--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Jan 19 15:37:47 2014 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Mon Jan 20 18:49:28 2014 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1147,12 +1148,12 @@ <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/> <source>&Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Categoría:</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/> <source>Select a project category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar una categoría de proyecto</translation> </message> </context> <context> @@ -1945,8 +1946,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/> @@ -2187,8 +2188,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/> @@ -15660,7 +15661,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1083"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -19407,7 +19408,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="939"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> </context> <context> @@ -21596,22 +21597,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="371"/> <source>Select action from menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="143"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para copiar los changesets seleccionados a la branch actual</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158"/> <source>Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar Tag</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160"/> <source>Tag the selected revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation> </message> </context> <context> @@ -25288,53 +25289,54 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="56"/> <source>Revision:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Revisión:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="63"/> <source>Enter a revision to set a tag for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir una revisión a la que aplicar tag</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="76"/> <source>Select to create a tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para crear tag</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="79"/> <source><b>Create Tag</b> <p>Select this entry in order to create a tag.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Crear Tag</b> +<p>Seleccionar esta entrada para cerar una tag.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="83"/> <source>Create Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear Tag</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/> <source>Tag Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo de Tag</translation> + <translation>Tipo de Tag</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="116"/> <source>Select to create/delete a global tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para crear/borrar una tag global</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="119"/> <source>Global Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag Global</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="129"/> <source>Select to create/delete a local tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para crear/borrar una tag local</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="132"/> <source>Local Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag Local</translation> </message> </context> <context> @@ -31650,12 +31652,12 @@ <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="447"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos de Multiproyecto (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="511"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> - <translation type="unfinished">Archivos de multiproyecto (*.e4m) {5m?}</translation> + <translation>Archivos de Multiproyecto (*.e5m)</translation> </message> </context> <context> @@ -31688,7 +31690,7 @@ <message> <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="206"/> <source>Not categorized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sin categoría</translation> </message> </context> <context> @@ -33787,27 +33789,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="62"/> <source>Download Housekeeping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descargar HouseKeeping</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="68"/> <source>No. of generations to keep:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Núm. de generaciones a conservar:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="75"/> <source>Enter the number of generations to keep for each plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el número de generaciones a conservar para cada plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="101"/> <source>Select to keep generations of hidden plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para conservar generaciones de plugins ocultos</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="104"/> <source>Keep generations of hidden plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mantener </translation> </message> </context> <context> @@ -33980,52 +33982,52 @@ <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> <source>Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/> <source>Hide Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104"/> <source>Show All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Todos</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="107"/> <source>Cleanup Downloads</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar Descargas</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="538"/> <source>up-to-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>al dia</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541"/> <source>new download available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mueva descarga disponible</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="544"/> <source>update installable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>actualización instalable</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="547"/> <source>updated download available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>descarga actualizada disponible</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La descarga del plugin <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -41720,42 +41722,42 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/> <source>Press to remove the selected filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/> <source>Remove Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar Filtros</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/> <source>Press to remove the selected attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/> <source>Remove Attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar Atributos</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/> <source>Press to select all unused attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para seleccionar todos los atributos sin utilizar</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/> <source>Select Unused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar No Utilizados</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Desea realmente eliminar los filtros seleccionados de la base de datos?</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Desea realmente eliminar los atributos seleccionados de la base de datos?</translation> </message> </context> <context> @@ -56833,12 +56835,12 @@ <message> <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1389"/> <source>Codingerror: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codingerror: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1445"/> <source>eric5 error: Invalid data received from Python2 syntax checker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error en eric5: Datos inválidos recibidos del revisor de sintaxis de Pyton2.</translation> </message> </context> <context> @@ -60914,17 +60916,17 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Anterior mensaje de advertencia</b><p>Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -61890,42 +61892,42 @@ <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="15"/> <source>{0!r} imported but unused.</source> - <translation type="unfinished">{0!r} se ha importado pero no se ha utilizado.</translation> + <translation>{0!r} se ha importado pero no se ha utilizado.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="18"/> <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation type="unfinished">Redefinición de {0!r} no utilizado desde la línea {1!r}.</translation> + <translation>Redefinición de {0!r} no utilizado desde la línea {1!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="21"/> <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> - <translation type="unfinished">Import {0!r} en la línea {1!r} oculto por variable en un bucle.</translation> + <translation>Import {0!r} en la línea {1!r} oculto por variable en un bucle.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="24"/> <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> - <translation type="unfinished">Se ha utilizado 'from {0} import *'; no se pueden detectar nombres sin definir.</translation> + <translation>Se ha utilizado 'from {0} import *'; no se pueden detectar nombres sin definir.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="27"/> <source>Undefined name {0!r}.</source> - <translation type="unfinished">Nombre sin definir {0!r}.</translation> + <translation>Nombre sin definir {0!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="30"/> <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> - <translation type="unfinished">Nombre sin definir {0!r} en __all__.</translation> + <translation>Nombre sin definir {0!r} en __all__.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="33"/> <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> - <translation type="unfinished">Variable local {0!r} (definida en ámbito en la línea {1!r}) referenciada antes de asignación.</translation> + <translation>Variable local {0!r} (definida en ámbito en la línea {1!r}) referenciada antes de asignación.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="37"/> <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> - <translation type="unfinished">Argumento duplicado {0!r} en definición de función.</translation> + <translation>Argumento duplicado {0!r} en definición de función.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/translations.py" line="40"/> @@ -61935,32 +61937,32 @@ <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="43"/> <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> - <translation type="unfinished">Future import(s) {0!r} despues de otras sentencias.</translation> + <translation>Future import(s) {0!r} despues de otras sentencias.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="46"/> <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> - <translation type="unfinished">La variable local {0!r} is asignada pero nunca es utilizada.</translation> + <translation>La variable local {0!r} está asignada pero nunca es utilizada.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="71"/> <source>no message defined for code '{0}'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sin mensaje definido para el código '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="40"/> <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redefinición de {0!r} en la línea {1!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="49"/> <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista por comprensión redefine {0!r} en línea {1!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="52"/> <source>Syntax error detected in doctest.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de sintaxis detectado en doctest.</translation> </message> </context> <context>