i18n/eric5_de.ts

changeset 1353
e1c0af081a8e
parent 1341
6104ae9ceb55
child 1364
a2e74a43fadc
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sun Oct 02 15:57:38 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Sun Oct 02 20:06:38 2011 +0200
@@ -2898,7 +2898,7 @@
         <translation>Plugin Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Drucker</translation>
     </message>
@@ -2968,77 +2968,77 @@
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Syntax-Hervorhebung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Syntax-Hervorhebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Hilfe Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Ansichtenmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Konfigurationsseite &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3053,7 +3053,7 @@
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Erscheinung</translation>
     </message>
@@ -3068,17 +3068,17 @@
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Wähle einen Listeneintrag aus,
@@ -3090,7 +3090,7 @@
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
@@ -3105,7 +3105,7 @@
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -3115,7 +3115,7 @@
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter</translation>
     </message>
@@ -3125,20 +3125,25 @@
         <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Sicherheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <source>Syntax Checker</source>
+        <translation>Syntaxprüfer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Connection</name>
@@ -6795,452 +6800,452 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2555"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Kommentar entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Speichern unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Auswahl aufheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2181"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2198"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2200"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2354"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Box Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1552"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1552"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Kommentar entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Speichern unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Auswahl aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2201"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2203"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2206"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltext Metriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Box Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1555"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Sprachen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5010"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5038"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5067"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makro Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5059"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5078"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makro Datei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5095"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5121"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5146"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4226"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4229"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4546"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4546"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <source>Autocompletion enabled</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3738"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3738"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Neue Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Drop Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Syntaxfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4216"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4219"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4517"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4655"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4655"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3728"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3728"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="670"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Neue Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Drop Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4785"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Syntaxfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4785"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4559"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2354"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2357"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5052"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5081"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5059"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5464"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
@@ -7250,187 +7255,187 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="767"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Klassendiagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Package Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5347"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5484"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5486"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5490"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Resourcen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5527"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5615"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5615"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5121"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1065"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>vom Dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>von APIs</translation>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="878"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1101"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
@@ -7440,177 +7445,177 @@
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Editor Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="850"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="851"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="854"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="863"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="825"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="810"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1136"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1136"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5882"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5886"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2402"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2405"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2503"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2506"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Nächste Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Vorherige Warnung</translation>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Zeige Warnung</translation>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Zeige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4940"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4940"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2555"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2558"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5095"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4983"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4960"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4989"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5264"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3824"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3834"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Aktivierung eines Providers für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3824"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3834"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Ein Providers für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4019"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Aktivierung eines Providers für Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4019"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Ein Providers für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Öffne &quot;Ablehnungs&quot;-Datei</translation>
     </message>
@@ -8211,67 +8216,57 @@
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="182"/>
-        <source>Select, whether Python files should be checked automatically for syntax errors</source>
-        <translation>Auswählen, wenn Python Dateien automatisch auf Syntaxfehler überprüft werden sollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="185"/>
-        <source>Automatic Syntax Check</source>
-        <translation>Automatische Syntaxprüfung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/>
         <source>Select, whether trailing whitespace should be removed upon save</source>
         <translation>Wähle, ob überschüssige Leerzeichen beim Speichern entfernt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="183"/>
         <source>Strip trailing whitespace upon save</source>
         <translation>Lösche überzählige Leerzeichen beim Speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="190"/>
+        <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source>
+        <translation>Wähle aus, ob beim Speichern eine Sicherungsdatei angelegt werden soll</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="193"/>
+        <source>Create backup file upon save</source>
+        <translation>Erzeuge eine Sicherungsdatei beim Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="202"/>
-        <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source>
-        <translation>Wähle aus, ob beim Speichern eine Sicherungsdatei angelegt werden soll</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="205"/>
-        <source>Create backup file upon save</source>
-        <translation>Erzeuge eine Sicherungsdatei beim Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="216"/>
         <source>Autosave interval:</source>
         <translation>Intervall autom. Speicherung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="223"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="209"/>
         <source>Move to set the autosave interval in minutes (0 to disable)</source>
         <translation>Verschiebe den Regler zur Wahl des Intervalls der automatischen Speicherung (0 zum Abschalten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="231"/>
         <source>Displays the selected autosave interval.</source>
         <translation>Zeigt das ausgewählte Speicherintervall an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="299"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="285"/>
         <source>Select the string encoding to be used.</source>
         <translation>Wähle die zu verwendende Zeichenkettenkodierung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="309"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="295"/>
         <source>Default File Filters</source>
         <translation>Standard Dateiauswahlfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="315"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="301"/>
         <source>Open Files:</source>
         <translation>Dateien öffnen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="324"/>
         <source>Save Files:</source>
         <translation>Dateien speichern:</translation>
     </message>
@@ -8326,94 +8321,94 @@
         <translation>Automatische Zeilenendeumwandlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="266"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="252"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="258"/>
         <source>Select to use the advanced encoding detection </source>
         <translation>Auswählen, um die erweiterte Zeichenkodierungserkennung zu nutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="275"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="261"/>
         <source>&lt;b&gt;Advanced encoding detection&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to use the advanced encoding detection based on the &amp;quot;universal character encoding detector&amp;quot; from &lt;a href=&quot;http://chardet.feedparser.org&quot;&gt;http://chardet.feedparser.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erweiterte Zeichenkodierungserkennung&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um die auf dem &amp;quot;universal character encoding detector&amp;quot; von &lt;a href=&quot;http://chardet.feedparser.org&quot;&gt;http://chardet.feedparser.org&lt;/a&gt; basierende erweiterte Zeichenkodierungserkennung zu nutzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="279"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="265"/>
         <source>Use advanced encoding detection</source>
         <translation>Erweiterte Zeichenkodierungserkennung nutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="286"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/>
         <source>Default Encoding:</source>
         <translation>Standardkodierung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="351"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="337"/>
         <source>Additional File Filters</source>
         <translation>Zusätzliche Dateifilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="357"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="343"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Save file filters must contain one wildcard pattern only.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dateifilter zum Speichern dürfen nur ein Wildcard-Muster enthalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="369"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="355"/>
         <source>Select to edit the open file filters</source>
         <translation>Auswählen, um Dateifilter zum Öffnen zu bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="372"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="358"/>
         <source>Open Files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="382"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="368"/>
         <source>Select to edit the save file filters</source>
         <translation>Auswählen, um Dateifilter zum Speichern zu bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="385"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="371"/>
         <source>Save Files</source>
         <translation>Dateien speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="416"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="402"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="426"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="412"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="436"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="422"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/>
         <source>Add File Filter</source>
         <translation>Dateifilter hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="182"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="178"/>
         <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
         <translation>Ein Dateifilter zum Speichern darf genau ein Wildcard-Muster enthalten. Ihrer enthält {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="190"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="186"/>
         <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
         <translation>Ein Dateifilter muss mindestens ein Wildcard-Muster enthalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="220"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="216"/>
         <source>Enter the file filter entry:</source>
         <translation>Gib den Dateifilter Eintrag ein:</translation>
     </message>
@@ -8423,17 +8418,17 @@
         <translation>Bei externen Änderungen automatisch neu einlesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="459"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="445"/>
         <source>File Preview</source>
         <translation>Dateivorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/>
         <source>Extensions of previewable files:</source>
         <translation>Erweiterungen der durch die Vorschau unterstützten Dateien:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/>
         <source>Enter the filename extensions of files that may be previewed in the web browser (separated by a space)</source>
         <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen von Dateien ein, für die im Web-Browser eine Vorschau angezeigt werden kann (getrennt durch Leerzeichen)</translation>
     </message>
@@ -10233,6 +10228,64 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>EditorSyntaxPage</name>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Syntax Checker settings&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Syntaxprüfer Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/>
+        <source>Select to enable the online syntax checker</source>
+        <translation>Auswählen, um den Online-Syntaxprüfer zu aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="43"/>
+        <source>&lt;b&gt;Online Syntax Check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this to enable syntax checks while typing. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Online-Syntaxprüfer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle die aus, um eine Syntaxprüfung während des Tippens zu aktivieren. Die Prüfung wird durchgeführt, sobald das Tippen für die eingestellte Zeit unterbrochen wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="46"/>
+        <source>Online Syntax Check</source>
+        <translation>Online-Syntaxprüfer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="55"/>
+        <source>Timeout Interval:</source>
+        <translation>Zeitdauer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="62"/>
+        <source>Enter the timeout for the online syntax checker</source>
+        <translation>Gib die Zeit bis zur Online-Syntaxprüfung ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="65"/>
+        <source>&lt;b&gt;Timeout Interval&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the timeout interval for the online syntax check. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeitdauer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib die Zeit bis zur Online-Syntaxprüfung ein. Die Prüfung wird durchgeführt, sobald das Tippen für die eingestellte Zeit unterbrochen wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="109"/>
+        <source>Automatic Syntax Check</source>
+        <translation>Automatische Syntaxprüfung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="103"/>
+        <source>Select, whether source files should be checked automatically for syntax errors</source>
+        <translation>Auswählen, wenn Quelltext Dateien automatisch auf Syntaxfehler überprüft werden sollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="106"/>
+        <source>&lt;b&gt;Automatic Syntax Check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable the automatic syntax checker. The syntax is checked, when a file is loaded or saved or the programming language of the editor is selected.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Automatische Syntaxprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um die automatische Syntaxprüfung zu aktivieren. Die Prüfung wird durchgeführt, wenn eine Datei geladen oder gespeichert wird oder wenn die Programmiersprache des Editors ausgewählt wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="74"/>
+        <source> s</source>
+        <translation> s</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>EditorTypingPage</name>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="19"/>
@@ -27128,27 +27181,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="963"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Konfiguration importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python2 Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python2 Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -45280,12 +45333,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spalte des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Verzeichnis des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeile des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfad des aktuellen Projektes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selektierter Text des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nutzername des aktuellen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das Prozentzeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1252"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1253"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Kein Python2 Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1299"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1300"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation>Python2 Interpreter wurde nicht innerhalb von 30s beendet.</translation>
     </message>

eric ide

mercurial