--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Oct 02 15:57:38 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Oct 02 20:06:38 2011 +0200 @@ -2903,7 +2903,7 @@ <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> @@ -2973,72 +2973,72 @@ <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Typing</source> <translation>Tecleo de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Resaltado de código</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <source>Highlighters</source> + <translation>Resaltado de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <source>Project</source> + <translation>Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> - <source>Project</source> - <translation>Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> - <source>Interface</source> - <translation>Interfaz de Usuario</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> + <source>Interface</source> + <translation>Interfaz de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation> Error de Configuración de Página</translation> </message> @@ -3053,7 +3053,7 @@ <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> @@ -3068,17 +3068,17 @@ <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista @@ -3090,7 +3090,7 @@ <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> @@ -3110,12 +3110,12 @@ <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -3125,7 +3125,7 @@ <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> </message> @@ -3135,20 +3135,25 @@ <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Navegador Web de eric5</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <source>Syntax Checker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -6843,497 +6848,497 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> - <source>Undo</source> - <translation>Deshacer</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> + <source>Undo</source> + <translation>Deshacer</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Desindentar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> - <source>Comment</source> - <translation>Pasar a comentario</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Desindentar</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Sacar de comentario</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Bloque de comentario</translation> + <source>Uncomment</source> + <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Caja de comentario</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> + <source>Box Comment</source> + <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/> <source>New view</source> <translation>Nueva vista</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> - <source>from Document</source> - <translation>desde Documento</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> - <source>from APIs</source> - <translation>desde APIs</translation> + <source>from Document</source> + <translation>desde Documento</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <source>from APIs</source> + <translation>desde APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="767"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/> - <source>Languages</source> - <translation>Lenguajes</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <source>Languages</source> + <translation>Lenguajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Alternar marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nuevo marcador</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Marcador anterior</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Marcador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4216"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4226"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2181"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2198"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2201"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2200"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Error al imprimir</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Error al imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2206"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3738"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3738"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4229"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4546"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4546"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4655"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4655"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4785"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4785"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5038"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5067"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5121"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5121"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> @@ -7343,102 +7348,102 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Error al soltar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5484"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5486"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5490"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Añadir ventana de recursos</translation> + <source>Drop Error</source> + <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Añadir ventana de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5527"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5615"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Digrama de paquetes</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5615"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Diagrama de imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de aplicación</translation> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Diagrama de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>dynamic</source> <translation>dinámico</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> @@ -7448,77 +7453,77 @@ <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="850"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="854"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="857"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5882"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5884"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> @@ -7528,142 +7533,142 @@ <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1101"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2503"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2506"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5052"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5081"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5347"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Siguiente advertencia</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Anterior advertencia</translation> + <source>Next warning</source> + <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> + <source>Previous warning</source> + <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4911"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4940"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Advertencia de py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4911"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4940"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4983"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4960"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4989"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5264"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3824"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3834"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3824"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3834"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4019"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4019"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8271,65 +8276,65 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="182"/> <source>Select, whether Python files should be checked automatically for syntax errors</source> - <translation>Seleccionar si los archivos Python deben ser examinados automáticamente en busca de errores de sintaxis</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar si los archivos Python deben ser examinados automáticamente en busca de errores de sintaxis</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="185"/> <source>Automatic Syntax Check</source> - <translation>Chequeo automático de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="192"/> + <translation type="obsolete">Chequeo automático de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/> <source>Select, whether trailing whitespace should be removed upon save</source> <translation>Seleccionar si los espacios en blanco al principio o al final deben ser eliminados al guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="195"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="183"/> <source>Strip trailing whitespace upon save</source> <translation>Eliminar espacios en blanco al principio o al final al guardar</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="190"/> + <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source> + <translation>Seleccionar si se debe generar al guardar un archivo de copia de seguridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="193"/> + <source>Create backup file upon save</source> + <translation>Crear archivo de copia de seguridad al guardar</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="202"/> - <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source> - <translation>Seleccionar si se debe generar al guardar un archivo de copia de seguridad</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="205"/> - <source>Create backup file upon save</source> - <translation>Crear archivo de copia de seguridad al guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="216"/> <source>Autosave interval:</source> <translation>Intervalo de autoguardado:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="209"/> <source>Move to set the autosave interval in minutes (0 to disable)</source> <translation>Mueva para establecer el intervalo de autoguardado en minutos (0 para deshabilitar)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="231"/> <source>Displays the selected autosave interval.</source> <translation>Muestra el intervalo de autoguardado seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="299"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="285"/> <source>Select the string encoding to be used.</source> <translation>Seleccione la codificación a utilizar.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="309"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="295"/> <source>Default File Filters</source> <translation>Filtros de Archivos por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="301"/> <source>Open Files:</source> <translation>Abrir Archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="338"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="324"/> <source>Save Files:</source> <translation>Guardar Archivos:</translation> </message> @@ -8384,94 +8389,94 @@ <translation>Conversión de Fin de Llínea Automático</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="252"/> <source>Encoding</source> <translation>Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="258"/> <source>Select to use the advanced encoding detection </source> <translation>Seleccionar para utilizar la detección avanzada de codificación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="275"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="261"/> <source><b>Advanced encoding detection</b> <p>Select to use the advanced encoding detection based on the &quot;universal character encoding detector&quot; from <a href="http://chardet.feedparser.org">http://chardet.feedparser.org</a>.</p></source> <translation><b>Detección avanzada de codificación</b> <p>Seleccionar para utilizar la detección avanzada de codificación basada en el &quot;detector universal de codificación de carácter&quot; de <a href="http://chardet.feedparser.org">http://chardet.feedparser.org</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="265"/> <source>Use advanced encoding detection</source> <translation>Utilizar la detección avanzada de codificación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="286"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/> <source>Default Encoding:</source> <translation>Codificación por defecto:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="351"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="337"/> <source>Additional File Filters</source> <translation>Filtros de archivo adicionales</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="357"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="343"/> <source><b>Note:</b> Save file filters must contain one wildcard pattern only.</source> <translation><b>Nota:</b> Los filtros para guardar archivo deben tener solamente un carácter de comodín.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="369"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="355"/> <source>Select to edit the open file filters</source> <translation>Seleccionar para editar los filtros para abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="372"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="358"/> <source>Open Files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="382"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="368"/> <source>Select to edit the save file filters</source> <translation>Seleccionar para editar los filtros para guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="385"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="371"/> <source>Save Files</source> <translation>Guardar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="416"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="402"/> <source>Add...</source> <translation>Añadir...</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="426"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="412"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="436"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="422"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="182"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="178"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="186"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation> </message> @@ -8481,17 +8486,17 @@ <translation>Releer automáticamente cuando cambie externamente</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="459"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="445"/> <source>File Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> <source>Extensions of previewable files:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/> <source>Enter the filename extensions of files that may be previewed in the web browser (separated by a space)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10301,6 +10306,64 @@ </message> </context> <context> + <name>EditorSyntaxPage</name> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/> + <source><b>Configure Syntax Checker settings</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/> + <source>Select to enable the online syntax checker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="43"/> + <source><b>Online Syntax Check</b><p>Select this to enable syntax checks while typing. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="46"/> + <source>Online Syntax Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="55"/> + <source>Timeout Interval:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="62"/> + <source>Enter the timeout for the online syntax checker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="65"/> + <source><b>Timeout Interval</b><p>Enter the timeout interval for the online syntax check. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="109"/> + <source>Automatic Syntax Check</source> + <translation type="unfinished">Chequeo automático de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="103"/> + <source>Select, whether source files should be checked automatically for syntax errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="106"/> + <source><b>Automatic Syntax Check</b><p>Select to enable the automatic syntax checker. The syntax is checked, when a file is loaded or saved or the programming language of the editor is selected.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="74"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditorTypingPage</name> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="19"/> @@ -27430,27 +27493,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="963"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation> </message> @@ -45590,12 +45653,12 @@ <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1252"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1253"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Intérprete de Python2 no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1299"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1300"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>El intérprete de Python2 no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message>