--- a/i18n/eric5_tr.ts Sun Oct 02 15:57:38 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Sun Oct 02 20:06:38 2011 +0200 @@ -2907,7 +2907,7 @@ <translation>İconlar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> <source>Network</source> <translation>Ağ</translation> </message> @@ -2917,7 +2917,7 @@ <translation>Eklenti Yöneticisi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> <source>Printer</source> <translation>Yazıcı</translation> </message> @@ -3027,57 +3027,57 @@ <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Typing</source> <translation>Yazıyor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Exporters</source> <translation>Dışaaktarım</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Metin Vurgulayıcı</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <source>Highlighters</source> + <translation>Metin Vurgulayıcı</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Styles</source> <translation>Stiller</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Anahtar Sözcükler</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Anahtar Sözcükler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Properties</source> <translation>Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> - <source>Help</source> - <translation>Yardım</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Görünüm</translation> + <source>Help</source> + <translation>Yardım</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <source>Appearance</source> + <translation>Görünüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Yardım Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Yardım Göstericiler</translation> </message> @@ -3087,49 +3087,49 @@ <translation type="obsolete">Eric Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Proje Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Multiproject</source> <translation>Çokluproje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> - <source>Interface</source> - <translation>Arayüz</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> + <source>Interface</source> + <translation>Arayüz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Görünüm Yönetcisi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Lütfen ayarlama sayfasını göstermek için gelen listeyi seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ayarlama Sayfası Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>TAyarlama sayfası <b>{0}</b> yüklenemiyor.</p></translation> </message> @@ -3139,25 +3139,30 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> - <source>VirusTotal Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> - <source>Security</source> - <translation type="unfinished">Güvenlik</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <source>VirusTotal Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <source>Security</source> + <translation type="unfinished">Güvenlik</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <source>Syntax Checker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -6943,7 +6948,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/> <source>Open File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> @@ -6958,497 +6963,497 @@ <translation><b>Kaynak Düzenleme Penceresi</b><p>Bu pencere kaynak kod dosyalarını düzenlemek ve göstermek için kullanılır.Bunu pekçok kez kullanmak üzere açabilirsiniz. Dosyanın isim başlıkçubuğunda gösterilir.</p><p>Bekleme noktaların kolayca ekleyip düzenleyebilmeniz için satır numaraları ve işaret alanı vardır..İçerik menüsü aracılığı ile sınırları düzenleyebilirsiniz.</p><p>Bekleme noktalarını ayarlamak için Shift ve ara çubuğuna beraber basabilirsiniz.</p><p>Bu işlem içerik menüsü ilede yapılabilir.</p><p>Bir yazım hatasının üzerinde Ctrl ile tıklarsanız o hata ile ilgili ayrıntılı yardım alırsınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> <source>Undo</source> <translation>Geri Al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> - <source>Redo</source> - <translation>İleri al</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <source>Redo</source> + <translation>İleri al</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> - <source>Cut</source> - <translation>Kes</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <source>Cut</source> + <translation>Kes</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> <source>Paste</source> <translation>Yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> <source>Indent</source> <translation>Girinti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Girintisiz</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> - <source>Comment</source> - <translation>Yorumlayıcı</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Girintisiz</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Yorumlanamaz</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Yorumlayıcı</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Yorumlayıcı</translation> + <source>Uncomment</source> + <translation>Yorumlanamaz</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Yorumlayıcı</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Köşeli ayracı seç</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> - <source>Select all</source> - <translation>Hepsini seç</translation> + <source>Box Comment</source> + <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Köşeli ayracı seç</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/> + <source>Select all</source> + <translation>Hepsini seç</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> <source>Deselect all</source> <translation>Tüm seçimi iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5882"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Yazım Kontrolü...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Seçilen alanın yazım kontrolü...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Sözlükten çıkar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Sözlükten çıkar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Boş satırları kısalt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Tek hacimli yazıtipi kullan</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Otomatik kayıt kabul edildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Yazım yardımı etkinleştirildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Otomatik tamamlama onaylı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/> <source>New view</source> <translation>Yeni görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Yeni görünüm (yeni ayraç ile)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> <source>Save As...</source> <translation>Farklı Kaydet...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation>Otomatik tamamlama</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> - <source>dynamic</source> - <translation>dinamik</translation> + <source>Autocomplete</source> + <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> - <source>from Document</source> - <translation>Belgeden</translation> + <source>dynamic</source> + <translation>dinamik</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> - <source>from APIs</source> - <translation>API'den</translation> + <source>from Document</source> + <translation>Belgeden</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <source>from APIs</source> + <translation>API'den</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>Belgeden ve API'den</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> <source>Calltip</source> <translation>İpucu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> <source>Check</source> <translation>Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/> <source>Show</source> <translation>Göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrik Kod...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Kod koruyucu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Kodun dipnotunu göster</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Kodun dipnotunu göster</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>Profile data...</source> <translation>Veri kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>Diagrams</source> <translation>Şema</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="767"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Sınıf Şeması...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Paket Şeması...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Şemayı İçe aktar...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Şemayı İçe aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Uygulama Şeması...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/> - <source>Languages</source> - <translation>Diller</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <source>Languages</source> + <translation>Diller</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> <source>No Language</source> <translation>Dil Yok</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/> <source>Guessed</source> <translation>Tahmin edilen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternatifler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodlama</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="850"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Yazım satırının sonu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="854"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="857"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>Export as</source> <translation>Farklı Dışaktar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Yerimi açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Sonraki yerimi</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Yerimi açkapa</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Önceki yerimi</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Sonraki yerimi</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Önceki yerimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Tüm yerimlerini temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Beklemenoktası açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Beklemenoktası açkapa</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4216"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4226"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Beklemenoktasını etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Önceki bekleme noktası</translation> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Önceki bekleme noktası</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Tüm beklemenoktalarını temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Sözdizimi hatasına git</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Sözdizimi hatasına git</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Sözdizimi hatalarını sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Sonraki Uyarı</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Önceki Uyarı</translation> + <source>Next warning</source> + <translation>Sonraki Uyarı</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Uyarı mesajını göster</translation> + <source>Previous warning</source> + <translation>Önceki Uyarı</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Uyarı mesajını göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Uyarıları temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> - <source>Next task</source> - <translation>Sonraki görev</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/> + <source>Next task</source> + <translation>Sonraki görev</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/> <source>Previous task</source> <translation>Önceki görev</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB açkapa yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB açkapa bekleme noktası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> <source>Export source</source> <translation>Kaynağı dışaktar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1101"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>dışa katarma tipi <b>{0}</b>için dışaaktarıcı yok. Vazgeçiliyior...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Girilen dışaaktarma formatı yok. İptal edildi...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternatifler ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Yalnızca okunabilir dosyada değişiklik</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Yalnızca okunabilir bir dosyayı değiştirmeşe çalışıyorsunuz. Lütfen önce farklı bir isimde kaydediniz.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2181"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/> <source>Printing...</source> <translation>Yazılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2198"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2201"/> <source>Printing completed</source> <translation>Yazdırma tamalandı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2200"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Yazdırılırken hata</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Yazdırılırken hata</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2206"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Yazdırma iptal edildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/> <source>File Modified</source> <translation>Dosya Değiştirildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyasında kaydedilmemiş değişiklikler var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Dosya <b>{0}</b> açılamıyor.</p><p>Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2503"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2506"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Dosya <b>{0}</b> kaydedilemiyor.</p><p>Sebep: {1}</p></translation> </message> @@ -7458,117 +7463,117 @@ <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> dosyası zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3738"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3738"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Otomatiktamamlama uygun değil çünkü bu otomatiktamamlama kaynağı değil.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4229"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Durmanoktasını iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4546"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4546"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Kodların Dipnotunu Göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Tüm satırlar korumaya alındı.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Hazırda koruma dosyası yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4655"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4655"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4785"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Sözdizimi Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4785"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Uygun söz dizimi hata mesajı yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4911"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4940"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Py3Parçaları Uyarısı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4911"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4940"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Hazırda Pyparçaları "uyarı mesajı" yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Adı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Bir makro ismi seç:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5038"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5067"/> <source>Load macro file</source> <translation>Makro dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Makronun yüklenmesinde hata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5052"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5081"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Makro dosyası <b>{0}</b> okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Makro dosyası <b>{0}</b> bozuk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Dosyasını Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro Kaydet</translation> </message> @@ -7578,37 +7583,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Makro dosyası <b>{0}</b> zaten açık.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Makronun kaydedilmesinde hata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Makro dosyası <b>{0}</b> yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5121"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydı Başladı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5121"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Makro kaydı şuan aktif. Yeniden başlasın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydediliyor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Makronun ismini gir:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Eric5 ile açıldıktan sonra <b>{0}</b> dosyasında değişiklik olmuş. Yeniden açılsın mı?</p></translation> </message> @@ -7618,162 +7623,162 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Uyarı:</b> Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/> <source>File changed</source> <translation>Dosya değiştirilmiş</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5347"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Düşme hatası</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> bir dosya değil.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> - <source>Resources</source> - <translation>Kaynaklar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5484"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Dosya ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5486"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dosyaları ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5490"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Yaral kaynak ekle...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation> + <source>Drop Error</source> + <translation>Düşme hatası</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> bir dosya değil.</p></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/> + <source>Resources</source> + <translation>Kaynaklar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Dosya ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dosyaları ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Yaral kaynak ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dosya kaynağını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5527"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation><b>{0} dosyası için takma ad</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5615"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Paket Şeması</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5615"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Şemayı İçe Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Uygulama Şeması</translation> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Paket Şeması</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Şemayı İçe Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Uygulama Şeması</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5884"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Sözlüğe ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> <source>Ignore All</source> <translation>Hepsini Yoksay</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4983"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Dikkat: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4960"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4989"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Hata: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Makro dosyası <b>{0}</b> zaten var. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5264"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3824"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3834"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3824"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3834"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4019"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4019"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8431,157 +8436,157 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="182"/> <source>Select, whether Python files should be checked automatically for syntax errors</source> - <translation>Python dosyalarının otomatik olarak sözdizimi hatalarına karşı kontrol edilip edilmeyeceğini seç</translation> + <translation type="obsolete">Python dosyalarının otomatik olarak sözdizimi hatalarına karşı kontrol edilip edilmeyeceğini seç</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="185"/> <source>Automatic Syntax Check</source> - <translation>Otomatik sözdizimi Kontrolü</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="192"/> + <translation type="obsolete">Otomatik sözdizimi Kontrolü</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/> <source>Select, whether trailing whitespace should be removed upon save</source> <translation>Üzerine kayıt yapıyap yapılmayacağını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="195"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="183"/> <source>Strip trailing whitespace upon save</source> <translation>Üzerine kayıt için çekiniz</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="190"/> + <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source> + <translation>Kayıt öncesinde bir yedek dosya üretilip üretilmeyeceğini, seç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="193"/> + <source>Create backup file upon save</source> + <translation>Dosyayı üzerine kaydetmeden önce yedeğini yap</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="202"/> - <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source> - <translation>Kayıt öncesinde bir yedek dosya üretilip üretilmeyeceğini, seç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="205"/> - <source>Create backup file upon save</source> - <translation>Dosyayı üzerine kaydetmeden önce yedeğini yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="216"/> <source>Autosave interval:</source> <translation>Otomatik kaydetme aralığı:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="209"/> <source>Move to set the autosave interval in minutes (0 to disable)</source> <translation>Otomatik kaydetme aralığını belirliyiniz (iptal etmek için 0)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="231"/> <source>Displays the selected autosave interval.</source> <translation>Seçilen otomatik kaydetme aralığını gösterir.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="252"/> <source>Encoding</source> <translation>Kodlanıyor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="258"/> <source>Select to use the advanced encoding detection </source> <translation>Gelişmiş kod algılama sistemini kullanmak için seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="275"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="261"/> <source><b>Advanced encoding detection</b> <p>Select to use the advanced encoding detection based on the &quot;universal character encoding detector&quot; from <a href="http://chardet.feedparser.org">http://chardet.feedparser.org</a>.</p></source> <translation><b>Gelişmiş kodlama tespiti</b> <p>Gelişmiş kodlama tespiti için &quot; seç uluslaraarsı karakter kod dedektörü için&quot; den <a href="http://chardet.feedparser.org">http://chardet.feedparser.org</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="265"/> <source>Use advanced encoding detection</source> <translation>Gelişmiş kod algılamayı kullan</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="286"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/> <source>Default Encoding:</source> <translation>Varsayılan Kodlama:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="299"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="285"/> <source>Select the string encoding to be used.</source> <translation>Kullanmak için karakter dizini kodunu seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="309"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="295"/> <source>Default File Filters</source> <translation>Varsayılan Dosya Süzgeçleri</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="301"/> <source>Open Files:</source> <translation>Dosyaları Aç:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="338"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="324"/> <source>Save Files:</source> <translation>Dosyaları Kaydet:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="351"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="337"/> <source>Additional File Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="357"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="343"/> <source><b>Note:</b> Save file filters must contain one wildcard pattern only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="369"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="355"/> <source>Select to edit the open file filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="372"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="358"/> <source>Open Files</source> <translation>Dosyaları Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="382"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="368"/> <source>Select to edit the save file filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="385"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="371"/> <source>Save Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="416"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="402"/> <source>Add...</source> <translation>Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="426"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="412"/> <source>Edit...</source> <translation>Düzenle...</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="436"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="422"/> <source>Delete</source> <translation>Sil</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/> <source>Add File Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="182"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="178"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="186"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8591,17 +8596,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="459"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="445"/> <source>File Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> <source>Extensions of previewable files:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/> <source>Enter the filename extensions of files that may be previewed in the web browser (separated by a space)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10406,6 +10411,64 @@ </message> </context> <context> + <name>EditorSyntaxPage</name> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/> + <source><b>Configure Syntax Checker settings</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/> + <source>Select to enable the online syntax checker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="43"/> + <source><b>Online Syntax Check</b><p>Select this to enable syntax checks while typing. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="46"/> + <source>Online Syntax Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="55"/> + <source>Timeout Interval:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="62"/> + <source>Enter the timeout for the online syntax checker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="65"/> + <source><b>Timeout Interval</b><p>Enter the timeout interval for the online syntax check. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="109"/> + <source>Automatic Syntax Check</source> + <translation type="unfinished">Otomatik sözdizimi Kontrolü</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="103"/> + <source>Select, whether source files should be checked automatically for syntax errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="106"/> + <source><b>Automatic Syntax Check</b><p>Select to enable the automatic syntax checker. The syntax is checked, when a file is loaded or saved or the programming language of the editor is selected.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="74"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditorTypingPage</name> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="19"/> @@ -27654,27 +27717,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="963"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45759,12 +45822,12 @@ <translation><p>%-alanlarda çeşitli kodları kullanabilirsiniz. Tanımlanan kodlar:<table><tr><td>%C</td><td>geçerli düzenleyicinin imlecinin sütunu</td></tr><tr><td>%D</td><td>geçerli düzenleyicinin dizini</td></tr><tr><td>%F</td><td>geçerli düzenleyicinin dosya adı</td></tr><tr><td>%H</td><td>geçerli kullancının ana dizini</td></tr><tr><td>%L</td><td>geçerli düzenleyicinin imlecinin satırı</td></tr><tr><td>%P</td><td>geçerli projenin yolu</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>Geçici kullanıcının kullanıcı adı</td></tr><tr><td>%%</td><td>oran işareti</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1252"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1253"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Python2 yorumlayıcı ayarlanmadı.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1299"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1300"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished">Python2 yorumlayıcı 15 s. de bitmedi. {2 ?} {30s?}</translation> </message>