--- a/i18n/eric6_es.ts Wed Mar 20 19:23:12 2019 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Wed Mar 20 19:41:04 2019 +0100 @@ -6273,7 +6273,7 @@ <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1515"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1524"/> <source> Not connected </source> @@ -6287,14 +6287,14 @@ <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1708"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1717"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1722"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1731"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración @@ -6311,12 +6311,12 @@ <translation><p>La interfaz de depurador <b>{0}</b> ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1340"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1340"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Este tipo de depurador, <b>{0}</b>, no está soportado o no está configurado.</p></translation> </message> @@ -48399,47 +48399,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Error de Certificado SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>La página a la que se intenta acceder tiene errores en el certificado SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>¿Quiere añadir una excepción?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="208"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="211"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Aceptar &temporalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/> <source>&Reject</source> <translation>&Rechazar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="246"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}', reino {1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="248"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="249"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="291"/> - <source>Authentication required</source> - <translation>Autenticación necesaria</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/> + <source>Authentication required</source> + <translation>Autenticación necesaria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="293"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation> </message> @@ -76130,7 +76130,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="428"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -76173,97 +76173,97 @@ <translation>Introducir nombre de &archivo de test:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="123"/> <source>Select whether you want to run the test locally</source> <translation>Seleccionar si desea ejecutar el test en local</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="126"/> <source>Run &local</source> <translation>Ejecuta&r en local</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="133"/> <source>Select whether coverage data should be collected</source> <translation>Seleccione si se deben recoger datos de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="136"/> <source>C&ollect coverage data</source> <translation>Rec&oger datos de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="114"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="146"/> <source>Select whether old coverage data should be erased</source> <translation>Seleccionar si se deben borrar antiguos datos de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="117"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="149"/> <source>&Erase coverage data</source> <translation>Borrar datos de cob&ertura</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="169"/> <source>Progress:</source> <translation>Progreso:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="209"/> <source>Run:</source> <translation>Ejecutar:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="216"/> <source>Number of tests run</source> <translation>Número de tests ejecutados</translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="260"/> + <source>Failures:</source> + <translation>Fallidos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="267"/> + <source>Number of test failures</source> + <translation>Número de tests fallidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="277"/> + <source>Errors:</source> + <translation>Errores:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="284"/> + <source>Number of test errors</source> + <translation>Número de errores de test</translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="226"/> - <source>Failures:</source> - <translation>Fallidos:</translation> + <source>Remaining:</source> + <translation>Quedan:</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="233"/> - <source>Number of test failures</source> - <translation>Número de tests fallidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="243"/> - <source>Errors:</source> - <translation>Errores:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="250"/> - <source>Number of test errors</source> - <translation>Número de errores de test</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="192"/> - <source>Remaining:</source> - <translation>Quedan:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="199"/> <source>Number of tests to be run</source> <translation>Número de tests a ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="332"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="366"/> <source>Tests performed:</source> <translation>Tests ejecutados:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="342"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="376"/> <source>Failures and errors:</source> <translation>Fallidos y con error:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="349"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="383"/> <source>Failures and Errors list</source> <translation>Lista de fallidos y con error</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="352"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="386"/> <source><b>Failures and Errors list</b> <p>This list shows all failed and errored tests. Double clicking on an entry will show the respective traceback.</p></source> @@ -76272,167 +76272,167 @@ Un doble click en una entrada mostrará el trazado correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="379"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="413"/> <source>Idle</source> <translation>Desocupado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> - <source>Start</source> - <translation>Comenzar</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> + <source>Start</source> + <translation>Comenzar</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Comenzar Test</b><p>Este botón comienza la suite de tests seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/> - <source>Stop</source> - <translation>PararDetener</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/> + <source>Stop</source> + <translation>PararDetener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Detener Test</b><p>Este botón detiene un test unitario en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="121"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="129"/> <source>^Failure: </source> <translation>^Fallido: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="122"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="130"/> <source>^Error: </source> <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="271"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="291"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Debe introducir un archivo de suite de tests.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="279"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="477"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="500"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="642"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="665"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="211"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="228"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="207"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="224"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="428"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Imposible ejecutar el test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="501"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="524"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="505"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="528"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="522"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="545"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="537"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="560"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="260"/> - <source>Skipped:</source> - <translation>Ignorados:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="267"/> - <source>Number of tests skipped</source> - <translation>Número de tests ignorados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="277"/> - <source>Expected Failures:</source> - <translation>Fallos Esperados:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="284"/> - <source>Number of tests with expected failure</source> - <translation>Número de tests con fallo esperado</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="294"/> - <source>Unexpected Successes:</source> - <translation>Éxitos Inesperados:</translation> + <source>Skipped:</source> + <translation>Ignorados:</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="301"/> + <source>Number of tests skipped</source> + <translation>Número de tests ignorados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="311"/> + <source>Expected Failures:</source> + <translation>Fallos Esperados:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="318"/> + <source>Number of tests with expected failure</source> + <translation>Número de tests con fallo esperado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="328"/> + <source>Unexpected Successes:</source> + <translation>Éxitos Inesperados:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="335"/> <source>Number of tests with unexpected success</source> <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="552"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="575"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="590"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="581"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="604"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> - <source>Rerun Failed</source> - <translation>Re-ejecución Fallida</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> - <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> + <source>Rerun Failed</source> + <translation>Re-ejecución Fallida</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Fallida</b><p>Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos del testsuite seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="200"/> <source>%v/%m Tests</source> <translation>%v/%m Tests</translation> </message> @@ -76447,10 +76447,25 @@ <translation>Ejecutar Parámetros</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="161"/> <source>Progress</source> <translation>Progreso</translation> </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="93"/> + <source>Virtual Environment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="109"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="112"/> + <source><b>Virtual Environment</b>\n<p>Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Entorno Virtual</b>\n<p>Introducir el entorno virtual a utilizar. Dejar en blanco para utilizar el entorno por defecto, por ejemplo el configurado globalmente o por proyecto.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>UrlBar</name> @@ -76951,7 +76966,7 @@ <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> @@ -77131,7 +77146,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -77151,7 +77166,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -77341,7 +77356,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> @@ -77361,7 +77376,7 @@ <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7003"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7005"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -77401,87 +77416,87 @@ <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4853"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5419"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -77541,7 +77556,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -77556,12 +77571,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -77791,7 +77806,7 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4766"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> @@ -77831,106 +77846,106 @@ <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4791"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4833"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4901"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4956"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5070"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -77965,7 +77980,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -78005,27 +78020,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6846"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -78111,12 +78126,12 @@ <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -78491,7 +78506,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5482"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -78501,7 +78516,7 @@ <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -78521,7 +78536,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -78591,27 +78606,27 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4766"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -78631,7 +78646,7 @@ <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6800"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -78676,7 +78691,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -78691,17 +78706,17 @@ <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -78716,17 +78731,17 @@ <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6925"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> @@ -78781,7 +78796,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -78857,17 +78872,17 @@ <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5712"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric6 no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message>