--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun Nov 01 11:17:06 2020 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sat Dec 05 12:29:26 2020 +0100 @@ -4363,7 +4363,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="110"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="129"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -7819,47 +7819,47 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1018"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1015"/> <source>Parent Process</source> <translation>Родительский процесс</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1019"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1016"/> <source>Child process</source> <translation>Порожденный процесс</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1017"/> <source>Client forking</source> <translation>Разветвление процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1017"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Выберите fork-ветвь для отслеживания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1066"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1061"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1066"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1061"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="354"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="351"/> <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> <translation><p>Не настроена подходящая среда окружения Python3.</p></translation> </message> @@ -22252,57 +22252,57 @@ <context> <name>GitProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="484"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="495"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="501"/> <source>Add/Stage to repository</source> <translation>Добавить/Индексировать в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="510"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="584"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Удалить только из репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="426"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="428"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать браузер журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="516"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="521"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> @@ -22312,7 +22312,7 @@ <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> @@ -22327,37 +22327,37 @@ <translation>Показать аннотированный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="531"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="538"/> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Выделить все локальные файлы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="540"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Выделить все локальные файлы</translation> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="584"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> </message> @@ -26081,27 +26081,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="440"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="446"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="444"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="450"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="454"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="458"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="462"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -36196,102 +36196,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Установить пиксель</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Удалить пиксель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> + <source>Draw Line</source> + <translation>Рисовать линию</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Удалить пиксель</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Рисовать прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Рисовать линию</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Рисовать прямоугольник</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Рисовать окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Рисовать окружность</translation> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Рисовать эллипс</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Рисовать эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/> <source>Fill Region</source> <translation>Закрасить область</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="848"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Размер изображения в буфере обмена больше текущего.<br/>Вставить как новое изображение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="918"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Вставить из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Вставка изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="949"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="947"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="978"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="976"/> <source>Clear Image</source> <translation>Очистить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="998"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="996"/> <source>Resize Image</source> <translation>Изменить размер изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1025"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1023"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation> </message> @@ -47902,12 +47902,12 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="143"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="143"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> </message> @@ -48587,7 +48587,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="911"/> <source>Search PyPI</source> <translation>Поиск в PyPI</translation> </message> @@ -48607,102 +48607,102 @@ <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="873"/> <source>Show Package Details</source> <translation>Подробная информация о пакете</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="873"/> <source>Select the package version:</source> <translation>Выберите версию пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="911"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="926"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/> <source>Install Pip</source> <translation>Инсталировать Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="930"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Восстановить Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1050"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="939"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Установить локальный пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="943"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="946"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="947"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Деинсталировать зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="949"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="950"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Генерация зависимостей...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="967"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="968"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="970"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="971"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="976"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1158"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1166"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1158"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1166"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="953"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="954"/> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Показать информацию о кэше...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="956"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="957"/> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963"/> <source>Purge Cache...</source> <translation>Очистить кэш...</translation> </message> @@ -50687,7 +50687,7 @@ <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3102"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -50717,92 +50717,92 @@ <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2943"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2454"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2943"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2585"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2524"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2528"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2560"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3087"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3102"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3138"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3138"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -50811,351 +50811,351 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Поис&к новых файлов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Поис&к новых файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3959"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типа файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типа файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Свойства отладчика...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Свойства отладчика...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Загрузить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4059"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51167,17 +51167,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51189,282 +51189,282 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Метрики кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Метрики кода...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Метрики кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Метрики кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4150"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5036"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5086"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5285"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5558"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4303"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4315"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4320"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4442"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4446"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4512"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4685"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4685"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4963"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5009"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5013"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4986"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4986"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5036"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5086"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5230"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5234"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5285"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5304"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5440"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5444"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5517"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2424"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2424"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4193"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> @@ -51489,37 +51489,37 @@ <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4817"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5558"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51529,118 +51529,118 @@ <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5340"/> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Создать архивы плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4242"/> + <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> + <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5318"/> + <source>Select package lists:</source> + <translation>Выбор списков пакета:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Создать архивы плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> - <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4240"/> - <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5314"/> - <source>Select package lists:</source> - <translation>Выбор списков пакета:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5459"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5463"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5462"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5466"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5325"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5329"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> @@ -51660,82 +51660,82 @@ <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2735"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> - <source>&Execute Make</source> - <translation>&Выполнить Make</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> + <source>&Execute Make</source> + <translation>&Выполнить Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5724"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&Проверить изменения</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&Проверить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4278"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4323"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5672"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5713"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5717"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5723"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5727"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5728"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5732"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> @@ -51750,7 +51750,7 @@ <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4311"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> @@ -61575,231 +61575,251 @@ <translation>Перезапуск оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> - <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> - <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущего выбранного языка.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/> - <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> - <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для выбранного языка.</p></translation> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/> + <source>Show History</source> + <translation>Показать историю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/> + <source>&Show History...</source> + <translation>&Показать историю...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> - <source>Show History</source> - <translation>Показать историю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> - <source>&Show History...</source> - <translation>&Показать историю...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/> + <source>&Clear History...</source> + <translation>&Очистить историю...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> - <source>&Clear History...</source> - <translation>&Очистить историю...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Очистить историю оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Выбрать запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> <source>Select History &Entry</source> <translation>Выбрать &запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация об этой программе</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация об этой программе</translation> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric6 - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1131"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1142"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/> <source>Histor&y</source> <translation>Истори&я</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Запуск</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/> - <source>&Start</source> - <translation>&Запуск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/> + <source>Find</source> + <translation>Найти</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/> - <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> + <source>History</source> + <translation>История</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/> - <source>History</source> - <translation>История</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1251"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1030"/> <source>eric6 Shell</source> <translation>Оболочка eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/> <source>eric6 Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric6 [{0}]</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> + <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> + <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> + <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.</p></source> + <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="284"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="320"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вставить</b><p>Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337"/> + <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> + <translation><b>Очистить</b><p>Удалить весь текст.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>Shelve</name> @@ -76386,7 +76406,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1499"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1519"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке: <table> @@ -80743,6 +80763,21 @@ <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python Disassembly</b><p>Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744"/> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765"/> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786"/> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -81211,32 +81246,32 @@ <translation>Обновлять</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="333"/> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="341"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="351"/> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="353"/> <source>virtualenv Version: {0}</source> <translation>Версия virtualenv: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="387"/> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="397"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="407"/> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="399"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="409"/> <source>pyvenv Version: {0}</source> <translation>Версия pyvenv: {0}</translation> </message> @@ -81371,7 +81406,7 @@ <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="411"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="421"/> <source>conda Version: {0}</source> <translation>Версия conda: {0}</translation> </message> @@ -85705,12 +85740,12 @@ <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4700"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4714"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4710"/> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> @@ -85760,59 +85795,54 @@ <translation>Движок для системы справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4231"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Юникод</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> + <source>Other</source> + <translation>Другое</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Юникод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/> - <source>Other</source> - <translation>Другое</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4691"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4700"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4714"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4710"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> @@ -85924,27 +85954,27 @@ <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4266"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Строка меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4275"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4271"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4280"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/> <source>Status Bar</source> <translation>Строка состояния</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4294"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4292"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -86046,7 +86076,7 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5070"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -86067,7 +86097,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячиx клавиш</translation> </message> @@ -86088,7 +86118,7 @@ <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> @@ -86112,6 +86142,16 @@ <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4228"/> + <source>System</source> + <translation>Система</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/> + <source>Apple</source> + <translation>Apple</translation> + </message> </context> <context> <name>WebIconDialog</name>