i18n/eric6_de.ts

changeset 3846
e285f8af469e
parent 3811
7b2f618617ac
child 3913
9d13be0ff3d2
--- a/i18n/eric6_de.ts	Fri Oct 03 16:39:04 2014 +0200
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Fri Oct 03 16:44:17 2014 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1401,37 +1400,37 @@
 <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="118"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="119"/>
         <source>{0} not configured.</source>
         <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="165"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="166"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="363"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="364"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="363"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="364"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnect because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde aus unbekanntem Grund getrennt.&lt;br&gt;Soll er neu gestartet werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="357"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="358"/>
         <source>Erics background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="191"/>
         <source>An error in Erics background client stopped the service.</source>
         <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="165"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="166"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wähle:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Ja&apos;&lt;/b&gt;, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Wiederholen&apos;&lt;/b&gt;, um den Client und letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Nein&apos;&lt;/b&gt;, um den Client nicht neu zu starten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1919,8 +1918,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1988,8 +1987,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15806,8 +15805,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1094"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/>
@@ -32797,32 +32796,32 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="293"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="299"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="294"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="300"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="295"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="307"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="313"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="304"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="310"/>
         <source>Add Project...</source>
         <translation>Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="208"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="214"/>
         <source>Not categorized</source>
         <translation>Nicht kategorisiert</translation>
     </message>
@@ -35252,27 +35251,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1168"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1170"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1196"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1198"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1196"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1198"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1298"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1300"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1298"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1300"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -36994,287 +36993,287 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="942"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="949"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="79"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Formular Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Alle Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="294"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="296"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="729"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="731"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="703"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="900"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="907"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Formular übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="900"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="907"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241"/>
-        <source>Open in Qt-Designer</source>
-        <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="808"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338"/>
-        <source>Add forms directory...</source>
-        <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="729"/>
-        <source>The compilation of the form file failed.</source>
-        <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/>
-        <source>Widget</source>
-        <translation>Widget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303"/>
-        <source>New form...</source>
-        <translation>Neues Formular...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>New Form</source>
-        <translation>Neues Formular</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/>
-        <source>Select a form type:</source>
-        <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="341"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="243"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="178"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250"/>
-        <source>Compile forms</source>
-        <translation>Formulare übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/>
-        <source>Delete forms</source>
-        <translation>Formulare löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/>
-        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="597"/>
-        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="147"/>
-        <source>Preview form</source>
-        <translation>Formularvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="716"/>
-        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="808"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
+        <source>Open in Qt-Designer</source>
+        <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="815"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340"/>
+        <source>Add forms directory...</source>
+        <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="731"/>
+        <source>The compilation of the form file failed.</source>
+        <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/>
-        <source>Main Window</source>
-        <translation>Hauptfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938"/>
-        <source>Determining changed forms...</source>
-        <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="967"/>
-        <source>Compiling changed forms...</source>
-        <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/>
-        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
-        <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163"/>
-        <source>Generate Dialog Code...</source>
-        <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="566"/>
-        <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
-        <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <source>Widget</source>
+        <translation>Widget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/>
-        <source>QWizard</source>
-        <translation>QWizard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/>
-        <source>QWizardPage</source>
-        <translation>QWizardPage</translation>
+        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305"/>
+        <source>New form...</source>
+        <translation>Neues Formular...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/>
+        <source>New Form</source>
+        <translation>Neues Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="554"/>
+        <source>Select a form type:</source>
+        <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="180"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/>
+        <source>Compile forms</source>
+        <translation>Formulare übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="626"/>
+        <source>Delete forms</source>
+        <translation>Formulare löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="626"/>
+        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/>
+        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149"/>
+        <source>Preview form</source>
+        <translation>Formularvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="248"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/>
+        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="815"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
+        <source>Main Window</source>
+        <translation>Hauptfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945"/>
+        <source>Determining changed forms...</source>
+        <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="974"/>
+        <source>Compiling changed forms...</source>
+        <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="587"/>
+        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
+        <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/>
+        <source>Generate Dialog Code...</source>
+        <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="568"/>
+        <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
+        <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/>
-        <source>QDockWidget</source>
-        <translation>QDockWidget</translation>
+        <source>QWizard</source>
+        <translation>QWizard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/>
-        <source>QFrame</source>
-        <translation>QFrame</translation>
+        <source>QWizardPage</source>
+        <translation>QWizardPage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
-        <source>QGroupBox</source>
-        <translation>QGroupBox</translation>
+        <source>QDockWidget</source>
+        <translation>QDockWidget</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/>
-        <source>QScrollArea</source>
-        <translation>QScrollArea</translation>
+        <source>QFrame</source>
+        <translation>QFrame</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
-        <source>QMdiArea</source>
-        <translation>QMdiArea</translation>
+        <source>QGroupBox</source>
+        <translation>QGroupBox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="112"/>
-        <source>QTabWidget</source>
-        <translation>QTabWidget</translation>
+        <source>QScrollArea</source>
+        <translation>QScrollArea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/>
-        <source>QToolBox</source>
-        <translation>QToolBox</translation>
+        <source>QMdiArea</source>
+        <translation>QMdiArea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="114"/>
+        <source>QTabWidget</source>
+        <translation>QTabWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/>
+        <source>QToolBox</source>
+        <translation>QToolBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="116"/>
         <source>QStackedWidget</source>
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Formulare</translation>
     </message>
@@ -42948,7 +42947,7 @@
 <context>
     <name>QtPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="66"/>
         <source>Select Qt4 Translations Directory</source>
         <translation>Wähle Qt4-Übersetzungenverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -43022,6 +43021,26 @@
         <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source>
         <translation>Gib das Anhängsel für den Qt-Werkzeugnamen ein</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="140"/>
+        <source>pyuic / pyside-uic Options</source>
+        <translation>pyuic / pyside-uic Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="146"/>
+        <source>Indent Width:</source>
+        <translation>Einrückungstiefe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="153"/>
+        <source>Select the indent width (default: 4)</source>
+        <translation>Wähle die Einrücktiefe (Standard: 4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="185"/>
+        <source>Generate imports relative to &apos;.&apos;</source>
+        <translation>Erzeuge Imports relativ zu &apos;.&apos;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Queues</name>
@@ -58197,7 +58216,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1245"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1326"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spalte des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Verzeichnis des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeile des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfad des aktuellen Projektes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selektierter Text des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nutzername des aktuellen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das Prozentzeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial