eric6/i18n/eric6_ru.ts

branch
maintenance
changeset 7850
e64b178499da
parent 7824
096b3ebc1409
parent 7847
2364bf9d714a
child 8043
0acf98cd089a
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun Nov 01 11:17:06 2020 +0100
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sat Dec 05 12:29:26 2020 +0100
@@ -4363,7 +4363,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="110"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="129"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Кодировка &apos;{0}&apos; не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
@@ -7819,47 +7819,47 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Запуск отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить бэкэнд отладчика&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1018"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1015"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Родительский процесс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1016"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Порожденный процесс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1017"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Разветвление процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1017"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Выберите fork-ветвь для отслеживания.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1066"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1061"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Протокол ошибок отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1066"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1061"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: &lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="354"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22252,57 +22252,57 @@
 <context>
     <name>GitProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="486"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="484"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Контроль версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="495"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="503"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="501"/>
         <source>Add/Stage to repository</source>
         <translation>Добавить/Индексировать в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="512"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="510"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="584"/>
         <source>Remove from repository only</source>
         <translation>Удалить только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="426"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="428"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Показать браузер журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="518"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="516"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="521"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Показать различия</translation>
     </message>
@@ -22312,7 +22312,7 @@
         <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
@@ -22327,37 +22327,37 @@
         <translation>Показать аннотированный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="531"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Вернуть изменения</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="538"/>
+        <source>Select all local file entries</source>
+        <translation>Выделить все локальные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="540"/>
-        <source>Select all local file entries</source>
-        <translation>Выделить все локальные файлы</translation>
+        <source>Select all versioned file entries</source>
+        <translation>Выделить все версированные записи файла</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/>
-        <source>Select all versioned file entries</source>
-        <translation>Выделить все версированные записи файла</translation>
+        <source>Select all local directory entries</source>
+        <translation>Выделить все локальные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/>
-        <source>Select all local directory entries</source>
-        <translation>Выделить все локальные записи директории</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Выделить все версированные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="584"/>
         <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation>
     </message>
@@ -26081,27 +26081,27 @@
 <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="440"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="446"/>
         <source>{0:4.2f} Bytes</source>
         <translation>{0:4.2f} байтов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="444"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="450"/>
         <source>{0:4.2f} KiB</source>
         <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="454"/>
         <source>{0:4.2f} MiB</source>
         <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="458"/>
         <source>{0:4.2f} GiB</source>
         <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="462"/>
         <source>{0:4.2f} TiB</source>
         <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
@@ -36196,102 +36196,102 @@
 <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/>
         <source>Set Pixel</source>
         <translation>Установить пиксель</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/>
+        <source>Erase Pixel</source>
+        <translation>Удалить пиксель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/>
+        <source>Draw Line</source>
+        <translation>Рисовать линию</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/>
-        <source>Erase Pixel</source>
-        <translation>Удалить пиксель</translation>
+        <source>Draw Rectangle</source>
+        <translation>Рисовать прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/>
-        <source>Draw Line</source>
-        <translation>Рисовать линию</translation>
+        <source>Draw Filled Rectangle</source>
+        <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/>
-        <source>Draw Rectangle</source>
-        <translation>Рисовать прямоугольник</translation>
+        <source>Draw Circle</source>
+        <translation>Рисовать окружность</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/>
-        <source>Draw Filled Rectangle</source>
-        <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation>
+        <source>Draw Filled Circle</source>
+        <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/>
-        <source>Draw Circle</source>
-        <translation>Рисовать окружность</translation>
+        <source>Draw Ellipse</source>
+        <translation>Рисовать эллипс</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/>
-        <source>Draw Filled Circle</source>
-        <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation>
+        <source>Draw Filled Ellipse</source>
+        <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/>
-        <source>Draw Ellipse</source>
-        <translation>Рисовать эллипс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/>
-        <source>Draw Filled Ellipse</source>
-        <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/>
         <source>Fill Region</source>
         <translation>Закрасить область</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="848"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/>
         <source>Cut Selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Размер изображения в буфере обмена больше текущего.&lt;br/&gt;Вставить как новое изображение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="918"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Вставить из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Вставка изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="949"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="947"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="978"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="976"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Очистить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="998"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="996"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Изменить размер изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1025"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1023"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation>
     </message>
@@ -47902,12 +47902,12 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/>
         <source>The process {0} could not be started.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation>
     </message>
@@ -48587,7 +48587,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="911"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>Поиск в PyPI</translation>
     </message>
@@ -48607,102 +48607,102 @@
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="873"/>
         <source>Show Package Details</source>
         <translation>Подробная информация о пакете</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="873"/>
         <source>Select the package version:</source>
         <translation>Выберите версию пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="911"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Недоступна подробная информация о пакете &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="926"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Инсталировать Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="930"/>
         <source>Install Pip to User-Site</source>
         <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Восстановить Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1050"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Установить пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Установить локальный пакет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="943"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Установить зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="946"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="947"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="949"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="950"/>
         <source>Generate Requirements...</source>
         <translation>Генерация зависимостей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="967"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="968"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="970"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="971"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="976"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1166"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1158"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1166"/>
         <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
         <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="953"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="954"/>
         <source>Show Cache Info...</source>
         <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="956"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="957"/>
         <source>Show Cached Files...</source>
         <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/>
         <source>Remove Cached Files...</source>
         <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963"/>
         <source>Purge Cache...</source>
         <translation>Очистить кэш...</translation>
     </message>
@@ -50687,7 +50687,7 @@
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3102"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50717,92 +50717,92 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2939"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2454"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2939"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2585"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2524"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2528"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2560"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2662"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2662"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3083"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3087"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3102"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3134"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3138"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3134"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3138"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -50811,351 +50811,351 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3959"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Ассоциации типа файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Ассоциации типа файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4059"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51167,17 +51167,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51189,282 +51189,282 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Метрики кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Метрики кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4150"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5036"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5086"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5281"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5285"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5558"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4303"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Проверить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4315"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладка</translation>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Проверить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4320"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4442"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4512"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4685"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4685"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4963"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5009"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4986"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4986"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5036"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5086"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5230"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5234"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5281"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5285"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5304"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5440"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5444"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5517"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2421"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2424"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2421"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2424"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
-        <source>Load Diagram</source>
-        <translation>Загрузить диаграмму</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
-        <source>&amp;Load Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/>
+        <source>Load Diagram</source>
+        <translation>Загрузить диаграмму</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/>
+        <source>&amp;Load Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51489,37 +51489,37 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4817"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4821"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5558"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51529,118 +51529,118 @@
         <translation>Плагин eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2909"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2909"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5340"/>
+        <source>Create Plugin Archives</source>
+        <translation>Создать архивы плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/>
+        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+        <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4242"/>
+        <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
+        <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5318"/>
+        <source>Select package lists:</source>
+        <translation>Выбор списков пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/>
-        <source>Create Plugin Archives</source>
-        <translation>Создать архивы плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/>
-        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-        <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/>
-        <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
-        <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4240"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5314"/>
-        <source>Select package lists:</source>
-        <translation>Выбор списков пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5332"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5352"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5459"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5463"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5462"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5466"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5325"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5329"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки &apos;; initial_list&apos; из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51660,82 +51660,82 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2735"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2735"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
-        <source>&amp;Execute Make</source>
-        <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/>
+        <source>&amp;Execute Make</source>
+        <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Выполнить прогон &apos;make&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона &apos;make&apos; для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5720"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5724"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation>Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
-        <source>&amp;Test for Changes</source>
-        <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/>
+        <source>&amp;Test for Changes</source>
+        <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Запрос &apos;make&apos;, если необходима пересборка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4278"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос &apos;make&apos;, если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4323"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5672"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5713"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5717"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5723"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5727"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5728"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5732"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
@@ -51750,7 +51750,7 @@
         <translation>Консоль PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4311"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
     </message>
@@ -61575,231 +61575,251 @@
         <translation>Перезапуск оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск оболочки для текущего выбранного языка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Перезапустить и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/>
         <source>Clear the window and restart the shell</source>
         <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить и очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для выбранного языка.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/>
+        <source>Show History</source>
+        <translation>Показать историю</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/>
+        <source>&amp;Show History...</source>
+        <translation>&amp;Показать историю...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
-        <source>Show History</source>
-        <translation>Показать историю</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
-        <source>&amp;Show History...</source>
-        <translation>&amp;Показать историю...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/>
         <source>Show the shell history in a dialog</source>
         <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/>
+        <source>&amp;Clear History...</source>
+        <translation>&amp;Очистить историю...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/>
-        <source>&amp;Clear History...</source>
-        <translation>&amp;Очистить историю...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/>
         <source>Clear the shell history</source>
         <translation>Очистить историю оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/>
         <source>Select History Entry</source>
         <translation>Выбрать запись в истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/>
         <source>Select History &amp;Entry</source>
         <translation>Выбрать &amp;запись в истории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/>
         <source>Select an entry of the shell history</source>
         <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация об этой программе</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация об этой программе</translation>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/>
         <source>About eric6 Shell Window</source>
         <translation>Об окне оболочки eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/>
         <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
         <translation>Оболочка eric6 - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1131"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1142"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/>
         <source>Histor&amp;y</source>
         <translation>Истори&amp;я</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/>
+        <source>&amp;Start</source>
+        <translation>&amp;Запуск</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/>
-        <source>&amp;Start</source>
-        <translation>&amp;Запуск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Найти</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>История</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>История</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1251"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579"/>
         <source>Move forward one history entry</source>
         <translation>Переместить запись в истории вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589"/>
         <source>Move back one history entry</source>
         <translation>Переместить запись в истории назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1030"/>
         <source>eric6 Shell</source>
         <translation>Оболочка eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/>
         <source>eric6 Shell [{0}]</source>
         <translation>Оболочка eric6 [{0}]</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Перезапустить и очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="284"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="320"/>
+        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить весь текст.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Shelve</name>
@@ -76386,7 +76406,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1499"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1519"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке:
 &lt;table&gt;
@@ -80743,6 +80763,21 @@
         <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>
@@ -81211,32 +81246,32 @@
         <translation>Обновлять</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="333"/>
         <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
         <translation>&lt;virtualenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="351"/>
         <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
         <translation>&lt;Не найден подходящий virtualenv.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="353"/>
         <source>virtualenv Version: {0}</source>
         <translation>Версия virtualenv: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="387"/>
         <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
         <translation>&lt;pyvenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="407"/>
         <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
         <translation>&lt;Не найден подходящий pyvenv .&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>pyvenv Version: {0}</source>
         <translation>Версия pyvenv: {0}</translation>
     </message>
@@ -81371,7 +81406,7 @@
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="411"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="421"/>
         <source>conda Version: {0}</source>
         <translation>Версия conda: {0}</translation>
     </message>
@@ -85705,12 +85740,12 @@
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4700"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>Отчет IP-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4714"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4710"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
@@ -85760,59 +85795,54 @@
         <translation>Движок для системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4231"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Юникод</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Юникод</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Другое</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4691"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4700"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4714"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4710"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
@@ -85924,27 +85954,27 @@
         <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4266"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4275"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4271"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4294"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4292"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
@@ -86046,7 +86076,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5070"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
@@ -86067,7 +86097,7 @@
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
@@ -86088,7 +86118,7 @@
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -86112,6 +86142,16 @@
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер обработчиков протокола&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера обработчиков протокола.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4228"/>
+        <source>System</source>
+        <translation>Система</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/>
+        <source>Apple</source>
+        <translation>Apple</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WebIconDialog</name>

eric ide

mercurial