--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Sat Dec 24 17:31:46 2022 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Dec 25 11:34:05 2022 +0100 @@ -1273,44 +1273,44 @@ <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="154" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="143" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="158" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="147" /> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="79" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="144" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="148" /> <source>Select the application directory:</source> <translation>Seleccionar el directorio de aplicación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="155" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="159" /> <source>No application package could be detected. Aborting...</source> <translation>No se ha detectado ningún package. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="268" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="272" /> <source><<Application>></source> <translation><<Aplicación>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="270" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="274" /> <source><<Others>></source> <translation><<Otros>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="435" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="439" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="436" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="440" /> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. ¿Abrir proyecto?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="478" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="482" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. Por favor ábralo e inténtelo de nuevo.</p></translation> </message> @@ -11205,7 +11205,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="426" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="411" /> <source>Open File</source> @@ -11227,952 +11227,952 @@ <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" /> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" /> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871" /> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877" /> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882" /> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" /> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892" /> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8986" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="899" /> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Deseleccionar todo</translation> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" /> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Deseleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943" /> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" /> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" /> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Guardar Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> <source>Complete</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" /> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Completar desde documento</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Completar desde documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1029" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> <source>Black</source> <translation>Black</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1051" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> <source>Format Code</source> <translation>Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1055" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Comprobar Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1070" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1095" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" /> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" /> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" /> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1113" /> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120" /> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramas</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" /> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138" /> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" /> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" /> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187" /> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208" /> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285" /> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8104" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323" /> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348" /> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Alternar marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" /> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Alternar marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" /> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1356" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5791" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1382" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384" /> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" /> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1396" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1440" /> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" /> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" /> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1460" /> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1463" /> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1467" /> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1470" /> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1500" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1493" /> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1492" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1513" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1535" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2085" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2087" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2086" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2088" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2507" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2509" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2508" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2510" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>No se va a crear Python bytecode para la línea seleccionada. ¡No se va a establecer ningún punto de ruptura!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2841" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2843" /> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2858" /> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impresión completa</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2860" /> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impresión completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2862" /> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2865" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3220" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3222" /> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3221" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3223" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3279" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3281" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3455" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3436" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3398" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3400" /> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3399" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3401" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3456" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4966" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4967" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5095" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5097" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5096" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5098" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5388" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5390" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5389" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5391" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5795" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6157" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6234" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6226" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6237" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6339" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6342" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6340" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6713" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6707" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6710" /> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6713" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777" /> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Estilo: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" /> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Estilo: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6787" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6790" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6920" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" /> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6966" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6925" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" /> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6945" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6964" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6967" /> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" /> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6998" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7015" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7043" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7191" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7194" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7197" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7204" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" /> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7257" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7551" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7549" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7569" /> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" /> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7575" /> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" /> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7581" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7611" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7614" /> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7635" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7629" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7636" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7711" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7712" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7733" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7752" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8108" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8110" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8113" /> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8528" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8531" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8532" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8625" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8626" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8719" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8722" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8725" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -12180,12 +12180,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8793" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8796" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8797" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -29746,37 +29746,37 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="161" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="166" /> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="163" /> - <source>Open Link in New Page</source> - <translation>Abrir Enlace en Nueva Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="164" /> - <source>Open Link in Background Page</source> - <translation>Abrir Enlace en Página en Segundo Plano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="166" /> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="167" /> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="168" /> + <source>Open Link in New Page</source> + <translation>Abrir Enlace en Nueva Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="169" /> + <source>Open Link in Background Page</source> + <translation>Abrir Enlace en Página en Segundo Plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="171" /> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="172" /> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="173" /> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="170" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="175" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation> </message> @@ -29937,83 +29937,83 @@ <context> <name>HelpViewerImplQWE</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="172" /> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="161" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="175" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="164" /> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="584" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="570" /> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="589" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="575" /> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="594" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="580" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="592" /> + <source>Copy Page URL to Clipboard</source> + <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="598" /> + <source>Bookmark Page</source> + <translation>Añadir Marcador a la Página</translation> + </message> + <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="606" /> - <source>Copy Page URL to Clipboard</source> - <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="612" /> - <source>Bookmark Page</source> - <translation>Añadir Marcador a la Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="620" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="625" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="611" /> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="630" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="616" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="636" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="622" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="642" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="628" /> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="649" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="635" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="654" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="640" /> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="672" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="658" /> <source>Open Link in New Page</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Página</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="679" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="665" /> <source>Open Link in Background Page</source> <translation>Abrir Enlace en Página en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="687" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="673" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation> </message> @@ -52885,22 +52885,22 @@ <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="231" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="245" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="247" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules or subpackages.</source> <translation>El package <b>'{0}'</b> no contiene ningún módulo o subpackage.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="266" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="268" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes or subpackages.</source> <translation>El package <b>'{0}'</b> no contiene ninguna clase o subpackage.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="582" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="584" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. Por favor ábralo e inténtelo de nuevo.</p></translation> </message> @@ -55625,14 +55625,14 @@ <translation>Error al determinar el estado</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1165" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1137" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1168" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1140" /> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1169" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1140" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1172" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1143" /> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La descarga del plugin <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -56691,366 +56691,366 @@ <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1090" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1099" /> <source>Read Project File</source> <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1091" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1100" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1206" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1215" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Leer las Propiedades de Proyecto del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1207" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1216" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1263" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1492" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1473" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1427" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1352" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1321" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1302" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1255" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1501" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1482" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1361" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1264" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1281" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1290" /> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1282" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1291" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1301" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1337" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1320" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1346" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1329" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1338" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1347" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1373" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1351" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1360" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1374" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1383" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1453" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1426" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1435" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1454" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1463" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1472" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1481" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1508" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1491" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1517" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1500" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1518" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1669" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1678" /> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1670" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1679" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1803" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1777" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1812" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1786" /> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1804" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1813" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1787" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1935" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1922" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1908" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1944" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1931" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2003" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1909" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2012" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1918" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1923" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1932" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1936" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2088" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1945" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2086" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2074" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2002" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1983" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1967" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2011" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1992" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976" /> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1968" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1977" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1984" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1993" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2100" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2161" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2175" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2160" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3331" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2189" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2405" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2418" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2431" /> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2432" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2532" /> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2520" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2533" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3132" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3156" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2596" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3133" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2584" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3157" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2597" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2606" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2619" /> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2607" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2620" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2942" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2631" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2966" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2644" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2943" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2632" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2967" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2645" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3161" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2770" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2741" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2672" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2642" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2783" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2710" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2655" /> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2643" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2656" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3162" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2673" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3186" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2686" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2771" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2698" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4107" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2713" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2726" /> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2714" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2747" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2735" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2760" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2748" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2742" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2755" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2868" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2892" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2893" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4127" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de Proyecto (*.epj);;Archivos XML de Proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3316" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3306" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3330" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3338" /> <source>Save Project</source> <translation>Guardar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3369" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3393" /> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3394" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3525" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3549" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3560" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3526" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3584" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -57058,1171 +57058,1171 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4109" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4133" /> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4135" /> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Abrir un proyecto existente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137" /> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143" /> - <source>Reload project</source> - <translation>Recargar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145" /> - <source>&Reload</source> - <translation>&Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4151" /> - <source>Reload the current project</source> - <translation>Regargar el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4153" /> - <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> - <translation><b>Recargar</b><p>Esto recarga el proyecto actual.</p></translation> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> - <source>Close project</source> - <translation>Cerrar proyecto</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4161" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> + <source>Reload project</source> + <translation>Recargar proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4169" /> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> + <source>&Reload</source> + <translation>&Recargar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4175" /> - <source>Save project</source> - <translation>Guardar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4450" /> + <source>Reload the current project</source> + <translation>Regargar el proyecto actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> + <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> + <translation><b>Recargar</b><p>Esto recarga el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4183" /> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + <source>Close project</source> + <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4191" /> - <source>Save project as</source> - <translation>Guardar proyecto como</translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4199" /> + <source>Save project</source> + <translation>Guardar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4207" /> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4209" /> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4215" /> + <source>Save project as</source> + <translation>Guardar proyecto como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>Guardar co&mo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4225" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4240" /> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4242" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4248" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4226" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4250" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237" /> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4239" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4246" /> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259" /> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4261" /> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4270" /> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4273" /> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4285" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4292" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4271" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4305" /> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4282" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4288" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4312" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4290" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> <source>Search Project File</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4301" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325" /> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4307" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4333" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4342" /> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4320" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4344" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4328" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4337" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4361" /> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4339" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4363" /> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4346" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4359" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4360" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4367" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4373" /> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4383" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4384" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4391" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4394" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4407" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4408" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4415" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4418" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4412" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4413" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4443" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4421" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4445" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4431" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4432" /> - <source>&Load</source> - <translation>&Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4438" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4440" /> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4449" /> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4456" /> + <source>&Load</source> + <translation>&Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4464" /> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4473" /> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4482" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4467" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4491" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4468" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4492" /> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4498" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4476" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4486" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4510" /> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4487" /> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4493" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4495" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4511" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4510" /> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4519" /> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4535" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> - <source>Save session</source> - <translation>Guardar sesión</translation> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4541" /> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4559" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4558" /> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> + <source>Save session</source> + <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4565" /> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4589" /> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591" /> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4606" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4607" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4590" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4603" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de Código Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4604" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Co&bertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4614" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5922" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4624" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de perfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4625" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>Datos de &pefil...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4627" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de Código Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4628" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4635" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4638" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5961" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4648" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4649" /> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>Datos de &pefil...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4656" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4659" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5987" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4650" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6013" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4658" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4670" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4694" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4671" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4695" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4679" /> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6176" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6121" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4694" /> - <source>Create Package List</source> - <translation>Crear Lista del Paquete</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4696" /> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Crear &Package List</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4703" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4706" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6245" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4717" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4719" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4725" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6202" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4718" /> + <source>Create Package List</source> + <translation>Crear Lista del Paquete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4739" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> - </message> - <message> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6271" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4741" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4748" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4743" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4751" /> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4763" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4765" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4772" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4775" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6666" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6637" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6588" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4770" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6692" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6663" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6614" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4771" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4795" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4779" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4803" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6643" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6669" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4790" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4824" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> <source>Create SBOM File</source> <translation>Crear Archivo SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Crear Archivo &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4846" /> - <source>About Black</source> - <translation>Acerca de Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4847" /> - <source>&Black</source> - <translation>&Black</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4870" /> + <source>About Black</source> + <translation>Acerca de Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> + <source>&Black</source> + <translation>&Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4855" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4867" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Formatear Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4868" /> - <source>&Format Code</source> - <translation>&Formatear Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4875" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4878" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Comprobar Formato de Código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Formatear Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4892" /> + <source>&Format Code</source> + <translation>&Formatear Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4899" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Comprobar Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4915" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4927" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4916" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> <source>Code Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4941" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Diff de Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4954" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Diff de Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5095" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5045" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4944" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4968" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4967" /> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4975" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4980" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4972" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4996" /> <source>About isort</source> <translation>Acerca de isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4973" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4997" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation>Ordenar Imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> + <source>Sort Imports</source> + <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5025" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5031" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Diff de Ordenación de Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para ejecutar un diff de ordenación de imports y genera un diff unificado de cambios potenciales en las fuentes del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5076" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import en las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5074" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Instalar Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> - <source>&Install Project</source> - <translation>&Instalar Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5096" /> - <source>&Configure</source> - <translation>&Configurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Instalar Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <source>&Install Project</source> + <translation>&Instalar Proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5106" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5109" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5120" /> + <source>&Configure</source> + <translation>&Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5130" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5140" /> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5141" /> <source>&Upgrade</source> <translation>Act&ualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5147" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5125" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5137" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> <source>Recreate</source> <translation>Recrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5162" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Recrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5168" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Recrear el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Recrear</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5202" /> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5203" /> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5178" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> <source>Session</source> <translation>Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5179" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Entorno Embebido</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> <source>Project-T&ools</source> <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5215" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>&Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5217" /> <source>Sho&w</source> <translation>V&er</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5192" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5196" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5222" /> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5223" /> <source>Other Tools</source> <translation>Otras Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5358" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5381" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5445" /> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5604" /> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5579" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5605" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5728" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5715" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5741" /> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5716" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5729" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5903" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5923" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5904" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5890" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5916" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5917" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5962" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5988" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6014" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6122" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6148" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6203" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6466" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6424" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6378" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6367" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6349" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6316" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6286" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6258" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6228" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6214" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6492" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6375" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6342" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6284" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6240" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6223" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6198" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6224" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6215" /> - <source>Select package lists:</source> - <translation>Seleccionar package lists:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6229" /> - <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6237" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation>Creando archivos de plugin...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6238" /> - <source>Abort</source> - <translation>Abortar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6241" /> + <source>Select package lists:</source> + <translation>Seleccionar package lists:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> + <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6263" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation>Creando archivos de plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6264" /> + <source>Abort</source> + <translation>Abortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6267" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6259" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6285" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6313" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6343" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6350" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6376" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6379" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6405" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6425" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6451" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6467" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6493" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6589" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6615" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6638" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6664" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6646" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6672" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6677" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6667" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6693" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> @@ -58269,52 +58269,57 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="117" /> <source>up to date</source> <translation>al dia</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="118" /> + <source>files added</source> + <translation>archivos añadidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" /> + <source>local modifications</source> + <translation>modificaciones locales</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" /> - <source>files added</source> - <translation>archivos añadidos</translation> + <source>files removed</source> + <translation>archivos eliminados</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" /> - <source>local modifications</source> - <translation>modificaciones locales</translation> + <source>files replaced</source> + <translation>Archivos reemplazados</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" /> - <source>files removed</source> - <translation>archivos eliminados</translation> + <source>update required</source> + <translation>actualización necesaria</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" /> - <source>files replaced</source> - <translation>Archivos reemplazados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" /> - <source>update required</source> - <translation>actualización necesaria</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" /> <source>conflict</source> <translation>conflicto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="175" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" /> + <source>Press to check the current VCS status.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" /> <source>Add Project Browser Type</source> <translation>Añadir Tipo de Navegador de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="176" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="184" /> <source><p>The project browser type <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>El tipo de navegador de proyecto <b>{0}</b> ya se ha añadido. Este intento se va a ignorar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="444" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="460" /> <source>unknown status</source> <translation>estado desconocido</translation> </message> @@ -68557,46 +68562,46 @@ <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2059" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1842" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="405" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2063" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1845" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="408" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="807" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="810" /> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="808" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="811" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="873" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="876" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="877" /> <source> Not connected</source> <translation> No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="877" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="880" /> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="879" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="882" /> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} en {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="926" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="929" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -68607,7 +68612,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="935" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="938" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -68616,43 +68621,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="958" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="961" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="982" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="985" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Señal "{0}" generada en el archivo {1} y línea {2}. Función: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1064" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1067" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1072" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1101" /> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1885" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1888" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -68661,42 +68666,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1928" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1931" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1895" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Entorno Virtual Actual: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2203" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2200" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2204" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2427" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2408" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2446" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2431" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2412" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2410" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2414" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2428" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2432" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2443" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2447" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -78961,13 +78966,13 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="349" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="314" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="353" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="318" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="463" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="467" /> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -94320,324 +94325,324 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="325" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="312" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="300" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="288" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="323" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="310" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="298" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="286" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="287" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="326" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="301" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="324" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="299" /> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="313" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="311" /> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="555" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="553" /> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Coincidencia {0} of {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="597" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579" /> <source>Inspect Element...</source> <translation>Inspeccionar Elemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="630" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="611" /> <source>No suggestions</source> <translation>No hay sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668" /> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673" /> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679" /> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686" /> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="690" /> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696" /> + <source>Copy URL to Clipboard</source> + <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="700" /> + <source>Send URL</source> + <translation>Enviar URL</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709" /> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715" /> - <source>Copy URL to Clipboard</source> - <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="719" /> - <source>Send URL</source> - <translation>Enviar URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728" /> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727" /> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734" /> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="756" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737" /> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739" /> <source>Copy Image URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="744" /> + <source>Send Image URL</source> + <translation>Enviar URL de Imagen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763" /> - <source>Send Image URL</source> - <translation>Enviar URL de Imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="774" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755" /> <source>Search image in {0}</source> <translation>Buscar imagen en {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="778" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759" /> <source>Search image with...</source> <translation>Buscar imagen con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770" /> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780" /> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800" /> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="806" /> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812" /> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818" /> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823" /> <source>Copy Media URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL del Archivo de Media al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828" /> <source>Send Media URL</source> <translation>Enviar URL de Archivo de Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="853" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834" /> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="874" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855" /> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862" /> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Buscar con '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="885" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866" /> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1042" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="911" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="892" /> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="921" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902" /> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="929" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910" /> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939" /> <source>Add New Page</source> <translation>Añadir Página Nueva</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944" /> + <source>Configure Speed Dial</source> + <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950" /> + <source>Reload All Dials</source> + <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954" /> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959" /> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="963" /> - <source>Configure Speed Dial</source> - <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="969" /> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="973" /> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="978" /> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="982" /> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="987" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="968" /> <source>Send Page URL</source> <translation>Enviar URL de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="993" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="974" /> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1021" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1002" /> <source>Validate Page</source> <translation>Validar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1084" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1065" /> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734" /> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1816" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1815" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1796" /> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1802" /> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1826" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1807" /> <source>The render process was killed.</source> <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1828" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1809" /> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha terminado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1832" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813" /> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Intente recargar la página o cerrar algunas pestañas para que haya más memoria disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1956" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1937" /> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1957" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1938" /> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1958" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939" /> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1980" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1961" /> <source>Save Web Page</source> <translation>Guardar Página Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2330" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2312" /> <source>Quota Request</source> <translation>Solicitud de Cuota</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2331" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2313" /> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> ¿Permitir al sitio web <b>{0}</b> utilizar <b>{1}</b> de almacenamiento persistente?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2407" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2389" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>¿Conceder al website en <b>{0}</b> acceso de <b>Lectura</b> a '{1}'?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2415" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2397" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>¿Conceder al website en <b>{0}</b> acceso de <b>Escritura</b> a '{1}'?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2420" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2402" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>¿Conceder al website en <b>{0}</b> acceso de <b>Lectura y Escritura</b> a '{1}'?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2427" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2409" /> <source>File System Access Request</source> <translation>Solicitado Acceso al Sistema de Archivos</translation> </message>