eric6/i18n/eric6_de.ts

changeset 8247
e718d3a47f78
parent 8238
849d7434c2e1
child 8264
f95dde35d0ab
--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts	Sat Apr 17 12:21:37 2021 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts	Sat Apr 17 12:36:40 2021 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -259,17 +258,17 @@
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="234"/>
         <source>Custom Rules</source>
         <translation>Spezifische Regel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>Abonnieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1223,15 +1222,25 @@
         <translation>fehlende Typannotation für &apos;cls&apos; in Klassenmethode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="52"/>
         <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source>
         <translation>Typannotationsabdeckung von {0}% ist zu niedrig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="56"/>
         <source>type annotation is too complex ({0} &gt; {1})</source>
         <translation>Typannotation ist zu komplex ({0} &gt; {1})</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="48"/>
+        <source>PEP 484 disallows both type annotations and type comments</source>
+        <translation>PEP 484 verbietet die gleichzeitige Verwendung von Typ Annotationen und Kommentaren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="59"/>
+        <source>type annotation is too long ({0} &gt; {1})</source>
+        <translation>Typ Annotation is zu lang ({0} &gt; {1})</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ApplicationDiagramBuilder</name>
@@ -1595,37 +1604,37 @@
 <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="138"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="139"/>
         <source>{0} not configured.</source>
         <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="194"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="452"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="448"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="446"/>
         <source>Eric&apos;s background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="194"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wähle:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Ja&apos;&lt;/b&gt;, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Wiederholen&apos;&lt;/b&gt;, um den Client und letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Nein&apos;&lt;/b&gt;, um den Client nicht neu zu starten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="452"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde aus unbekanntem Grund getrennt.&lt;br&gt;Soll er neu gestartet werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="220"/>
         <source>An error in Eric&apos;s background client stopped the service.</source>
         <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation>
     </message>
@@ -2015,82 +2024,82 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>Lesezeichenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Lesezeichenmenü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Lesezeichen in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="414"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="414"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Exportieren der Lesezeichen in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="536"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="578"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Namensänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Adressenänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml);;HTML Lesezeichen (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
         <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
@@ -2111,8 +2120,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/>
@@ -2156,12 +2165,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
@@ -2180,8 +2189,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/>
@@ -2546,32 +2555,32 @@
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="64"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="764"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="763"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="658"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="657"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Kodierung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="665"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="664"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="774"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="773"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation>Klassenattribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="671"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="670"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Importe</translation>
     </message>
@@ -2988,52 +2997,52 @@
 <context>
     <name>CheckerCategories</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="67"/>
         <source>Annotations</source>
         <translation>Annotationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="70"/>
         <source>Code Complexity</source>
         <translation>Code-Komplexität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="73"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="76"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="79"/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="82"/>
         <source>Naming</source>
         <translation>Benennung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/>
         <source>Warnings</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Sicherheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85"/>
         <source>&apos;pathlib&apos; Usage</source>
         <translation>&apos;pathlib&apos; Verwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/>
         <source>Simplify Code</source>
         <translation>Code-Vereinfachungen</translation>
     </message>
@@ -3253,32 +3262,32 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="211"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="207"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation>Code Info Provider:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="227"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="223"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation>Wähle den Code Info Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="229"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="225"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation>&lt;deaktiviert&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="412"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="408"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="433"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="429"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="438"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="434"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
@@ -3486,7 +3495,7 @@
 <context>
     <name>CodeStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/>
         <source>No message defined for code &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Keine Nachricht für &apos;{0}&apos; definiert.</translation>
     </message>
@@ -3519,27 +3528,27 @@
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1128"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1243"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
         <translation>Drücken, um die Quelltextstil-Prüfung zu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1359"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1474"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Probleme zu beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1151"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1266"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Drücken, um Standarwerte zu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1161"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1276"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Drücken, um die aktuellen Werte als Standard zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1171"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1286"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Drücken, um die Standardeinstellungen zurückzusetzen</translation>
     </message>
@@ -3629,7 +3638,7 @@
         <translation>Probleme automatisch beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1301"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1416"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -3640,72 +3649,72 @@
 Zeile und Position.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1317"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1432"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Datei/Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1322"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1437"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1327"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1442"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="132"/>
         <source>PEP-257</source>
         <translation>PEP-257</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="133"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1507"/>
         <source>Statistics...</source>
         <translation>Statistik...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1389"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1504"/>
         <source>Press to show some statistics for the last run</source>
         <translation>Drücken, um eine Statistik für den letzten Lauf zu zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1382"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1497"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1379"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1494"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="265"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="225"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Lösung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1066"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1126"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1227"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1342"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
         <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextstil-Prüfung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1236"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1351"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
@@ -3720,12 +3729,12 @@
         <translation>Ignorierte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="989"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1049"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (ignoriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="884"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="944"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Bereite Dateien vor...</translation>
     </message>
@@ -3735,12 +3744,12 @@
         <translation>Gib die maximal erlaubte Codekomplexität ein (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="238"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="921"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="981"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Übertrage Daten...</translation>
     </message>
@@ -3820,32 +3829,32 @@
         <translation>Code-Komplexität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1131"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1246"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1362"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1477"/>
         <source>&amp;Fix Selected</source>
         <translation>Ausgewählte &amp;beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1154"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1269"/>
         <source>&amp;Load Defaults</source>
         <translation>Standards &amp;laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1164"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1279"/>
         <source>St&amp;ore Defaults</source>
         <translation>Standards s&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1174"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1289"/>
         <source>&amp;Reset Defaults</source>
         <translation>Standards lösc&amp;hen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1129"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation>
     </message>
@@ -3950,32 +3959,32 @@
         <translation>Typannotationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="807"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="809"/>
         <source>Min. Coverage:</source>
         <translation>Mindestabdeckung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="814"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="816"/>
         <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source>
         <translation>Gib den Mindestprozentsatz für Typannotationen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="817"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="822"/>
         <source>off</source>
         <translation>aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="820"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="825"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="848"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
         <translation>Max. Komplexität:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="850"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="855"/>
         <source>Enter the maximum type annotation complexity</source>
         <translation>Gib die maximale Komplexität von Typannotationen ein</translation>
     </message>
@@ -3985,12 +3994,12 @@
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1349"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1464"/>
         <source>Press to restart the code style check run</source>
         <translation>Drücken, um die Quelltextstil-Prüfung erneut zu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1467"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
@@ -4015,132 +4024,132 @@
         <translation>Gib die Nachrichtenschlüssel für ausgewählte Nachrichten durch Kommata getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="986"/>
         <source>Security Options</source>
         <translation>Sicherheitsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="877"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="992"/>
         <source>Hardcoded &apos;tmp&apos; Directories:</source>
         <translation>Fest einprogrammierte &apos;tmp&apos; Verzeichnisse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="887"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1002"/>
         <source>Weak Cryptographic Keys</source>
         <translation>Schwache Kryptografische Schlüssel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="893"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1008"/>
         <source>DSA</source>
         <translation>DSA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1011"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1126"/>
         <source>High Risk:</source>
         <translation>Hohes Risiko:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="906"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1021"/>
         <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered very weak</source>
         <translation>Wähle die Bitlänge, unter der ein DSA Schlüssel als besonders schwach betrachtet wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1028"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1143"/>
         <source>Medium Risk:</source>
         <translation>Mittleres Risiko:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="923"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1038"/>
         <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered weak</source>
         <translation>Wähle die Bitlänge, unter der ein DSA Schlüssel als schwach betrachtet wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="949"/>
-        <source>RSA</source>
-        <translation>RSA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="962"/>
-        <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source>
-        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der ein RSA Schlüssel als besonders schwach betrachtet wird</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="979"/>
-        <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source>
-        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der ein RSA Schlüssel als schwach betrachtet wird</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1005"/>
-        <source>Elliptic Curves</source>
-        <translation>Elliptische Kurven</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1018"/>
-        <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source>
-        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der eine Elliptische Kurve als besonders schwach betrachtet wird</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1035"/>
-        <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source>
-        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der eine Elliptische Kurve als schwach betrachtet wird</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1064"/>
+        <source>RSA</source>
+        <translation>RSA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1077"/>
+        <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source>
+        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der ein RSA Schlüssel als besonders schwach betrachtet wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1094"/>
+        <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source>
+        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der ein RSA Schlüssel als schwach betrachtet wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1120"/>
+        <source>Elliptic Curves</source>
+        <translation>Elliptische Kurven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1133"/>
+        <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source>
+        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der eine Elliptische Kurve als besonders schwach betrachtet wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1150"/>
+        <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source>
+        <translation>Wähle die Bitlänge, unter der eine Elliptische Kurve als schwach betrachtet wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1179"/>
         <source>Enter the names of insecure SSL protocols and methods (one per line)</source>
         <translation>Gib die Namen von unsicheren SSL Protokollen und Methoden ein (eine pro Zeile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1071"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1186"/>
         <source>Insecure SSL Protocols:</source>
         <translation>Unsichere SSL Protokolle:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1081"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1196"/>
         <source>Insecure Hashes:</source>
         <translation>Unsichere Hashes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1088"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1203"/>
         <source>Enter a list of hash methods to be considered insecure separated by comma</source>
         <translation>Gib eine Liste von Hashmethoden, die als unsicher betrachtet werden, durch Komma getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1210"/>
         <source>Select to also check for insecure exception handling for typed exceptions</source>
         <translation>Auswählen, um auch die unsichere Ausnahmebehandlung von typisierten Ausnahmen zu prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1098"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1213"/>
         <source>Check Typed Exceptions</source>
         <translation>Typisierte Ausnahmen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1105"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1220"/>
         <source>Enter directory names (one per line) to be checked for</source>
         <translation>Gib zu überprüfende Verzeichnisnamen (einen pro Zeile) ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1288"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1403"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Mark reviewed security issues with a &quot;&lt;b&gt;#  secok&lt;/b&gt;&quot; comment.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Markiere geprüfte Sicherheitsmeldungen mit einem &quot;&lt;b&gt;#  secok&lt;/b&gt;&quot; Kommentar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1184"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1299"/>
         <source>Progress</source>
         <translation>Fortschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1192"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1307"/>
         <source>Shows the list of files still to be checked</source>
         <translation>Zeigt die Liste der noch zu prüfenden Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1257"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1372"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1395"/>
         <source>Results</source>
         <translation>Ergebnisse</translation>
     </message>
@@ -4155,60 +4164,140 @@
         <translation>Drücken um ein Muster zur &apos;Commented Code&apos; Whitelist hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2039"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2215"/>
         <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
         <translation>&apos;Commented Code&apos; Whitelist Muster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2039"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2215"/>
         <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
         <translation>Ein &apos;Commented Code&apos; Whitelist Muster eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1406"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1521"/>
         <source>Code Filter:</source>
         <translation>Code Filter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1413"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1528"/>
         <source>Select the message code to be shown (empty for all)</source>
         <translation>Wähle den anzuzeigenden Meldungscode (leer für alle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1420"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1535"/>
         <source>Press to filter the list of messages</source>
         <translation>Drücken, um die Liste zu filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1423"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1538"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/>
+        <source>Max. Length:</source>
+        <translation>Max. Länge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="878"/>
+        <source>Enter the maximum type annotation length</source>
+        <translation>Gib die maximale Länge einer Typ Annotation ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/>
+        <source>Select to not report functions without returns or with only bare returns</source>
+        <translation>Auswählen, um Funktionen ohne &apos;return&apos; oder mit einfachem &apos;return&apos; nicht zu berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="901"/>
+        <source>Suppress &apos;None&apos; return</source>
+        <translation>&apos;None&apos; return unterdrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="911"/>
+        <source>Suppress Dummy Arguments</source>
+        <translation>Dummy Argumente unterdrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="918"/>
+        <source>Select to not report dynamically typed functions</source>
+        <translation>Auswählen, um dynamisch typisierte Funktionen nicht zu berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="921"/>
+        <source>Allow Untyped Functions</source>
+        <translation>Untypisierte Funktionen zulassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="928"/>
+        <source>Select to not report dynamically typed nested functions</source>
+        <translation>Auswählen, um dynamisch typisierte, geschachtelte Funktionen nicht zu berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="931"/>
+        <source>Allow Untyped Nested Functions</source>
+        <translation>Untypisierte, geschachtelte Funktionen zulassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="938"/>
+        <source>Select to not report unhinted &apos;__init__&apos; return</source>
+        <translation>Auswählen, um nicht annotiertes &apos;__init__&apos; Return nicht zu berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="941"/>
+        <source>Allow Untyped &apos;__init__&apos; function</source>
+        <translation>Untypisierte &apos;__init__&apos; Funktion zulassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="950"/>
+        <source>Dispatch Decorators:</source>
+        <translation>Dispatch Decorator:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="957"/>
+        <source>Enter the list of dispatch decorators separated by comma</source>
+        <translation>Gib die Liste der &apos;Dispatch Decorator&apos; durch Komma getrennt ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="964"/>
+        <source>Overload Decorators:</source>
+        <translation>Overload Decorator:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="971"/>
+        <source>Enter the list of typing.overload decorators separated by comma</source>
+        <translation>Gib die Liste der typing.overload Decorator durch Komma getrennt ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="908"/>
+        <source>Select to not report dummy (i.e. &apos;_&apos;) arguments</source>
+        <translation>Auswählen, um Dummy Argumente (d.h. &apos;_&apos;) nicht zu berichten</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="336"/>
         <source>Check Code Style</source>
         <translation>Quelltextstil püfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="336"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
         <translation>&amp;Quelltextstil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/>
         <source>Check code style.</source>
         <translation>Quelltextstil püfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltextstil prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf Einhaltung der Konventionen verschiedener PEPs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="108"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation>
     </message>
@@ -4244,142 +4333,142 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Dreifache Einfachanführungszeichen in dreifache Doppelanführungszeichen umgewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen in {0}&quot;&quot;&quot; korrigiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Einzeiligen Docstring auf eine Zeile gebracht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Punkt an die Zusammenfassungszeile angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="336"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Leerzeile nach Docstring Zusammenfassung eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach letztem Abschnitt des Docstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Schließende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="360"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach letzten Abschnitt entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="366"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Tabulator in 4 Leerzeichen gewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Einrückung auf ein Vielfaches von vier korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="372"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Einrückung der schließenden Klammer korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Fehlende Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Schließende Klammer an öffnender Klammer ausgerichtet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene der hängenden Einrückung geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Visuelle Einrückung korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Überzählige Leerzeichen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Fehlende Leerzeichen eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Leerzeichen um Kommentarzeichen korrigiert.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine Leerzeile eingefügt.</numerusform>
@@ -4387,7 +4476,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine überflüssige Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -4395,72 +4484,72 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen nach Funktionsdekorator gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Imports wurden auf separate Zeilen verteilt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="428"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Lange Zeilen wurden gekürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="431"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Redundante Backslashes in Klammern entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="437"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Compund Statement korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="440"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Vergleich mit None/True/False korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument hinzugefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
         <translation>Leerzeichen am Zeilenende entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
         <translation>Zeilenvorschub am Dateiende angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen am Dateiende gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
         <translation>„&lt;&gt;“ durch „!=“ ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden! Ursache: {0}</translation>
     </message>
@@ -4544,7 +4633,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="130"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="131"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Die Kodierung „{0}“ ist für den übergebenen Text falsch.</translation>
     </message>
@@ -4969,52 +5058,52 @@
 <context>
     <name>Conda</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="37"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/>
         <source>&lt;root&gt;</source>
         <translation>&lt;Wurzel&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/>
         <source>conda remove</source>
         <translation>conda remove</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="146"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="147"/>
         <source>The conda executable could not be started.</source>
         <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="159"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="160"/>
         <source>The conda executable returned invalid data.</source>
         <translation>Das conda Programm lieferte ungültige Daten zurück.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/>
         <source>&lt;p&gt;The conda executable returned an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das conda Programm hat einen Fehler gemeldet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="503"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="504"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="503"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="504"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source>
         <translation>Wollen sie wirklich diese Pakete und alle ihre Abhängigkeiten deinstallieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="700"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="698"/>
         <source>conda exited with an error ({0}).</source>
         <translation>conda endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="708"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="706"/>
         <source>conda did not finish within 30 seconds.</source>
         <translation>conda endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="711"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="709"/>
         <source>conda could not be started.</source>
         <translation>conda konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
@@ -5746,334 +5835,334 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-Mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Pluginmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Drucker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Versionskontrollsysteme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Syntaxhervorhebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="393"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Hilfe Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Ansichtenmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Konfigurationsseite &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Dateibehandlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Erscheinung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="582"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="583"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="589"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Wähle einen Listeneintrag aus,
 um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="383"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="423"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="404"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="405"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="389"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Sicherheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Benachrichtigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Quelltextprüfungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
         <source>Mimetypes</source>
         <translation>MIME-Typen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="509"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>Suchtext eingeben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation>Maus Klick Handlers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>Documentation Viewer</source>
         <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
         <source>Protobuf</source>
         <translation>Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python Package Management</source>
         <translation>Python Paketmanagement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
@@ -6709,57 +6798,57 @@
         <translation>&amp;Filtere mit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="568"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="567"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Codeerzeugung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="439"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="438"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="568"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="567"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="222"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="132"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Formularcode-Generator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="132"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="222"/>
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekt spezifische Python Interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="391"/>
         <source>&lt;p&gt;Code generation for project language &quot;{0}&quot; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Codegenerierung für die Projektsprache &quot;{0}&quot; wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="428"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/>
         <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es ist keine Code Vorlagedatei für den Projekttyp &quot;{0}&quot; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6790,24 +6879,24 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="206"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="207"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>erzeugt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="208"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="209"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="879"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="878"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1907"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1903"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6816,41 +6905,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="879"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="878"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2176"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2169"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2190"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2183"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Debuggerschnittstelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1631"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1627"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1631"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1627"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debuggertyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt oder ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6858,641 +6947,641 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1981"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1978"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="208"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
         <translation>&amp;Skript ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/>
         <source>Run the current Script</source>
         <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1996"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
         <translation>Projekt &amp;ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>Run the current Project</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/>
         <source>&amp;Continue</source>
         <translation>&amp;Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
         <source>Continue running the program from the current line</source>
         <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="374"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
         <source>Single Step</source>
         <translation>Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441"/>
-        <source>Execute a single Python statement</source>
-        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <source>Execute a single Python statement</source>
+        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/>
         <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einzelschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/>
         <source>Step &amp;Over</source>
         <translation>&amp;Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
         <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prozedurschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/>
         <source>Step Ou&amp;t</source>
         <translation>&amp;Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
         <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rücksprung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/>
-        <source>Stop debugging</source>
-        <translation>Beende das Debuggen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496"/>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Beende das Debuggen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beende das Debuggen des laufenden Programms.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1179"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1180"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1222"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1223"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1357"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2139"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2136"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2139"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2136"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
         <translation>&amp;Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
         <source>Restart the last debugged script</source>
         <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>&amp;Ausnahmenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/>
         <source>Configure exceptions filter</source>
         <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2119"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2116"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Skript debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
         <translation>Skript &amp;debuggen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/>
-        <source>Debug the current Script</source>
-        <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/>
+        <source>Debug the current Script</source>
+        <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="308"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skript debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="317"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="318"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Projekt debuggen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324"/>
         <source>Debug the current Project</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="325"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1996"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
         <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Skriptes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
         <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Projektes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1711"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1708"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Abdeckung des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1696"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1693"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Abdeckung des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
         <source>Profile Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
         <source>Profile Script...</source>
         <translation>Skriptprofil …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276"/>
-        <source>Profile the current Script</source>
-        <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/>
+        <source>Profile the current Script</source>
+        <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="278"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skriptprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/>
         <source>Profile Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/>
         <source>Profile Project...</source>
         <translation>Projektprofil …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/>
         <source>Profile the current Project</source>
         <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="293"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1855"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1852"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1837"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Ausnahmen Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="592"/>
-        <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/>
+        <source>Next Breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächster Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607"/>
-        <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/>
+        <source>Previous Breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriger Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="620"/>
-        <source>Clear Breakpoints</source>
-        <translation>Haltepunkte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="621"/>
+        <source>Clear Breakpoints</source>
+        <translation>Haltepunkte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="622"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkte löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Haltepunkte aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576"/>
-        <source>Edit Breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/>
+        <source>Edit Breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/>
         <source>Continue to Cursor</source>
         <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/>
         <source>Continue &amp;To Cursor</source>
         <translation>Weiter bis Einfüge&amp;marke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter bis Einfügemarke&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
         <translation>&amp;Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
         <source>Configure variables type filter</source>
         <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1287"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1284"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1461"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1464"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1461"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bedingung des Haltepunktes &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="585"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>Debu&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1269"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält den Syntaxfehler &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; in Zeile &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Position &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
         <source>Stop the running script.</source>
         <translation>Halte das laufende Skript an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1533"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1530"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1538"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1535"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1543"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1540"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537"/>
         <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
         <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>Configure ignored exceptions</source>
         <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="543"/>
         <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/>
         <source>Shift+F11</source>
         <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/>
         <source>Shift+F12</source>
         <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/>
         <source>Edit Breakpoint...</source>
         <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1151"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1152"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Programm beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="358"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1343"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm erzeugte das Signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Datei: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1133"/>
         <source>Message: {0}</source>
         <translation>Nachricht: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/>
         <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
         <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/>
         <source>&amp;Jump To Cursor</source>
         <translation>Zum Cursor &amp;springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422"/>
         <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&apos;s not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1421"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1418"/>
         <source>No locals available.</source>
         <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650"/>
         <source>Sta&amp;rt</source>
         <translation>Sta&amp;rt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="185"/>
         <source>Notification</source>
         <translation>Benachrichtigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/>
         <source>Continue Until</source>
         <translation>Weiter Bis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/>
         <source>Continue &amp;Until</source>
         <translation>Weiter &amp;Bis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
         <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter Bis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke /größer als die aktuelle Zeile) oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1138"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1142"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde mit dem Status {1} beendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8051,27 +8140,27 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="510"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="507"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="510"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="507"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1345"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Fehler im Debugprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1345"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="394"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="393"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine geeignete Python3 Umgebung konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8547,22 +8636,22 @@
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="176"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="257"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="176"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8632,7 +8721,7 @@
         <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9716,27 +9805,27 @@
 <context>
     <name>E5GoogleMail</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="161"/>
         <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source>
         <translation>Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/>
         <source>OAuth2 Authorization Code</source>
         <translation>OAuth2 Autorisierungscode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/>
         <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source>
         <translation>Gib den OAuth2 Autorisierungscode ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/>
         <source>No authorized session available.</source>
         <translation>Keine authorisierte Sitzung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/>
         <source>Message #{0} sent.</source>
         <translation>Nachrich #{0} gesendet.</translation>
     </message>
@@ -10483,72 +10572,72 @@
         <translation>Sie haben Zertifikate für diese Zertifizierungsstellen gespeichert:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/>
         <source>Delete Server Certificate</source>
         <translation>Serverzertifikat löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Serverzertifikat wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Serverzertifikat gelöscht wird, werden die normalen Sicherheitsprüfungen reaktiviert und der Server muss ein gültiges Zertifikat vorweisen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="491"/>
         <source>Import Certificate</source>
         <translation>Zertifikat importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="401"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/>
         <source>Delete CA Certificate</source>
         <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/>
         <source>Export Certificate</source>
         <translation>Zertifikat exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="442"/>
         <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
         <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="462"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="458"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="469"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="491"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
         <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10652,42 +10741,42 @@
 <context>
     <name>E5SslErrorHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler für &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sollen diese Fehler ignoriert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zertifikate:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="209"/>
         <source>Name: {0}</source>
         <translation>Name: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="223"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="220"/>
         <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Organisation: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="231"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Aussteller: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="244"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="241"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Gültig ab: {0}&lt;br/&gt;Gültig bis: {1}</translation>
     </message>
@@ -11180,932 +11269,932 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3150"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3145"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3337"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3326"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="925"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2709"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2729"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2731"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2734"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2736"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2739"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3092"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3087"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1985"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1985"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6791"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6791"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6819"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Makrodatei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Makrodatei schreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6878"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6893"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5682"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5665"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5685"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5668"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6060"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6043"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6060"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6043"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6223"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6223"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Benutze Monospace Font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1327"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7411"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1349"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6116"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6099"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3092"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3087"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6832"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6893"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7411"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="392"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>Keine Sprache</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7270"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7432"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ressourcen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7436"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="391"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>Keine Sprache</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7295"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ressourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7459"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7463"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7489"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7464"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7532"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7532"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7634"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7609"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7634"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7609"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7470"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7445"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7620"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7595"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7620"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7595"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="480"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="481"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7968"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7937"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7971"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7973"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7942"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3150"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3145"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3274"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3263"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zeige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3337"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3326"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6878"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6679"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6662"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6686"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7097"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1371"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8386"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8355"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8386"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8355"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6676"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6659"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4963"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4946"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4963"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4946"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5227"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Calltipps-Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5227"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8475"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8444"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8475"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8444"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Code Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Änderungsmarker löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8596"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8565"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8596"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8565"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/>
         <source>Spell Check Languages</source>
         <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8790"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8759"/>
         <source>Generate Docstring</source>
         <translation>Docstring erzeugen</translation>
     </message>
@@ -12497,82 +12586,82 @@
 <context>
     <name>EditorButtonsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Fett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Kursiv</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="180"/>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Kursiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="182"/>
         <source>Strike Through</source>
         <translation>Durchgestrichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/>
-        <source>Header 1</source>
-        <translation>Überschrift 1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/>
-        <source>Header 2</source>
-        <translation>Überschrift 2</translation>
+        <source>Header 1</source>
+        <translation>Überschrift 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/>
-        <source>Header 3</source>
-        <translation>Überschrift 3</translation>
+        <source>Header 2</source>
+        <translation>Überschrift 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189"/>
+        <source>Header 3</source>
+        <translation>Überschrift 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="191"/>
         <source>Header</source>
         <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/>
-        <source>Inline Code</source>
-        <translation>Code-Bereich</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/>
-        <source>Code Block</source>
-        <translation>Code Block</translation>
+        <source>Inline Code</source>
+        <translation>Code-Bereich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198"/>
+        <source>Code Block</source>
+        <translation>Code Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/>
         <source>Quote</source>
         <translation>Zitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/>
-        <source>Add Hyperlink</source>
-        <translation>Hyperlink hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/>
-        <source>Add Horizontal Line</source>
-        <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation>
+        <source>Add Hyperlink</source>
+        <translation>Hyperlink hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205"/>
+        <source>Add Horizontal Line</source>
+        <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/>
         <source>Add Image</source>
         <translation>Grafik hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/>
-        <source>Add Bulleted List</source>
-        <translation>Aufzählungsliste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="210"/>
+        <source>Add Bulleted List</source>
+        <translation>Aufzählungsliste hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="212"/>
         <source>Add Numbered List</source>
         <translation>Nummerierte Liste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="276"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="278"/>
         <source>Level {0}</source>
         <translation>Ebene {0}</translation>
     </message>
@@ -14133,22 +14222,22 @@
 <context>
     <name>EditorOutlineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="47"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="48"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="120"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="119"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Kodierung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="128"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="127"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="135"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="134"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Importe</translation>
     </message>
@@ -14156,47 +14245,47 @@
 <context>
     <name>EditorOutlineView</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="311"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="314"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Alle aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Alle einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328"/>
         <source>Increment Width</source>
         <translation>Breite vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332"/>
         <source>Decrement Width</source>
         <translation>Breite verringern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="391"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="390"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Zeile {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="336"/>
         <source>Set Default Width</source>
         <translation>Auf Standardbreite setzen</translation>
     </message>
@@ -16456,27 +16545,27 @@
         <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="426"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Datei anhängen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nachricht konnte nicht gesendet werden.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="324"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Mail Server Kennwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="324"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="344"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Autorisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16531,17 +16620,17 @@
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="135"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Dialog schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="135"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
@@ -16556,42 +16645,42 @@
         <translation>Anhänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/>
         <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Gib die Beschreibung der gewünschten &amp;Funktion ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/>
         <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Gib die &amp;Fehlerbeschreibung ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/>
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Sende Anfrage für neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/>
         <source>Google Mail API Help</source>
         <translation>Google Mail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="159"/>
         <source>Gmail API Help</source>
         <translation>Gmail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="369"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Nachricht senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="153"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Führe &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; aus, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/>
         <source>Send Message via Gmail</source>
         <translation>Nachricht über Gmail senden</translation>
     </message>
@@ -17573,17 +17662,17 @@
         <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48"/>
         <source>Error Log</source>
         <translation>Fehlerdatei</translation>
     </message>
@@ -17815,47 +17904,47 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Ausnahme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt alle Ausnahmen, die während der letzten Debug-Sitzung aufgetreten sind. Zunächst wird nur der Ausnahmetyp und die Ausnahmenachricht angezeigt. Nach Aufklappen des Eintrages wird die gesamte Aufrufhierarchy, wie sie vom Client gemeldet wurde, mit dem aktuellsten Auruf zuerst angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="105"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="107"/>
         <source>{0}: An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>{0}: Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="112"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="114"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="115"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="117"/>
         <source>{0}: {1}, {2}</source>
         <translation>{0}: {1}, {2}</translation>
     </message>
@@ -17948,52 +18037,52 @@
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="550"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="481"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="482"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="414"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="415"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="489"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="490"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Es wurde kein HTML Quelltext erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="550"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Markdown-Export erfordert das &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="514"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="515"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der ReStructuredText-Export erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="428"/>
-        <source>Light Background Color</source>
-        <translation>Helle Hintergrundfarbe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="429"/>
+        <source>Light Background Color</source>
+        <translation>Helle Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="430"/>
         <source>Dark Background Color</source>
         <translation>Dunkle Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432"/>
         <source>Markdown Export</source>
         <translation>Markdown Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432"/>
         <source>Select color scheme:</source>
         <translation>Wähle das Farbschema:</translation>
     </message>
@@ -18101,52 +18190,52 @@
 <context>
     <name>FeaturePermissionBar</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="67"/>
         <source>{0} wants to use desktop notifications.</source>
         <translation>{0} möchte Desktopmitteilungen nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="47"/>
-        <source>{0} wants to use your position.</source>
-        <translation>{0} möchte die Position nutzen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/>
-        <source>Deny</source>
-        <translation>Ablehnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/>
-        <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
-        <translation>{0} möchte ein unbekanntes Feature nutzen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/>
-        <source>Remember</source>
-        <translation>Merken</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/>
-        <source>{0} wants to use your microphone.</source>
-        <translation>{0} möchte das Mikrofon nutzen.</translation>
+        <source>{0} wants to use your position.</source>
+        <translation>{0} möchte die Position nutzen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="97"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Erlauben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="98"/>
+        <source>Deny</source>
+        <translation>Ablehnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="118"/>
+        <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
+        <translation>{0} möchte ein unbekanntes Feature nutzen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="95"/>
+        <source>Remember</source>
+        <translation>Merken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/>
-        <source>{0} wants to use your camera.</source>
-        <translation>{0} möchte die Kamera nutzen.</translation>
+        <source>{0} wants to use your microphone.</source>
+        <translation>{0} möchte das Mikrofon nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/>
-        <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source>
-        <translation>{0} möchte das Mikrofon und die Kamera nutzen.</translation>
+        <source>{0} wants to use your camera.</source>
+        <translation>{0} möchte die Kamera nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/>
+        <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source>
+        <translation>{0} möchte das Mikrofon und die Kamera nutzen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="57"/>
         <source>{0} wants to lock your mouse.</source>
         <translation>{0} möchte die Maus sperren.</translation>
     </message>
@@ -18156,7 +18245,7 @@
         <translation>{0} möchte deinen Bildschirminhalt erfassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/>
         <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source>
         <translation>{0} möchte deine Audioausgabe und deinen Bildschirminhalt erfassen.</translation>
     </message>
@@ -18767,22 +18856,22 @@
 <context>
     <name>FiletypeAssociationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/>
-        <source>Interfaces</source>
-        <translation>Schnittstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/>
+        <source>Interfaces</source>
+        <translation>Schnittstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
@@ -18842,22 +18931,22 @@
         <translation>Hinzufügen/Ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/>
         <source>Protocols</source>
         <translation>Protokolle</translation>
     </message>
@@ -19409,17 +19498,17 @@
 <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="337"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="338"/>
         <source>Cannot log in to FTP host.</source>
         <translation>Anmeldung am FTP Server fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="345"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="346"/>
         <source>Synchronization finished.</source>
         <translation>Synchronisation beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="271"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="272"/>
         <source>No synchronization required.</source>
         <translation>Keine Synchronisation erforderlich.</translation>
     </message>
@@ -19440,172 +19529,172 @@
 <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/>
         <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der git-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1560"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1559"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/>
         <source>Creating Git repository</source>
         <translation>Erzeuge Git Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/>
         <source>Adding files to Git repository</source>
         <translation>Füge Dateien dem Git-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/>
         <source>Initial commit to Git repository</source>
         <translation>Erstes Commit für das Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/>
         <source>Cloning project from a Git repository</source>
         <translation>Klone das Projekt aus dem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/>
         <source>Committing changes to Git repository</source>
         <translation>Änderungen in Git-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="538"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/>
         <source>Synchronizing with the Git repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Git-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="585"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/>
         <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Git-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/>
         <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Benenne {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="836"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="837"/>
         <source>Unstage files/directories</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="879"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="880"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="895"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="947"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="948"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="972"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="973"/>
         <source>Master branch head</source>
         <translation>Kopf des Hauptzweiges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1201"/>
         <source>Git Command</source>
         <translation>Git Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1288"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungs ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1292"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1296"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1300"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1303"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bereitsteller&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bereitstellungsdatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Betreff&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1322"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -19620,442 +19709,442 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1387"/>
         <source>Create {0} file</source>
         <translation>Erzeuge {0}-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1387"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1446"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/>
         <source>Git Copy</source>
         <translation>Git Kopiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1431"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1430"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Kopieren des Verzeichnisses &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1446"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Kopieren der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2621"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2620"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/>
         <source>Git Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Git Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1678"/>
         <source>Fetching from a remote Git repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Git Repository abholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1717"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1716"/>
         <source>Pulling from a remote Git repository</source>
         <translation>Pull von einem entfernten Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1758"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1757"/>
         <source>Pushing to a remote Git repository</source>
         <translation>Push in ein entferntes Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1785"/>
         <source>Committing failed merge</source>
         <translation>Fehlgeschlagene Zusammenführung abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1812"/>
         <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
         <translation>Zusammenführung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1963"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1962"/>
         <source>Tagging in the Git repository</source>
         <translation>Marke im Git-Repository setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2189"/>
         <source>Branching in the Git repository</source>
         <translation>Zweig im Git-Repository erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2229"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation>Entfernten Zweig löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2250"/>
         <source>Current Branch</source>
         <translation>Aktueller Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2250"/>
         <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle Zweig ist &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2314"/>
         <source>Create Bundle</source>
         <translation>Paket erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2280"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2279"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
         <translation>Git Paketdateien (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2297"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2296"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Git Paketdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2345"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2344"/>
         <source>Verify Bundle</source>
         <translation>Paket verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2474"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2473"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
         <translation>Git Paketdateien (*.bundle);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2374"/>
         <source>List Bundle Heads</source>
         <translation>Köpfe des Pakets anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2474"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2473"/>
         <source>Apply Bundle</source>
         <translation>Paket anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2497"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2496"/>
         <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
         <translation>Paketdatei anwenden (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2524"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2523"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2723"/>
         <source>Git Bisect ({0})</source>
         <translation>Git-Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2621"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2620"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2663"/>
         <source>Create Bisect Replay File</source>
         <translation>Erzeuge Bisect Wiederholungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2631"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
         <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2648"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2647"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Git Wiederholungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2663"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2684"/>
         <source>Edit Bisect Replay File</source>
         <translation>Bisect Wiederholungsdatei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2711"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
         <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2711"/>
         <source>Bisect Replay</source>
         <translation>Bisect wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3063"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3062"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation>Zeige entfernte Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2941"/>
         <source>Rename Remote Repository</source>
         <translation>Entferntes Repository umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2941"/>
         <source>Enter new name for remote repository:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das entfernte Repository ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3087"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3086"/>
         <source>Show Shortlog</source>
         <translation>Kurzbeschreibungen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3145"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation>Aussuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3175"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3200"/>
         <source>Copy Changesets (Quit)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Beenden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3226"/>
         <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbrechen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3305"/>
         <source>Saving stash</source>
         <translation>Ablage sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504"/>
         <source>Show Stash</source>
         <translation>Ablage anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504"/>
         <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
         <translation>Wähle eine Ablage (leer für aktuellste):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3417"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3416"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3430"/>
         <source>Restoring stash</source>
         <translation>Stelle Ablage wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3464"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Zweig erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3455"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3454"/>
         <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
         <translation>Gib einen Zweignamen für die Ablagewiederherstellung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3480"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3479"/>
         <source>Creating branch</source>
         <translation>Erzeuge Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
         <source>Delete Stash</source>
         <translation>Ablage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
         <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll die Ablage &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3524"/>
         <source>Deleting stash</source>
         <translation>Lösche Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3545"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3544"/>
         <source>Delete All Stashes</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3545"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3544"/>
         <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/>
         <source>Deleting all stashes</source>
         <translation>Lösche alle Ablagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3624"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3616"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3650"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642"/>
         <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität des Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3675"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3667"/>
         <source>Performing Repository Housekeeping</source>
         <translation>Führe Repository Reorganisation durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3718"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3710"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistik&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3711"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl loser Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3715"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3719"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl loser Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl gepackter Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl Pakete: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl gepackter Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl Pakete: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gepackte Objekte bereit zum Löschen: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gepackte Objekte bereit zum Löschen: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3753"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Keine Statistik verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3810"/>
         <source>Creating Archive</source>
         <translation>Erzeuge Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll wirklich auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; umgeschaltet werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1845"/>
         <source>Applying patch</source>
         <translation>Patch anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1878"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1877"/>
         <source>Check patch files</source>
         <translation>Patchdateien prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1881"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1880"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation>Patchdateien anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3861"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3853"/>
         <source>Add Submodule</source>
         <translation>Submodul hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3928"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3920"/>
         <source>List Submodules</source>
         <translation>Submodule auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3928"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3920"/>
         <source>No submodules defined for the project.</source>
         <translation>Für das Projekt sind keine Submodule definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3943"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3935"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3938"/>
         <source>Submodule Path</source>
         <translation>Submodulpfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3938"/>
         <source>Select a submodule path:</source>
         <translation>Wähle einen Submodulpfad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3998"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3990"/>
         <source>Initialize Submodules</source>
         <translation>Submodule initialisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4035"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4027"/>
         <source>Unregister Submodules</source>
         <translation>Submodule deregistrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4109"/>
         <source>Update Submodules</source>
         <translation>Submodule aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4143"/>
         <source>Synchronize Submodules</source>
         <translation>Submodule synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4202"/>
         <source>Submodules Summary</source>
         <translation>Submodulüberblick</translation>
     </message>
@@ -21190,47 +21279,47 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="173"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="173"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="199"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="224"/>
+        <source>&lt;Start&gt;</source>
+        <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/>
-        <source>&lt;Start&gt;</source>
-        <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="321"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="338"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21240,47 +21329,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Git-Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Ausgabe des git diff Befehls (Vormerkung zu Repository), falls der Dialog zur getrennten Ausgabe aufgerufen wurde.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="46"/>
         <source>Press to refresh the display</source>
         <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/>
-        <source>Working Tree to Staging Area</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/>
-        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
-        <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/>
-        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
+        <source>Working Tree to Staging Area</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/>
-        <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung (oben) und Vormerkung zu Repository (unten)</translation>
+        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
+        <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/>
+        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="95"/>
+        <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung (oben) und Vormerkung zu Repository (unten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/>
         <source>Stash Contents</source>
         <translation>Ablageinhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="98"/>
         <source>Stash Contents of {0}</source>
         <translation>Inhalt von Ablage {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="167"/>
         <source>Difference ({0})</source>
         <translation>Unterschiede ({0})</translation>
     </message>
@@ -21459,22 +21548,22 @@
         <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/>
-        <source>Committer</source>
-        <translation>Revisionsersteller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1808"/>
-        <source>Branch</source>
-        <translation>Zweig</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/>
+        <source>Committer</source>
+        <translation>Revisionsersteller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1809"/>
+        <source>Branch</source>
+        <translation>Zweig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/>
         <source>Subject</source>
         <translation>Betreff</translation>
     </message>
@@ -21544,178 +21633,178 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation>Hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Modifiziert</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/>
-        <source>Copied</source>
-        <translation>Kopiert</translation>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/>
-        <source>Renamed</source>
-        <translation>Umbenannt</translation>
+        <source>Copied</source>
+        <translation>Kopiert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/>
-        <source>Type changed</source>
-        <translation>Typ geändert</translation>
+        <source>Renamed</source>
+        <translation>Umbenannt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="212"/>
+        <source>Type changed</source>
+        <translation>Typ geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="213"/>
         <source>Unmerged</source>
         <translation>Nicht zusammengeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="260"/>
         <source>Show Author Columns</source>
         <translation>Autor Spalten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/>
         <source>Press to show the author columns</source>
         <translation>Drücken, um die Autor Spalten anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270"/>
         <source>Show Committer Columns</source>
         <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/>
         <source>Press to show the committer columns</source>
         <translation>Drücken, um die Revisionsersteller Spalten anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="319"/>
         <source>Copy Commits</source>
         <translation>Revisionen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/>
         <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
         <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Marke setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/>
         <source>Tag the selected commit</source>
         <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
         <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="334"/>
         <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
         <translation>Zweig erzeugen &amp;&amp; Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="336"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
         <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen und das Arbeitsverzeichnis umschalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1861"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="342"/>
         <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1886"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1887"/>
         <source>Show Short Log</source>
         <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/>
         <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="351"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>Beschreibe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="353"/>
         <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
         <translation>Zeigt die letzte von einer Revision erreichbare Marke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="643"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="645"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/>
         <source>Git Error</source>
         <translation>Git Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="761"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="762"/>
         <source>{0} ({1}%)</source>
         <comment>action, confidence</comment>
         <translation>{0} ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="827"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="828"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="827"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="828"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1723"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1861"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="214"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -21725,17 +21814,17 @@
         <translation>Zweige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1886"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1887"/>
         <source>Select a branch</source>
         <translation>Zweig auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1840"/>
         <source>Select a default branch</source>
         <translation>Standardzweig auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1840"/>
         <source>Branch &amp; Switch</source>
         <translation>Zweig erzeugen &amp; Umschalten</translation>
     </message>
@@ -21755,37 +21844,37 @@
         <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/>
         <source>Commit ID</source>
         <translation>Revisions-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Finden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="109"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="150"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="153"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2068"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2069"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2068"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2069"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Revision finden</translation>
     </message>
@@ -21795,7 +21884,7 @@
         <translation>Gib den regulären Ausdruck zum Filtern oder Suchen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="115"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
@@ -21820,7 +21909,7 @@
         <translation>Löschungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2115"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
@@ -21830,97 +21919,97 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Speichern&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="132"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisions-ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisionsdatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisionsersteller&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Betreff&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="144"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="147"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="156"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1280"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1281"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1292"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1293"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2126"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2141"/>
         <source>Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Diff zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2167"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2326"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2298"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2293"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2310"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2326"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="250"/>
         <source>Show Commit ID Column</source>
         <translation>Commit ID Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/>
         <source>Press to show the commit ID column</source>
         <translation>Drücken, um die Commit ID Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="280"/>
         <source>Show Branches Column</source>
         <translation>Zweige Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/>
         <source>Press to show the branches column</source>
         <translation>Drücken, um die Zweige Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="290"/>
         <source>Show Tags Column</source>
         <translation>Marken Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="292"/>
         <source>Press to show the Tags column</source>
         <translation>Drücken, um die Marken Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
@@ -25037,7 +25126,7 @@
 <context>
     <name>GitStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="387"/>
         <source>Git Status</source>
         <translation>Git Status</translation>
     </message>
@@ -25059,7 +25148,7 @@
         <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="668"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
@@ -25079,12 +25168,12 @@
         <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/>
         <source>Amend the latest commit with the selected changes</source>
         <translation>Letzte Revision mit ausgewählten Änderungen ergänzen</translation>
     </message>
@@ -25134,202 +25223,202 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/>
         <source>Stage changes</source>
         <translation>Änderungen vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/>
         <source>Forget missing</source>
         <translation>Fehlende vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/>
         <source>Edit file</source>
         <translation>Datei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/>
-        <source>copied</source>
-        <translation>kopiert</translation>
+        <source>added</source>
+        <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
+        <source>copied</source>
+        <translation>kopiert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/>
-        <source>renamed</source>
-        <translation>umbenannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>nicht versioniert</translation>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/>
-        <source>unmerged</source>
-        <translation>nicht zusammengeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/>
-        <source>unmodified</source>
-        <translation>nicht verändert</translation>
+        <source>renamed</source>
+        <translation>umbenannt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>nicht versioniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
+        <source>unmerged</source>
+        <translation>nicht zusammengeführt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/>
+        <source>unmodified</source>
+        <translation>nicht verändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="415"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="415"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="602"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="668"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="709"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="709"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="731"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="731"/>
         <source>There are no stageable entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine vorzumerkenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753"/>
         <source>Unstage</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753"/>
         <source>There are no unstageable entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine Vormerkungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="775"/>
         <source>Forget Missing</source>
         <translation>Fehlende vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="816"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="792"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="792"/>
         <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten, nicht vorgemerkten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="816"/>
         <source>Restore Missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="845"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="845"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/>
-        <source>Working Tree to Staging Area</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="875"/>
-        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
-        <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/>
+        <source>Working Tree to Staging Area</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="876"/>
+        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
+        <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="898"/>
         <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900"/>
         <source>Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900"/>
         <source>Select the compare method.</source>
         <translation>Vergleichsmethode auswählen.</translation>
     </message>
@@ -25344,47 +25433,47 @@
         <translation>Unterschied Vormerkung zu HEAD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/>
         <source>Stage Selected Lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/>
         <source>Revert Selected Lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/>
         <source>Stage Hunk</source>
         <translation>Abschnitt vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/>
         <source>Revert Hunk</source>
         <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>Unstage Selected Lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen nicht vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>Unstage Hunk</source>
         <translation>Abschnitt nicht vormerken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1212"/>
+        <source>Revert selected lines</source>
+        <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/>
-        <source>Revert selected lines</source>
-        <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1216"/>
         <source>Revert hunk</source>
         <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1215"/>
         <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die ausgewählten Änderungen rückgängig gemacht werden sollen?</translation>
     </message>
@@ -25394,67 +25483,67 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/>
         <source>Amend</source>
         <translation>Ergänzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/>
         <source>Unselect all from commit</source>
         <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/>
         <source>Add the selected files</source>
         <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/>
         <source>Stages all changes of the selected files</source>
         <translation>Alle Änderungen der ausgewählten Dateien vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/>
         <source>Unstages all changes of the selected files</source>
         <translation>Vormerkung von Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages in einem separaten Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/>
         <source>Differences Side-By-Side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/>
         <source>Reverts the changes of the selected files</source>
         <translation>Macht alle Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/>
         <source>Edit the selected conflicting file</source>
         <translation>Bearbeitet die ausgewählte Datei mit Konflikten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Passt die Breite aller Spalten an ihren Inhalt an</translation>
     </message>
@@ -26200,27 +26289,27 @@
 <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="449"/>
         <source>{0:4.2f} Bytes</source>
         <translation>{0:4.2f} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/>
+        <source>{0:4.2f} KiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/>
-        <source>{0:4.2f} KiB</source>
-        <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
+        <source>{0:4.2f} MiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/>
-        <source>{0:4.2f} MiB</source>
-        <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
+        <source>{0:4.2f} GiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="465"/>
-        <source>{0:4.2f} GiB</source>
-        <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="469"/>
         <source>{0:4.2f} TiB</source>
         <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
@@ -26590,12 +26679,12 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/>
         <source>Install GreaseMonkey Script</source>
         <translation>GreaseMonkeyScript installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is already installed.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; ist bereits installiert.</translation>
     </message>
@@ -26977,935 +27066,935 @@
 <context>
     <name>HexEditMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/>
         <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
         <translation>Öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing in a new hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/>
         <source>Save the current binary file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Hex-Editor Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/>
         <source>Save the current binary data to a new file</source>
         <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/>
         <source>Save As Readable</source>
         <translation>Lesbar speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/>
         <source>Save As &amp;Readable...</source>
         <translation>&amp;Lesbar speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/>
         <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source>
         <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesbar speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/>
         <source>Close the current hex editor window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/>
         <source>Close all hex editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/>
         <source>Close all other hex editor windows</source>
         <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/>
-        <source>Quit the hex editor</source>
-        <translation>Beendet den Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/>
+        <source>Quit the hex editor</source>
+        <translation>Beendet den Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the hex editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Hex-Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <comment>Edit|Revert</comment>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <comment>Edit|Revert</comment>
+        <translation>Ctrl+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Binärdatenbereich aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Binärdatenbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/>
-        <source>Paste the clipboard contents</source>
-        <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/>
+        <source>Paste the clipboard contents</source>
+        <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt die Daten der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/>
         <source>Select the complete binary data</source>
         <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt die kompletten Binärdaten aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/>
-        <source>Deselect all binary data</source>
-        <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/>
+        <source>Deselect all binary data</source>
+        <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all all binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hebt die Auswahl der Binärdaten auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/>
         <source>Save Selection Readable</source>
         <translation>Auswahl lesbar speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/>
         <source>Save Selection Readable...</source>
         <translation>Auswahl lesbar speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/>
         <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source>
         <translation>Speichere die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Selection Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl lesbar speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/>
         <source>Set Read Only</source>
         <translation>Nur Lesen aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/>
         <source>Change the edit mode to read only</source>
         <translation>Setzt den Editiermodus auf Nur Lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Lesen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt den Editiermodus auf Nur Lesen (d.h. Anzeigemodus).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/>
-        <source>Search for data</source>
-        <translation>Sucht nach Daten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/>
+        <source>Search for data</source>
+        <translation>Sucht nach Daten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Daten. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die zu suchenden Daten in verschiedenen Formaten eingegeben werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/>
         <source>Search next occurrence</source>
         <translation>Nächstes Vorkommen suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach dem nächsten Vorkommen von Daten. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach dem vorherigen Vorkommen von Daten suchen. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/>
         <source>Open a binary file for viewing</source>
         <translation>Öffne eine Binärdatei im Anzeigemodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/>
-        <source>Open for Editing...</source>
-        <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/>
+        <source>Open for Editing...</source>
+        <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/>
         <source>Open for Editing</source>
         <translation>Zum Bearbeiten öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/>
         <source>Open a binary file for editing</source>
         <translation>Öffne eine Binärdatei im Bearbeitenmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/>
         <source>&lt;b&gt;Open for Editing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zum Bearbeiten öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/>
-        <source>Open Read Only...</source>
-        <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/>
+        <source>Open Read Only...</source>
+        <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/>
         <source>Open Read Only</source>
         <translation>Zur Anzeige öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Anzeige öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="802"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the edit mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="811"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the read only mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Ansichtsmodus an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor address.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Adresse der Einfügemarke an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="793"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the size of the binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Größe der Binärdaten an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/>
         <source>ro</source>
         <translation>ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/>
         <source>rw</source>
         <translation>rw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="950"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="949"/>
         <source>Open binary file in new window</source>
         <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1075"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1074"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="971"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="970"/>
         <source>The loaded file has unsaved changes.</source>
         <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="996"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="995"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1024"/>
         <source>Open binary file</source>
         <translation>Binärdatei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1085"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1084"/>
         <source>Save binary file</source>
         <translation>Binärdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1172"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1203"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1172"/>
         <source>Save to readable file</source>
         <translation>In lesbare Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
         <source>Text Files (*.txt)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1240"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1239"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1243"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1243"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/>
         <source>Search previous occurrence</source>
         <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/>
-        <source>Replace data</source>
-        <translation>Daten ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/>
+        <source>Replace data</source>
+        <translation>Daten ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Daten und ersetzt sie. Es wird ein Dialog zur Eingabe der Suchdaten und der Ersetzungsdaten in verschiedenen Formaten angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="784"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt Informationen zur Auswahl an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="857"/>
         <source>Selection: -</source>
         <comment>no selection available</comment>
         <translation>Auswahl: -</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/>
-        <source>Goto Offset</source>
-        <translation>Gehe zu Offset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/>
-        <source>&amp;Goto Offset...</source>
-        <translation>&amp;Gehe zu Offset...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/>
+        <source>Goto Offset</source>
+        <translation>Gehe zu Offset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/>
+        <source>&amp;Goto Offset...</source>
+        <translation>&amp;Gehe zu Offset...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Springe zu eine bestimmten Adresse. Es wird dein Dialog zur Eingabe der Sprungparameter angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="832"/>
         <source>Address: {0}</source>
         <translation>Adresse: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/>
         <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source>
         <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment>
         <translation>Auswahl: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="905"/>
         <source>Size: {0}</source>
         <translation>Größe: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1443"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1442"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197"/>
         <source>eric Hex Editor</source>
         <translation>eric Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1300"/>
         <source>About eric Hex Editor</source>
         <translation>Über den eric Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1300"/>
         <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
         <translation>Der eric Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation>
     </message>
@@ -28244,437 +28333,437 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="311"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Lege Mercurial-Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="331"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Erstes Commit für das Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="371"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Klone das Projekt aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="587"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Mercurial-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="615"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="616"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Mercurial-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="671"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="672"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="721"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Benenne {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="891"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="892"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="933"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="934"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1168"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1315"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1628"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1627"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pull von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1673"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1672"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Push in ein entferntes Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1830"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1829"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1940"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1937"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1954"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1951"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1964"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1980"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1977"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2163"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1847"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2116"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2175"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2194"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2214"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2126"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1990"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2025"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2022"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2025"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2022"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2237"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2076"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2073"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2154"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2280"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2260"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mercurial-Änderungsgruppendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2296"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2292"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2289"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="530"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="531"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial-Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2934"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2796"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2934"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Patch importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2392"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2389"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Patches exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2431"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2428"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2480"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2477"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2520"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2517"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2660"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2692"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2642"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2711"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2711"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation>Unterrepositorys löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2681"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="886"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="876"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="877"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="886"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2568"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2565"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1548"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1547"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Mercurial Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1548"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1547"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="844"/>
         <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Marke im Mercurial-Repository setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1837"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1836"/>
         <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Neuer Zweig &lt;{0}&gt; wurde angelegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="992"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="993"/>
         <source>Current branch tip</source>
         <translation>Spitze des aktuellen Zweigs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3049"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3046"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3060"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3060"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3074"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3071"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3095"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3129"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3197"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3197"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3212"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3209"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3234"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3234"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3252"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3249"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="963"/>
         <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien oder Verzeichnisse neu zusammenführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/>
         <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt neu zusammenführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="976"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977"/>
         <source>Re-Merging</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1785"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/>
         <source>Marking as &apos;unresolved&apos;</source>
         <translation>Markiere als &apos;nicht aufgelöst&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786"/>
         <source>Marking as &apos;resolved&apos;</source>
         <translation>Markiere als &apos;aufgelöst&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2576"/>
         <source>Delete All Backups</source>
         <translation>Alle Backups löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2576"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sollen wirklich alle Backupdateien des Backupbereiches &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2529"/>
         <source>Copy Changesets (Stop)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2545"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2542"/>
         <source>Copy Changesets (Abort)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1807"/>
         <source>Aborting uncommitted merge</source>
         <translation>Breche Zusammenführung ab</translation>
     </message>
@@ -30751,7 +30840,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial-Log</translation>
     </message>
@@ -30781,17 +30870,17 @@
         <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/>
-        <source>Author</source>
-        <translation>Autor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/>
+        <source>Author</source>
+        <translation>Autor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
@@ -30861,22 +30950,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mercurial-Log-Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des hg log-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="848"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial-Fehler</translation>
     </message>
@@ -30896,63 +30985,63 @@
         <translation>Wähle den als Filter zu verwendenden Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="191"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/>
         <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
         <translation>Mercurial-Log (Eingang)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/>
         <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
         <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Änderungssätze zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="136"/>
         <source>Phase</source>
         <translation>Phase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Phase ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2012"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2010"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2312"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -30962,42 +31051,42 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="285"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Marke setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/>
         <source>Tag the selected revision</source>
         <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2083"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2081"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="297"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="298"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1139"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} (Binärriese)</translation>
     </message>
@@ -31022,137 +31111,137 @@
         <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="179"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2453"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Revision finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2453"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/>
-        <source>Draft</source>
-        <translation>Entwurf</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/>
-        <source>Public</source>
-        <translation>Öffentlich</translation>
+        <source>Draft</source>
+        <translation>Entwurf</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/>
+        <source>Public</source>
+        <translation>Öffentlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="217"/>
         <source>Secret</source>
         <translation>Geheim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2178"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="328"/>
         <source>Push Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/>
         <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
         <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/>
         <source>Push All Changes</source>
         <translation>Alle Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="337"/>
         <source>Push all changes to a remote repository</source>
         <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2224"/>
         <source>Strip Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
         <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303"/>
         <source>Define Bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/>
         <source>Bookmark the selected revision</source>
         <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/>
         <source>Move Bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="311"/>
         <source>Move bookmark to the selected revision</source>
         <translation>Verschiebe ein Lesezeichen zur ausgewählten Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2104"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2104"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz &quot;{0}&quot; ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz &quot;{0}&quot; verschoben werden soll:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2069"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2067"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation>
     </message>
@@ -31167,144 +31256,144 @@
         <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Latest Tag&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzte Marke&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweig&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachricht&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270"/>
         <source>Merge with Changeset</source>
         <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/>
         <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
         <translation>Führe das Arbeitsverzeichnis mit dem gewählten Änderungssatz zusammen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="342"/>
         <source>Create Changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="345"/>
         <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
         <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies erzeugt eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze. Ist keine Änderung ausgewählt, werden alle in die Datei geschrieben. Ist ein Änderungssatz ausgewählt, so wird er als Basis verwendet. Ansonsten wird die kleinste, ausgewählte Revision als Basis verwendet und alle anderen werden in die Datei geschrieben. Zeigt der Dialog ausgehende Änderungssätze an, so werden alle ausgewählten in die Datei geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2312"/>
         <source>Apply Changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="359"/>
         <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
         <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364"/>
         <source>Sign Revisions</source>
         <translation>Revisionen signieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="367"/>
         <source>Add a signature for the selected revisions</source>
         <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/>
         <source>Verify Signatures</source>
         <translation>Signaturen verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="372"/>
         <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
         <translation>Alle Signaturen der ausgewählten Revision verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/>
         <source>Select All Entries</source>
         <translation>Alle Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387"/>
         <source>Deselect All Entries</source>
         <translation>Alle Einträge abwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1384"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1395"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1531"/>
         <source>Pull Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2502"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2512"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2523"/>
         <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
         <translation>Diff zu Vorgänger {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2553"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2548"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2687"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2655"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2680"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2672"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2687"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31314,22 +31403,22 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Speichern&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2496"/>
         <source>Generating differences ...</source>
         <translation>Erzeuge Unterschiede ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="105"/>
         <source>Mercurial Full Log</source>
         <translation>Mercurial-Log (vollständig)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/>
         <source>Close Heads</source>
         <translation>Köpfe schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="293"/>
         <source>Close the selected heads</source>
         <translation>Schließe die ausgewählten Köpfe</translation>
     </message>
@@ -35479,22 +35568,22 @@
 <context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="540"/>
         <source>Delete Host Fingerprint</source>
         <translation>Fingerabdruck löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="540"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Fingerabdruck für den Host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="710"/>
         <source>Edit User Configuration</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="710"/>
         <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
         <translation>Sie werden alle Änderungen, die in diesem Dialog vorgenommen wurden, verlieren. Sollen die Daten vorher gesichert werden?</translation>
     </message>
@@ -35824,32 +35913,32 @@
         <translation>Einen Eintrag für ein minimales Protokoll bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/>
         <source>TLS 1.0</source>
         <translation>TLS 1.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/>
-        <source>TLS 1.1</source>
-        <translation>TLS 1.1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/>
+        <source>TLS 1.1</source>
+        <translation>TLS 1.1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/>
         <source>TLS 1.2</source>
         <translation>TLS 1.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="652"/>
         <source>Delete Host Minimum Protocol</source>
         <translation>Eintrag für ein minimales Protokoll löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="652"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the minimum protocol entry for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Solle der Eintrag für ein minimales Protokoll des Host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36224,17 +36313,17 @@
 <context>
     <name>HistoryModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="44"/>
         <source>Visit Count</source>
         <translation>Besuchszähler</translation>
     </message>
@@ -36556,1092 +36645,1092 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
         <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
         <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
         <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
         <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
         <source>JPEG File (*.jpg)</source>
         <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
         <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
         <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
         <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
         <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
         <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
         <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/>
         <source>TIFF File (*.tif)</source>
         <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Icon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Icon-Editor-Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Icon-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="240"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Icon-Editor-Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Icon-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Beendet den Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Icon-Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Als Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Als &amp;Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als Neu einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Löscht das Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das komplette Icon aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Größe ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Ändert die Größe des Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Größe ändern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert die Größe des Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Gra&amp;ustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Graustufen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konvertiert das Icon in Graustufen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Iconansicht vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Iconansicht verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>&amp;Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/>
         <source>Toggle the display of the grid</source>
         <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gitter anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet die Anzeige des Gitters um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Freihand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet nichtlineare Linien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Farbauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>Far&amp;bauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Farbauswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="605"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>&amp;Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefülltes Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein gefülltes Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Gefüllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Gef&amp;üllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllter Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen gefüllten Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Gefüllte Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Gefüllte Elli&amp;pse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="685"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="682"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllte Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine gefüllte Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Durchgehende Füllung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Linie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Radierer (transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Radierer (&amp;transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Radierer (transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Rechteck-&amp;Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck-Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kreisförmige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreisförmige Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="796"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="813"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="827"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="868"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="890"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="914"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="911"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="929"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="947"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="961"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="971"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="968"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1071"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Icon-Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Icon-Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1218"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1213"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icon gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1228"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1232"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1232"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1160"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1172"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1167"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1206"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1201"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1253"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Icon-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
         <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
         <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/>
         <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
         <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/>
-        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/>
-        <source>Close all other icon editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/>
+        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+        <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
+        <source>Close all other icon editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/>
         <source>WebP Image File (*.webp)</source>
         <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
-        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
-        <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
+        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+        <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
         <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
         <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
         <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
         <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
         <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
         <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1253"/>
         <source>eric Icon Editor</source>
         <translation>eric Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1343"/>
         <source>About eric Icon Editor</source>
         <translation>Über den eric Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1343"/>
         <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Der eric Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation>
     </message>
@@ -37942,127 +38031,127 @@
 <context>
     <name>ImageMarkupDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/>
-        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
-        <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/>
-        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+        <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/>
-        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
+        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
+        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/>
-        <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
-        <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
+        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/>
-        <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
+        <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
+        <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/>
-        <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
-        <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
+        <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
+        <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/>
-        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation>WAP Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/>
-        <source>WebP Image File (*.webp)</source>
-        <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11 Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+        <translation>WAP Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/>
+        <source>WebP Image File (*.webp)</source>
+        <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11 Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
@@ -41229,52 +41318,52 @@
 <context>
     <name>LexerCPP</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="82"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="84"/>
         <source>Inactive additional identifier</source>
         <translation>Inaktiver zusätzlicher Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="64"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="66"/>
         <source>Additional Identifier</source>
         <translation>Zusätzlicher Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="73"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/>
         <source>Additional JavaDoc keyword</source>
         <translation>Zusätzliches JavaDoc Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="91"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="93"/>
         <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source>
         <translation>Inaktives zusätzliches JavaDoc Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="43"/>
-        <source>Primary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Primary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="50"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -41282,42 +41371,42 @@
 <context>
     <name>LexerCSS</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/>
         <source>CSS1 Properties</source>
         <translation>CSS1 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/>
-        <source>Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Pseudoklassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/>
-        <source>CSS2 Properties</source>
-        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/>
-        <source>CSS3 Properties</source>
-        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Pseudoklassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/>
-        <source>Pseudo-Elements</source>
-        <translation>Pseudoelemente</translation>
+        <source>CSS2 Properties</source>
+        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/>
-        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+        <source>CSS3 Properties</source>
+        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/>
-        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+        <source>Pseudo-Elements</source>
+        <translation>Pseudoelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/>
+        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/>
+        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="45"/>
         <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
         <translation>Browser spezifische Pseudoelemente</translation>
     </message>
@@ -41455,32 +41544,32 @@
 <context>
     <name>LexerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="35"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/>
         <source>HTML elements and attributes</source>
         <translation>HTML Elemente und Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/>
-        <source>JavaScript keywords</source>
-        <translation>JavaScript Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/>
-        <source>VBScript keywords</source>
-        <translation>VBScript Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/>
-        <source>Python keywords</source>
-        <translation>Python Schlüsselworte</translation>
+        <source>JavaScript keywords</source>
+        <translation>JavaScript Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/>
-        <source>PHP keywords</source>
-        <translation>PHP Schlüsselworte</translation>
+        <source>VBScript keywords</source>
+        <translation>VBScript Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/>
+        <source>Python keywords</source>
+        <translation>Python Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/>
+        <source>PHP keywords</source>
+        <translation>PHP Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/>
         <source>SGML and DTD keywords</source>
         <translation>SGML und DTD Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -41702,7 +41791,7 @@
 <context>
     <name>LexerPascal</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -41710,7 +41799,7 @@
 <context>
     <name>LexerPerl</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="34"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -41746,257 +41835,257 @@
 <context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/>
-        <source>Preprocessor</source>
-        <translation>Präprozessor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/>
-        <source>Keyword</source>
-        <translation>Schlüsselwort</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/>
-        <source>Pseudo Keyword</source>
-        <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Präprozessor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/>
-        <source>Type Keyword</source>
-        <translation>Typ-Schlüsselwort</translation>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/>
-        <source>Operator</source>
-        <translation>Operator</translation>
+        <source>Pseudo Keyword</source>
+        <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/>
-        <source>Word</source>
-        <translation>Wort</translation>
+        <source>Type Keyword</source>
+        <translation>Typ-Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/>
-        <source>Builtin</source>
-        <translation>Intern</translation>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Operator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/>
-        <source>Function or method name</source>
-        <translation>Funktions- oder Methodenname</translation>
+        <source>Word</source>
+        <translation>Wort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/>
-        <source>Class name</source>
-        <translation>Klassenname</translation>
+        <source>Builtin</source>
+        <translation>Intern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/>
-        <source>Namespace</source>
-        <translation>Namensraum</translation>
+        <source>Function or method name</source>
+        <translation>Funktions- oder Methodenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/>
-        <source>Exception</source>
-        <translation>Ausnahme</translation>
+        <source>Class name</source>
+        <translation>Klassenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/>
-        <source>Identifier</source>
-        <translation>Bezeichner</translation>
+        <source>Namespace</source>
+        <translation>Namensraum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/>
-        <source>Constant</source>
-        <translation>Konstante</translation>
+        <source>Exception</source>
+        <translation>Ausnahme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Marke</translation>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation>Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/>
-        <source>Entity</source>
-        <translation>Entität</translation>
+        <source>Constant</source>
+        <translation>Konstante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation>Attribut</translation>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Marke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Tag</translation>
+        <source>Entity</source>
+        <translation>Entität</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/>
-        <source>Decorator</source>
-        <translation>Dekorator</translation>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation>Attribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/>
-        <source>String</source>
-        <translation>Zeichenkette</translation>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/>
-        <source>Documentation string</source>
-        <translation>Dokumentationszeichenkette</translation>
+        <source>Decorator</source>
+        <translation>Dekorator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/>
-        <source>Scalar</source>
-        <translation>Skalar</translation>
+        <source>String</source>
+        <translation>Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>Documentation string</source>
+        <translation>Dokumentationszeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/>
-        <source>Regular expression</source>
-        <translation>Regulärer Ausdruck</translation>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation>Skalar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/>
-        <source>Other string</source>
-        <translation>sonstige Zeichenkette</translation>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Regulärer Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/>
-        <source>Number</source>
-        <translation>Zahl</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Symbol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/>
-        <source>Heading</source>
-        <translation>Überschrift</translation>
+        <source>Other string</source>
+        <translation>sonstige Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/>
-        <source>Subheading</source>
-        <translation>Unterüberschrift</translation>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Zahl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
+        <source>Heading</source>
+        <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231"/>
-        <source>Inserted</source>
-        <translation>Eingefügt</translation>
+        <source>Subheading</source>
+        <translation>Unterüberschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232"/>
-        <source>Generic error</source>
-        <translation>Allgemeiner Fehler</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233"/>
-        <source>Emphasized text</source>
-        <translation>Hervorgehobener Text</translation>
+        <source>Inserted</source>
+        <translation>Eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234"/>
-        <source>Strong text</source>
-        <translation>Fetter Text</translation>
+        <source>Generic error</source>
+        <translation>Allgemeiner Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235"/>
-        <source>Prompt</source>
-        <translation>Eingabeaufforderung</translation>
+        <source>Emphasized text</source>
+        <translation>Hervorgehobener Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Ausgabe</translation>
+        <source>Strong text</source>
+        <translation>Fetter Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237"/>
-        <source>Traceback</source>
-        <translation>Traceback</translation>
+        <source>Prompt</source>
+        <translation>Eingabeaufforderung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="239"/>
-        <source>Comment block</source>
-        <translation>Kommentarblock</translation>
+        <source>Traceback</source>
+        <translation>Traceback</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="240"/>
-        <source>Property</source>
-        <translation>Eigenschaft</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="241"/>
-        <source>Character</source>
-        <translation>Zeichen</translation>
+        <source>Comment block</source>
+        <translation>Kommentarblock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="242"/>
-        <source>Here document</source>
-        <translation>Here Dokument</translation>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Eigenschaft</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="243"/>
-        <source>Punctuation</source>
-        <translation>Satzzeichen</translation>
+        <source>Character</source>
+        <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="244"/>
-        <source>Hashbang</source>
-        <translation>Hashbang</translation>
+        <source>Here document</source>
+        <translation>Here Dokument</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="245"/>
-        <source>Reserved Keyword</source>
-        <translation>Reserviertes Schlüsselwort</translation>
+        <source>Punctuation</source>
+        <translation>Satzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="246"/>
-        <source>Literal</source>
-        <translation>Literal</translation>
+        <source>Hashbang</source>
+        <translation>Hashbang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="247"/>
-        <source>Double quoted string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Anführungszeichen</translation>
+        <source>Reserved Keyword</source>
+        <translation>Reserviertes Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="248"/>
-        <source>Single quoted string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Hochkomma</translation>
+        <source>Literal</source>
+        <translation>Literal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="249"/>
-        <source>Backtick string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Rückwärtshochkomma</translation>
+        <source>Double quoted string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Anführungszeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="250"/>
+        <source>Single quoted string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Hochkomma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="251"/>
+        <source>Backtick string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Rückwärtshochkomma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="252"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation>Leerzeichen</translation>
     </message>
@@ -42004,32 +42093,32 @@
 <context>
     <name>LexerPython</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="50"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/>
         <source>Standard Library Modules</source>
         <translation>Module der Standardbibliothek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="78"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="79"/>
         <source>__future__ Imports</source>
         <translation>__future__ Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="36"/>
-        <source>Keywords</source>
-        <translation>Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/>
+        <source>Keywords</source>
+        <translation>Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/>
         <source>Highlighted identifiers</source>
         <translation>Hervorgehobene Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="88"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="89"/>
         <source>PyQt5 Modules</source>
         <translation>PyQt5 Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="102"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="103"/>
         <source>Cython Specifics</source>
         <translation>Cython Spezifika</translation>
     </message>
@@ -42037,42 +42126,42 @@
 <context>
     <name>LexerQSS</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/>
         <source>CSS1 Properties</source>
         <translation>CSS1 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/>
-        <source>Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Pseudoklassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/>
-        <source>CSS2 Properties</source>
-        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/>
-        <source>CSS3 Properties</source>
-        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Pseudoklassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/>
-        <source>Pseudo-Elements</source>
-        <translation>Pseudoelemente</translation>
+        <source>CSS2 Properties</source>
+        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/>
-        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+        <source>CSS3 Properties</source>
+        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/>
-        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+        <source>Pseudo-Elements</source>
+        <translation>Pseudoelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/>
+        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/>
+        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/>
         <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
         <translation>Browser spezifische Pseudoelemente</translation>
     </message>
@@ -42080,7 +42169,7 @@
 <context>
     <name>LexerRuby</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="34"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -42088,42 +42177,42 @@
 <context>
     <name>LexerSQL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/>
-        <source>Database Objects</source>
-        <translation>Datenbankobjekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/>
-        <source>PLDoc</source>
-        <translation>PLDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/>
-        <source>SQL*Plus</source>
-        <translation>SQL*Plus</translation>
+        <source>Database Objects</source>
+        <translation>Datenbankobjekte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/>
-        <source>Standard Packages</source>
-        <translation>Standardpakete</translation>
+        <source>PLDoc</source>
+        <translation>PLDoc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>SQL*Plus</source>
+        <translation>SQL*Plus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>Standard Packages</source>
+        <translation>Standardpakete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -42131,47 +42220,47 @@
 <context>
     <name>LexerTCL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="33"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/>
         <source>TCL Keywords</source>
         <translation>TCL Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/>
-        <source>TK Keywords</source>
-        <translation>TK Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/>
-        <source>iTCL Keywords</source>
-        <translation>iTCL Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/>
-        <source>TK Commands</source>
-        <translation>TK Befehle</translation>
+        <source>TK Keywords</source>
+        <translation>TK Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/>
-        <source>expand</source>
-        <translation>expand</translation>
+        <source>iTCL Keywords</source>
+        <translation>iTCL Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>TK Commands</source>
+        <translation>TK Befehle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>expand</source>
+        <translation>expand</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/>
-        <source>User defined 3</source>
-        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/>
+        <source>User defined 3</source>
+        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/>
         <source>User defined 4</source>
         <translation>Nutzer definiert 4</translation>
     </message>
@@ -42179,42 +42268,42 @@
 <context>
     <name>LexerTeX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/>
         <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source>
         <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/>
-        <source>ConTeXt Dutch</source>
-        <translation>ConTeXt Niederländisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/>
-        <source>ConTeXt English</source>
-        <translation>ConTeXt Englisch</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/>
-        <source>ConTeXt German</source>
-        <translation>ConTeXt Deutsch</translation>
+        <source>ConTeXt Dutch</source>
+        <translation>ConTeXt Niederländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/>
-        <source>ConTeXt Czech</source>
-        <translation>ConTeXt Czechisch</translation>
+        <source>ConTeXt English</source>
+        <translation>ConTeXt Englisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/>
-        <source>ConTeXt Italian</source>
-        <translation>ConTeXt Italienisch</translation>
+        <source>ConTeXt German</source>
+        <translation>ConTeXt Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/>
-        <source>ConTeXt Romanian</source>
-        <translation>ConTeXt Rumänisch</translation>
+        <source>ConTeXt Czech</source>
+        <translation>ConTeXt Czechisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/>
+        <source>ConTeXt Italian</source>
+        <translation>ConTeXt Italienisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/>
+        <source>ConTeXt Romanian</source>
+        <translation>ConTeXt Rumänisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/>
         <source>LaTeX</source>
         <translation>LaTeX</translation>
     </message>
@@ -42260,7 +42349,7 @@
 <context>
     <name>LexerXML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="40"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/>
         <source>SGML and DTD keywords</source>
         <translation>SGML und DTD Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -43212,77 +43301,77 @@
         <translation>URL bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="53"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/>
         <source>Install Selected</source>
         <translation>Ausgewählte installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/>
         <source>Uninstall Selected</source>
         <translation>Ausgewählte deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="181"/>
         <source>Error downloading dictionaries list</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="181"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the dictionaries list from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchliste konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="204"/>
         <source>Dictionaries URL Changed</source>
         <translation>URL der Wörterbücher geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="204"/>
         <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the &quot;Refresh&quot; button to get the new dictionaries list.</source>
         <translation>Die URL für die Rechtschreibwörterbücher hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Liste zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216"/>
         <source>Error installing dictionaries</source>
         <translation>Fehler beid er Installation von Wörterbücher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216"/>
         <source>&lt;p&gt;None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keines der Wörterbuchverzeichnisse ist durch sie veränderbar. Bitte laden sie die benötigten Wörterbücher manuell herunter und installieren sie sie als Administrator.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="267"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="377"/>
         <source>Error downloading dictionary</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="362"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested dictionary file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Wörterbuchdatei konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="362"/>
         <source>Error downloading dictionary file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="377"/>
         <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das heruntergeladene Wörterbucharchiv ist fehlerhaft. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44181,27 +44270,27 @@
 <context>
     <name>MicroPythonGraphWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/>
         <source>Press to save the raw data</source>
         <translation>Drücken, um die Rohdaten zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="74"/>
         <source>max. X:</source>
         <translation>max. X:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="83"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="84"/>
         <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source>
         <translation>Gib die maximale Anzahl an zu zeichnenden Datenpunkten ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/>
         <source>Save Chart Data</source>
         <translation>Chartdaten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/>
         <source>&lt;p&gt;The chart data could not be saved into file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Chartdaten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44807,12 +44896,12 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195"/>
-        <source>µPy Chart</source>
+        <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
         <translation>µPy Chart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1278"/>
-        <source>µPy Files</source>
+        <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
         <translation>µPy Dateien</translation>
     </message>
     <message>
@@ -45111,674 +45200,674 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="608"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Schließt das Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="715"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>All&amp;es löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2377"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2389"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2421"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2420"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2433"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2458"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2542"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2641"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3089"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3127"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3142"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Sprachen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3148"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2728"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2470"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3046"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3067"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3069"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3075"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3187"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3215"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3215"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Kopie speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3732"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3732"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Sprache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2450"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2554"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/>
         <source>About eric Mini Editor</source>
         <translation>Über den eric Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/>
         <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Der eric Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/>
         <source>eric Mini Editor</source>
         <translation>eric Mini Editor</translation>
     </message>
@@ -46327,242 +46416,242 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="641"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="735"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="772"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="773"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="786"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="787"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>&amp;Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="828"/>
-        <source>&amp;Multiproject</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="829"/>
+        <source>&amp;Multiproject</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="830"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="870"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="871"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="924"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="925"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="735"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="772"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="773"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="666"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="667"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="666"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="667"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="740"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748"/>
         <source>Close multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761"/>
         <source>Save multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="766"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="777"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="778"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="786"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="787"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="792"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="793"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="794"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="806"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="807"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt-Eigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="808"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="809"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt-Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="641"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="405"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="406"/>
         <source>Copy Project</source>
         <translation>Projekt kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="388"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389"/>
         <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
         <translation>Gib ein Verzeichnis für das neue Projekt ein (darf nicht bereits existieren):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="405"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="406"/>
         <source>&lt;p&gt;The source project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be copied to its destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellprojekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zum Ziel &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; kopiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="416"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="417"/>
         <source>{0} - Copy</source>
         <translation>{0} - Kopie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="244"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="245"/>
         <source>Read Multi Project File</source>
         <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="244"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="245"/>
         <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="296"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="297"/>
         <source>Save Multi Project File</source>
         <translation>Mehrfachprojektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="296"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="297"/>
         <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="559"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="560"/>
         <source>Open Multi Project</source>
         <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="559"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="560"/>
         <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.emj);;XML Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="617"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/>
         <source>Multi Project Files (*.emj)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.emj)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/>
         <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.emj);;XML Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m)</translation>
     </message>
@@ -46838,47 +46927,47 @@
 <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/>
+        <source>&amp;Permanent accept</source>
+        <translation>&amp;Immer akzeptieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
-        <source>&amp;Permanent accept</source>
-        <translation>&amp;Immer akzeptieren</translation>
+        <source>&amp;Temporary accept</source>
+        <translation>&amp;Vorläufig akzeptieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/>
-        <source>&amp;Temporary accept</source>
-        <translation>&amp;Vorläufig akzeptieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Ablehnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="282"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ und Realm „{1}“ ein&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="286"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ ein&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentisierung erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Eine Authentisierung ist zum Zugriff auf diese URL erforderlich:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der Server &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, auf den zugegriffen werden soll, besitzt Fehler im SSL Zertifikat.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Soll eine Ausnahme erstellt werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47657,27 +47746,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="144"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Beschreibung:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="149"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Unterstützt Kontext sensitive Vorschläge&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="34"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="157"/>
         <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
         <translation>Komma separierte Liste von Schlüsselwörtern, die in der Pfadeingabe gefolgt von Suchbegriffen eingegeben werden können, um mit dieser Suchmaschine zu suchen</translation>
     </message>
@@ -47685,27 +47774,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="463"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="464"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Suchmaschinenname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
     </message>
@@ -47894,17 +47983,17 @@
 <context>
     <name>PasswordModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="30"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/>
         <source>Username</source>
         <translation>Nutzername</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Kennwort</translation>
     </message>
@@ -48297,112 +48386,112 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="388"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="387"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="348"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="347"/>
         <source>Upgrade Packages</source>
         <translation>Pakete aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="478"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="417"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="416"/>
         <source>Install Packages from Requirements</source>
         <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="478"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
         <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="491"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="490"/>
         <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
         <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="242"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="241"/>
         <source>Install PIP</source>
         <translation>PIP installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="283"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="282"/>
         <source>Repair PIP</source>
         <translation>PIP reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="105"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="106"/>
         <source>python exited with an error ({0}).</source>
         <translation>python endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="113"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="114"/>
         <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
         <translation>python endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="116"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="117"/>
         <source>python could not be started.</source>
         <translation>python konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="203"/>
         <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
         <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="203"/>
         <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
         <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="177"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="176"/>
         <source>&lt;project&gt;</source>
         <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="302"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="301"/>
         <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
         <translation>Sie versuchen ein Upgrade von PyQt Paketen. Dies könnte für die laufende Python Instanz ({0}) fehlschlagen. Soll fortgefahren werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="709"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="705"/>
         <source>Cache Info</source>
         <translation>Zwischenspeicherinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="734"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730"/>
         <source>List Cached Files</source>
         <translation>Liste zwischengespeicherte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="724"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="720"/>
         <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
         <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein (leer für alle):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="758"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="754"/>
         <source>Remove Cached Files</source>
         <translation>Zwischengespeicherte Dateien Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="750"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="746"/>
         <source>Enter a file pattern:</source>
         <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="781"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="777"/>
         <source>Purge Cache</source>
         <translation>Zwischenspeicher Leeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="774"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="770"/>
         <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
         <translation>Soll der pip Zwischenspeicher wirklich geleert werden? Alle Dateien müssen neu heruntergeladen werden.</translation>
     </message>
@@ -48961,7 +49050,7 @@
         <translation>Umschalten, um das Suchfenster anzuzeigen bzw. zu verstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
@@ -48976,7 +49065,7 @@
         <translation>Gib den Suchtext ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/>
         <source>Summary:</source>
         <translation>Kurzbeschreibung:</translation>
     </message>
@@ -49001,82 +49090,82 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Pakete in das Python Nutzerverzeichnis zu installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="166"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="167"/>
         <source>pip Menu</source>
         <translation>pip Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/>
-        <source>Version:</source>
-        <translation>Version:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="194"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Speicherort:</translation>
+        <source>Version:</source>
+        <translation>Version:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="195"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Speicherort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/>
         <source>Requires:</source>
         <translation>Erfordert:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/>
-        <source>Homepage:</source>
-        <translation>Homepage:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="198"/>
-        <source>Author:</source>
-        <translation>Autor:</translation>
+        <source>Homepage:</source>
+        <translation>Homepage:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="199"/>
-        <source>Author Email:</source>
-        <translation>Autor Email:</translation>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="200"/>
-        <source>License:</source>
-        <translation>Lizenz:</translation>
+        <source>Author Email:</source>
+        <translation>Autor Email:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="201"/>
-        <source>Metadata Version:</source>
-        <translation>Metadaten Version:</translation>
+        <source>License:</source>
+        <translation>Lizenz:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="202"/>
-        <source>Installer:</source>
-        <translation>Installer:</translation>
+        <source>Metadata Version:</source>
+        <translation>Metadaten Version:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="203"/>
-        <source>Classifiers:</source>
-        <translation>Klassifizierungen:</translation>
+        <source>Installer:</source>
+        <translation>Installer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="204"/>
-        <source>Entry Points:</source>
-        <translation>Einsprungpunkte:</translation>
+        <source>Classifiers:</source>
+        <translation>Klassifizierungen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="205"/>
+        <source>Entry Points:</source>
+        <translation>Einsprungpunkte:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="206"/>
         <source>Files:</source>
         <translation>Dateien:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="360"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="361"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="375"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="376"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="791"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="792"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform>
@@ -49084,97 +49173,97 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>PyPI durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine detaillierten Paketinformationen für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="976"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Pip installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="978"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="979"/>
         <source>Install Pip to User-Site</source>
         <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="981"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="982"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Pip reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1102"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1103"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="988"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="989"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Lokales Paket installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="992"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="993"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Paketanforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="999"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1001"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/>
         <source>Generate Requirements...</source>
         <translation>Anforderungen erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1020"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1023"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222"/>
         <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
         <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1006"/>
         <source>Show Cache Info...</source>
         <translation>Zwischenspeicherinfo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1008"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009"/>
         <source>Show Cached Files...</source>
         <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1012"/>
         <source>Remove Cached Files...</source>
         <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1014"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1015"/>
         <source>Purge Cache...</source>
         <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation>
     </message>
@@ -49184,17 +49273,17 @@
         <translation>Veröffentlicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="774"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="775"/>
         <source>&lt;p&gt;Received an error while searching for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler während der Suche nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; empfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="793"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="794"/>
         <source>Showing first 20 packages found.</source>
         <translation>Zeige die ersten 20 gefundenen Pakete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="800"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="801"/>
         <source>&lt;p&gt;There were no results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gab keine Ergebnisse für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49204,7 +49293,7 @@
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996"/>
         <source>Re-Install Selected Packages</source>
         <translation>Ausgewählte Pakete neu installieren</translation>
     </message>
@@ -49520,27 +49609,27 @@
 <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/>
         <source>&lt; Back</source>
         <translation>&lt; Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Weiter &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Nutzer-Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/>
         <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -49553,82 +49642,82 @@
 {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Wähle Plugin-ZIP-Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/>
         <source>Plugin archive (*.zip)</source>
         <translation>Pluginarchiv (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Installiere {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>  ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/>
         <source>The plugins were installed successfully.</source>
         <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="248"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="315"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein gültiges Plugin-ZIP-Archiv. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="294"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;In das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="362"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt kein Attribut „packageName“. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="391"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="387"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginpackage &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="404"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="492"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="505"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="501"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/>
         <source>Install</source>
         <translation>Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verwendet nicht die PyQt-API Version 2. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49636,62 +49725,62 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="628"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="613"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="406"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="415"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="441"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="437"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1213"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1192"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1213"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1192"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="212"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="210"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
         <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="242"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="240"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1290"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1290"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1327"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1306"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1327"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1306"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50472,17 +50561,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1645"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1642"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1670"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1670"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -50511,27 +50600,27 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="463"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="464"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="632"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="633"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="572"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="573"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,&apos;pip install Sphinx&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install Sphinx&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="675"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="676"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install Markdown&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Markdown-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install Markdown&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="647"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="648"/>
         <source>&lt;p&gt;Docutils returned an error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Docutils lieferte einen Fehler zurück:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50539,42 +50628,42 @@
 <context>
     <name>PreviewerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/>
         <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source>
         <translation>Auswählen, um JavaScript für die Vorschau zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation>JavaScript aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="84"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="85"/>
         <source>Select to enable support for Server Side Includes</source>
         <translation>Auswählen, um Unterstützung für Server Side Includes zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="83"/>
         <source>Enable Server Side Includes</source>
         <translation>Server Side Includes aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="197"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="198"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="257"/>
         <source>Preview - {0}</source>
         <translation>Vorschau – {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="258"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="259"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="59"/>
         <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install PyQtWebEngine.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;HTML Vorschau ist nicht verfügbar!&lt;br/&gt;Installiere PyQtWebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -50988,737 +51077,737 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1546"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1541"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1703"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2259"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2254"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2381"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2376"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3922"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3163"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3156"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3199"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3192"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3199"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3192"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4359"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1840"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1835"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1420"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1417"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3922"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4878"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4869"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4728"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4721"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4728"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4721"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1054"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1261"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4373"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4368"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Quelltextmetriken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5081"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5068"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4219"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5045"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5008"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4995"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4364"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5122"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/>
+        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4371"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5135"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4240"/>
-        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5031"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5018"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5031"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5018"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5081"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5068"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1983"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2012"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2007"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2571"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2566"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3000"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2993"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2501"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2496"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2623"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2600"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2595"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="836"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="833"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="934"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1054"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3163"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3156"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2381"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Sitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4182"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="285"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konsole</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="286"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konsole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="287"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5135"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5122"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2289"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2284"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1140"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1226"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1223"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1273"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4081"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4368"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4367"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sitzung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4361"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4360"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sitzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2012"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2007"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4505"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4498"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1772"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="979"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -51726,528 +51815,528 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5327"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5314"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/>
+        <source>Create &amp;Package List</source>
+        <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5579"/>
+        <source>Create Plugin Archive</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5266"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5314"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5333"/>
+        <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
+        <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2993"/>
+        <source>Select Version Control System</source>
+        <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2602"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Keines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="391"/>
+        <source>Registering Project Type</source>
+        <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5469"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5538"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1417"/>
+        <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
+        <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2704"/>
+        <source>Translation Pattern</source>
+        <translation>Übersetzungsmuster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2704"/>
+        <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
+        <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4869"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="184"/>
+        <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
+        <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1690"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1749"/>
+        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2462"/>
+        <source>Create main script</source>
+        <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2462"/>
+        <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/>
+        <source>Load Diagram</source>
+        <translation>Diagramm laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/>
+        <source>&amp;Load Diagram...</source>
+        <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/>
+        <source>Load a diagram from file.</source>
+        <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="391"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="379"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
+        <source>PyQt5 GUI</source>
+        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
+        <source>PyQt5 Console</source>
+        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5579"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="285"/>
+        <source>Eric6 Plugin</source>
+        <translation>Eric6 Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2963"/>
+        <source>Create project management directory</source>
+        <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2963"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
+        <source>Alt+Ctrl+P</source>
+        <comment>Project|Search Project File</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
+        <source>Search for a file in the project list of files.</source>
+        <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
+        <source>Search Project File</source>
+        <translation>Projektdatei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
+        <source>Search Project File...</source>
+        <translation>Projektdatei suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
+        <source>Create Plugin Archives</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/>
+        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5347"/>
+        <source>Select package lists:</source>
+        <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5365"/>
+        <source>Creating plugin archives...</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5365"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5365"/>
+        <source>%v/%m Archives</source>
+        <translation>%v/%m Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5358"/>
+        <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5407"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1541"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2254"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2284"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2777"/>
+        <source>Create Makefile</source>
+        <translation>Makefile erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2777"/>
+        <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5764"/>
+        <source>Execute Make</source>
+        <translation>Make ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4310"/>
+        <source>&amp;Execute Make</source>
+        <translation>&amp;Make ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/>
+        <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
+        <translation>Führt eine &apos;make&apos; Lauf aus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
+        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen &apos;make&apos; Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5745"/>
+        <source>Test for Changes</source>
+        <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4324"/>
+        <source>&amp;Test for Changes</source>
+        <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
+        <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
+        <translation>Fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/>
+        <source>Make</source>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5693"/>
+        <source>The make process did not start.</source>
+        <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5738"/>
+        <source>The make process crashed.</source>
+        <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5748"/>
+        <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5753"/>
+        <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5764"/>
+        <source>The makefile contains errors.</source>
+        <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="299"/>
+        <source>PySide2 GUI</source>
+        <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="300"/>
+        <source>PySide2 Console</source>
+        <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4363"/>
+        <source>Project-T&amp;ools</source>
+        <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
+        <source>PyQt6 GUI</source>
+        <translation>PyQt6 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="284"/>
+        <source>PyQt6 Console</source>
+        <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="305"/>
+        <source>PySide6 GUI</source>
+        <translation>PySide6 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="306"/>
+        <source>PySide6 Console</source>
+        <translation>PySide6 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
+        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
+        <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/>
-        <source>Create &amp;Package List</source>
-        <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5592"/>
-        <source>Create Plugin Archive</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5279"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5327"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5346"/>
-        <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
-        <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1739"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3000"/>
-        <source>Select Version Control System</source>
-        <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2607"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Keines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="390"/>
-        <source>Registering Project Type</source>
-        <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5482"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5551"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1420"/>
-        <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
-        <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2709"/>
-        <source>Translation Pattern</source>
-        <translation>Übersetzungsmuster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2709"/>
-        <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
-        <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4878"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4059"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4059"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4063"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-        <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="183"/>
-        <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
-        <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1695"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1754"/>
-        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2467"/>
-        <source>Create main script</source>
-        <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2467"/>
-        <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4248"/>
-        <source>Load Diagram</source>
-        <translation>Diagramm laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4248"/>
-        <source>&amp;Load Diagram...</source>
-        <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
-        <source>Load a diagram from file.</source>
-        <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="390"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="378"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="280"/>
-        <source>PyQt5 GUI</source>
-        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
-        <source>PyQt5 Console</source>
-        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4866"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5592"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="284"/>
-        <source>Eric6 Plugin</source>
-        <translation>Eric6 Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2970"/>
-        <source>Create project management directory</source>
-        <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2970"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/>
-        <source>Alt+Ctrl+P</source>
-        <comment>Project|Search Project File</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/>
-        <source>Search for a file in the project list of files.</source>
-        <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/>
-        <source>Search Project File</source>
-        <translation>Projektdatei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/>
-        <source>Search Project File...</source>
-        <translation>Projektdatei suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5382"/>
-        <source>Create Plugin Archives</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/>
+        <source>Create eric plugin archive files.</source>
+        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/>
-        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/>
+        <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
+        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5360"/>
-        <source>Select package lists:</source>
-        <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/>
-        <source>Creating plugin archives...</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/>
-        <source>%v/%m Archives</source>
-        <translation>%v/%m Archive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5393"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5371"/>
-        <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5420"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2259"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2289"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2782"/>
-        <source>Create Makefile</source>
-        <translation>Makefile erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2782"/>
-        <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5777"/>
-        <source>Execute Make</source>
-        <translation>Make ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/>
-        <source>&amp;Execute Make</source>
-        <translation>&amp;Make ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/>
-        <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
-        <translation>Führt eine &apos;make&apos; Lauf aus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4323"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen &apos;make&apos; Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5758"/>
-        <source>Test for Changes</source>
-        <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/>
-        <source>&amp;Test for Changes</source>
-        <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/>
-        <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
-        <translation>Fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/>
-        <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4382"/>
-        <source>Make</source>
-        <translation>Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5706"/>
-        <source>The make process did not start.</source>
-        <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/>
-        <source>The make process crashed.</source>
-        <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5761"/>
-        <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5766"/>
-        <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5777"/>
-        <source>The makefile contains errors.</source>
-        <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="298"/>
-        <source>PySide2 GUI</source>
-        <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="299"/>
-        <source>PySide2 Console</source>
-        <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/>
-        <source>Project-T&amp;ools</source>
-        <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="367"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
-        <source>PyQt6 GUI</source>
-        <translation>PyQt6 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
-        <source>PyQt6 Console</source>
-        <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="304"/>
-        <source>PySide6 GUI</source>
-        <translation>PySide6 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="305"/>
-        <source>PySide6 Console</source>
-        <translation>PySide6 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
-        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
-        <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4284"/>
-        <source>Create eric plugin archive files.</source>
-        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4301"/>
-        <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
-        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4303"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5447"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5434"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5499"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5486"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5507"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5494"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="836"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="833"/>
         <source>Read Project File</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="934"/>
         <source>Save Project File</source>
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="979"/>
         <source>Read User Project Properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1029"/>
         <source>Read Project Session</source>
         <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1072"/>
         <source>Save Project Session</source>
         <translation>Projektsitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/>
         <source>Delete Project Session</source>
         <translation>Projektsitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1140"/>
         <source>Read Tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1226"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1223"/>
         <source>Read Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1243"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1240"/>
         <source>Save Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1276"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1273"/>
         <source>Delete Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3140"/>
         <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Projekt Dateien (*.epj);;XML Projekt Dateien (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3139"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3132"/>
         <source>Project Files (*.epj)</source>
         <translation>Projektdateien (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/>
         <source>Show the project file type associations</source>
         <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
     </message>
@@ -52255,32 +52344,32 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="133"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="503"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="504"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="301"/>
         <source>Delete directories</source>
         <translation>Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="301"/>
         <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -52331,17 +52420,17 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="241"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="242"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="243"/>
         <source>VCS Status</source>
         <translation>VCS-Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="794"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="793"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
@@ -52507,22 +52596,22 @@
 <context>
     <name>ProjectFile</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="92"/>
         <source>Save Project File</source>
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="92"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="118"/>
         <source>Read Project File</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="118"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52530,292 +52619,292 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="998"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="72"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="73"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Formular Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="156"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Alle Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="783"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="767"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="764"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="955"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Formular übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="869"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="783"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/>
+        <source>New form...</source>
+        <translation>Neues Formular...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/>
+        <source>New Form</source>
+        <translation>Neues Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="582"/>
+        <source>Select a form type:</source>
+        <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="185"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265"/>
+        <source>Compile forms</source>
+        <translation>Formulare übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/>
+        <source>Delete forms</source>
+        <translation>Formulare löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/>
+        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/>
+        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/>
+        <source>Preview form</source>
+        <translation>Formularvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="771"/>
+        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation>Hauptfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319"/>
-        <source>New form...</source>
-        <translation>Neues Formular...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/>
-        <source>New Form</source>
-        <translation>Neues Formular</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/>
-        <source>Select a form type:</source>
-        <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
-        <source>Compile forms</source>
-        <translation>Formulare übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/>
-        <source>Delete forms</source>
-        <translation>Formulare löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/>
-        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/>
-        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="151"/>
-        <source>Preview form</source>
-        <translation>Formularvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="774"/>
-        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="869"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="355"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/>
-        <source>Main Window</source>
-        <translation>Hauptfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1022"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1019"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="615"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="596"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
-        <source>QWizard</source>
-        <translation>QWizard</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/>
-        <source>QWizardPage</source>
-        <translation>QWizardPage</translation>
+        <source>QWizard</source>
+        <translation>QWizard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/>
-        <source>QDockWidget</source>
-        <translation>QDockWidget</translation>
+        <source>QWizardPage</source>
+        <translation>QWizardPage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/>
-        <source>QFrame</source>
-        <translation>QFrame</translation>
+        <source>QDockWidget</source>
+        <translation>QDockWidget</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/>
-        <source>QGroupBox</source>
-        <translation>QGroupBox</translation>
+        <source>QFrame</source>
+        <translation>QFrame</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/>
-        <source>QScrollArea</source>
-        <translation>QScrollArea</translation>
+        <source>QGroupBox</source>
+        <translation>QGroupBox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/>
-        <source>QMdiArea</source>
-        <translation>QMdiArea</translation>
+        <source>QScrollArea</source>
+        <translation>QScrollArea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/>
-        <source>QTabWidget</source>
-        <translation>QTabWidget</translation>
+        <source>QMdiArea</source>
+        <translation>QMdiArea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/>
-        <source>QToolBox</source>
-        <translation>QToolBox</translation>
+        <source>QTabWidget</source>
+        <translation>QTabWidget</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
+        <source>QToolBox</source>
+        <translation>QToolBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/>
         <source>QStackedWidget</source>
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344"/>
         <source>Configure uic Compiler</source>
         <translation>uic Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
@@ -52823,142 +52912,142 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="76"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Schnittstellen (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektschnittstellenbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Schnittstellen (Corba IDL) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="140"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="141"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>IDL-Datei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="259"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Alle IDL-Dateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="232"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="235"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="269"/>
         <source>Add interfaces directory...</source>
         <translation>IDL-Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/>
         <source>Interface Compilation</source>
         <translation>IDL-Datei-Übersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="528"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="527"/>
         <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/>
         <source>The compilation of the interface file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="587"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="586"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Übersetze IDL-Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="272"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="274"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="111"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="196"/>
         <source>Compile interfaces</source>
         <translation>IDL-Dateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/>
         <source>Delete interfaces</source>
         <translation>IDL-Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/>
         <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="587"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="586"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="267"/>
         <source>Add interfaces...</source>
         <translation>IDL-Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="277"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="279"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>CORBA-Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="245"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/>
         <source>%v/%m Interfaces</source>
         <translation>%v/%m Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="650"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/>
         <source>Interfaces</source>
         <translation>Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263"/>
         <source>Configure IDL compiler</source>
         <translation>IDL Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
@@ -52966,42 +53055,42 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Weiteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="109"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="55"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Weitere Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschiedene Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="130"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="80"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
@@ -53016,27 +53105,27 @@
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
-        <source>Open in Icon Editor</source>
-        <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/>
+        <source>Open in Icon Editor</source>
+        <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="96"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -53061,7 +53150,7 @@
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation>
     </message>
@@ -53287,162 +53376,162 @@
 <context>
     <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="70"/>
         <source>Protocols (protobuf)</source>
         <translation>Protokolle (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektprotokollebrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="136"/>
         <source>Compile protocol</source>
         <translation>Protokoll übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="252"/>
         <source>Compile all protocols</source>
         <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="142"/>
         <source>Compile protocol as gRPC</source>
         <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="256"/>
         <source>Compile all protocols as gRPC</source>
         <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="200"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="107"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="226"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="229"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="259"/>
         <source>Add protocols...</source>
         <translation>Protokolle hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="261"/>
         <source>Add protocols directory...</source>
         <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="239"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="264"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="266"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="269"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Configure Protobuf...</source>
         <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Compile protocols</source>
         <translation>Protokolle übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/>
         <source>Compile protocols as gRPC</source>
         <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/>
         <source>Delete Protocols</source>
         <translation>Protokolle löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/>
         <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="566"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/>
         <source>Protocol Compilation</source>
         <translation>Protokollübersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="555"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="554"/>
         <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="566"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/>
         <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="620"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="619"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="620"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="619"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="629"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="628"/>
         <source>Compiler Invalid</source>
         <translation>Compiler ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="629"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="628"/>
         <source>The configured compiler is invalid.</source>
         <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/>
         <source>Compiling Protocols...</source>
         <translation>Protokolle übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/>
         <source>%v/%m Protocols</source>
         <translation>%v/%m Protokolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="698"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/>
         <source>Protocols</source>
         <translation>Protokolle</translation>
     </message>
@@ -53450,172 +53539,172 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="849"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="63"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektressourcenbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Ressourcendateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="99"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Ressourcendatei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Neue Ressource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300"/>
         <source>Add resources...</source>
         <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="309"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="508"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Neue Ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="468"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="508"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die neue Ressourcendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="537"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Ressourcen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="537"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="624"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Ressourcenübersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="617"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="616"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="624"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="712"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="775"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="774"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="846"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="846"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="879"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="878"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="487"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="846"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="288"/>
         <source>Configure rcc Compiler</source>
         <translation>rcc Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
@@ -53623,207 +53712,207 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Quelldateien Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Quelldateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="537"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Imports-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Package Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="984"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="984"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="910"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="910"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="141"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Modultest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Klassendiagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1115"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1115"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Quelldateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="256"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/>
         <source>New package...</source>
         <translation>Neues Package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Packageverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Packagedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="482"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
@@ -53831,197 +53920,197 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="66"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektübersetzungen-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Übersetzungen an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="344"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Übersetzungen freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/>
         <source>Add translation...</source>
         <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1054"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="942"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="941"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1206"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1201"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1190"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1185"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1206"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1201"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="311"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1299"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1263"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Mit Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="157"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="158"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Übersetzung erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="165"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="410"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="418"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="200"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Übersetzung freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="425"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1299"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="142"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="323"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="687"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="687"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1263"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1125"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1122"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="398"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="438"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="402"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="403"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Texte extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="442"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="443"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="950"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/>
         <source> The process has crashed.</source>
         <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="953"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="952"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
         <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation>
     </message>
@@ -54623,32 +54712,32 @@
 <context>
     <name>PyCoverageDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/>
         <source>Annotate</source>
         <translation>Kommentieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/>
-        <source>Annotate all</source>
-        <translation>Alle kommentieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/>
+        <source>Annotate all</source>
+        <translation>Alle kommentieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/>
         <source>Delete annotated files</source>
         <translation>Lösche kommentierte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="70"/>
         <source>Erase Coverage Info</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Dateien kommentieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
@@ -54714,7 +54803,7 @@
         <translation>Ausgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Abdeckung</translation>
     </message>
@@ -54746,17 +54835,17 @@
         <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextabdeckungsermittlung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/>
         <source>Parse Error</source>
         <translation>Parsefehler</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/>
         <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine Datei konnte nicht geparst werden. Coverage Informationen sind für diese nicht verfügbar.</numerusform>
@@ -54764,7 +54853,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
@@ -58242,27 +58331,27 @@
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="177"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Dokumentation hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="111"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Qt-Hilfedateien (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="165"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige Qt Hilfedatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="177"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation>Der namensraum &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="214"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Dokumentation entfernen</translation>
     </message>
@@ -58277,12 +58366,12 @@
         <translation>Die ausgewählten Dokumente entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="199"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationen wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="214"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
         <translation>Einige der geöffneten Dokumente beziehen sich auf die zu entfernende Dokumentation. Das Entfernen der Dokumentation wird diese schließen. Trotzdem löschen?</translation>
     </message>
@@ -58337,7 +58426,7 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Filter zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="408"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation>Filter löschen</translation>
     </message>
@@ -58347,7 +58436,7 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Attribute zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="436"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation>Attribute löschen</translation>
     </message>
@@ -58382,32 +58471,32 @@
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="59"/>
         <source>Unsaved Filter Changes</source>
         <translation>Ungesicherte Filteränderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="59"/>
         <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source>
         <translation>Die Seite enthält ungesicherte Änderungen. Sollen sie gesichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="387"/>
         <source>Add Filter</source>
         <translation>Filter hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="387"/>
         <source>Filter name:</source>
         <translation>Filtername:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="408"/>
         <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Filter wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="436"/>
         <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Attribute wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -60278,32 +60367,32 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="983"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1130"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1129"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1135"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1134"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="166"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="167"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="175"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="60"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Find and Replace&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to find some text and replace it with another text.
 By checking the various checkboxes, the search can be made more specific.
@@ -60317,7 +60406,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="71"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes,
 the search can be made more specific. The search string might be a regular
@@ -60330,22 +60419,22 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="183"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="184"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="193"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="194"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="203"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="204"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="82"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="83"/>
         <source>&lt;table border=&quot;0&quot;&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;.&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Matches any character&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;(&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;This marks the start of a region for tagging a
@@ -61011,107 +61100,107 @@
 <context>
     <name>SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="286"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/>
         <source>Backup 1</source>
         <translation>Backup 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/>
         <source>Backup 2</source>
         <translation>Backup 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/>
         <source>Default Session</source>
         <translation>Standardsitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="492"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/>
         <source>Clone Session</source>
         <translation>Sitzung kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="495"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/>
         <source>Rename Session</source>
         <translation>Sitzung umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="496"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/>
         <source>Please enter a new name:</source>
         <translation>Bitte gib einen neuen Namen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="649"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/>
         <source>The session file &quot;{0}&quot; exists already. Please enter another name.</source>
         <translation>Die Sitzungsdatei &quot;{0}&quot; existiert bereits. Bitte gib einen anderen Namen ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="521"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/>
         <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
         <translation>Während des Kopierens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="529"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/>
         <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
         <translation>Während des Umbenennens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="560"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/>
         <source>Please enter a name for the session:</source>
         <translation>Bitte gibe einen Namen für die Sitzung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/>
         <source>Saved Session ({0})</source>
         <translation>Gespeicherte Sitzung ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="580"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/>
         <source>Restore Backup</source>
         <translation>Backup wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="580"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/>
         <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die aktuelle Sitzung ersetzt werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/>
         <source>Delete Session</source>
         <translation>Sitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/>
         <source>Are you sure you want to delete session &quot;{0}&quot;?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die Sitzung &quot;{0}&quot; gelöscht werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="649"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Neue Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/>
         <source>Please enter a name for the new session:</source>
         <translation>Bitte gib einen Namen für die neue Sitzung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/>
         <source>New Session ({0})</source>
         <translation>Neue Sitzung ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/>
         <source>Please select the startup session:</source>
         <translation>Bitte wähle die Startsitzung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="714"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="712"/>
         <source>{0} (last session)</source>
         <translation>{0} (letzte Sitzung)</translation>
     </message>
@@ -61693,119 +61782,119 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="157"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="155"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Shell – Passiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="250"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Passiv &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2193"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2189"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="849"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Nr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2193"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2189"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="847"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="845"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Passiver Debugmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1041"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1039"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1049"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1047"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Historie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Eintrag auswählen</translation>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/>
+        <source>Select entry</source>
+        <translation>Eintrag auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="779"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="779"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="846"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="321"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -61816,14 +61905,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="932"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Unspezifischer Syntaxfehler.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="907"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -61832,41 +61921,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Syntaxfehler &quot;{1}&quot; in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="959"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="957"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Signal &quot;{0}&quot; in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt.
 Funktion: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2050"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2046"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/>
-        <source>Restart</source>
-        <translation>Neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Neu starten und löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319"/>
         <source>Active Name</source>
         <translation>Aktiver Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1867"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1865"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -61875,29 +61964,29 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1917"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1913"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: &apos;{0}&apos;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="851"/>
         <source>{0} on {1}</source>
         <translation>{0} auf {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1073"/>
         <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
         <translation>&lt;{0}&gt; {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;%restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;%clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;%start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. &apos;%start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;%envs&apos; or &apos;%environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;%which&apos; command. &apos;%quit&apos; or &apos;%exit&apos; is used to exit the application. These commands (except &apos;%environments&apos;, &apos;%envs&apos; and &apos;%which&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. &apos;%restart&apos; beendet den Interpreter und startet einen neuen. &apos;%clear&apos; löscht die Anzeige des Shell-Fensters. &apos;%start&apos; wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. &apos;%start&apos; ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen &apos;%envs&apos; oder &apos;%environments&apos; aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl &apos;%which&apos; abgefragt werden. &apos;%quit&apos; oder &apos;%exit&apos; beenden die Anwendung. Diese Befehle (mit Ausnahme von &apos;%environments&apos;, &apos;%envs&apos; und &apos;%which&apos;) sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="187"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;%restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;%clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;%start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. &apos;%start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;%envs&apos; or &apos;%environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;%which&apos; command. These commands (except &apos;%environments&apos; and &apos;%envs&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. &apos;%restart&apos; beendet den Interpreter und startet einen neuen. &apos;%clear&apos; löscht die Anzeige des Shell-Fensters. &apos;%start&apos; wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. &apos;%start&apos; ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen &apos;%envs&apos; oder &apos;%environments&apos; aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl &apos;%which&apos; abgefragt werden. Diese Befehle (mit Ausnahme von &apos;%environments&apos; und &apos;%envs&apos;) sind auch über das Kontextmenü verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62716,22 +62805,22 @@
 <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="225"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="224"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="271"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="225"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="224"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei für Tastaturkurzbefehle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="271"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei für Tastaturkurzbefehle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62894,22 +62983,22 @@
 <context>
     <name>ShortcutsFile</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="168"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="168"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei für Tastaturkurzbefehle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="197"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="197"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei für Tastaturkurzbefehle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63374,107 +63463,107 @@
         <translation>Bildschirmfoto &amp;aufnehmen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="67"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/>
-        <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
-        <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
+        <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows-Icon-Datei (*.ico)</translation>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows-Icon-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="254"/>
         <source>Save Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="234"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="254"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
@@ -63511,17 +63600,17 @@
         <translation>Zeigt den Namen des zum Speichern verwendeten Verzeichnisses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85"/>
         <source>Freehand Selection</source>
         <translation>Freihändige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="97"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="98"/>
         <source>snapshot</source>
         <translation>bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="392"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="391"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation>
     </message>
@@ -63536,17 +63625,17 @@
         <translation>&amp;Vorschau kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="358"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="357"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
         <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="81"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/>
         <source>Elliptical Selection</source>
         <translation>Elliptische Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="72"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/>
         <source>Select Screen</source>
         <translation>Bildschirm wählen</translation>
     </message>
@@ -63571,12 +63660,12 @@
         <translation>Mauszeiger berücksichtigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="75"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/>
         <source>Select Window</source>
         <translation>Fenster wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="422"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421"/>
         <source>eric Snapshot</source>
         <translation>eric Bildschirmfoto</translation>
     </message>
@@ -63611,27 +63700,27 @@
 <context>
     <name>SnapshotWaylandGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="376"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356"/>
         <source>Screenshot Error</source>
         <translation>Bildschirmfotofehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="330"/>
+        <source>&lt;p&gt;Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Unerwartete Anzahl an Antwortargumenten empfangen. Erwartet {0}, aber {1} empfangen&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="340"/>
+        <source>&lt;p&gt;Received error &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; from DBus while performing screenshot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Fehler &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von DBus während der Erstellung eines Bildschirmfotos empfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="350"/>
-        <source>&lt;p&gt;Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Unerwartete Anzahl an Antwortargumenten empfangen. Erwartet {0}, aber {1} empfangen&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="360"/>
-        <source>&lt;p&gt;Received error &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; from DBus while performing screenshot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Fehler &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von DBus während der Erstellung eines Bildschirmfotos empfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="370"/>
         <source>Received an invalid reply.</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="376"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356"/>
         <source>Received an unexpected reply.</source>
         <translation>Unerwartete Antwort empfangen.</translation>
     </message>
@@ -64350,27 +64439,27 @@
         <translation>Das Zertifikat nennt DNS Namen, die die Namenkonventionen verletzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="87"/>
         <source>No error description available.</source>
         <translation>Keine Fehlerbeschreibung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="118"/>
         <source>Remove Selected</source>
         <translation>Ausgewählte entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="123"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="72"/>
+        <source>The certificate has a validity period that is too long.</source>
+        <translation>Das Zertifikat hat eine zu lange Gültigkeitsdauer.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/>
-        <source>The certificate has a validity period that is too long.</source>
-        <translation>Das Zertifikat hat eine zu lange Gültigkeitsdauer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="85"/>
         <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source>
         <translation>Zertifikatstransparenz war für diese Verbindung gefordert, jedoch hat der Server keine Informationen geliefert, die diese Regel erfüllten.</translation>
     </message>
@@ -64417,11 +64506,6 @@
         <translation>Umgebungsvariablen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-        <translation type="obsolete">Gib die zu setzenden Umgebunsvariablen ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="193"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deselektiere, um die Anzeige von Ausnahmen abzuschalten</translation>
@@ -64591,11 +64675,6 @@
         <translation>Umgebungsvariablen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/>
-        <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-        <translation type="obsolete">Gib die zu setzenden Umgebunsvariablen ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="235"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deselektiere, um die Anzeige von Ausnahmen abzuschalten</translation>
@@ -64934,11 +65013,6 @@
         <translation>Umgebungsvariablen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/>
-        <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-        <translation type="obsolete">Gib die zu setzenden Umgebunsvariablen ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deselektiere, um die Anzeige von Ausnahmen abzuschalten</translation>
@@ -65074,11 +65148,6 @@
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/>
-        <source>Enter the environment variables to be set.</source>
-        <translation type="obsolete">Gib die zu setzenden Umgebunsvariablen ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="121"/>
         <source>Environment Variables:</source>
         <translation>Umgebungsvariablen:</translation>
@@ -65526,34 +65595,34 @@
         <translation>Entsperren im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="600"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="601"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1239"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1917"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1912"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Eigenschaft definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1968"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1963"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2229"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion-Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2229"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation>
     </message>
@@ -65713,7 +65782,7 @@
         <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0} importiert.
@@ -70993,22 +71062,22 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="268"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Syntax prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="268"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Syntax...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="178"/>
         <source>Check syntax.</source>
         <translation>Syntax prüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="272"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntax prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -71016,254 +71085,254 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;Keine Übersetzung&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>Öffne &amp;UI-Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>Open UI files for display</source>
-        <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Open UI files for display</source>
+        <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffne UI-Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet UI-Dateien zur Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>Öffne &amp;Übersetzungsdateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffne Übersetzungsdateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet Übersetzungsdateien zur Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungen neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die Übersetzungen der geladenen Sprachen erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Beendet die Applikation</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Beendet die Applikation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Über</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Kacheln</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Kacheln</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kacheln der Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>K&amp;askadieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>K&amp;askadieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaskadiere die Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle angezeigten Formulare.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über TR-Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der TR.Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und -Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Wähle UI-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>Übersetzungen neu &amp;laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
@@ -72884,12 +72953,12 @@
 <context>
     <name>TranslationEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="91"/>
         <source>No pronounce data available</source>
         <translation>Es sind keine Aussprachedaten verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="106"/>
         <source>No translation available</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar</translation>
     </message>
@@ -73021,27 +73090,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Übersetzung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="486"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="487"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist ungültig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Übersetzer &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist unbekannt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="660"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Übersetzungsdatei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="660"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73632,167 +73701,167 @@
 <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Python-re-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="193"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;StellenSie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/>
         <source>Install Plugin</source>
         <translation>Plugin installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="188"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="534"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="535"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="570"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="569"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/>
         <source>QRegularExpression editor</source>
         <translation>QRegularExpression Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
         <source>eric tray starter</source>
         <translation>Eric Systemstarter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/>
         <source>eric Mini Editor</source>
         <translation>eric Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152"/>
         <source>eric Hex Editor</source>
         <translation>eric Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155"/>
         <source>eric Shell Window</source>
         <translation>eric Shell Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/>
         <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
         <translation>eric Web Browser (mit QtHelp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="167"/>
         <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
         <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/>
         <source>eric IDE</source>
         <translation>eric Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
@@ -73898,117 +73967,117 @@
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="358"/>
         <source>&lt;h3&gt;CircuitPython Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Switch your device to &apos;bootloader&apos; mode by double-pressing the reset button.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;CircuitPython Gerät&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Aktiviere den &apos;Bootloader&apos; Modus durch zweimaliges Drücken des Reset Knopfes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den &apos;Bootloader&apos; Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(Falls dies nicht erfolgt, versuchen sie es mit einer kürzeren oder längeren Pause zwischen den Drücken.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="524"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="522"/>
         <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
         <translation>MicroPython/CircuitPython Dateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="595"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="593"/>
         <source>Manual Select</source>
         <translation>Manuelle Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="698"/>
+        <source>Reset Instructions:</source>
+        <translation>Reset Instruktionen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="638"/>
+        <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Kein bekanntes Gerät erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="665"/>
+        <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;{0} Firmware flashen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="675"/>
+        <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="700"/>
-        <source>Reset Instructions:</source>
-        <translation>Reset Instruktionen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="640"/>
-        <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Kein bekanntes Gerät erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="667"/>
-        <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;{0} Firmware flashen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="677"/>
-        <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="702"/>
         <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h4&gt;Keine bekannten Geräte erkannt.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="714"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="712"/>
         <source>Flash Instructions:</source>
         <translation>Flash Instruktionen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="739"/>
+        <source>Boot Volume not found:</source>
+        <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="741"/>
-        <source>Boot Volume not found:</source>
-        <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="743"/>
         <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
         <translation>&lt;h4&gt;Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="749"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="747"/>
         <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; haben. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752"/>
         <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="778"/>
+        <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
+        <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="780"/>
-        <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
-        <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="782"/>
         <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h4&gt;Mehrere Boot Datenträger wurden erkannt&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Diese Datenträgerpfade wurden erkannt.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Bitte stellen sie sicher, dass nur ein Gerät zum Flashen bereit ist. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="806"/>
+        <source>Flashing {0}</source>
+        <translation>Flashe {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="714"/>
+        <source>&lt;h4&gt;Flash method &apos;manual&apos; selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;Flash Method &apos;manuell&apos; ausgewählt.&lt;/h4&gt;Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Bringen sie das Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den &apos;Bootloader&apos; Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="808"/>
-        <source>Flashing {0}</source>
-        <translation>Flashe {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="716"/>
-        <source>&lt;h4&gt;Flash method &apos;manual&apos; selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
-        <translation>&lt;h4&gt;Flash Method &apos;manuell&apos; ausgewählt.&lt;/h4&gt;Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Bringen sie das Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den &apos;Bootloader&apos; Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="810"/>
         <source>&lt;p&gt;Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="490"/>
         <source>&apos;{0}&apos; Board</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Board</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="801"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="799"/>
         <source>Flashing Firmware</source>
         <translation>Flashe Firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="802"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="800"/>
         <source>&lt;p&gt;Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Flashe die ausgewählte Firmware auf das Gerät. Bitte warten Sie bis sich das Gerät automatisch resettet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="761"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="759"/>
         <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into &apos;bootloader&apos; mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h4&gt;Reset Instruktionen&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Folgen sie den Anweisungen, um das Gerät in den &apos;Bootloader&apos; Modus zu versetzen. Drücken sie &lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;, wenn sie bereit sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="417"/>
         <source>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Enter &apos;bootloader&apos; mode (board &lt;b&gt;without&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Plug in your board while holding the BOOTSEL button.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Enter &apos;bootloader&apos; mode (board &lt;b&gt;with&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;hold down RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hold down BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered &apos;bootloader&apos; mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Gerät&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&apos;Bootloader&apos; Modus aktivieren (Gerät &lt;b&gt;ohne&lt;/b&gt; RESET Knopf):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Verbinden sie das Gerät während der BOOTSEL Knopf gedrückt gehalten wird.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&apos;Bootloader&apos; Modus aktivieren (Gerät &lt;b&gt;mit&lt;/b&gt; RESET Knopf):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;RESET drücken und halten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BOOTSEL drücken und halten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;RESET loslassen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BOOTSEL loslassen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Warten sie, bis das Gerät den &apos;Bootloader&apos; Modus eingenommen hat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
@@ -74016,112 +74085,112 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="83"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Beendet die Applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“ Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="231"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="243"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="259"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="307"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="309"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über UI-Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der UI-Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="330"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="330"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Wähle UI-Datei</translation>
     </message>
@@ -74136,157 +74205,157 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/>
         <source>Open a UI file for display</source>
         <translation>Öffnet eine UI-Datei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>Print a screen capture</source>
         <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto drucken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Bilder ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="532"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Drucke das Bild...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="541"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="280"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>Print preview a screen capture</source>
-        <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
+        <source>Print preview a screen capture</source>
+        <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="508"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
@@ -74584,37 +74653,37 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="907"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="702"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="703"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Bereite Modultest vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1032"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1033"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Misserfolge: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1047"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1048"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="168"/>
-        <source>^Failure: </source>
-        <translation>^Misserfolge: </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="169"/>
+        <source>^Failure: </source>
+        <translation>^Misserfolge: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="170"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Fehler: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="988"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="989"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Führe aus</translation>
     </message>
@@ -74737,12 +74806,12 @@
 Ein Doppelklick auf einen Eintrag zeigt den zugehörigen Traceback an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/>
         <source>Start the selected testsuite</source>
         <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
         <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation>
     </message>
@@ -74752,32 +74821,32 @@
         <translation>Leerlauf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="103"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Starte Modultest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="117"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1161"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1162"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="307"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -74812,32 +74881,32 @@
         <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1062"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1063"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation>    Übersprungen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation>    Erwarteter Mißerfolg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1097"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1098"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation>    Unerwarteter Erfolg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/>
         <source>Rerun Failed</source>
         <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/>
         <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="110"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des ausgewählten Modultests.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74927,17 +74996,17 @@
         <translation>Ergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/>
         <source>Unittest with auto-discovery</source>
         <translation>Unittest mit Autoerkennung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="790"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="791"/>
         <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source>
         <translation>Es muss ein Startverzeichnis für die Autoerkennung eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1012"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1013"/>
         <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Test in {0:.3f}s ausgeführt</numerusform>
@@ -74950,27 +75019,27 @@
         <translation>Erkennungsergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/>
         <source>Discover</source>
         <translation>Erkennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/>
         <source>Discover tests</source>
         <translation>Erkenne Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="385"/>
         <source>Discovering Tests</source>
         <translation>Erkenne Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="450"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Testerkennung ist nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="623"/>
         <source>Discovered %n Test(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Test erkannt</numerusform>
@@ -74978,27 +75047,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="627"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Testerkennung ist nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/>
         <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source>
         <translation>Es must Auto-Erkennung ausgewählt oder eine Testsuitedatei oder ein Testname in Punktnotation eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="716"/>
         <source>&lt;Unnamed Test&gt;</source>
         <translation>&lt;Unbekannter Test&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="907"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht ausgeführt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts a discovery of available tests.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erkennen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet die Erkennung aller verfügbarer Tests.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75023,12 +75092,12 @@
         <translation>Mit Debugger ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="723"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="724"/>
         <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
         <translation>Es wurde kein Testfall ausgewählt. Sollen alle Testfälle ausgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/>
         <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Python3 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -75217,12 +75286,12 @@
 <context>
     <name>UserAgentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/>
         <source>User Agent String</source>
         <translation>User-Agent-Zeichenkette</translation>
     </message>
@@ -75271,2325 +75340,2325 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5212"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5535"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <source>Log-Viewer</source>
+        <translation>Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5353"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
-        <source>Log-Viewer</source>
-        <translation>Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3813"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Einen Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6321"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="281"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="282"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="332"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren-Profil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debuggen-Profil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5353"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5078"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5148"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5135"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5179"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5535"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5296"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6510"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5212"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5226"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5888"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3813"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5259"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4161"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5626"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5858"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7227"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7208"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7282"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4223"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4210"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7227"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7048"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7073"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7057"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7303"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4178"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4338"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4340"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4327"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7267"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7251"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5471"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6561"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6548"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6603"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6603"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3536"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3571"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5376"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1124"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7132"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7116"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7125"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7109"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7132"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7116"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/>
+        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+        <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/>
-        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-        <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <source>Take snapshots of a screen region</source>
+        <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
-        <source>Take snapshots of a screen region</source>
-        <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5461"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5448"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7338"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7322"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation>Datei&amp;browser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>Symbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Zahlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Starte Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Starte Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/>
+        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7048"/>
+        <source>%v/%m</source>
+        <translation>%v/%m</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052"/>
+        <source>Version Check</source>
+        <translation>Versionsprüfung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4181"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4251"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <source>Save session...</source>
+        <translation>Sitzung speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6642"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation>Sitzung laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692"/>
+        <source>Crash Session found!</source>
+        <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6692"/>
+        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
+        <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/>
+        <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
+        <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/>
+        <source>Initializing Plugins...</source>
+        <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7196"/>
+        <source>Update Check</source>
+        <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7196"/>
+        <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
+        <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
+        <source>Code Documentation Viewer</source>
+        <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/>
-        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064"/>
-        <source>%v/%m</source>
-        <translation>%v/%m</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068"/>
-        <source>Version Check</source>
-        <translation>Versionsprüfung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4194"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4264"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/>
-        <source>Save session...</source>
-        <translation>Sitzung speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>Load session...</source>
-        <translation>Sitzung laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6708"/>
-        <source>Crash Session found!</source>
-        <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6708"/>
-        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
-        <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/>
-        <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
-        <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
-        <source>Initializing Plugins...</source>
-        <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7212"/>
-        <source>Update Check</source>
-        <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7212"/>
-        <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
-        <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/>
-        <source>Code Documentation Viewer</source>
-        <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/>
+        <source>Open PySide2 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/>
-        <source>Open PySide2 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5858"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/>
+        <source>Virtualenv Manager</source>
+        <translation>Virtualenv Manager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/>
+        <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
+        <translation>&amp;Virtualenv Manager...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/>
-        <source>Virtualenv Manager</source>
-        <translation>Virtualenv Manager</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813"/>
-        <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
-        <translation>&amp;Virtualenv Manager...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/>
+        <source>Virtualenv Configurator</source>
+        <translation>Virtualenv Konfigurator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/>
+        <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
+        <translation>Virtualenv &amp;Konfigurator...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/>
-        <source>Virtualenv Configurator</source>
-        <translation>Virtualenv Konfigurator</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/>
-        <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
-        <translation>Virtualenv &amp;Konfigurator...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtualenv Konfigurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/>
         <source>Ctrl+Shift+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Restart the IDE</source>
         <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Web Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>PyPI</source>
         <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
-        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
-        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/>
         <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/>
-        <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229"/>
         <source>Central Park</source>
         <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746"/>
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5157"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5188"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Show Install Info</source>
         <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Show Install &amp;Info...</source>
         <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <source>Show Installation Information</source>
+        <translation>Installationsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
-        <source>Show Installation Information</source>
-        <translation>Installationsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/>
         <source>Qt6 Documentation</source>
         <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Open Qt6 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/>
         <source>PyQt6 Documentation</source>
         <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913"/>
+        <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/>
-        <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/>
         <source>PySide6 Documentation</source>
         <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/>
+        <source>Open PySide6 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/>
-        <source>Open PySide6 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5753"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
+        <source>Open a new eric instance</source>
+        <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Open a new eric instance</source>
-        <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Updates von eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
+        <source>Start the eric Hex Editor</source>
+        <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/>
-        <source>Start the eric Hex Editor</source>
-        <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/>
         <source>eric &amp;Web Browser...</source>
         <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/>
+        <source>Start the eric Web Browser</source>
+        <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
-        <source>Start the eric Web Browser</source>
-        <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
         <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/>
+        <source>Start the eric Icon Editor</source>
+        <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/>
-        <source>Start the eric Icon Editor</source>
-        <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
         <source>The eric web browser could not be started.</source>
         <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7208"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von eric ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Soll sie geladen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7202"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7186"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Es wird ein Snapshot-Release von eric verwendet. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/>
         <source>eric is up to date</source>
         <translation>eric ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/>
         <source>You are using the latest version of eric</source>
         <translation>Es wird die aktuellste Version von eric verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7303"/>
         <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6321"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6510"/>
         <source>Read Tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/>
         <source>Read Session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6642"/>
         <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
@@ -77670,7 +77739,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1445"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1420"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spalte des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Verzeichnis des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeile des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfad des aktuellen Projektes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selektierter Text des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nutzername des aktuellen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das Prozentzeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -77869,7 +77938,7 @@
 <context>
     <name>VariableItem</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="214"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213"/>
         <source>&lt;double click to show value&gt;</source>
         <translation>&lt;Doppelklick, um Wert anzuzeigen&gt;</translation>
     </message>
@@ -77936,22 +78005,22 @@
 <context>
     <name>VariablesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Global</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273"/>
+        <source>Locals</source>
+        <translation>Lokal</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/>
-        <source>Locals</source>
-        <translation>Lokal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
@@ -77959,67 +78028,67 @@
 <context>
     <name>VariablesViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949"/>
         <source>Global Variables</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="951"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950"/>
         <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Globale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956"/>
+        <source>Local Variables</source>
+        <translation>Lokale Variablen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/>
-        <source>Local Variables</source>
-        <translation>Lokale Variablen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/>
         <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Lokale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die lokalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="48"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Zeige Details...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/>
+        <source>Expand</source>
+        <translation>Ausklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077"/>
+        <source>Collapse</source>
+        <translation>Einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/>
+        <source>Collapse All</source>
+        <translation>Alle einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1088"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077"/>
-        <source>Expand</source>
-        <translation>Ausklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/>
-        <source>Collapse</source>
-        <translation>Einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1079"/>
-        <source>Collapse All</source>
-        <translation>Alle einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1091"/>
         <source>Variables Type Filter...</source>
         <translation>Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="50"/>
         <source>unsized</source>
         <translation>ohne Länge</translation>
     </message>
@@ -78246,12 +78315,12 @@
 <context>
     <name>VcsGitPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/>
         <source>Version Control - Git</source>
         <translation>Versionskontrolle – Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
@@ -78259,12 +78328,12 @@
 <context>
     <name>VcsMercurialPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/>
         <source>Version Control - Mercurial</source>
         <translation>Versionskontrolle – Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
@@ -78591,17 +78660,17 @@
 <context>
     <name>VcsPySvnPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/>
         <source>Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/>
         <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Versionskontrolle – Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -78617,22 +78686,22 @@
 <context>
     <name>VcsStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="76"/>
         <source>Checking repository status</source>
         <translation>Überprüfe Repositorystatus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="86"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="88"/>
         <source>Sending data</source>
         <translation>Sende Daten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="67"/>
         <source>Waiting for lock</source>
         <translation>Warte auf die Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="93"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="95"/>
         <source>Timed out waiting for lock</source>
         <translation>Zeitüberschreitung beim Warten auf die Sperre</translation>
     </message>
@@ -78640,17 +78709,17 @@
 <context>
     <name>VcsSubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/>
         <source>Subversion (svn)</source>
         <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/>
         <source>Version Control - Subversion (svn)</source>
         <translation>Versionskontrolle – Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -78658,17 +78727,17 @@
 <context>
     <name>VersionControl</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="604"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="604"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="764"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="761"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Repository-Statusüberprüfung ist ausgeschaltet</translation>
     </message>
@@ -78676,3219 +78745,3219 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="596"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="597"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>S&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Alle Dateien speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="721"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Dateien speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert den Inhalt aller Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="898"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="999"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>Ei&amp;nrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Zeile einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Einrücken rück&amp;gängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>K&amp;ommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Ko&amp;mmentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Sucht nach Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Ersetzt Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3076"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Gehe zu Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Zeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3370"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/>
         <source>&amp;Toggle all folds</source>
         <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3424"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3456"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>A&amp;lles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3372"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Zur Klammer ausw&amp;ählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Gehe zu Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Klammer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Suchen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Suchen in &amp;Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Box Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="937"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Ansicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geteilte Ansicht löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die aktuelle Ansicht&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1524"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Ein Wort nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Eine Seite hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1690"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2439"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Zeichen links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Wort links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Wort rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Zeile links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Zeile rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Makro ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3785"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Makro &amp;ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Makro löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3799"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>Makro &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>Makro laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813"/>
         <source>&amp;Load Macro</source>
         <translation>Makro la&amp;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>Makro &amp;speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächstes Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3912"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5217"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5210"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5211"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5213"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5214"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2180"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Seitenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Leere Zeilen verkürzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3947"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Syntaxfehler gehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3962"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxfehler löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Syntaxfehler aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Da&amp;tei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach einer Datei suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4030"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorige nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Überwachte Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überwachte Einrückung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Nächste Ansichte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Nächste Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Klammer auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Calltips anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Ersetzen in Da&amp;teien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4228"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatische Rechtschreibprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4314"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4776"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4783"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Zeilen verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilen verbinden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>Gehe zur letzten &amp;Editierposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur letzten Editierposition&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur nächsten Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Web Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1680"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1787"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2459"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Kommentar umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>&amp;Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>&amp;Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>&amp;Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>&amp;Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechtschreibprüfung&lt;b&gt;&lt;p&gt;Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Projekt-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4288"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4289"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Nutzer-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6252"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6253"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6229"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6230"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Bearbeite {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6212"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6240"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6252"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6253"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort vorwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort rückwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in geöffneten Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in geöffneten Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4803"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Sprache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4810"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4811"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>EOL-Modus: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>Neue &amp;Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Warnungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>&amp;Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument und von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Kopie speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Offset</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace and Search</comment>
         <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/>
         <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
         <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen und Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/>
         <source>Ctrl+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
         <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/>
         <source>Replace the found text</source>
         <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fundstelle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Shift+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace All</comment>
         <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/>
         <source>Replace search text occurrences</source>
         <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Code Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Code Info</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/>
         <source>Show Code Info</source>
         <translation>Code Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/>
         <source>Clear &amp;all folds</source>
         <translation>Alle &amp;Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen aufklappen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
         <source>Reverse selected lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/>
         <source>Meta+Alt+R</source>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/>
         <source>Python AST Viewer</source>
         <translation>Python AST Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634"/>
         <source>Show the AST for the current Python file</source>
         <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/>
         <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python AST Anzeige&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Baumansicht mit dem AST der aktuellen Python Quelltextdatei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/>
         <source>Python Disassembly Viewer</source>
         <translation>Python Disassembly Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
         <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
         <translation>Zeigt ein Disassembly für die aktuelle Python Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python Disassembly Anzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Baumansicht mit einer Disassembly der aktuellen Python Quelltextdatei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81908,23 +81977,23 @@
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/>
         <source>Generate Docstring</source>
         <translation>Docstring erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/>
         <source>Ctrl+Alt+D</source>
         <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/>
         <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
         <translation>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate Docstring&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Docstring erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode falls die Einfügemarke auf der Startzeile der Funktionsdefinition oder der Zeile nach deren Ende steht. Der Docstring wird an der korrekten Stelle eingefügt und die Einfügemarke wird an das Ende der Beschreibungszeile gesetzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84269,12 +84338,12 @@
         <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="190"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="190"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
@@ -84532,12 +84601,12 @@
         <translation>Interne PDF-Anzeige aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="708"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="699"/>
         <source>SSL Info</source>
         <translation>SSL Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="708"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="699"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
         <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation>
     </message>
@@ -84678,32 +84747,32 @@
         <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="459"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="455"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="927"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="923"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="894"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="890"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="968"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="968"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -84714,22 +84783,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="975"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="971"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="978"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="974"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1159"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1155"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1157"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
@@ -84744,17 +84813,17 @@
         <translation>Stumm schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="755"/>
         <source>Print to PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="705"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="755"/>
         <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das PDF konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84770,297 +84839,297 @@
 <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="259"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="290"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="580"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="571"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation>Element untersuchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="669"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="685"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="701"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Link verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="702"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="733"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Bild blockieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="809"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="813"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Ton ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="821"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Stumm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="822"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Medienadresse verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Medium speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846"/>
+        <source>Send Text</source>
+        <translation>Text verschicken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855"/>
-        <source>Send Text</source>
-        <translation>Text verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="864"/>
         <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Mit &apos;{0}&apos; suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="871"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Suchen mit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1009"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="903"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="937"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="928"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="935"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="943"/>
+        <source>Bookmark this Page</source>
+        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="946"/>
+        <source>Copy Page Link</source>
+        <translation>Link der Seite kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="952"/>
-        <source>Bookmark this Page</source>
-        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/>
-        <source>Copy Page Link</source>
-        <translation>Link der Seite kopieren</translation>
+        <source>Send Page Link</source>
+        <translation>Link der Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="961"/>
-        <source>Send Page Link</source>
-        <translation>Link der Seite verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="970"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation>Seite validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1060"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1051"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813"/>
-        <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
-        <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/>
-        <source>Reset to Default Dials</source>
-        <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/>
-        <source>Search image in {0}</source>
-        <translation>Bild mit {0} suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766"/>
-        <source>Search image with...</source>
-        <translation>Bild suchen mit ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1794"/>
-        <source>Render Process terminated abnormally</source>
-        <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1801"/>
+        <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
+        <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/>
+        <source>Reset to Default Dials</source>
+        <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/>
+        <source>Search image in {0}</source>
+        <translation>Bild mit {0} suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757"/>
+        <source>Search image with...</source>
+        <translation>Bild suchen mit ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1782"/>
+        <source>Render Process terminated abnormally</source>
+        <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1789"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1808"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1796"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1810"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1798"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="612"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="603"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation>Keine Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1936"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1924"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1937"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1925"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1938"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1926"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1949"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Web Seite speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1727"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Leere Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2311"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2299"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Speicherplatzanfrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2311"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2299"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Website &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestatten, &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; permanenten Speicherplatz zu verwenden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/>
         <source>Match {0} of {1}</source>
         <translation>Fundstelle {0} von {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
@@ -85169,2047 +85238,2047 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="255"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="256"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>JavaScript-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="664"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="664"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="664"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="670"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Web Browser Register.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684"/>
+        <source>Open a new web browser window</source>
+        <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/>
-        <source>Open a new web browser window</source>
-        <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="686"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2474"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Neues Privates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Neues &amp;Privates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Privates Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2507"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2861"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2858"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/>
+        <source>Move one screen backward</source>
+        <translation>Eine Seite zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/>
-        <source>Move one screen backward</source>
-        <translation>Eine Seite zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Eine Seite vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Anfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Startseite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>E&amp;rneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Seite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation>Laden anhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Laden anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt den Text der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/>
+        <source>Redo the last edit action</source>
+        <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/>
-        <source>Redo the last edit action</source>
-        <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten Text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Text in Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/>
+        <source>Zoom in on the web page</source>
+        <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
-        <source>Zoom in on the web page</source>
-        <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/>
+        <source>Zoom out on the web page</source>
+        <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/>
-        <source>Zoom out on the web page</source>
-        <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zeige nächstes Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zeige vorheriges Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Registern umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1338"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Sprachen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Persönliche Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Persönliche Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Persönliche Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Icondatenbank löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
         <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Favicons verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL Zertifikatsfehler verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Downloadsfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>&amp;RSS-Feeds-Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;RSS-Feeds-Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Seiteninformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Seiteninformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Site Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1708"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Synchronisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Synchronisation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zoomwerte verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;JavaScript Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2185"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1974"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1973"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2003"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2051"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Globaler User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2216"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2240"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2279"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2278"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2288"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2308"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2307"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2316"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2343"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4621"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>IP Adressenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4637"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4631"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Domänenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2474"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2672"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2671"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3395"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3497"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3491"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3571"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3565"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3601"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3595"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3612"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4146"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation>ISO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4148"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Unicode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4156"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Sonstige</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4152"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4156"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4154"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4162"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Sonstige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4158"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4592"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4586"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal-Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4592"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4586"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4612"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4621"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4637"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4631"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Registerverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Registerverwaltung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation>Abwählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/>
+        <source>Clear current selection</source>
+        <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/>
-        <source>Clear current selection</source>
-        <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abwählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2507"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Zur Startseite wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2188"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2086"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2085"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2120"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2139"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Chronik anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4181"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation>Menüleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4186"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4191"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Statusleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4207"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="848"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link der Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Link der Seite verschicken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versende den Link der aktuellen Seite per Email.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Sitzungsmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Sitzungsmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzungsmanager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Sitzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2852"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2849"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2852"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2849"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?
 Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Safe Browsing verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation>Safe Browsing verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Safe Browsing verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5010"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5001"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5017"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1858"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1857"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/>
         <source>Protocol Handler Manager</source>
         <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/>
         <source>Protocol Handler Manager...</source>
         <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1875"/>
         <source>Shows the protocol handler manager window</source>
         <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Protokoll Handler Verwaltung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4143"/>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4154"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193"/>
         <source>QtHelp</source>
         <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/>
         <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
         <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3575"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/>
+        <source>Quit the eric Web Browser</source>
+        <translation>Beendet den eric Web Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/>
-        <source>Quit the eric Web Browser</source>
-        <translation>Beendet den eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2549"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2548"/>
         <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4991"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4982"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5010"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5001"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5017"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -87255,12 +87324,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87268,12 +87337,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87550,12 +87619,12 @@
 <context>
     <name>ZoomValuesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="30"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/>
         <source>Zoom Value [%]</source>
         <translation>Zoomwert [%]</translation>
     </message>
@@ -87563,12 +87632,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="398"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="393"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Starte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="403"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="398"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
@@ -87576,24 +87645,24 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1220"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1723"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1734"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1733"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1240"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -87602,24 +87671,24 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed um&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1715"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Spitze&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1739"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1742"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -87630,12 +87699,12 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1728"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1260"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1259"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -87646,14 +87715,14 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1706"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1705"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopf #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1710"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -87921,417 +87990,417 @@
 <context>
     <name>pycodestyle</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="41"/>
         <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
         <translation>Einrückung enthält einen Mix aus Leerzeichen und Tabulatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="44"/>
         <source>indentation is not a multiple of four</source>
         <translation>Einrückung ist kein Mehrfaches von Vier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="47"/>
         <source>expected an indented block</source>
         <translation>ein eingerückter Block wurde erwartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="50"/>
         <source>unexpected indentation</source>
         <translation>unerwartete Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/>
         <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
         <translation>Einrückung ist kein Mehrfaches von Vier (Kommentar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/>
         <source>expected an indented block (comment)</source>
         <translation>ein eingerückter Block wurde erwartet (Kommentar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/>
         <source>unexpected indentation (comment)</source>
         <translation>unerwartete Einrückung (Kommentar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/>
         <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile ist kein Vielfaches von Vier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/>
         <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
         <translation>fehlende Einrückung der Fortsetzungzeile oder sie wurde ausgerückt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/>
         <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket&apos;s line</source>
         <translation>Einrückung der schließenden Klammer ungleich der Zeile der öffnenden Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="75"/>
         <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
         <translation>schließende Klammer passt nicht zur visuellen Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="78"/>
         <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile unterscheidet sich nicht von der nächsten logischen Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="81"/>
         <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile zu weit eingerückt für hängende Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="84"/>
         <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile zu weit eingerückt für visuelle Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="87"/>
         <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile zu wenig eingerückt für visuelle Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="90"/>
         <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
         <translation>visuelle Einrückung identisch mit der Einrückung der nächsten logischen Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93"/>
         <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile für hängenden Einrückung nicht richtig ausgerichtet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96"/>
         <source>closing bracket is missing indentation</source>
         <translation>Einrückung bei schließender Klammer fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/>
         <source>indentation contains tabs</source>
         <translation>Einrückung enthält Tabulatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="99"/>
         <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Leerzeichen nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="108"/>
         <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Leerzeichen vor „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="111"/>
         <source>multiple spaces before operator</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen vor Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="114"/>
         <source>multiple spaces after operator</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen nach Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="117"/>
         <source>tab before operator</source>
         <translation>Tabulator vor Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="120"/>
         <source>tab after operator</source>
         <translation>Tabulator nach Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="123"/>
         <source>missing whitespace around operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="126"/>
         <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Arithmetikoperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="129"/>
         <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Bit- oder Shiftoperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="132"/>
         <source>missing whitespace around modulo operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Modulooperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="135"/>
         <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="138"/>
         <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="141"/>
         <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Tabulator nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="144"/>
         <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
         <translation>unerwartete Leerzeichen um Schlüsselwort- / Parameter-Gleichheitszeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="150"/>
         <source>at least two spaces before inline comment</source>
         <translation>mindestens zwei Leerzeichen vor einem Inline-Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="153"/>
         <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>Inline-Kommentar sollte mit „# “ beginnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="156"/>
         <source>block comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>Blockkommentar soll mit &apos;# &apos; beginnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="159"/>
         <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
         <translation>zu viele führende &apos;#&apos; für einen Blockkommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="162"/>
         <source>multiple spaces after keyword</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen nach Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="165"/>
         <source>multiple spaces before keyword</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen vor Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="168"/>
         <source>tab after keyword</source>
         <translation>Tabulator nach Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="171"/>
         <source>tab before keyword</source>
         <translation>Tabulator vor Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="174"/>
         <source>missing whitespace after keyword</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen nach Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/>
         <source>trailing whitespace</source>
         <translation>abschließende Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/>
         <source>no newline at end of file</source>
         <translation>kein Zeilenumbruch am Dateiende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/>
         <source>blank line contains whitespace</source>
         <translation>leere Zeile enthält Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="199"/>
         <source>too many blank lines ({0})</source>
         <translation>zu viele leere Zeilen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/>
         <source>blank lines found after function decorator</source>
         <translation>leere Zeile nach Funktionsdekorator gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/>
         <source>blank line at end of file</source>
         <translation>leere Zeile am Dateiende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="202"/>
         <source>multiple imports on one line</source>
         <translation>mehrfache Importe in einer Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205"/>
         <source>module level import not at top of file</source>
         <translation>Modul Import nicht am Dateianfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="208"/>
         <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>Zeile zu lang ({0} &gt; {1} Zeichen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="211"/>
         <source>the backslash is redundant between brackets</source>
         <translation>Backslash ist redundant innerhalb von Klammern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/>
         <source>line break before binary operator</source>
         <translation>Zeilenumbruch vor Binäroperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/>
         <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
         <translation>.has_key() ist veraltet, verwende „in“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/>
         <source>deprecated form of raising exception</source>
         <translation>veraltete Art Ausnahmen zu werfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
         <translation>„&lt;&gt;“ is veraltet, verwende „!=“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/>
         <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
         <translation>Backticks sind ungültig, verwende „repr()“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="214"/>
         <source>multiple statements on one line (colon)</source>
         <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (Doppelpunkt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217"/>
         <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
         <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (Semikolon)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="220"/>
         <source>statement ends with a semicolon</source>
         <translation>Anweisung endet mit einem Semikolon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="223"/>
         <source>multiple statements on one line (def)</source>
         <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (def)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="229"/>
         <source>comparison to {0} should be {1}</source>
         <translation>Vergleich mit {0} sollte {1} sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="232"/>
         <source>test for membership should be &apos;not in&apos;</source>
         <translation>Test auf Nicht-Mitgliederschaft soll mit &apos;not in&apos; erfolgen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="235"/>
         <source>test for object identity should be &apos;is not&apos;</source>
         <translation>Test auf Ungleichheit der Objekte soll mit &apos;is not&apos; erfolgen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="238"/>
         <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
         <translation>vergleiche keine Typen, verwende &apos;isinstance()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="244"/>
         <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
         <translation>weise keine Lambda Ausdrücke zu, nutze def</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="247"/>
         <source>ambiguous variable name &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrdeutiger Variablenname &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="250"/>
         <source>ambiguous class definition &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrdeutige Klassenbezeichnung &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="253"/>
         <source>ambiguous function definition &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrdeutige Funktionsbezeichnung &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="256"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="259"/>
         <source>{0}</source>
         <translation>{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="241"/>
         <source>do not use bare except</source>
         <translation>verwende kein leeres &apos;except&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/>
         <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source>
         <translation>erwartete {0} Leerzeilen nach Klassen- oder Funktionsdefinition, {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/>
         <source>&apos;async&apos; and &apos;await&apos; are reserved keywords starting with Python 3.7</source>
         <translation>&apos;async&apos; und &apos;await&apos; sind ab Python 3.7 reservierte Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="147"/>
         <source>missing whitespace around parameter equals</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Parameter-Gleichheitszeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="180"/>
         <source>expected {0} blank lines, found {1}</source>
         <translation>erwartete {0} leere Zeilen, {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="193"/>
         <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source>
         <translation>erwartete {0} Leerzeilen vor einer geschachtelten Definition, {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287"/>
         <source>line break after binary operator</source>
         <translation>Zeilenumbruch nach Binäroperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/>
         <source>invalid escape sequence &apos;\{0}&apos;</source>
         <translation>ungültige Escape-Sequenz &apos;\{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="196"/>
         <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source>
         <translation>zu viele leere Zeilen ({0}) vor einer geschachtelten Definition, erwartete {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/>
         <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source>
         <translation>zu viele leere Zeilen ({0}), erwartete {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/>
         <source>over-indented</source>
         <translation>zu weit eingerückt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/>
         <source>doc line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>Dokumentationszeile zu lang ({0} &gt; {1} Zeichen)</translation>
     </message>
@@ -88344,12 +88413,12 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1717"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1720"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial