" /> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1106" /> - <source>Multiproject-Viewer</source> - <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" /> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Projektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119" /> - <source>Find/Replace In Files</source> - <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1126" /> - <source>Find File</source> - <translation>Datei suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" /> - <source>VCS Status</source> - <translation>VCS-Status</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" /> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Vorlagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" /> - <source>File-Browser</source> - <translation>Dateibrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" /> - <source>Symbols</source> - <translation>Symbole</translation> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" /> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" /> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" /> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" /> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Dokumentationsanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177" /> - <source>Help Viewer</source> - <translation>Hilfeanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183" /> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Plugin-Repository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> - <source>Virtual Environments</source> - <translation>Virtuelle Umgebungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> - <source>PyPI</source> - <translation>PyPI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" /> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" /> - <source>Cooperation</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1218" /> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" /> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226" /> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230" /> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Aufgabenanzeige</translation> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" /> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" /> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Datei&browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" /> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" /> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" /> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241" /> - <source>Numbers</source> - <translation>Zahlen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" /> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831" /> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" /> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" /> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" /> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" /> - <source>Restart</source> - <translation>Neu starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" /> - <source>Save session</source> - <translation>Sitzung speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> - <source>Save session...</source> - <translation>Sitzung speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7660" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" /> - <source>Load session</source> - <translation>Sitzung laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" /> - <source>Load session...</source> - <translation>Sitzung laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" /> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> - <source>New &Window</source> - <translation>Neues &Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editieren-Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debuggen-Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&Projektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" /> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Datei&browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>&Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" /> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>&Aufgabenanzeige</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>&Aufgabenanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>&Vorlagen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>&Vorlagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" /> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" /> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" /> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" /> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" /> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Rechte Seitenleiste</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Rechte Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" /> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" /> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>&Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" /> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" /> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" /> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Symbolanzeiger</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Symbolanzeiger</translation> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>S&ymbolanzeiger</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>S&ymbolanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Zahlenanzeiger</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Zahlenanzeiger</translation> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Za&hlenanzeiger</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Za&hlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> <source>Ctrl+Alt+V</source> <translation>Ctrl+Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" /> <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" /> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation><b>Virtuelle Umgebungen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" /> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation><b>Suchen/Ersetzen in Dateien<b><p>Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" /> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation><b>Datei Suchen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" /> + <source>VCS Status List</source> + <translation>VCS Statusliste</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation>VCS Statusliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> <source>Alt+Shift+V</source> <translation>Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation><b>VCS Statusliste</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation>Alt+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfeanzeiger</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.</p><p>Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" /> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>&Hilfe...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>&Hilfe...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" /> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zeige Versionen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zeige Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" /> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" /> <source>Display version information</source> <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" /> <source>Show Error Log</source> <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" /> + <source>Show Install Info</source> + <translation>Installationsinformation</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation>Installationsinformation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" /> <source>Show Install &Info...</source> <translation>&Installationsinformation...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" /> <source>Show Installation Information</source> <translation>Installationsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4639" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" /> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" /> <source>Report &Bug...</source> <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> <source>Report a bug</source> <translation>Einen Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" /> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Neue Funktion anfragen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Neue Funktion anfragen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" /> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> <source>Send a feature request</source> <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> <source>Testing</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> <source>&Testing...</source> <translation>Modul&test...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> <source>Start the testing dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" /> <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" /> <source>Restart Last Test</source> <translation>Letzten Test neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" /> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>Letzten Test &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> <source>Restarts the last test</source> <translation>Startet den letzten Test erneut</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation><b>Letzten Test neu starten</b><p>Startet den letzten Test erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> <source>Rerun Failed Tests</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" /> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> <source>Test Script</source> <translation>Test (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> <source>Test &Script...</source> <translation>Test (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> <source>Run tests of the current script</source> <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> <translation><b>Test (Skript)</b><p>Tests des aktuelles Skripts ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" /> <source>Test Project</source> <translation>Test (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> <source>Test &Project...</source> <translation>Test (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" /> <source>Run tests of the current project</source> <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" /> <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" /> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Starte Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Starte Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> <source>UI Previewer</source> <translation>UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI-Vorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" /> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" /> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" /> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL-&Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini-&Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>eric &Web Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Startet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> <source>Export Theme</source> <translation>Schema exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" /> <source>Export Theme...</source> <translation>Schema exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" /> <source>Export the current theme</source> <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> <source>Import Theme</source> <translation>Schema importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> <source>Import Theme...</source> <translation>Schema importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" /> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7326" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" /> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" /> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" /> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" /> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3536" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin-&Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3590" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>eric API Dokumentation</b><p>Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3732" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3758" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3870" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" /> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3888" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3887" /> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3897" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3905" /> <source>&Testing</source> <translation>Modul&tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3923" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3933" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3967" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" /> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" /> <source>Central Park</source> <translation>Mittelbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3984" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" /> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" /> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4119" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" /> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4312" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4337" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4365" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4580" /> <source>Desktop</source> <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" /> <source>Session Type</source> <translation>Sitzungstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4603" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4640" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4955" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" /> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4956" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4940" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>PyQt aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4981" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4965" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85316,13 +85316,13 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5031" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Eric aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5006" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85331,7 +85331,7 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85340,361 +85340,361 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5179" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5964" /> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5981" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6195" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6090" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" /> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" /> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6438" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6870" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6808" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6690" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6854" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6871" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6809" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6691" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" /> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7031" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" /> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7330" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7534" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7577" /> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7578" /> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7604" /> + <source>Read session</source> + <translation>Sitzung lesen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594" /> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" /> - <source>Read session</source> - <translation>Sitzung lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7637" /> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7639" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7662" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7646" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7692" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7709" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8079" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8063" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8064" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8242" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8243" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Eine neuere Version des <b>eric-ide</b> Paketes ist auf <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a> verfügbar.</p><p>Installiert: {1}<br/>Verfügbar: <b>{2}</b></p><p>Soll <b>eric-ide</b> aktualisiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8312" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8299" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" /> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8284" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8320" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8480" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8497" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8481" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation> </message> @@ -86594,156 +86594,156 @@ <context> <name>VcsProjectHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="71" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="70" /> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="73" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="72" /> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="80" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79" /> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="85" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="84" /> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="96" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95" /> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="97" /> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106" /> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="112" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="111" /> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="122" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="121" /> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="124" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="123" /> <source>&Add to repository...</source> <translation>Zum Repository &hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="131" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="130" /> <source>Add the local project to the VCS repository</source> <translation>Fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="136" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="135" /> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Zum Repository hinzufügen</b><p>Dies fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu (Import).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="183" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="180" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="181" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="179" /> <source>VCS</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="256" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="227" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="254" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="225" /> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="458" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="228" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="456" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="226" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="490" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="257" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="488" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="255" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="277" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="275" /> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="388" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="372" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="330" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="310" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="370" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="328" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="308" /> <source>New project from repository</source> <translation>Neues Projekt aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="313" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="311" /> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Wähle eine zu öffnende Projektdatei aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="333" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="331" /> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.epj). Create it?</source> <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric-Projektdatei (*.epj). Soll sie erzeugt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="376" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="374" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="391" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="389" /> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Das Project konnte nicht aus dem Repository geladen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="487" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="457" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="485" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="455" /> <source>Import Project</source> <translation>Projekt importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="531" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="529" /> <source>Update</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="665" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="532" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="663" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="530" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="568" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="566" /> <source>Remove project from repository</source> <translation>Projekt aus dem Repository löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569" /> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt vom Repository (und der Platte) löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="664" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="662" /> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> @@ -86879,3931 +86879,3931 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="303" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="329" /> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="331" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="332" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="334" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="333" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="336" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1056" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1054" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="353" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="356" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="358" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1083" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" /> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="375" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="378" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="381" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="380" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1110" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1122" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="400" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="398" /> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="401" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="399" /> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="403" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="402" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" /> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1686" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1685" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="435" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="434" /> <source>Delete current line</source> <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1688" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="437" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1208" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="447" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="446" /> + <source>Indent one level</source> + <translation>Eine Ebene einrücken</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1208" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="448" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="447" /> - <source>Indent one level</source> - <translation>Eine Ebene einrücken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="449" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2500" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1674" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1673" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="458" /> + <source>Insert new line</source> + <translation>Neue Zeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1675" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" /> + <source>Return</source> + <translation>Return</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1675" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1674" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" /> - <source>Insert new line</source> - <translation>Neue Zeile einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1676" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="461" /> - <source>Return</source> - <translation>Return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1677" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="462" /> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="472" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1559" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="471" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="470" /> <source>Delete previous character</source> <translation>Zeichen links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1562" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="473" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="472" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="480" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="479" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1574" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1599" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="493" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="492" /> <source>Delete current character</source> <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="495" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1599" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="494" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="502" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1606" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="501" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1613" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="509" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="508" /> + <source>Delete word to left</source> + <translation>Wort links löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1615" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="510" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="509" /> - <source>Delete word to left</source> - <translation>Wort links löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="511" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2452" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="521" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="520" /> <source>Delete word to right</source> <translation>Wort rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="523" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1638" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1637" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="533" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="532" /> + <source>Delete line to left</source> + <translation>Zeile links löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1639" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1638" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="534" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="533" /> - <source>Delete line to left</source> - <translation>Zeile links löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1641" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="536" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1640" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="535" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1653" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1652" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="548" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1651" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="547" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="546" /> <source>Delete line to right</source> <translation>Zeile rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2487" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="555" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1666" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="895" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="569" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="568" /> + <source>Move left one character</source> + <translation>Ein Zeichen nach links</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="897" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="569" /> - <source>Move left one character</source> - <translation>Ein Zeichen nach links</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1730" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="898" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="571" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1738" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="578" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1745" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="912" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="911" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> + <source>Move right one character</source> + <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="913" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="912" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" /> - <source>Move right one character</source> - <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="587" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="920" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1825" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="993" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="992" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="991" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="600" /> <source>Move left one word</source> <translation>Ein Wort nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="969" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="968" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="609" /> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1835" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1004" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="613" /> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1012" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="622" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1011" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="621" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="620" /> <source>Move right one word</source> <translation>Ein Wort nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1815" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="630" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2624" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1024" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="629" /> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1035" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1032" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="640" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="637" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="639" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" /> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2076" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1045" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2075" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1044" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="649" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1072" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="658" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="657" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="656" /> <source>Move to end of document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="665" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2093" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2092" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="669" /> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="928" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="927" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="676" /> + <source>Move up one line</source> + <translation>Eine Zeile nach oben</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="929" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="928" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="678" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" /> - <source>Move up one line</source> - <translation>Eine Zeile nach oben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="679" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="937" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="936" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="685" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="944" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="943" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="692" /> + <source>Move down one line</source> + <translation>Eine Zeile nach unten</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="944" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="694" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" /> - <source>Move down one line</source> - <translation>Eine Zeile nach unten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="695" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="953" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="702" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="952" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="701" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1196" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="710" /> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1177" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1106" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1176" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" /> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="733" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="732" /> + <source>Move up one page</source> + <translation>Eine Seite hoch</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1141" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="734" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="733" /> - <source>Move up one page</source> - <translation>Eine Seite hoch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1142" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="735" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1152" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1151" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="745" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744" /> <source>Move down one page</source> <translation>Eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1154" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1153" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="746" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1161" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="754" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="753" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1859" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="761" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="760" /> + <source>Escape</source> + <translation>Abbruch</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="762" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="761" /> - <source>Escape</source> - <translation>Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="776" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="773" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1231" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="775" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="772" /> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2066" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="779" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1237" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="785" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="796" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="793" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1251" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="795" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="792" /> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1258" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="799" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1257" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1265" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="806" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="805" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2174" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="813" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="812" /> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1317" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="822" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2279" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1363" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1372" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="840" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2198" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1374" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1371" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="839" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="836" /> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2153" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1340" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="851" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2152" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1385" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1339" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="850" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="857" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1391" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="865" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2226" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1403" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1399" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="868" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864" /> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1415" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2241" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1414" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1425" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1422" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2251" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1424" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="886" /> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1435" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1434" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="903" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4035" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="917" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="919" /> <source>&Search...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2538" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="921" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928" /> <source>Search for a text</source> <translation>Sucht nach Text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="932" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht einen Text im Shell Fenster. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="944" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943" /> <source>Search next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="946" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2562" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="945" /> <source>Search &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2571" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Nach der nächsten Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="971" /> <source>Search previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2589" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="974" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="973" /> <source>Search &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="975" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2600" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="985" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="984" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1010" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1012" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1011" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1013" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2762" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1014" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2765" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1027" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2773" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1026" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2783" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1038" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1039" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1040" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1050" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1053" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2799" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1052" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2809" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1062" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1064" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1063" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4130" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2812" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1065" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4132" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2813" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1066" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1073" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2824" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2823" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1076" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4153" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1088" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1087" /> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1090" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2836" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1089" /> <source>&Zoom</source> <translation>&Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1097" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1096" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2846" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="811" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="961" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="960" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1808" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="977" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="976" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1817" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="985" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="984" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1052" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1051" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1893" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1064" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1919" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1116" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1115" /> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Einen Absatz nach oben</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1117" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1116" /> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Einen Absatz nach oben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127" /> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Einen Absatz nach unten</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128" /> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Einen Absatz nach unten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1130" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1167" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1180" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1188" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1200" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" /> + <source>Unindent one level</source> + <translation>Eine Ebene ausrücken</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1221" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" /> - <source>Unindent one level</source> - <translation>Eine Ebene ausrücken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1222" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1271" /> + <source>Extend selection up one line</source> + <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272" /> - <source>Extend selection up one line</source> - <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1274" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1287" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1296" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1304" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1303" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1329" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1326" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2155" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1328" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1449" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2272" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1448" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1445" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2278" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2290" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1465" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1461" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1479" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1479" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1489" /> + <source>Extend selection down one page</source> + <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" /> - <source>Extend selection down one page</source> - <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1492" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1499" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2325" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2335" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1505" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1532" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1531" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1545" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1551" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1585" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1582" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1584" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1697" /> + <source>Duplicate current line</source> + <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1699" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1698" /> - <source>Duplicate current line</source> - <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1700" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2553" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1713" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1712" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1709" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1725" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1737" /> + <source>Cut current line</source> + <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1739" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" /> - <source>Cut current line</source> - <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1740" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1751" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2591" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1750" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1749" /> <source>Copy current line</source> <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1751" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1762" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1761" /> + <source>Toggle insert/overtype</source> + <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1763" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1762" /> - <source>Toggle insert/overtype</source> - <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1764" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1777" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3327" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1776" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1773" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1789" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1807" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2616" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1829" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2635" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1828" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1849" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> <source>Formfeed</source> <translation>Seitenumbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1875" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2681" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1871" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2689" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1877" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1886" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1885" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1897" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2703" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1899" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1919" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2731" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1930" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2739" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1952" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2761" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2776" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2771" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1965" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2787" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1977" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1986" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2798" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2795" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1985" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2000" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2816" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2005" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2015" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2821" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2014" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2017" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2031" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2027" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2845" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2851" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2041" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2517" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2515" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2050" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2517" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2066" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2065" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2062" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2085" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2083" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2101" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2100" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2114" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2123" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2121" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2165" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2164" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2179" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2199" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2195" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2220" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2219" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2216" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2243" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2239" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2256" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2255" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3076" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2265" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2291" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2288" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2290" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2287" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3120" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2308" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2304" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2348" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2364" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2363" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2411" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2410" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2430" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2427" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2445" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2447" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2444" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2462" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2464" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2461" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2475" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3294" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2482" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2503" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2499" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2549" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2548" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2575" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2574" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2619" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2617" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2616" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Suchmarkierungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2620" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Suchmarkierungen löschen</b><p>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3632" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644" /> + <source>Replace</source> + <translation>Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" /> + <source>&Replace...</source> + <translation>&Ersetzen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" /> - <source>Replace</source> - <translation>Ersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646" /> - <source>&Replace...</source> - <translation>&Ersetzen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2647" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654" /> + <source>Replace some text</source> + <translation>Ersetzt Text</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2655" /> - <source>Replace some text</source> - <translation>Ersetzt Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2658" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2657" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2672" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2671" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2669" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Ersetzen und Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Ersetzen und Suchen</b><p>Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2699" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Fundstelle ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2703" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3700" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2715" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Fundstelle ersetzen</b><p>Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2726" /> <source>Replace All</source> <translation>Alle ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2731" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" /> + <source>Replace search text occurrences</source> + <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740" /> - <source>Replace search text occurrences</source> - <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2743" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2742" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Alle ersetzen</b><p>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="589" /> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="591" /> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="600" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614" /> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="616" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623" /> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="650" /> <source>Close the current window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664" /> <source>Clos&e All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670" /> <source>Close all editor windows</source> <translation>Schließt alle Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673" /> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688" /> <source>&Save</source> <translation>S&peichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697" /> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710" /> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712" /> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728" /> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739" /> <source>Save Copy</source> <translation>Kopie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="741" /> <source>Save &Copy...</source> <translation>&Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748" /> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751" /> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="762" /> <source>Save all</source> <translation>Alles speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764" /> <source>Save a&ll</source> <translation>&Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" /> <source>Save all files</source> <translation>Alle Dateien speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774" /> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Dateien speichern</b><p>Speichert den Inhalt aller Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788" /> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="797" /> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="820" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="826" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="836" /> <source>Find File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838" /> <source>Find &File...</source> <translation>&Datei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840" /> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Find File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="850" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="849" /> <source>Search for a file by entering a search pattern</source> <translation>Suche nach einer Datei durch Eingabe eines Suchmusters</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" /> <source><b>Find File</b><p>This searches for a file by entering a search pattern.</p></source> <translation><b>Datei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei durch Eingabe eines Suchmusters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="870" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="872" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="874" /> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941" /> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965" /> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967" /> - <source>Undo</source> - <translation>Rückgängig</translation> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="983" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="981" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991" /> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993" /> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016" /> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018" /> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145" /> <source>Join Lines</source> <translation>Zeilen verbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1150" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148" /> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158" /> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Zeilen verbinden</b><p>Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168" /> + <source>Indent</source> + <translation>Einrücken</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170" /> - <source>Indent</source> - <translation>Einrücken</translation> + <source>&Indent</source> + <translation>Ei&nrücken</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172" /> - <source>&Indent</source> - <translation>Ei&nrücken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174" /> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179" /> <source>Indent line</source> <translation>Zeile einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182" /> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken</b><p>Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" /> + <source>Unindent</source> + <translation>Einrücken rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" /> - <source>Unindent</source> - <translation>Einrücken rückgängig</translation> + <source>U&nindent</source> + <translation>Einrücken rück&gängig</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197" /> - <source>U&nindent</source> - <translation>Einrücken rück&gängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199" /> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206" /> <source>Unindent line</source> <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209" /> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken rückgängig</b><p>Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1222" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1220" /> <source>Smart indent</source> <translation>Überwachte Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1231" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229" /> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232" /> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Überwachte Einrückung</b><p>Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243" /> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245" /> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> + <source>C&omment</source> + <translation>K&ommentar</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1247" /> - <source>C&omment</source> - <translation>K&ommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249" /> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254" /> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257" /> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>Kommentar entfernen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>Kommentar entfernen</translation> + <source>Unco&mment</source> + <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1272" /> - <source>Unco&mment</source> - <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1274" /> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281" /> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284" /> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar entfernen</b><p>Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295" /> + <source>Toggle Comment</source> + <translation>Kommentar umschalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" /> - <source>Toggle Comment</source> - <translation>Kommentar umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301" /> <source>Ctrl+#</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308" /> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1316" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1314" /> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Kommentar umschalten</b><p>Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1326" /> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1334" /> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339" /> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1350" /> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1360" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358" /> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361" /> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372" /> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" /> + <source>Select to &brace</source> + <translation>Zur Klammer ausw&ählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375" /> - <source>Select to &brace</source> - <translation>Zur Klammer ausw&ählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" /> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1384" /> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389" /> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Zur Klammer auswählen</b><p>Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400" /> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1402" /> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> + <source>&Select all</source> + <translation>A&lles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404" /> - <source>&Select all</source> - <translation>A&lles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411" /> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1416" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1414" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1424" /> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425" /> + <source>&Deselect all</source> + <translation>Aus&wahl aufheben</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427" /> - <source>&Deselect all</source> - <translation>Aus&wahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" /> <source>Deselect all text</source> <translation>Hebt die Auswahl auf</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1439" /> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1449" /> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450" /> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>&Zeilenende Marke umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" /> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Zeilenende Marke umwandeln</b><p>Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471" /> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1482" /> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Leere Zeilen verkürzen</b><p>Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493" /> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494" /> + <source>&Complete</source> + <translation>&Vervollständigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" /> - <source>&Complete</source> - <translation>&Vervollständigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" /> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503" /> <source>Complete current word</source> <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506" /> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigen</b><p>Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1517" /> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" /> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" /> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1531" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" /> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" /> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" /> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Vervollständigung von APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547" /> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Vervollständigung von APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1550" /> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" /> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1560" /> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1574" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1571" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1578" /> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" /> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594" /> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605" /> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606" /> + <source>&Calltip</source> + <translation>&Calltip</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1608" /> - <source>&Calltip</source> - <translation>&Calltip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" /> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" /> <source>Show Calltips</source> <translation>Calltips anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1620" /> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1631" /> + <source>Code Info</source> + <translation>Code Info</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" /> - <source>Code Info</source> - <translation>Code Info</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637" /> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644" /> <source>Show Code Info</source> <translation>Code Informationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" /> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Code Info</b><p>Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1657" /> + <source>Sort</source> + <translation>Sortieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659" /> - <source>Sort</source> - <translation>Sortieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662" /> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667" /> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" /> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Sortieren</b><p>Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683" /> + <source>Generate Docstring</source> + <translation>Docstring erzeugen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685" /> - <source>Generate Docstring</source> - <translation>Docstring erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" /> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695" /> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" /> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Docstring erzeugen</b><p>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode falls die Einfügemarke auf der Startzeile der Funktionsdefinition oder der Zeile nach deren Ende steht. Der Docstring wird an der korrekten Stelle eingefügt und die Einfügemarke wird an das Ende der Beschreibungszeile gesetzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2512" /> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574" /> <source>Search current word forward</source> <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587" /> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" /> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort vorwärts suchen</b><p>Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603" /> <source>Search current word backward</source> <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607" /> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616" /> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621" /> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort rückwärts suchen</b><p>Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741" /> + <source>Goto Line</source> + <translation>Gehe zu Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743" /> + <source>&Goto Line...</source> + <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745" /> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Search|Goto Line</comment> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744" /> - <source>Goto Line</source> - <translation>Gehe zu Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" /> - <source>&Goto Line...</source> - <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3748" /> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Search|Goto Line</comment> - <translation>Ctrl+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758" /> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Gehe zu Zeile</b><p>Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" /> + <source>Goto Brace</source> + <translation>Gehe zu Klammer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768" /> + <source>Goto &Brace</source> + <translation>Gehe zu &Klammer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770" /> + <source>Ctrl+L</source> + <comment>Search|Goto Brace</comment> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> - <source>Goto Brace</source> - <translation>Gehe zu Klammer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771" /> - <source>Goto &Brace</source> - <translation>Gehe zu &Klammer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" /> - <source>Ctrl+L</source> - <comment>Search|Goto Brace</comment> - <translation>Ctrl+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783" /> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zu Klammer</b><p>Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" /> + <source>Goto Last Edit Location</source> + <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792" /> + <source>Goto Last &Edit Location</source> + <translation>Gehe zur letzten &Editierposition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794" /> + <source>Ctrl+Shift+G</source> + <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> + <translation>Ctrl+Shift+G</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> - <source>Goto Last Edit Location</source> - <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> - <source>Goto Last &Edit Location</source> - <translation>Gehe zur letzten &Editierposition</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797" /> - <source>Ctrl+Shift+G</source> - <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> - <translation>Ctrl+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zur letzten Editierposition</b><p>Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817" /> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831" /> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" /> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3847" /> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3859" /> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" /> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" /> <source>Search in Files</source> <translation>Suchen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" /> <source>Search in &Files...</source> <translation>Suchen in &Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881" /> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890" /> <source>Search for a text in files</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" /> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" /> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Ersetzen in Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906" /> + <source>Replace in F&iles...</source> + <translation>Ersetzen in Da&teien...</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908" /> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Ersetzen in Dateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909" /> - <source>Replace in F&iles...</source> - <translation>Ersetzen in Da&teien...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911" /> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917" /> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" /> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935" /> <source>Search in Open Files</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" /> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948" /> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" /> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963" /> + <source>Replace in Open Files</source> + <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964" /> + <source>Replace in Open Files...</source> + <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966" /> - <source>Replace in Open Files</source> - <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" /> - <source>Replace in Open Files...</source> - <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3975" /> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980" /> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Fenster angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4001" /> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4173" /> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183" /> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4193" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196" /> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" /> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4226" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222" /> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4232" /> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelle Faltung umschalten</b><p>Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4255" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4251" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4244" /> <source>Clear &all folds</source> <translation>Alle &Faltungen aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4258" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" /> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen aufklappen</b><p>Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4265" /> <source>Remove all highlights</source> <translation>Hervorhebungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4277" /> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Hervorhebungen löschen</b><p>Hervorhebungen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4293" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4289" /> <source>New &Document View</source> <translation>Neue &Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4300" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296" /> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4321" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4313" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4326" /> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4335" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4331" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4343" /> <source>Split view</source> <translation>Ansicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4345" /> <source>&Split view</source> <translation>An&sicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4352" /> <source>Add a split to the view</source> <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4355" /> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Ansicht aufteilen</b><p>Fügt eine weitere Ansicht hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4368" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4364" /> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4369" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" /> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>&Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4373" /> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4378" /> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Horizontal anordnen</b><p>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389" /> <source>Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4395" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391" /> <source>&Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398" /> <source>Remove the current split</source> <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4401" /> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Geteilte Ansicht löschen</b><p>Löscht die aktuelle Ansicht</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4414" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" /> <source>Next split</source> <translation>Nächste Ansichte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4415" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411" /> <source>&Next split</source> <translation>&Nächste Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4413" /> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4422" /> <source>Move to the next split</source> <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4429" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425" /> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Nächste Ansicht</b><p>Gehe zur nächsten Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4438" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434" /> <source>Previous split</source> <translation>Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4435" /> <source>&Previous split</source> <translation>&Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4437" /> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4450" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446" /> <source>Move to the previous split</source> <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4449" /> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Vorherige Ansicht</b><p>Gehe zur vorherigen Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4464" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4458" /> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4468" /> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4477" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4473" /> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Web Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4491" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4489" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4487" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485" /> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Python AST Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4495" /> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4504" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500" /> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python AST Anzeige<b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit dem AST der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4516" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4514" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512" /> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Python Disassembly Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4526" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4522" /> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Zeigt ein Disassembly für die aktuelle Python Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4531" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4527" /> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python Disassembly Anzeige</b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit einer Disassembly der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4562" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4598" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594" /> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4635" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4627" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4633" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4628" /> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4643" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4638" /> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung starten</b><p>Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4661" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4653" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4656" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4648" /> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4654" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4649" /> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4659" /> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung stoppen</b><p>Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4682" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4669" /> <source>Run Macro</source> <translation>Makro ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" /> <source>&Run Macro</source> <translation>Makro &ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4685" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4680" /> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4703" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4695" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4698" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4690" /> <source>Delete Macro</source> <translation>Makro löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4691" /> <source>&Delete Macro</source> <translation>Makro &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4701" /> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4719" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4711" /> <source>Load Macro</source> <translation>Makro laden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4717" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4712" /> <source>&Load Macro</source> <translation>Makro la&den</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4727" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4722" /> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4736" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4739" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4731" /> <source>Save Macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4737" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" /> <source>&Save Macro</source> <translation>Makro &speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4742" /> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Makro speichern</b><p>Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4759" /> <source>&Macros</source> <translation>&Makros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777" /> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4784" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4779" /> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4781" /> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4798" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4793" /> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Lesezeichen setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4822" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4809" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4817" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804" /> <source>Next Bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4811" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4806" /> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808" /> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4825" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4820" /> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächstes Lesezeichen</b><p>Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4848" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4835" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4830" /> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4832" /> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4834" /> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4851" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4846" /> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriges Lesezeichen</b><p>Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4873" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" /> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4862" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" /> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4864" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4859" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4876" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4871" /> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Lesezeichen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4895" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4886" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881" /> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4888" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4883" /> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4898" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4893" /> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4908" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4903" /> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4904" /> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Synta&xfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4919" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4914" /> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Syntaxfehler löschen</b><p>Syntaxfehler aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4938" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4933" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4924" /> <source>Next warning message</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4931" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4926" /> <source>&Next warning message</source> <translation>&Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4941" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" /> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Nächste Warnung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4961" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4952" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4947" /> <source>Previous warning message</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4954" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4949" /> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4959" /> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Vorherige Warnung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4983" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4975" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" /> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4971" /> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4986" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4981" /> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Warnungen löschen</b><p>Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5005" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4996" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5000" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4991" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4993" /> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5008" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5003" /> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Nächste nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5028" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5019" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5023" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5014" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5021" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5016" /> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5031" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" /> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Vorige nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5051" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5037" /> <source>Next Task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5039" /> <source>&Next Task</source> <translation>&Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5054" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049" /> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Nächste Aufgabe</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5073" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5064" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5068" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5059" /> <source>Previous Task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5066" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5061" /> <source>&Previous Task</source> <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5076" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5071" /> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Vorherige Aufgabe</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5096" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5087" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5082" /> <source>Next Change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5089" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5084" /> <source>&Next Change</source> <translation>&Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5099" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5094" /> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Nächste Änderung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5119" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5110" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5105" /> <source>Previous Change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5112" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5107" /> <source>&Previous Change</source> <translation>&Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" /> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Vorherige Änderung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5142" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5140" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5137" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5135" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5186" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5180" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5178" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5220" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5214" /> <source>Check spelling</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5216" /> <source>Check &spelling...</source> <translation>&Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5224" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5218" /> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5233" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5227" /> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5238" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5232" /> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Rechtschreibprüfung<b><p>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5248" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5242" /> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5250" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5244" /> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5258" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5252" /> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5263" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" /> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatische Rechtschreibprüfung</b><p>Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5296" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5290" /> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5299" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5293" /> <source>Project Word List</source> <translation>Projekt-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5303" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5297" /> <source>Project Exception List</source> <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5308" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5302" /> <source>User Word List</source> <translation>Nutzer-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5312" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306" /> <source>User Exception List</source> <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5333" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5326" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5324" /> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5352" /> <source>Open files</source> <translation>Dateien öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5400" /> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5408" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5401" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5833" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5826" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5839" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5832" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5852" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5861" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6290" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6248" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6283" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6284" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" /> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6287" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6280" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7333" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7319" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7287" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7326" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7312" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7280" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7290" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7283" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7306" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7299" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Bearbeite {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7322" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7336" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7329" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> @@ -94157,22 +94157,22 @@ <translation><p>Der Website <b>{0}</b> gestatten, <b>{1}</b> permanenten Speicherplatz zu verwenden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2388" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2389" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2396" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2397" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2401" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2402" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese- und Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2408" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2409" /> <source>File System Access Request</source> <translation>Dateisystemzugriffsanfrage</translation> </message> @@ -94281,2099 +94281,2099 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="194" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="193" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4070" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2990" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2974" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2959" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="196" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2980" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2964" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2949" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="195" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="289" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="287" /> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="296" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" /> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="308" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1744" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="315" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="313" /> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" /> + <source>New Tab</source> + <translation>Neues Register</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" /> - <source>New Tab</source> - <translation>Neues Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" /> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" /> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720" /> + <source>Open a new web browser tab</source> + <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722" /> - <source>Open a new web browser tab</source> - <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724" /> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" /> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" /> + <source>Open a new web browser window</source> + <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" /> - <source>Open a new web browser window</source> - <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2872" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2862" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" /> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" /> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" /> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757" /> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2910" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2887" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2877" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" /> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778" /> + <source>Open a file for display</source> + <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" /> - <source>Open a file for display</source> - <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" /> + <source>Open File in New Tab</source> + <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792" /> - <source>Open File in New Tab</source> - <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" /> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" /> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" /> + <source>Open a file for display in a new tab</source> + <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" /> - <source>Open a file for display in a new tab</source> - <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802" /> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" /> + <source>Save As</source> + <translation>Speichern unter</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" /> - <source>Save As</source> - <translation>Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815" /> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819" /> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" /> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" /> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833" /> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" /> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" /> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" /> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" /> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" /> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" /> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" /> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" /> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" /> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" /> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" /> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" /> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" /> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" /> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920" /> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936" /> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" /> <source>Send Page Link</source> <translation>Link der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" /> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" /> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" /> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" /> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" /> + <source>Close the current help window</source> + <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" /> - <source>Close the current help window</source> - <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" /> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" /> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992" /> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Schließt alle Fenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" /> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Schließt alle Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3300" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3290" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" /> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" /> + <source>Backward</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021" /> - <source>Backward</source> - <translation>Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023" /> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" /> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" /> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" /> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039" /> + <source>Forward</source> + <translation>Vorwärts</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" /> - <source>Forward</source> - <translation>Vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" /> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" /> + <source>Move one screen forward</source> + <translation>Eine Seite vorwärts</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049" /> - <source>Move one screen forward</source> - <translation>Eine Seite vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" /> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" /> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" /> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" /> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" /> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075" /> + <source>Reload</source> + <translation>Erneut laden</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" /> - <source>Reload</source> - <translation>Erneut laden</translation> + <source>&Reload</source> + <translation>E&rneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" /> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> - <source>&Reload</source> - <translation>E&rneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" /> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" /> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" /> + <source>Reload the current screen</source> + <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" /> - <source>Reload the current screen</source> - <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" /> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" /> + <source>Stop</source> + <translation>Anhalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" /> - <source>Stop</source> - <translation>Anhalten</translation> + <source>&Stop</source> + <translation>An&halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" /> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" /> - <source>&Stop</source> - <translation>An&halten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096" /> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097" /> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> + <source>Stop loading</source> + <translation>Laden anhalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> - <source>Stop loading</source> - <translation>Laden anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" /> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" /> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" /> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" /> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" /> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" /> - <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" /> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> <source>Cut the selected text</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143" /> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" /> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" /> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" /> - <source>Undo</source> - <translation>Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159" /> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" /> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175" /> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" /> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191" /> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> + <source>Select all text</source> + <translation>Gesamten Text auswählen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" /> - <source>Select all text</source> - <translation>Gesamten Text auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" /> <source>Unselect</source> <translation>Abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" /> <source>Clear current selection</source> <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" /> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224" /> + <source>Find...</source> + <translation>Suchen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" /> - <source>Find...</source> - <translation>Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" /> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" /> + <source>Find text in page</source> + <translation>Text in Seite suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" /> - <source>Find text in page</source> - <translation>Text in Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236" /> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" /> + <source>Find next</source> + <translation>Weitersuchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242" /> - <source>Find next</source> - <translation>Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" /> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243" /> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" /> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" /> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" /> + <source>Find previous</source> + <translation>Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261" /> - <source>Find previous</source> - <translation>Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" /> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" /> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" /> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" /> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" /> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" /> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" /> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289" /> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" /> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" /> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" /> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305" /> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304" /> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" /> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" /> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314" /> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" /> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" /> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" /> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" /> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" /> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" /> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348" /> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" /> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" /> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" /> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" /> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" /> - <source>About</source> - <translation>Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" /> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" /> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" /> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" /> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" /> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424" /> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426" /> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Verkleinern</translation> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" /> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" /> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" /> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" /> <source>Show page source</source> <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" /> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485" /> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487" /> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" /> + <source>Full Screen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" /> - <source>Full Screen</source> - <translation>Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499" /> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" /> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation>Meta+Ctrl+F</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" /> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation>Meta+Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508" /> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512" /> <source>Show next tab</source> <translation>Zeige nächstes Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524" /> <source>Show previous tab</source> <translation>Zeige vorheriges Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" /> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" /> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572" /> <source>&Languages...</source> <translation>&Sprachen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577" /> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" /> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" /> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591" /> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593" /> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" /> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" /> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" /> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" /> + <source>Personal Information</source> + <translation>Persönliche Informationen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607" /> - <source>Personal Information</source> - <translation>Persönliche Informationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609" /> <source>Personal Information...</source> <translation>Persönliche Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" /> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1619" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" /> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" /> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" /> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" /> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635" /> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639" /> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670" /> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" /> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" /> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682" /> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" /> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702" /> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" /> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715" /> <source>Table of Contents</source> <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" /> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" /> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" /> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" /> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" /> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739" /> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" /> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" /> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" /> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" /> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" /> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" /> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" /> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" /> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" /> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787" /> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" /> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" /> <source>Clear icons database</source> <translation>Icondatenbank löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822" /> <source>Clear &icons database</source> <translation>Icondatenbank &löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" /> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" /> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832" /> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840" /> <source>Manage Saved Favicons</source> <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" /> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" /> <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" /> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" /> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" /> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1875" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" /> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" /> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885" /> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887" /> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891" /> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" /> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895" /> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902" /> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904" /> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906" /> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911" /> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914" /> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928" /> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" /> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1938" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" /> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946" /> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation>Safe Browsing verwalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" /> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation>Safe Browsing verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950" /> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" /> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1960" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958" /> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1971" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968" /> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1975" /> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" /> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979" /> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" /> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985" /> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987" /> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" /> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" /> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1997" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1995" /> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" /> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Seiteninformationen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" /> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Seiteninformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" /> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2011" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" /> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2015" /> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018" /> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2030" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028" /> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2031" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" /> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2038" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036" /> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2041" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" /> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2048" /> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Synchronisation</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050" /> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Synchronisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" /> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Synchronisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057" /> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2062" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" /> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070" /> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" /> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2074" /> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" /> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" /> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082" /> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2099" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" /> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100" /> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2112" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2110" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109" /> <source>Tab Manager</source> <translation>Registerverwaltung</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" /> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2118" /> - <source>Shows the tab manager window</source> - <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2120" /> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126" /> <source>Session Manager</source> <translation>Sitzungsmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2129" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127" /> <source>Session Manager...</source> <translation>Sitzungsmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2136" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" /> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137" /> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2150" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146" /> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5132" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5122" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2164" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5112" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2160" /> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5146" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2176" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" /> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2192" /> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5527" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5508" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2214" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5517" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5498" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2216" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2214" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2224" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5547" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5537" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2235" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2252" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250" /> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2253" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" /> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" /> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261" /> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Protokoll Handler Verwaltung</b><p>Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2306" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2304" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2500" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2498" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312" /> <source>Sessions</source> <translation>Sitzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2338" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2352" /> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363" /> + <source>Text Encoding</source> + <translation>Zeichenkodierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372" /> + <source>H&istory</source> + <translation>&Chronik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388" /> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404" /> + <source>&Settings</source> + <translation>&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2434" /> + <source>Global User Agent</source> + <translation>Globaler User Agent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2601" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2446" /> + <source>&Tools</source> + <translation>&Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2608" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2453" /> + <source>&VirusTotal</source> + <translation>&VirusTotal</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2354" /> - <source>&View</source> - <translation>&Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2365" /> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Zeichenkodierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2374" /> - <source>H&istory</source> - <translation>&Chronik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2390" /> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2406" /> - <source>&Settings</source> - <translation>&Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2436" /> - <source>Global User Agent</source> - <translation>Globaler User Agent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2603" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2448" /> - <source>&Tools</source> - <translation>&Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2610" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2455" /> - <source>&VirusTotal</source> - <translation>&VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2574" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2461" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2459" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2580" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2467" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2578" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2465" /> <source>QtHelp</source> <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2472" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2478" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2476" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2507" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2505" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2527" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2525" /> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2701" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2534" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2695" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2628" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2626" /> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2653" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" /> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2666" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2662" /> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2676" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2671" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2685" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2679" /> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2692" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" /> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2713" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2706" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2714" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2729" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720" /> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2873" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2863" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2877" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2867" /> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" /> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2960" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2950" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2} mit Sicherheitspatches {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2975" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2965" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3110" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3100" /> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3291" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3281" /> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3292" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3282" /> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3873" /> <source>Could not find any associated content.</source> <translation>Es konnte kein zugehöriger Inhalt gefunden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3928" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3918" /> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3983" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3973" /> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4059" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4049" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4092" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4082" /> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665" /> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669" /> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672" /> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675" /> - <source>System</source> - <translation>System</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4679" /> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4682" /> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4685" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" /> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4691" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4681" /> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4694" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4684" /> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4711" /> + <source>Menu Bar</source> + <translation>Menüleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4716" /> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721" /> - <source>Menu Bar</source> - <translation>Menüleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4726" /> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4731" /> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4746" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4748" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5088" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" /> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5089" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" /> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5123" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5113" /> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5133" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5123" /> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5147" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" /> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5510" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5500" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5528" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5518" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5549" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5539" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> @@ -96419,12 +96419,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="823" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="820" /> <source>Load UI File</source> <translation>UI-Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="824" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="821" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -96432,12 +96432,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="764" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="761" /> <source>Load UI File</source> <translation>UI-Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="765" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="762" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -96731,12 +96731,12 @@ <context> <name>eric7_ide</name> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="390" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="387" /> <source>Starting...</source> <translation>Starte...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="396" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="393" /> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message>