i18n/eric6_es.ts

changeset 6888
e5f03f779b00
parent 6885
c8c36239c540
child 6894
df83ac87e0db
--- a/i18n/eric6_es.ts	Wed Mar 20 19:23:12 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Wed Mar 20 19:41:04 2019 +0100
@@ -6273,7 +6273,7 @@
         <translation>Conexión desde un host ilegal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1515"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1524"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6287,14 +6287,14 @@
         <translation>&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1717"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Recibida conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1731"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración
@@ -6311,12 +6311,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;La interfaz de depurador &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1340"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1340"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Este tipo de depurador, &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, no está soportado o no está configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48399,47 +48399,47 @@
 <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation>Error de Certificado SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;La página a la que se intenta acceder tiene errores en el certificado SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;¿Quiere añadir una excepción?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Aceptar &amp;Permanentemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="211"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>Aceptar &amp;temporalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Rechazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="245"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introducir nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;, reino {1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="249"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introducir nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="291"/>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Autenticación necesaria</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Autenticación necesaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="293"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation>
     </message>
@@ -76130,7 +76130,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="428"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
@@ -76173,97 +76173,97 @@
         <translation>Introducir nombre de &amp;archivo de test:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="123"/>
         <source>Select whether you want to run the test locally</source>
         <translation>Seleccionar si desea ejecutar el test en local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="126"/>
         <source>Run &amp;local</source>
         <translation>Ejecuta&amp;r en local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="133"/>
         <source>Select whether coverage data should be collected</source>
         <translation>Seleccione si se deben recoger datos de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="136"/>
         <source>C&amp;ollect coverage data</source>
         <translation>Rec&amp;oger datos de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="146"/>
         <source>Select whether old coverage data should be erased</source>
         <translation>Seleccionar si se deben borrar antiguos datos de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="149"/>
         <source>&amp;Erase coverage data</source>
         <translation>Borrar datos de cob&amp;ertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="135"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="169"/>
         <source>Progress:</source>
         <translation>Progreso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="209"/>
         <source>Run:</source>
         <translation>Ejecutar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="216"/>
         <source>Number of tests run</source>
         <translation>Número de tests ejecutados</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="260"/>
+        <source>Failures:</source>
+        <translation>Fallidos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="267"/>
+        <source>Number of test failures</source>
+        <translation>Número de tests fallidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="277"/>
+        <source>Errors:</source>
+        <translation>Errores:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="284"/>
+        <source>Number of test errors</source>
+        <translation>Número de errores de test</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="226"/>
-        <source>Failures:</source>
-        <translation>Fallidos:</translation>
+        <source>Remaining:</source>
+        <translation>Quedan:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="233"/>
-        <source>Number of test failures</source>
-        <translation>Número de tests fallidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="243"/>
-        <source>Errors:</source>
-        <translation>Errores:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="250"/>
-        <source>Number of test errors</source>
-        <translation>Número de errores de test</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="192"/>
-        <source>Remaining:</source>
-        <translation>Quedan:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="199"/>
         <source>Number of tests to be run</source>
         <translation>Número de tests a ejecutar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="332"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="366"/>
         <source>Tests performed:</source>
         <translation>Tests ejecutados:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="342"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="376"/>
         <source>Failures and errors:</source>
         <translation>Fallidos y con error:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="349"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="383"/>
         <source>Failures and Errors list</source>
         <translation>Lista de fallidos y con error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="352"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="386"/>
         <source>&lt;b&gt;Failures and Errors list&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows all failed and errored tests.
 Double clicking on an entry will show the respective traceback.&lt;/p&gt;</source>
@@ -76272,167 +76272,167 @@
 Un doble click en una entrada mostrará el trazado correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="379"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="413"/>
         <source>Idle</source>
         <translation>Desocupado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Comenzar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/>
-        <source>Start the selected testsuite</source>
-        <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Comenzar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/>
+        <source>Start the selected testsuite</source>
+        <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comenzar Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón comienza la suite de tests seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>PararDetener</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>PararDetener</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
         <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón detiene un test unitario en ejecución.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="129"/>
         <source>^Failure: </source>
         <translation>^Fallido: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="130"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Error: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="291"/>
         <source>You must enter a test suite file.</source>
         <translation>Debe introducir un archivo de suite de tests.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Preparando Suite de Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="477"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="500"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Ejecutando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="642"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="665"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Mostrar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="228"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="224"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imposible ejecutar el test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="501"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="524"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
         <translation>Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="505"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="528"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
         <translation>Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="522"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="545"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Fallido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="537"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="560"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="260"/>
-        <source>Skipped:</source>
-        <translation>Ignorados:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="267"/>
-        <source>Number of tests skipped</source>
-        <translation>Número de tests ignorados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="277"/>
-        <source>Expected Failures:</source>
-        <translation>Fallos Esperados:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="284"/>
-        <source>Number of tests with expected failure</source>
-        <translation>Número de tests con fallo esperado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="294"/>
-        <source>Unexpected Successes:</source>
-        <translation>Éxitos Inesperados:</translation>
+        <source>Skipped:</source>
+        <translation>Ignorados:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="301"/>
+        <source>Number of tests skipped</source>
+        <translation>Número de tests ignorados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="311"/>
+        <source>Expected Failures:</source>
+        <translation>Fallos Esperados:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="318"/>
+        <source>Number of tests with expected failure</source>
+        <translation>Número de tests con fallo esperado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="328"/>
+        <source>Unexpected Successes:</source>
+        <translation>Éxitos Inesperados:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="335"/>
         <source>Number of tests with unexpected success</source>
         <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="575"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation>    Ignorados: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="590"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation>    Fallo Esperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="581"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="604"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation>    Éxito Inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/>
-        <source>Rerun Failed</source>
-        <translation>Re-ejecución Fallida</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/>
-        <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
-        <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation>
+        <source>Rerun Failed</source>
+        <translation>Re-ejecución Fallida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/>
+        <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
+        <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Fallida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos del testsuite seleccionado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="200"/>
         <source>%v/%m Tests</source>
         <translation>%v/%m Tests</translation>
     </message>
@@ -76447,10 +76447,25 @@
         <translation>Ejecutar Parámetros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="161"/>
         <source>Progress</source>
         <translation>Progreso</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="93"/>
+        <source>Virtual Environment:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="109"/>
+        <source>Select the virtual environment to be used</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="112"/>
+        <source>&lt;b&gt;Virtual Environment&lt;/b&gt;\n&lt;p&gt;Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Entorno Virtual&lt;/b&gt;\n&lt;p&gt;Introducir el entorno virtual a utilizar. Dejar en blanco para utilizar el entorno por defecto, por ejemplo el configurado globalmente o por proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UrlBar</name>
@@ -76951,7 +76966,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -77131,7 +77146,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -77151,7 +77166,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -77341,7 +77356,7 @@
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
@@ -77361,7 +77376,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7005"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -77401,87 +77416,87 @@
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4853"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5419"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -77541,7 +77556,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -77556,12 +77571,12 @@
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -77791,7 +77806,7 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4766"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
@@ -77831,106 +77846,106 @@
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4667"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4791"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4831"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4833"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4901"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5070"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -77965,7 +77980,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -78005,27 +78020,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6846"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -78111,12 +78126,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -78491,7 +78506,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5482"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -78501,7 +78516,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -78521,7 +78536,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
@@ -78591,27 +78606,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4766"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -78631,7 +78646,7 @@
         <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6800"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -78676,7 +78691,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -78691,17 +78706,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
@@ -78716,17 +78731,17 @@
         <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Comprobación Actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6923"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6925"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
     </message>
@@ -78781,7 +78796,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -78857,17 +78872,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5712"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial