i18n/eric6_de.ts

changeset 6894
df83ac87e0db
parent 6888
e5f03f779b00
child 6902
67d0ad66b59a
--- a/i18n/eric6_de.ts	Fri Mar 22 19:31:56 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Sat Mar 23 16:45:26 2019 +0100
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -37,42 +36,42 @@
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
         <source>About {0}</source>
         <translation>Über {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
         <source>&amp;About {0}</source>
         <translation>&amp;Über {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="88"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="100"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -305,57 +304,57 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Abonnementregeln laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="411"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="407"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="513"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="522"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;AdBlock Abonnement &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat eine falsche Prüfsumme.&lt;br/&gt;Gefunden: {1}&lt;br/&gt;Berechnet: {2}&lt;br/&gt;Trotzdem verwenden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="282"/>
         <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="522"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/>
         <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
     </message>
@@ -363,27 +362,27 @@
 <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/>
         <source>Write your rule here:</source>
         <translation>Schreibe die Regel hier:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/>
+        <source>Add Rule</source>
+        <translation>Regel hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="165"/>
-        <source>Add Rule</source>
-        <translation>Regel hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="167"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Regel löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="218"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
         <translation>{0} (kürzlich aktualisiert)</translation>
     </message>
@@ -1110,7 +1109,7 @@
         <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
@@ -1472,32 +1471,32 @@
         <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="427"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/>
         <source>Eric&apos;s background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="214"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="213"/>
         <source>An error in Erics background client stopped the service.</source>
         <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wähle:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Ja&apos;&lt;/b&gt;, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Wiederholen&apos;&lt;/b&gt;, um den Client und letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Nein&apos;&lt;/b&gt;, um den Client nicht neu zu starten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde aus unbekanntem Grund getrennt.&lt;br&gt;Soll er neu gestartet werden?</translation>
     </message>
@@ -1831,17 +1830,17 @@
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprtiere von {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="107"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>Abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
         <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -1973,8 +1972,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/>
@@ -2052,8 +2051,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
@@ -2195,12 +2194,12 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="254"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="216"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Modultest …</translation>
     </message>
@@ -2210,62 +2209,62 @@
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="315"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="314"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="270"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Vom Anfang entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="602"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="600"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="279"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="282"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen&amp;&amp;ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="320"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="319"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="236"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="286"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="285"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="275"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="296"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="410"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="409"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Zeile {0}</translation>
     </message>
@@ -2275,27 +2274,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Das Browserfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python-Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="532"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="531"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>MIME-Typ anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="523"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="522"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="532"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="531"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/>
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation>
     </message>
@@ -2303,32 +2302,32 @@
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="67"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="66"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="728"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="724"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="654"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="650"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Kodierung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="656"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="738"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="734"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation>Klassenattribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="662"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Importe</translation>
     </message>
@@ -2611,22 +2610,22 @@
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/>
         <source>Save Chat</source>
         <translation>Chat speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="588"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/>
         <source>Error saving Chat</source>
         <translation>Fehlr beim Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="588"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Inhalt des Chats konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2661,43 +2660,43 @@
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="627"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/>
         <source>Kick User</source>
         <translation>Nutzer ausschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="631"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="630"/>
         <source>Ban User</source>
         <translation>Nutzer bannen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="635"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="634"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
         <translation>Nutzer bannen und ausschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="664"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="663"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
         <translation>* {0} wurde ausgeschlossen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="680"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="679"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
         <translation>* {0} wurde gebannt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="696"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="695"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
         <translation>* {0} wurde gebannt und ausgeschlossen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2750,29 +2749,29 @@
         <translation>Chromium speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="132"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
         <translation>Google-Chrome-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
         <source>Chromium Import</source>
         <translation>Chromium-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -2969,54 +2968,54 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="182"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation>Code Info Provider:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="196"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="195"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation>Wähle den Code Info Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="198"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="197"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation>&lt;deaktiviert&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="379"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="378"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="400"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="399"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="405"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="134"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="130"/>
         <source>No further documentation available</source>
         <translation>Keine weitere Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="60"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="59"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Definition:&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;def&quot;&gt;@NAME@@ARGSPEC@&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Definition:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Definition:&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;def&quot;&gt;@NAME@@ARGSPEC@&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="70"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="69"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Note:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="65"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="64"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Type:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Typ:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</translation>
@@ -3403,17 +3402,17 @@
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="606"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="603"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Lösung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="747"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="744"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -3438,12 +3437,12 @@
         <translation>Ignorierte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="699"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="696"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (ignoriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="591"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="588"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Bereite Dateien vor...</translation>
     </message>
@@ -3453,12 +3452,12 @@
         <translation>Gib die maximal erlaubte Codekomplexität ein (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="151"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="630"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Übertrage Daten...</translation>
     </message>
@@ -3563,7 +3562,7 @@
         <translation>Standards lösc&amp;hen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="747"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation>
     </message>
@@ -3651,32 +3650,32 @@
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/>
         <source>Check Code Style</source>
         <translation>Quelltextstil püfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
         <translation>&amp;Quelltextstil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="261"/>
         <source>Check code style.</source>
         <translation>Quelltextstil püfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="357"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltextstil prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf Einhaltung der Konventionen verschiedener PEPs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
         <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation>
     </message>
@@ -3933,7 +3932,7 @@
         <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden! Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="893"/>
         <source> no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation> keine Nachricht für &apos;{0}&apos; definiert</translation>
     </message>
@@ -4012,27 +4011,27 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/>
+        <source>QColorDialog Wizard</source>
+        <translation>QColorDialog-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/>
+        <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;ColorDialog-Assistent …</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="80"/>
-        <source>QColorDialog Wizard</source>
-        <translation>QColorDialog-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/>
-        <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;ColorDialog-Assistent …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;QColorDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QColorDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QColorDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4373,22 +4372,22 @@
         <translation>Vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Gesamt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="369"/>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation>Geändert: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="370"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation>Hinzugefügt: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="371"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation>Geändert: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="372"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation>Hinzugefügt: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="373"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Gelöscht: {0}</translation>
     </message>
@@ -4439,47 +4438,47 @@
         <translation>&lt;Wurzel&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="175"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/>
         <source>conda remove</source>
         <translation>conda remove</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="155"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="152"/>
         <source>The conda executable could not be started.</source>
         <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="168"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="165"/>
         <source>The conda executable returned invalid data.</source>
         <translation>Das conda Programm lieferte ungültige Daten zurück.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="175"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/>
         <source>&lt;p&gt;The conda executable returned an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das conda Programm hat einen Fehler gemeldet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="509"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="509"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source>
         <translation>Wollen sie wirklich diese Pakete und alle ihre Abhängigkeiten deinstallieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="708"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="705"/>
         <source>conda exited with an error ({0}).</source>
         <translation>conda endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="713"/>
+        <source>conda did not finish within 30 seconds.</source>
+        <translation>conda endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="716"/>
-        <source>conda did not finish within 30 seconds.</source>
-        <translation>conda endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="719"/>
         <source>conda could not be started.</source>
         <translation>conda konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
@@ -4487,7 +4486,7 @@
 <context>
     <name>CondaExecDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/>
         <source>Conda Execution</source>
         <translation>Ausführung von conda</translation>
     </message>
@@ -4516,48 +4515,48 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des conda Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/>
         <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source>
         <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden. Is es korrekt konfiguriert?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="109"/>
         <source>Operation started.
 </source>
         <translation>Ausführung gestartet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="140"/>
         <source>Operation finished.
 </source>
         <translation>Ausführung beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="160"/>
         <source>Conda command &apos;{0}&apos; did not return success.</source>
         <translation>Der conda Befehl &apos;{0}&apos; meldete keinen Erfolg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="170"/>
         <source>
 Conda Message: {0}</source>
         <translation>
 Conda Ausgabe: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="210"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/>
         <source>{0} (Size: {1})</source>
         <translation>{0} (Größe: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="214"/>
         <source>Fetching {0} ...</source>
         <translation>Hole {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="218"/>
         <source> Done.
 </source>
         <translation> Fertig.
@@ -4783,12 +4782,12 @@
 <context>
     <name>CondaInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="48"/>
+        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="45"/>
         <source>&lt;conda not found or not configured.&gt;</source>
         <translation>&lt;conda nicht gefunden oder nicht konfiguriert.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="59"/>
+        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="56"/>
         <source>&lt;conda returned invalid data.&gt;</source>
         <translation>&lt;conda lieferte ungültige Daten.&gt;</translation>
     </message>
@@ -5085,7 +5084,7 @@
         <translation>Conda erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="583"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
@@ -5105,12 +5104,12 @@
         <translation>Umgebung aus Anforderungen erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="625"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="623"/>
         <source>Clone Environment</source>
         <translation>Umgebung klonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="671"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/>
         <source>Delete Environment</source>
         <translation>Umgebung löschen</translation>
     </message>
@@ -5140,37 +5139,37 @@
         <translation>{0} (Build: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="404"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="402"/>
         <source>Conda Search Package Error</source>
         <translation>Fehler bei der Conda Paketsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="563"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="561"/>
         <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source>
         <translation>Paketspezifikationen (getrennt durch Leerzeichen):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="583"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="649"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="647"/>
         <source>Create Environment</source>
         <translation>Umgebung erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="671"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the environment &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll die Umgebung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="696"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="696"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/>
         <source>The configuration file &quot;{0}&quot; does not exist or is not writable.</source>
         <translation>Die Konfigurationsdatei &quot;{0}&quot; existiert nicht oder ist nicht schreibbar.</translation>
     </message>
@@ -6007,14 +6006,14 @@
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="309"/>
+        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="308"/>
         <source>Illegal address: {0}@{1}
 </source>
         <translation>Ungültige Adresse: {0}@{1}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="402"/>
+        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="401"/>
         <source>No servers present.</source>
         <translation>Keine Server vorhanden.</translation>
     </message>
@@ -6193,32 +6192,32 @@
         <translation>&amp;Filtere mit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="556"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Codeerzeugung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="422"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="458"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="556"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="207"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="198"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6233,7 +6232,7 @@
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="207"/>
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekt spezifische Python Interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6276,12 +6275,12 @@
         <translation>geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="794"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="789"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1524"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1531"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6290,41 +6289,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="794"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="789"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1717"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1724"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1731"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1738"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="335"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="337"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="335"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Debuggerschnittstelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1355"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1355"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debuggertyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt oder ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6332,621 +6331,621 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1820"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="176"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="175"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
         <translation>&amp;Skript ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/>
         <source>Run the current Script</source>
         <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1835"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="190"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
         <translation>Projekt &amp;ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/>
         <source>Run the current Project</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="333"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="333"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/>
         <source>&amp;Continue</source>
         <translation>&amp;Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337"/>
         <source>Continue running the program from the current line</source>
         <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/>
         <source>Single Step</source>
         <translation>Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
+        <source>Execute a single Python statement</source>
+        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390"/>
-        <source>Execute a single Python statement</source>
-        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einzelschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="401"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="401"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/>
         <source>Step &amp;Over</source>
         <translation>&amp;Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
         <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prozedurschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/>
         <source>Step Ou&amp;t</source>
         <translation>&amp;Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
         <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rücksprung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Beende das Debuggen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/>
-        <source>Stop debugging</source>
-        <translation>Beende das Debuggen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="445"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beende das Debuggen des laufenden Programms.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1093"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1130"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1261"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1256"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1971"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1971"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
         <translation>&amp;Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305"/>
         <source>Restart the last debugged script</source>
         <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>&amp;Ausnahmenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
         <source>Configure exceptions filter</source>
         <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="182"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1961"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1955"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Skript debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="269"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
         <translation>Skript &amp;debuggen …</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
+        <source>Debug the current Script</source>
+        <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/>
-        <source>Debug the current Script</source>
-        <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="275"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skript debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Projekt debuggen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289"/>
         <source>Debug the current Project</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1835"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="197"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
         <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Skriptes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="227"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
         <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Projektes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1575"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1569"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Abdeckung des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1562"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1556"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Abdeckung des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
         <source>Profile Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
         <source>Profile Script...</source>
         <translation>Skriptprofil …</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243"/>
+        <source>Profile the current Script</source>
+        <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/>
-        <source>Profile the current Script</source>
-        <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skriptprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/>
         <source>Profile Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/>
         <source>Profile Project...</source>
         <translation>Projektprofil …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257"/>
         <source>Profile the current Project</source>
         <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1707"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1701"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1694"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1688"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="468"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Ausnahmen Filter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="511"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
+        <source>Next Breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
-        <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächster Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/>
+        <source>Previous Breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/>
-        <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="557"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriger Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/>
+        <source>Clear Breakpoints</source>
+        <translation>Haltepunkte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/>
-        <source>Clear Breakpoints</source>
-        <translation>Haltepunkte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkte löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Haltepunkte aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/>
+        <source>Edit Breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/>
-        <source>Edit Breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/>
         <source>Continue to Cursor</source>
         <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/>
         <source>Continue &amp;To Cursor</source>
         <translation>Weiter bis Einfüge&amp;marke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter bis Einfügemarke&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
         <translation>&amp;Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455"/>
         <source>Configure variables type filter</source>
         <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1192"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1327"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1327"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bedingung des Haltepunktes &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="534"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="549"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/>
         <source>Ctrl+Shift+C</source>
         <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="596"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>Debu&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="658"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="657"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1182"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1177"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1117"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1112"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält den Syntaxfehler &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; in Zeile &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Position &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/>
+        <source>Stop the running script.</source>
+        <translation>Halte das laufende Skript an.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1363"/>
+        <source>Watch Expression Error</source>
+        <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1363"/>
+        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1393"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1397"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1403"/>
+        <source>Watch expression already exists</source>
+        <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
+        <source>Ignored Exceptions</source>
+        <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
+        <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
+        <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
+        <source>Configure ignored exceptions</source>
+        <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/>
+        <source>Shift+F11</source>
+        <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
+        <translation>Shift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/>
+        <source>Shift+F12</source>
+        <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
+        <translation>Shift+F12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/>
+        <source>Edit Breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/>
+        <source>Program terminated</source>
+        <translation>Programm beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/>
-        <source>Stop the running script.</source>
-        <translation>Halte das laufende Skript an.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/>
-        <source>Watch Expression Error</source>
-        <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/>
-        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1398"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/>
-        <source>Watch expression already exists</source>
-        <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
-        <source>Ignored Exceptions</source>
-        <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485"/>
-        <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
-        <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="489"/>
-        <source>Configure ignored exceptions</source>
-        <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/>
-        <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/>
-        <source>Shift+F11</source>
-        <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
-        <translation>Shift+F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/>
-        <source>Shift+F12</source>
-        <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
-        <translation>Shift+F12</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/>
-        <source>Edit Breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/>
-        <source>Program terminated</source>
-        <translation>Programm beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/>
-        <source>Restart</source>
-        <translation>Neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="308"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1247"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1242"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm erzeugte das Signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Datei: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nachricht: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1045"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;{2}</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde mit dem Status {1} beendet.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1049"/>
         <source>Message: {0}</source>
         <translation>Nachricht: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1060"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1055"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}</source>
         <translation>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.
 {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1063"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1058"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}</source>
         <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet.
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}
 </source>
@@ -6955,7 +6954,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}
 </source>
@@ -6964,22 +6963,22 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/>
         <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
         <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/>
         <source>&amp;Jump To Cursor</source>
         <translation>Zum Cursor &amp;springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369"/>
         <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&apos;s not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7453,47 +7452,47 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="493"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="493"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="988"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="997"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Vaterprozess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="989"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="998"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Kindprozess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="990"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="999"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Client forkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="990"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="999"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1036"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1045"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Fehler im Debugprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1036"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1045"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="383"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="374"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable {0} environment configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine geeignete {0} Umgebung konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7501,7 +7500,7 @@
 <context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -8044,27 +8043,27 @@
 <context>
     <name>DiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="286"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="444"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8134,7 +8133,7 @@
         <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8149,7 +8148,7 @@
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="303"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8447,32 +8446,32 @@
 <context>
     <name>DotDesktopWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/>
         <source>.desktop Wizard</source>
         <translation>.desktop Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="85"/>
         <source>.&amp;desktop Wizard...</source>
         <translation>.&amp;desktop Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="91"/>
         <source>&lt;b&gt;.desktop Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;.desktop Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog für die Eingabe aller Daten, die zur Erzeugung einer .desktop Datei benötigt werden. Der erzeugte Quelltext ersetzt den Text des aktuellen Editors. Alternativ wird ein neuer Editor geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/>
         <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source>
         <translation>Der aktuelle Editor enthält bereits Text. Soll dieser ersetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -8921,47 +8920,47 @@
         <translation>Drücken, um die geladenen Datei zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="271"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="269"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Download abgebrochen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="300"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="298"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation>Das Downloadverzeichnis ({0}) konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="420"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="418"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der zu speichernden Datei: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="433"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="431"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Speichern: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="446"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="444"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="491"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="502"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="498"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} von {1} – Angehalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="200"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation>Prüfung mit VirusTotal beauftragt: {0}</translation>
     </message>
@@ -8971,14 +8970,14 @@
         <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="563"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="559"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec)
 {3}</source>
         <translation>{0} von {1} ({2}/s)
 {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="572"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="568"/>
         <source>{0} downloaded
 SHA1: {1}
 MD5: {2}</source>
@@ -8987,27 +8986,27 @@
 MD5: {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="495"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} heruntergeladen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/>
+        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
+        <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="227"/>
+        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
+        <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="228"/>
-        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
-        <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="229"/>
-        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-        <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="230"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="240"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="238"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Web Seite speichern</translation>
     </message>
@@ -9017,7 +9016,7 @@
         <translation>Datum und Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="490"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="486"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation>
     </message>
@@ -9025,7 +9024,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="409"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
@@ -9040,7 +9039,7 @@
         <translation>0 Einträge</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="399"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="398"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Download</numerusform>
@@ -9048,7 +9047,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="166"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -9064,47 +9063,47 @@
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="92"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation>Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/>
         <source>Go to Download Page</source>
         <translation>Zur Downloadseite gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>Downloadlink kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="133"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Aus der Liste löschen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="407"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="406"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Lade eine Datei herunter</numerusform>
@@ -9112,32 +9111,32 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="575"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="574"/>
         <source>Download Manager</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="487"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/>
         <source>Downloads finished</source>
         <translation>Downloads erledigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="487"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/>
         <source>All files have been downloaded.</source>
         <translation>Alle Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="607"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="606"/>
         <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
         <translation>
             <numerusform>{0}% von einer Datei ({1}) {2}</numerusform>
@@ -9145,7 +9144,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="613"/>
         <source>{0}% - Download Manager</source>
         <translation>{0}% - Downloads</translation>
     </message>
@@ -9169,22 +9168,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="52"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/>
         <source>MiB</source>
         <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/>
         <source>GiB</source>
         <translation>GiB</translation>
     </message>
@@ -9369,27 +9368,27 @@
 <context>
     <name>E5MessageBoxWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/>
         <source>E5MessageBox Wizard</source>
         <translation>E5MessageBox-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="75"/>
         <source>&amp;E5MessageBox Wizard...</source>
         <translation>&amp;E5MessageBox-Assistent …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/>
         <source>&lt;b&gt;E5MessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;E5MessageBox-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer E5MessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
@@ -9831,12 +9830,12 @@
         <translation>Response Headers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="93"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="93"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
@@ -9844,17 +9843,17 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="222"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Proxykonfigurationsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="53"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="222"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll „{0}“ konfiguriert.</translation>
     </message>
@@ -9862,32 +9861,32 @@
 <context>
     <name>E5PathPickerBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="167"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="164"/>
         <source>Enter Path Name</source>
         <translation>Gib den Pfadnamen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="164"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/>
         <source>Enter Path Names separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Gib Pfadnamen getrennt durch &quot;;&quot; ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="505"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/>
         <source>Choose a file to open</source>
         <translation>Wähle eine zu öffnende Datei aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="507"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="504"/>
         <source>Choose files to open</source>
         <translation>Wähle zu öffnende Dateien aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="512"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/>
         <source>Choose a file to save</source>
         <translation>Wähle eine zu schreibende Datei aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="514"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="511"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Wähle ein Verzeichnis aus</translation>
     </message>
@@ -9895,42 +9894,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Methode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
+        <source>Response</source>
+        <translation>Antwort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/>
+        <source>Length</source>
+        <translation>Länge</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
+        <source>Content Type</source>
+        <translation>Inhaltstyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="229"/>
-        <source>Response</source>
-        <translation>Antwort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="230"/>
-        <source>Length</source>
-        <translation>Länge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="231"/>
-        <source>Content Type</source>
-        <translation>Inhaltstyp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="232"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="306"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="302"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Redirect: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="339"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="335"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -10405,32 +10404,32 @@
 <context>
     <name>E5TextEditSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="80"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="79"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="103"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="102"/>
         <source>Match case</source>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="108"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/>
         <source>Whole word</source>
         <translation>Ganzes Wort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="118"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="117"/>
         <source>Press to find the previous occurrence</source>
         <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="125"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="124"/>
         <source>Press to find the next occurrence</source>
         <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="362"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="361"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -10438,17 +10437,17 @@
 <context>
     <name>E5TldExtractor</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="475"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/>
         <source>TLD Data File not found</source>
         <translation>TLD-Datei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="295"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="287"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;effective_tld_names.dat&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &apos;effective_tld_names.dat&apos; konnte nicht gefunden werden!&lt;br/&gt;Sie können sie &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;hier&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; herunterladen und in einem der folgenden Pfade speichern:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="475"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;test_psl.txt&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &apos;test_psl.txt&apos; konnte nicht gefunden werden!&lt;br/&gt;Sie können sie &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;hier&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; herunterladen und in einem der folgenden Pfade speichern:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -10546,42 +10545,42 @@
         <translation>Drücken, um die Aktion nach unten zu verschieben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/>
         <source>--Separator--</source>
         <translation>--Trenner--</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/>
         <source>New Toolbar</source>
         <translation>Neue Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
         <translation>Name der Werkzeugleiste:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
         <translation>Eine Werkzeugleiste mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/>
         <source>Remove Toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/>
         <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
         <translation>Soll die Werkzeugleiste &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="195"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
         <translation>Neuer Name der Werkzeugleiste:</translation>
     </message>
@@ -10685,7 +10684,7 @@
         <translation>Aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="88"/>
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -10766,922 +10765,922 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2928"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3117"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3101"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="743"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="753"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="756"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Auswahl aufheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2500"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2517"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2522"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2884"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Auswahl aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2485"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2504"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2507"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6685"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2868"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1801"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1801"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6404"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6404"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6475"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6432"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Lade Makrodatei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6455"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Lade Makrodatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6475"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6531"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6508"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6547"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6547"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5343"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5320"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5346"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5323"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5680"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5680"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5858"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5858"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4510"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4510"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Benutze Monospace Font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Drop Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6018"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Syntaxfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6018"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5743"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5736"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5743"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2868"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6446"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6455"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6508"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="354"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>Keine Sprache</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ressourcen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Drop Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Syntaxfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5766"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5766"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2884"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6469"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6531"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="358"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7019"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7149"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Package-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7149"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7183"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7183"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7023"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521"/>
+        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
+        <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
+        <source>Complete from Document</source>
+        <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/>
+        <source>Complete from APIs</source>
+        <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
+        <source>Complete from Document and APIs</source>
+        <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Exportieren als</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Quelltext exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7169"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Imports Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7169"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <source>Calltip</source>
+        <translation>Calltip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="441"/>
+        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
+        <source>Typing aids enabled</source>
+        <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
+        <source>End-of-Line Type</source>
+        <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <source>Unix</source>
+        <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106"/>
+        <source>Macintosh</source>
+        <translation>Macintosh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <source>Encodings</source>
+        <translation>Kodierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <source>Guessed</source>
+        <translation>Ermittelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
+        <source>Alternatives</source>
+        <translation>Alternativen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation>Alternativen ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Pygments Lexer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7476"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7479"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Alle ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2928"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3042"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Nächste Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Vorherige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Zeige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
+        <source>Clear warnings</source>
+        <translation>Warnungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3101"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6294"/>
+        <source>Warning: {0}</source>
+        <translation>Warnung: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6301"/>
+        <source>Error: {0}</source>
+        <translation>Fehler: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6681"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
+        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
+        <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>Keine Sprache</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7033"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ressourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7035"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7037"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7065"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7173"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Package-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7173"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7046"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
-        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
-        <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
-        <source>Complete from Document</source>
-        <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/>
-        <source>Complete from APIs</source>
-        <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/>
-        <source>Complete from Document and APIs</source>
-        <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Exportieren als</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Quelltext exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7193"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Imports Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7193"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/>
-        <source>Calltip</source>
-        <translation>Calltip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="446"/>
-        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
-        <source>Typing aids enabled</source>
-        <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1094"/>
-        <source>End-of-Line Type</source>
-        <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098"/>
-        <source>Unix</source>
-        <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
-        <source>Macintosh</source>
-        <translation>Macintosh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053"/>
-        <source>Encodings</source>
-        <translation>Kodierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
-        <source>Guessed</source>
-        <translation>Ermittelt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/>
-        <source>Alternatives</source>
-        <translation>Alternativen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation>Alternativen ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Pygments Lexer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7500"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7503"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Alle ignorieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3058"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Nächste Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Vorherige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Zeige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/>
-        <source>Clear warnings</source>
-        <translation>Warnungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3117"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317"/>
-        <source>Warning: {0}</source>
-        <translation>Warnung: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6324"/>
-        <source>Error: {0}</source>
-        <translation>Fehler: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6704"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
-        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
+        <source>Next change</source>
+        <translation>Nächste Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/>
+        <source>Previous change</source>
+        <translation>Vorherige Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7890"/>
+        <source>Sort Lines</source>
+        <translation>Zeilen sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7890"/>
+        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
+        <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230"/>
+        <source>No warning messages available.</source>
+        <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6291"/>
+        <source>Style: {0}</source>
+        <translation>Stil: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/>
+        <source>New Document View</source>
+        <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>
+        <source>New Document View (with new split)</source>
+        <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069"/>
+        <source>Re-Open With Encoding</source>
+        <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6675"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/>
+        <source>Automatic Completion enabled</source>
+        <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905"/>
+        <source>Complete</source>
+        <translation>Vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <source>Auto-Completion Provider</source>
+        <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4634"/>
+        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4905"/>
+        <source>Call-Tips Provider</source>
+        <translation>Calltipps-Provider</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4905"/>
+        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7977"/>
+        <source>Register Mouse Click Handler</source>
+        <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7977"/>
+        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
+        <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
+        <source>Save Copy...</source>
+        <translation>Kopie speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908"/>
+        <source>Clear Completions Cache</source>
+        <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/>
+        <source>Code Info</source>
+        <translation>Code Info</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/>
-        <source>Next change</source>
-        <translation>Nächste Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/>
-        <source>Previous change</source>
-        <translation>Vorherige Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7917"/>
-        <source>Sort Lines</source>
-        <translation>Zeilen sortieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7917"/>
-        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
-        <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253"/>
-        <source>No warning messages available.</source>
-        <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/>
-        <source>Style: {0}</source>
-        <translation>Stil: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
-        <source>New Document View</source>
-        <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/>
-        <source>New Document View (with new split)</source>
-        <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
-        <source>Re-Open With Encoding</source>
-        <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
-        <source>Automatic Completion enabled</source>
-        <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
-        <source>Complete</source>
-        <translation>Vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
-        <source>Auto-Completion Provider</source>
-        <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
-        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4928"/>
-        <source>Call-Tips Provider</source>
-        <translation>Calltipps-Provider</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4928"/>
-        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8004"/>
-        <source>Register Mouse Click Handler</source>
-        <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8004"/>
-        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
-        <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
-        <source>Save Copy...</source>
-        <translation>Kopie speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/>
-        <source>Clear Completions Cache</source>
-        <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
-        <source>Code Info</source>
-        <translation>Code Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Änderungsmarker löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8125"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8098"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8125"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8098"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
@@ -11754,7 +11753,7 @@
         <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste installierter API-Dateien zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -11764,17 +11763,17 @@
         <translation>Drücke, um die gewählte APIs Zusammenstellung zu übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="299"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>APIs übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="238"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="236"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Wähle aus der Liste installierter API-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="316"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="314"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Übersetzung abbrechen</translation>
     </message>
@@ -11789,17 +11788,17 @@
         <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Wähle aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
         <translation>Es sind noch keine APIs installiert. Die Auswahl ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -13382,22 +13381,22 @@
         <translation>Alle auf Standardwert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="177"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/>
         <source>Reset to Default</source>
         <translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="177"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/>
         <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
         <translation>Soll die aktuelle Schlüsselwortliste wirklich auf Standardwert zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="198"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/>
         <source>Reset All to Default</source>
         <translation>Alle auf Standardwert setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="198"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/>
         <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Schlüsselwortlisten der aktuellen Sprache auf Standardwerte zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -15606,27 +15605,27 @@
         <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="430"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Datei anhängen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nachricht konnte nicht gesendet werden.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Mail Server Kennwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Autorisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15731,7 +15730,7 @@
         <translation>Gmail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="373"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Nachricht senden</translation>
     </message>
@@ -15741,7 +15740,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Führe &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; aus, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/>
         <source>Send Message via Gmail</source>
         <translation>Nachricht über Gmail senden</translation>
     </message>
@@ -15834,17 +15833,17 @@
         <translation>Anmeldung testen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/>
         <source>Login Test</source>
         <translation>Anmeldetest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="222"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221"/>
         <source>The login test succeeded.</source>
         <translation>Der Anmeldetest war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/>
         <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Anmeldetest ist fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15909,12 +15908,12 @@
         <translation>Google Mail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="280"/>
         <source>Gmail API Help</source>
         <translation>Gmail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="338"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Führe &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; aus, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15939,7 +15938,7 @@
         <translation>Erneut prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="324"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="323"/>
         <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16030,117 +16029,117 @@
 <context>
     <name>EricSchemeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Blockiert durch Regel: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="187"/>
+        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
+        <translation>Willkommen beim eric6-Web-Browser!</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/>
-        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-        <translation>Willkommen beim eric6-Web-Browser!</translation>
+        <source>About eric6</source>
+        <translation>Über eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>eric6 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/>
-        <source>About eric6</source>
-        <translation>Über eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6 Web-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>Suchen!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation>Schnellwahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/>
+        <source>URL</source>
+        <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/>
-        <source>Speed Dial</source>
-        <translation>Schnellwahl</translation>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Titel</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Anwenden</translation>
+        <source>New Page</source>
+        <translation>Neue Seite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/>
-        <source>New Page</source>
-        <translation>Neue Seite</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="231"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/>
         <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
         <translation>Soll diese Schnellwahl wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/>
         <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
         <translation>Sind sie sicher,dass alle Schnellwahlen neu geladen werden sollen?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/>
+        <source>Load title from page</source>
+        <translation>Titel von der Seite laden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/>
-        <source>Load title from page</source>
-        <translation>Titel von der Seite laden</translation>
+        <source>Speed Dial Settings</source>
+        <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/>
-        <source>Speed Dial Settings</source>
-        <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/>
+        <source>Maximum pages in a row:</source>
+        <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/>
-        <source>Maximum pages in a row:</source>
-        <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation>
+        <source>Change size of pages:</source>
+        <translation>Größe der Seiten ändern:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/>
-        <source>Change size of pages:</source>
-        <translation>Größe der Seiten ändern:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/>
         <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
         <translation>Schnellwahl benötigt aktiviertes JavaScript.</translation>
     </message>
@@ -16327,27 +16326,27 @@
 <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="62"/>
         <source>Eric6 API File Generator</source>
         <translation>Eric6 API-Datei-Generator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/>
         <source>Generate API file (eric6_api)</source>
         <translation>Erzeuge API-Datei (eric6_api)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric6_api)</source>
         <translation>Erzeuge &amp;API-Datei (eric6_api)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="107"/>
         <source>Generate an API file using eric6_api</source>
         <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="109"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric6_api.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge API-Datei&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16723,32 +16722,32 @@
 <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="102"/>
         <source>Qt Help Tools</source>
         <translation>Qt Help Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="62"/>
         <source>Eric6 Documentation Generator</source>
         <translation>Eric6 Dokumentationsgenerator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/>
         <source>Generate documentation (eric6_doc)</source>
         <translation>Erzeuge Dokumentation (eric6_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric6_doc)</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Dokumentation (eric6_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="150"/>
         <source>Generate API documentation using eric6_doc</source>
         <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="152"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric6_doc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16937,32 +16936,32 @@
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="382"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="379"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Es wurde kein HTML Quelltext erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Markdown-Export erfordert das &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="472"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="468"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der ReStructuredText-Export erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16988,17 +16987,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="428"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="419"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>PDF-Dateien (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="611"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="611"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17006,17 +17005,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="123"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="120"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>RTF-Dateien (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="359"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="359"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17024,17 +17023,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="116"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="115"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="276"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="276"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17357,47 +17356,47 @@
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="320"/>
         <source>Error fetching feed</source>
         <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="355"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="352"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="363"/>
+        <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
+        <translation>URL in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="370"/>
+        <source>&amp;Show error data</source>
+        <translation>&amp;Zeige Fehlerdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="487"/>
+        <source>Error loading feed</source>
+        <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/>
+        <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
+        <translation>In neuem &amp;Hintergrundregister öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="368"/>
-        <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
-        <translation>URL in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="375"/>
-        <source>&amp;Show error data</source>
-        <translation>&amp;Zeige Fehlerdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="492"/>
-        <source>Error loading feed</source>
-        <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation>
+        <source>Open in New &amp;Window</source>
+        <translation>In neuem &amp;Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/>
-        <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
-        <translation>In neuem &amp;Hintergrundregister öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="362"/>
-        <source>Open in New &amp;Window</source>
-        <translation>In neuem &amp;Fenster öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="364"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>In neuem &amp;privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
@@ -17441,27 +17440,27 @@
 <context>
     <name>FileDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/>
+        <source>QFileDialog Wizard</source>
+        <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="79"/>
+        <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;FileDialog-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/>
-        <source>QFileDialog Wizard</source>
-        <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="80"/>
-        <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;FileDialog-Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;QFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QFileDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17717,7 +17716,7 @@
 <context>
     <name>FileReply</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="216"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="217"/>
         <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;In den übergeordneten Ordner wechseln&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17735,7 +17734,7 @@
         <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="281"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="280"/>
         <source>Listing of {0}</source>
         <translation>Index von {0}</translation>
     </message>
@@ -18021,17 +18020,17 @@
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="624"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18056,12 +18055,12 @@
         <translation>Ersttreffer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="694"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="693"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -18076,7 +18075,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="640"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="639"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18086,13 +18085,13 @@
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="512"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>occurrences / files</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="514"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
         <source>%n occurrence(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Vorkommen</numerusform>
@@ -18100,7 +18099,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="514"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Datei</numerusform>
@@ -18229,24 +18228,24 @@
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
         <translation>Die Datenbank kann nicht geöffnet werden.
 Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
         <translation>Mozilla-Firefox-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -18254,12 +18253,12 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="349"/>
         <source>!default</source>
         <translation>!Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="357"/>
         <source>!other</source>
         <translation>!Andere</translation>
     </message>
@@ -18357,7 +18356,7 @@
         <translation>Drücken, um ausgewählte Flash Cookies zu entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="212"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Cookie entfernen</translation>
     </message>
@@ -18417,7 +18416,7 @@
         <translation>Drücken, um einen Ursprung zur Blacklist hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation>Zur Whitelist hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -18427,7 +18426,7 @@
         <translation>Der Server &apos;{0} ist bereits auf der Blacklist. Bitte entferne ihn zuerst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation>Zur Blacklist hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -18442,33 +18441,33 @@
         <translation>Cookie Gruppe entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation> (Einstellungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/>
         <source>{0}{1}</source>
         <comment>name and suffix</comment>
         <translation>{0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="206"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation>{0} Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Flash Cookies von diesem Computer gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/>
         <source> [new]</source>
         <translation> [neu]</translation>
     </message>
@@ -18494,27 +18493,27 @@
 <context>
     <name>FontDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/>
+        <source>QFontDialog Wizard</source>
+        <translation>QFontDialog-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/>
+        <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
+        <translation>QF&amp;ontDialog-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="80"/>
-        <source>QFontDialog Wizard</source>
-        <translation>QFontDialog-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/>
-        <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
-        <translation>QF&amp;ontDialog-Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;QFontDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QFontDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFontDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18615,7 +18614,7 @@
 <context>
     <name>FtpReply</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="426"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="427"/>
         <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;In den übergeordneten Ordner wechseln&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18633,19 +18632,19 @@
         <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="491"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="490"/>
         <source>Listing of {0}</source>
         <translation>Index von {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="277"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="278"/>
         <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy.
 {0}</source>
         <translation>Der Proxytyp scheint nicht richtig zu sein. Falls er nicht in der Liste der unterstützten Proxytypen ist, berichte dies bitte unter Angabe der vom Proxy gesendeten Anweisungen.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="291"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="292"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -18671,172 +18670,172 @@
 <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="208"/>
         <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der git-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1561"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1553"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="215"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="243"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="243"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="271"/>
         <source>Creating Git repository</source>
         <translation>Erzeuge Git Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="286"/>
         <source>Adding files to Git repository</source>
         <translation>Füge Dateien dem Git-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="297"/>
         <source>Initial commit to Git repository</source>
         <translation>Erstes Commit für das Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="327"/>
         <source>Cloning project from a Git repository</source>
         <translation>Klone das Projekt aus dem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="416"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="416"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="477"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="475"/>
         <source>Committing changes to Git repository</source>
         <translation>Änderungen in Git-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="529"/>
         <source>Synchronizing with the Git repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Git-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="576"/>
         <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Git-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="650"/>
         <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="709"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="707"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Benenne {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="832"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="830"/>
         <source>Unstage files/directories</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="881"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="874"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="872"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="881"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="887"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="941"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="939"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="966"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="964"/>
         <source>Master branch head</source>
         <translation>Kopf des Hauptzweiges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1195"/>
         <source>Git Command</source>
         <translation>Git Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1281"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungs ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1285"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1289"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1296"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1299"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bereitsteller&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bereitstellungsdatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Betreff&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -18851,442 +18850,442 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1380"/>
         <source>Create {0} file</source>
         <translation>Erzeuge {0}-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1380"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1439"/>
         <source>Git Copy</source>
         <translation>Git Kopiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1424"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Kopieren des Verzeichnisses &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1439"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Kopieren der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2612"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1632"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1622"/>
         <source>Git Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Git Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1632"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1622"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1681"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1671"/>
         <source>Fetching from a remote Git repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Git Repository abholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1709"/>
         <source>Pulling from a remote Git repository</source>
         <translation>Pull von einem entfernten Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1760"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1750"/>
         <source>Pushing to a remote Git repository</source>
         <translation>Push in ein entferntes Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1778"/>
         <source>Committing failed merge</source>
         <translation>Fehlgeschlagene Zusammenführung abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1805"/>
         <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
         <translation>Zusammenführung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1965"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1955"/>
         <source>Tagging in the Git repository</source>
         <translation>Marke im Git-Repository setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2181"/>
         <source>Branching in the Git repository</source>
         <translation>Zweig im Git-Repository erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2221"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation>Entfernten Zweig löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2242"/>
         <source>Current Branch</source>
         <translation>Aktueller Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2242"/>
         <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle Zweig ist &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2306"/>
         <source>Create Bundle</source>
         <translation>Paket erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2271"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
         <translation>Git Paketdateien (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2288"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Git Paketdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2336"/>
         <source>Verify Bundle</source>
         <translation>Paket verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2465"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
         <translation>Git Paketdateien (*.bundle);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2366"/>
         <source>List Bundle Heads</source>
         <translation>Köpfe des Pakets anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2465"/>
         <source>Apply Bundle</source>
         <translation>Paket anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2504"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2488"/>
         <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
         <translation>Paketdatei anwenden (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2531"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2515"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2734"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2716"/>
         <source>Git Bisect ({0})</source>
         <translation>Git-Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2612"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2656"/>
         <source>Create Bisect Replay File</source>
         <translation>Erzeuge Bisect Wiederholungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2640"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2622"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
         <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2657"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2639"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Git Wiederholungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2656"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2677"/>
         <source>Edit Bisect Replay File</source>
         <translation>Bisect Wiederholungsdatei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2704"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
         <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2704"/>
         <source>Bisect Replay</source>
         <translation>Bisect wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3074"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3052"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation>Zeige entfernte Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2953"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2931"/>
         <source>Rename Remote Repository</source>
         <translation>Entferntes Repository umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2953"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2931"/>
         <source>Enter new name for remote repository:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das entfernte Repository ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3076"/>
         <source>Show Shortlog</source>
         <translation>Kurzbeschreibungen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3134"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation>Aussuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3186"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3164"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3189"/>
         <source>Copy Changesets (Quit)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Beenden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3215"/>
         <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbrechen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3294"/>
         <source>Saving stash</source>
         <translation>Ablage sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3493"/>
         <source>Show Stash</source>
         <translation>Ablage anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3493"/>
         <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
         <translation>Wähle eine Ablage (leer für aktuellste):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3428"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3405"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3419"/>
         <source>Restoring stash</source>
         <translation>Stelle Ablage wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3453"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Zweig erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3443"/>
         <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
         <translation>Gib einen Zweignamen für die Ablagewiederherstellung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3468"/>
         <source>Creating branch</source>
         <translation>Erzeuge Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3502"/>
         <source>Delete Stash</source>
         <translation>Ablage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3502"/>
         <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll die Ablage &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
         <source>Deleting stash</source>
         <translation>Lösche Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533"/>
         <source>Delete All Stashes</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533"/>
         <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3564"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541"/>
         <source>Deleting all stashes</source>
         <translation>Lösche alle Ablagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3613"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3639"/>
         <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität des Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3687"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3664"/>
         <source>Performing Repository Housekeeping</source>
         <translation>Führe Repository Reorganisation durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3707"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistik&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3708"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl loser Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3712"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3716"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl gepackter Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl Pakete: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gepackte Objekte bereit zum Löschen: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl loser Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl gepackter Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl Pakete: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3748"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3752"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gepackte Objekte bereit zum Löschen: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3756"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3760"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3766"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3742"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Keine Statistik verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3832"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3807"/>
         <source>Creating Archive</source>
         <translation>Erzeuge Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="500"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="498"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="500"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="498"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll wirklich auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; umgeschaltet werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1848"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1838"/>
         <source>Applying patch</source>
         <translation>Patch anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1880"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1870"/>
         <source>Check patch files</source>
         <translation>Patchdateien prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1873"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation>Patchdateien anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3850"/>
         <source>Add Submodule</source>
         <translation>Submodul hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3918"/>
         <source>List Submodules</source>
         <translation>Submodule auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3918"/>
         <source>No submodules defined for the project.</source>
         <translation>Für das Projekt sind keine Submodule definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3933"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/>
         <source>Submodule Path</source>
         <translation>Submodulpfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/>
         <source>Select a submodule path:</source>
         <translation>Wähle einen Submodulpfad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4016"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3988"/>
         <source>Initialize Submodules</source>
         <translation>Submodule initialisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4053"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4025"/>
         <source>Unregister Submodules</source>
         <translation>Submodule deregistrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4105"/>
         <source>Update Submodules</source>
         <translation>Submodule aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4139"/>
         <source>Synchronize Submodules</source>
         <translation>Submodule synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4197"/>
         <source>Submodules Summary</source>
         <translation>Submodulüberblick</translation>
     </message>
@@ -19475,7 +19474,7 @@
         <translation>Gib eine Vorsatz, der jeder Datei hinzugefügt wird, ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="85"/>
         <source>Select Archive File</source>
         <translation>Archivdatei auswählen</translation>
     </message>
@@ -19563,12 +19562,12 @@
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -20363,37 +20362,37 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="102"/>
         <source>Process canceled.</source>
         <translation>Vorgang abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/>
+        <source>Process finished successfully.</source>
+        <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/>
-        <source>Process finished successfully.</source>
-        <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation>
+        <source>Process crashed.</source>
+        <translation>Prozess gestorben.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118"/>
-        <source>Process crashed.</source>
-        <translation>Prozess gestorben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120"/>
         <source>Process finished with exit code {0}</source>
         <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="86"/>
         <source>Additional Output</source>
         <translation>Zusätzliche Ausgabe</translation>
     </message>
@@ -20700,7 +20699,7 @@
         <translation>Revisionsersteller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1814"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1798"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>Zweig</translation>
     </message>
@@ -20785,168 +20784,168 @@
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Modifiziert</translation>
+        <source>Copied</source>
+        <translation>Kopiert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/>
-        <source>Copied</source>
-        <translation>Kopiert</translation>
+        <source>Renamed</source>
+        <translation>Umbenannt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/>
-        <source>Renamed</source>
-        <translation>Umbenannt</translation>
+        <source>Type changed</source>
+        <translation>Typ geändert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/>
-        <source>Type changed</source>
-        <translation>Typ geändert</translation>
+        <source>Unmerged</source>
+        <translation>Nicht zusammengeführt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/>
+        <source>Show Author Columns</source>
+        <translation>Autor Spalten anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="254"/>
+        <source>Press to show the author columns</source>
+        <translation>Drücken, um die Autor Spalten anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/>
+        <source>Show Committer Columns</source>
+        <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="264"/>
+        <source>Press to show the committer columns</source>
+        <translation>Drücken, um die Revisionsersteller Spalten anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="314"/>
+        <source>Copy Commits</source>
+        <translation>Revisionen kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/>
+        <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
+        <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Marke setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="323"/>
+        <source>Tag the selected commit</source>
+        <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/>
+        <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
+        <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329"/>
+        <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
+        <translation>Zweig erzeugen &amp;&amp; Umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/>
+        <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
+        <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen und das Arbeitsverzeichnis umschalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/>
+        <source>Switch</source>
+        <translation>Umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="337"/>
+        <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
+        <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/>
+        <source>Show Short Log</source>
+        <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343"/>
+        <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346"/>
+        <source>Describe</source>
+        <translation>Beschreibe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/>
+        <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
+        <translation>Zeigt die letzte von einer Revision erreichbare Marke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/>
+        <source>The git process did not finish within 30s.</source>
+        <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="649"/>
+        <source>Could not start the git executable.</source>
+        <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="652"/>
+        <source>Git Error</source>
+        <translation>Git Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="767"/>
+        <source>{0} ({1}%)</source>
+        <comment>action, confidence</comment>
+        <translation>{0} ({1}%)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1712"/>
+        <source>Copy Changesets</source>
+        <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/>
-        <source>Unmerged</source>
-        <translation>Nicht zusammengeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="253"/>
-        <source>Show Author Columns</source>
-        <translation>Autor Spalten anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="255"/>
-        <source>Press to show the author columns</source>
-        <translation>Drücken, um die Autor Spalten anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="263"/>
-        <source>Show Committer Columns</source>
-        <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="265"/>
-        <source>Press to show the committer columns</source>
-        <translation>Drücken, um die Revisionsersteller Spalten anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/>
-        <source>Copy Commits</source>
-        <translation>Revisionen kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/>
-        <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
-        <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Marke setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/>
-        <source>Tag the selected commit</source>
-        <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/>
-        <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
-        <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/>
-        <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
-        <translation>Zweig erzeugen &amp;&amp; Umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/>
-        <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
-        <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen und das Arbeitsverzeichnis umschalten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866"/>
-        <source>Switch</source>
-        <translation>Umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/>
-        <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
-        <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892"/>
-        <source>Show Short Log</source>
-        <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/>
-        <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/>
-        <source>Describe</source>
-        <translation>Beschreibe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/>
-        <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
-        <translation>Zeigt die letzte von einer Revision erreichbare Marke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="650"/>
-        <source>The git process did not finish within 30s.</source>
-        <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="653"/>
-        <source>Could not start the git executable.</source>
-        <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="656"/>
-        <source>Git Error</source>
-        <translation>Git Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="771"/>
-        <source>{0} ({1}%)</source>
-        <comment>action, confidence</comment>
-        <translation>{0} ({1}%)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="837"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="837"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1727"/>
-        <source>Copy Changesets</source>
-        <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -20956,17 +20955,17 @@
         <translation>Zweige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/>
         <source>Select a branch</source>
         <translation>Zweig auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/>
         <source>Select a default branch</source>
         <translation>Standardzweig auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/>
         <source>Branch &amp; Switch</source>
         <translation>Zweig erzeugen &amp; Umschalten</translation>
     </message>
@@ -21011,12 +21010,12 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2075"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2075"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Revision finden</translation>
     </message>
@@ -21051,7 +21050,7 @@
         <translation>Löschungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2102"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
@@ -21081,77 +21080,77 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1272"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1284"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2116"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2131"/>
         <source>Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Diff zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2157"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2286"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2303"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="242"/>
         <source>Show Commit ID Column</source>
         <translation>Commit ID Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="244"/>
         <source>Press to show the commit ID column</source>
         <translation>Drücken, um die Commit ID Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/>
         <source>Show Branches Column</source>
         <translation>Zweige Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="274"/>
         <source>Press to show the branches column</source>
         <translation>Drücken, um die Zweige Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/>
         <source>Show Tags Column</source>
         <translation>Marken Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="284"/>
         <source>Press to show the Tags column</source>
         <translation>Drücken, um die Marken Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
@@ -23636,12 +23635,12 @@
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -24183,7 +24182,7 @@
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="368"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei geändert</numerusform>
@@ -24191,7 +24190,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="370"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform>
@@ -24199,7 +24198,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="372"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -24273,7 +24272,7 @@
 <context>
     <name>GitStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Git Status</source>
         <translation>Git Status</translation>
     </message>
@@ -24295,7 +24294,7 @@
         <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
@@ -24315,12 +24314,12 @@
         <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/>
         <source>Amend the latest commit with the selected changes</source>
         <translation>Letzte Revision mit ausgewählten Änderungen ergänzen</translation>
     </message>
@@ -24380,192 +24379,192 @@
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/>
         <source>Stage changes</source>
         <translation>Änderungen vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="216"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="243"/>
         <source>Forget missing</source>
         <translation>Fehlende vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/>
         <source>Edit file</source>
         <translation>Datei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="261"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/>
-        <source>copied</source>
-        <translation>kopiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/>
-        <source>renamed</source>
-        <translation>umbenannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>nicht versioniert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/>
-        <source>unmerged</source>
-        <translation>nicht zusammengeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>hinzugefügt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
+        <source>copied</source>
+        <translation>kopiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/>
+        <source>renamed</source>
+        <translation>umbenannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>nicht versioniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/>
+        <source>unmerged</source>
+        <translation>nicht zusammengeführt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/>
         <source>unmodified</source>
         <translation>nicht verändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="598"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="596"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/>
         <source>There are no stageable entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine vorzumerkenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/>
         <source>Unstage</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/>
         <source>There are no unstageable entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine Vormerkungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="769"/>
         <source>Forget Missing</source>
         <translation>Fehlende vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="788"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="788"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/>
         <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten, nicht vorgemerkten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/>
         <source>Restore Missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="841"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="841"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="893"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="891"/>
         <source>Working Tree to Staging Area</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="870"/>
         <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
         <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="892"/>
+        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/>
-        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/>
         <source>Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/>
         <source>Select the compare method.</source>
         <translation>Vergleichsmethode auswählen.</translation>
     </message>
@@ -24610,17 +24609,17 @@
         <translation>Abschnitt nicht vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1201"/>
         <source>Revert selected lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/>
         <source>Revert hunk</source>
         <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1204"/>
         <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die ausgewählten Änderungen rückgängig gemacht werden sollen?</translation>
     </message>
@@ -24630,67 +24629,67 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/>
         <source>Amend</source>
         <translation>Ergänzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/>
         <source>Unselect all from commit</source>
         <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/>
         <source>Add the selected files</source>
         <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="214"/>
         <source>Stages all changes of the selected files</source>
         <translation>Alle Änderungen der ausgewählten Dateien vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/>
         <source>Unstages all changes of the selected files</source>
         <translation>Vormerkung von Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="225"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages in einem separaten Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/>
         <source>Differences Side-By-Side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/>
         <source>Reverts the changes of the selected files</source>
         <translation>Macht alle Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="245"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/>
         <source>Edit the selected conflicting file</source>
         <translation>Bearbeitet die ausgewählte Datei mit Konflikten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="263"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Passt die Breite aller Spalten an ihren Inhalt an</translation>
     </message>
@@ -24698,22 +24697,22 @@
 <context>
     <name>GitStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="91"/>
         <source>Could not start the Git process.</source>
         <translation>Der Git-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="131"/>
         <source>Git status checked successfully</source>
         <translation>Git-Status erfolgreich überprüft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166"/>
         <source>&lt;detached&gt;</source>
         <translation>&lt;abgehängt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>branch, commit</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
@@ -25436,22 +25435,22 @@
 <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="432"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="425"/>
         <source>{0:.1f} Bytes</source>
         <translation>{0:.1f} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="436"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="429"/>
         <source>{0:.1f} KiB</source>
         <translation>{0:.1f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="440"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="433"/>
         <source>{0:.2f} MiB</source>
         <translation>{0:.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="444"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="437"/>
         <source>{0:.2f} GiB</source>
         <translation>{0:.2f} GiB</translation>
     </message>
@@ -25464,7 +25463,7 @@
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="104"/>
         <source>No translation found.</source>
         <translation>Keine Übersetzung gefunden.</translation>
     </message>
@@ -25472,7 +25471,7 @@
 <context>
     <name>GoogleV1Engine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="159"/>
         <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
         <translation>Es sind nur Texte bis zu {0} Zeichen erlaubt.</translation>
     </message>
@@ -25482,7 +25481,7 @@
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="129"/>
         <source>No translation found.</source>
         <translation>Keine Übersetzung gefunden.</translation>
     </message>
@@ -25538,7 +25537,7 @@
         <translation>Signaturen verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="139"/>
         <source>Sign Revision</source>
         <translation>Revision signieren</translation>
     </message>
@@ -25622,7 +25621,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skriptinstallation</translation>
     </message>
@@ -25657,22 +25656,22 @@
         <translation>Quelltext des Skriptes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ausgeführt für:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58"/>
         <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;nicht ausgeführt für:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich installiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="93"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Skript kann nicht installiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25781,17 +25780,17 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyDownloader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="162"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/>
         <source>GreaseMonkey Download</source>
         <translation>GreaseMonkey-Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="117"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="116"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="162"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits installiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25925,357 +25924,357 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="934"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="929"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="748"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1515"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web Inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2184"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2177"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2202"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2195"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2198"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2210"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2203"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2214"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="959"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1427"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1255"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1271"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/>
+        <source>Block Image</source>
+        <translation>Bild blockieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/>
+        <source>Search with...</source>
+        <translation>Suchen mit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/>
+        <source>Web Database Quota</source>
+        <translation>Webdatenbankquota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/>
+        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/>
+        <source>New Web Database Quota</source>
+        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2292"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>Bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2295"/>
+        <source>kB</source>
+        <translation>kB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2298"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/>
+        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
+        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1508"/>
+        <source>Add to web search toolbar</source>
+        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/>
+        <source>Method not supported</source>
+        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/>
+        <source>{0} method is not supported.</source>
+        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/>
+        <source>Search engine</source>
+        <translation>Suchmaschine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/>
+        <source>Choose the desired search engine</source>
+        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/>
+        <source>Engine name</source>
+        <translation>Suchmaschinenname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/>
+        <source>Enter a name for the engine</source>
+        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/>
+        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
+        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1245"/>
+        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
+        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1288"/>
+        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
+        <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/>
+        <source>Send Link</source>
+        <translation>Link verschicken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/>
-        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1286"/>
-        <source>Block Image</source>
-        <translation>Bild blockieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1460"/>
-        <source>Search with...</source>
-        <translation>Suchen mit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2265"/>
-        <source>Web Database Quota</source>
-        <translation>Webdatenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2265"/>
-        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2276"/>
-        <source>New Web Database Quota</source>
-        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2300"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2303"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation>kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2306"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2276"/>
-        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
-        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1514"/>
-        <source>Add to web search toolbar</source>
-        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/>
-        <source>Method not supported</source>
-        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/>
-        <source>{0} method is not supported.</source>
-        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1767"/>
-        <source>Search engine</source>
-        <translation>Suchmaschine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1767"/>
-        <source>Choose the desired search engine</source>
-        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1789"/>
-        <source>Engine name</source>
-        <translation>Suchmaschinenname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1789"/>
-        <source>Enter a name for the engine</source>
-        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2220"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/>
-        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1294"/>
-        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
-        <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/>
-        <source>Send Link</source>
-        <translation>Link verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1381"/>
+        <source>This Frame</source>
+        <translation>Dieser Rahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/>
+        <source>Show &amp;only this frame</source>
+        <translation>&amp;Nur diesen Rahmen anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/>
-        <source>This Frame</source>
-        <translation>Dieser Rahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1390"/>
-        <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation>&amp;Nur diesen Rahmen anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Register anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1394"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1404"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1413"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1416"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1420"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
         <translation>Rahmen&amp;quelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1430"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link auf Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1451"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1445"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Text verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1485"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1479"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1494"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1488"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1504"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1498"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1437"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2225"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2218"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1314"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1308"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1318"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1312"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1322"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Ton ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1320"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Stumm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1324"/>
+        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
+        <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/>
-        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
-        <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <source>Send Media Address</source>
+        <translation>Medienadresse verschicken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/>
-        <source>Send Media Address</source>
-        <translation>Medienadresse verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Medium speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2661"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2661"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2629"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2619"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1204"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
     </message>
@@ -26421,7 +26420,7 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="234"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="232"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht registriert werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26842,32 +26841,32 @@
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="366"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="365"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="774"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="796"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="795"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="797"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -26878,17 +26877,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="846"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="845"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="849"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="853"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="852"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
@@ -26908,37 +26907,37 @@
         <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1014"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1017"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1016"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="674"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="673"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="619"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="674"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="673"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="475"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="474"/>
         <source>Do you really want to close this page?</source>
         <translation>Soll diese Seite wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="475"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="474"/>
         <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification.
 Do you really want to close this page?</source>
         <translation>Diese Seite wurde geändert und beim Schließen würde diese Änderung verloren gehen.
@@ -27574,82 +27573,82 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="379"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="398"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="393"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="396"/>
+        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
+        <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="401"/>
-        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
-        <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
+        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
+        <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/>
-        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-        <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="411"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="412"/>
+        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
+        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/>
+        <source>Resending POST request</source>
+        <translation>Erneutes Senden einer POST Anfrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/>
+        <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
+        <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="417"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/>
-        <source>Resending POST request</source>
-        <translation>Erneutes Senden einer POST Anfrage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/>
-        <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
-        <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="422"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="354"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="349"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="355"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Blockiert durch Regel: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="312"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="307"/>
         <source>Select files to upload...</source>
         <translation>Dateien zum Hochladen auswählen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/>
         <source>SSL Info</source>
         <translation>SSL Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
         <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="327"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/>
         <source>Protocol Error</source>
         <translation>Protokollfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="327"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/>
         <source>Open external application for {0}-link?
 URL: {1}</source>
         <translation>{0}-Link in externer Anwendung öffnen?
@@ -27659,27 +27658,27 @@
 <context>
     <name>HelpWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="136"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="144"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="278"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="277"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="287"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="286"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
     </message>
@@ -27687,1835 +27686,1835 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
+        <source>Open a help file for display</source>
+        <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
-        <source>Open a help file for display</source>
-        <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/>
-        <source>&amp;Forward</source>
-        <translation>&amp;Vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vorwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Anfang</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die erste Hilfeseite an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1650"/>
-        <source>&amp;Go</source>
-        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1673"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation>&amp;Vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vorwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>&amp;Anfang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die erste Hilfeseite an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/>
+        <source>&amp;Go</source>
+        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1624"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1633"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>E&amp;rneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="768"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="502"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Text in Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Text in Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1765"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1792"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1796"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1806"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1805"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2033"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfe Register.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hilfefenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/>
-        <source>Open a new help browser window</source>
-        <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-        <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Shift+Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open in new tab</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
-        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
-        <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
-        <source>New Tab</source>
-        <translation>Neues Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation>Neues Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
-        <source>Open File in New Tab</source>
-        <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="699"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
-        <source>Backward</source>
-        <translation>Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="729"/>
-        <source>Shift+Backspace</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <comment>Go|Home</comment>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <comment>Go|Reload</comment>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
-        <source>Find...</source>
-        <translation>Suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <comment>Edit|Find</comment>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>Find next</source>
-        <translation>Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
-        <source>F3</source>
-        <comment>Edit|Find next</comment>
-        <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>Rückwärtssuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <comment>Edit|Find previous</comment>
-        <translation>Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
-        <source>Add Bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Über Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="828"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
-        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-        <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
-        <source>Print preview of the displayed help</source>
-        <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
-        <source>Show next tab</source>
-        <translation>Zeige nächste Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Show previous tab</source>
-        <translation>Zeige vorherige Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Icondatenbank löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="195"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Inhalt</translation>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hilfefenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <source>Open a new help window tab</source>
+        <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <source>Open a new help browser window</source>
+        <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
+        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+        <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
+        <source>Shift+Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open in new tab</comment>
+        <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
+        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
+        <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation>Neues Register</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation>Neues Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
+        <source>Open File in New Tab</source>
+        <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Alle schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
+        <source>Backward</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <comment>Go|Backward</comment>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
+        <source>Backspace</source>
+        <comment>Go|Backward</comment>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
+        <source>Shift+Backspace</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation>Shift+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
+        <source>Ctrl+Home</source>
+        <comment>Go|Home</comment>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Erneut laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <source>Find...</source>
+        <translation>Suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <comment>Edit|Find</comment>
+        <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <source>Find next</source>
+        <translation>Weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <source>F3</source>
+        <comment>Edit|Find next</comment>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <source>Find previous</source>
+        <translation>Rückwärtssuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <source>Shift+F3</source>
+        <comment>Edit|Find previous</comment>
+        <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Über Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
+        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
+        <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/>
+        <source>Print preview of the displayed help</source>
+        <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Show next tab</source>
+        <translation>Zeige nächste Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation>Zeige vorherige Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Icondatenbank löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="194"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Inhalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1814"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1813"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1819"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2738"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2735"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>QtHelp-Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1255"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2861"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2932"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2929"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2967"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2964"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2986"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2983"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Privates Browsen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Privates Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2396"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2393"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1426"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1688"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1687"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1735"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Sprachen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1825"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Nur Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Nur &amp;Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Text vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="857"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation>Laden anhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Laden anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1346"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1361"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Offline-Speicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Offline-&amp;Speicher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation>Konfiguren des Offline-Speichers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Offline-Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline-Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2426"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2423"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sind Sie sicher, dass Sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Webseiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Webseitenicons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5-Offlinespeicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können Sie jedoch weiterhin die Zurück- und Vorwärts-Knöpfe nutzen, um zu besuchten Webseiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3566"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3563"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3567"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3569"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3565"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3573"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3571"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Downloadsfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1907"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal-Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3808"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>&amp;RSS-Feeds-Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1456"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;RSS-Feeds-Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Seiteninformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Seiteninformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Site Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation>Netzwerkmonitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1422"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation>&amp;Netzwerkmonitor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1428"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2400"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation>Fenster wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Globaler User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Bildschirmphoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Bildschirmphoto speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/>
         <source>Save the current page as a screen shot</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Synchronisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Synchronisation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation>ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation>&amp;ClickToFlash...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
         <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
         <translation>ClickToFlash Whitelist konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der ClickToFlash Whitelist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Persönliche Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Persönliche Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Persönliche Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1167"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>Save Visible Page Screen</source>
         <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
         <source>Save Visible Page Screen...</source>
         <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2939"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Beendet den eric6-Webbrowser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Beendet den eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric6-Webbrowser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2081"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2079"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric6-Webbrowser – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric6-Webbrowser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>IP Adressenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Domänenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3834"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3831"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3843"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Flash Cookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation>Verwalte Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1519"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zoomwerte verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1534"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1536"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3990"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1544"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1549"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1565"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -29601,935 +29600,935 @@
 <context>
     <name>HexEditMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="160"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="160"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/>
+        <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
+        <translation>Öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/>
-        <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
-        <translation>Öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing in a new hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="176"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="176"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="176"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="192"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/>
         <source>Save the current binary file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="199"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Hex-Editor Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="206"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/>
+        <source>Save the current binary data to a new file</source>
+        <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/>
-        <source>Save the current binary data to a new file</source>
-        <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="221"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/>
         <source>Save As Readable</source>
         <translation>Lesbar speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="221"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/>
         <source>Save As &amp;Readable...</source>
         <translation>&amp;Lesbar speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="225"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/>
         <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source>
         <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="228"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesbar speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/>
+        <source>Close the current hex editor window</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/>
-        <source>Close the current hex editor window</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/>
+        <source>Close all hex editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/>
-        <source>Close all hex editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/>
+        <source>Close all other hex editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/>
-        <source>Close all other hex editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="270"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="277"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/>
         <source>Quit the hex editor</source>
         <translation>Beendet den Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="284"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the hex editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Hex-Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="304"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="325"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="332"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Binärdatenbereich aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Binärdatenbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/>
         <source>Paste the clipboard contents</source>
         <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt die Daten der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/>
+        <source>Select the complete binary data</source>
+        <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/>
-        <source>Select the complete binary data</source>
-        <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt die kompletten Binärdaten aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/>
         <source>Deselect all binary data</source>
         <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="408"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all all binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hebt die Auswahl der Binärdaten auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/>
         <source>Save Selection Readable</source>
         <translation>Auswahl lesbar speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/>
         <source>Save Selection Readable...</source>
         <translation>Auswahl lesbar speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/>
         <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source>
         <translation>Speichere die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Selection Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl lesbar speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="431"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/>
         <source>Set Read Only</source>
         <translation>Nur Lesen aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/>
+        <source>Change the edit mode to read only</source>
+        <translation>Setzt den Editiermodus auf Nur Lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/>
-        <source>Change the edit mode to read only</source>
-        <translation>Setzt den Editiermodus auf Nur Lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Lesen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt den Editiermodus auf Nur Lesen (d.h. Anzeigemodus).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="447"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="447"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="447"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/>
         <source>Search for data</source>
         <translation>Sucht nach Daten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Daten. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die zu suchenden Daten in verschiedenen Formaten eingegeben werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/>
         <source>Search next occurrence</source>
         <translation>Nächstes Vorkommen suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="472"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach dem nächsten Vorkommen von Daten. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="480"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach dem vorherigen Vorkommen von Daten suchen. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="498"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="498"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="498"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="564"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="564"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="570"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="577"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="577"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="577"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="584"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="599"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="599"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="606"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/>
-        <source>Open a binary file for viewing</source>
-        <translation>Öffne eine Binärdatei im Anzeigemodus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="623"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/>
-        <source>Open for Editing...</source>
-        <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="630"/>
-        <source>Open for Editing</source>
-        <translation>Zum Bearbeiten öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/>
-        <source>Open a binary file for editing</source>
-        <translation>Öffne eine Binärdatei im Bearbeitenmodus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="633"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open for Editing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zum Bearbeiten öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="641"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/>
+        <source>Open a binary file for viewing</source>
+        <translation>Öffne eine Binärdatei im Anzeigemodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/>
+        <source>Open for Editing...</source>
+        <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/>
+        <source>Open for Editing</source>
+        <translation>Zum Bearbeiten öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/>
+        <source>Open a binary file for editing</source>
+        <translation>Öffne eine Binärdatei im Bearbeitenmodus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open for Editing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zum Bearbeiten öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/>
         <source>Open Read Only...</source>
         <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/>
         <source>Open Read Only</source>
         <translation>Zur Anzeige öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Anzeige öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="686"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="710"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="762"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="800"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the edit mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the read only mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Ansichtsmodus an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="776"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor address.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Adresse der Einfügemarke an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the size of the binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Größe der Binärdaten an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/>
         <source>ro</source>
         <translation>ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/>
         <source>rw</source>
         <translation>rw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="944"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/>
         <source>Open binary file in new window</source>
         <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/>
         <source>eric6 Hex Editor</source>
         <translation>eric6 Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="965"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/>
         <source>The loaded file has unsaved changes.</source>
         <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="983"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="990"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1016"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/>
         <source>Open binary file</source>
         <translation>Binärdatei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1073"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/>
         <source>Save binary file</source>
         <translation>Binärdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1189"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
         <source>Save to readable file</source>
         <translation>In lesbare Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/>
         <source>Text Files (*.txt)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1225"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1229"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1229"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1286"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/>
         <source>About eric6 Hex Editor</source>
         <translation>Über den eric6 Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1286"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/>
         <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
         <translation>Der eric6 Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/>
         <source>Search previous occurrence</source>
         <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/>
         <source>Replace data</source>
         <translation>Daten ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Daten und ersetzt sie. Es wird ein Dialog zur Eingabe der Suchdaten und der Ersetzungsdaten in verschiedenen Formaten angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="784"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt Informationen zur Auswahl an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="853"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/>
         <source>Selection: -</source>
         <comment>no selection available</comment>
         <translation>Auswahl: -</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/>
         <source>Goto Offset</source>
         <translation>Gehe zu Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/>
         <source>&amp;Goto Offset...</source>
         <translation>&amp;Gehe zu Offset...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Springe zu eine bestimmten Adresse. Es wird dein Dialog zur Eingabe der Sprungparameter angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="828"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/>
         <source>Address: {0}</source>
         <translation>Adresse: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/>
         <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source>
         <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment>
         <translation>Auswahl: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/>
         <source>Size: {0}</source>
         <translation>Größe: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="665"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1430"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -30625,27 +30624,27 @@
         <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="106"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="104"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="114"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="112"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="273"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="271"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="387"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="385"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="392"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="390"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
@@ -30868,447 +30867,447 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1790"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1769"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="282"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="282"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="311"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Lege Mercurial-Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="327"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Erstes Commit für das Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="370"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Klone das Projekt aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="626"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Mercurial-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="683"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="676"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Mercurial-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="753"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="745"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="806"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Benenne {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="995"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1046"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1358"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1346"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1547"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1530"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1943"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pull von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2001"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Push in ein entferntes Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2337"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362"/>
+        <source>Showing the combined configuration settings</source>
+        <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2386"/>
-        <source>Showing the combined configuration settings</source>
-        <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
+        <source>Showing aliases for remote repositories</source>
+        <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2410"/>
-        <source>Showing aliases for remote repositories</source>
-        <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation>
+        <source>Recovering from interrupted transaction</source>
+        <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2641"/>
+        <source>Shall the working directory be updated?</source>
+        <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2219"/>
+        <source>Showing current branch</source>
+        <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2572"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2653"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2672"/>
+        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
+        <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2701"/>
+        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
+        <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2593"/>
+        <source>Preview changegroup</source>
+        <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2434"/>
-        <source>Recovering from interrupted transaction</source>
-        <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/>
-        <source>Shall the working directory be updated?</source>
-        <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2242"/>
-        <source>Showing current branch</source>
-        <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/>
-        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
-        <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2727"/>
-        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
-        <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/>
-        <source>Preview changegroup</source>
-        <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2458"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2466"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2466"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2759"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2733"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2529"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2632"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2793"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2767"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2546"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mercurial-Änderungsgruppendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2840"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2814"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2833"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2807"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="540"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial-Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3517"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3401"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3374"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3517"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2908"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2882"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Patch importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2960"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2934"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Patches exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3007"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2981"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3037"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3086"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3244"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3225"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3296"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3296"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation>Unterrepositorys löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3291"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3265"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="466"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="989"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="990"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="980"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="989"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3141"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1840"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Mercurial Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1840"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1772"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="939"/>
         <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Marke im Mercurial-Repository setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2197"/>
         <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Neuer Zweig &lt;{0}&gt; wurde angelegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1122"/>
         <source>Current branch tip</source>
         <translation>Spitze des aktuellen Zweigs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3665"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3635"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3687"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3657"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3687"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3657"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3698"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3668"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3731"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3701"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3773"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3743"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3837"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3837"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3880"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3849"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3912"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3881"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3912"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3881"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3924"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3893"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1092"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1093"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1083"/>
         <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien oder Verzeichnisse neu zusammenführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1092"/>
         <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt neu zusammenführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1097"/>
         <source>Re-Merging</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2124"/>
         <source>Marking as &apos;unresolved&apos;</source>
         <translation>Markiere als &apos;nicht aufgelöst&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2126"/>
         <source>Marking as &apos;resolved&apos;</source>
         <translation>Markiere als &apos;aufgelöst&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3158"/>
         <source>Delete All Backups</source>
         <translation>Alle Backups löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3158"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sollen wirklich alle Backupdateien des Backupbereiches &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/>
         <source>Canceling uncommitted merge</source>
         <translation>Breche Zusammenführung ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3098"/>
         <source>Copy Changesets (Stop)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111"/>
         <source>Copy Changesets (Abort)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation>
     </message>
@@ -31316,7 +31315,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -31351,7 +31350,7 @@
         <translation>Gib die URL des Unterrepositorys ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/>
         <source>The sub-repository path must be inside the project.</source>
         <translation>Der Unterrepositorypfad muss innerhalb des Projektes liegen.</translation>
     </message>
@@ -31680,7 +31679,7 @@
         <translation>Mit aktuellem Vorgänger zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/>
         <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Änderungssatz &lt;{0}&gt; umgekehrt.</translation>
     </message>
@@ -32028,17 +32027,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="146"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="146"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="185"/>
         <source>no bookmarks defined</source>
         <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation>
     </message>
@@ -32053,57 +32052,57 @@
         <translation>Drücken, um die Lesezeichenanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="399"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="403"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="406"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="410"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Umbenennen</translation>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Pull</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="414"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation>Pull</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="418"/>
         <source>Push</source>
         <translation>Push</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Lesezeichen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the new name for bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib einen neuen Namen für das Lesezeichen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ein:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32287,7 +32286,7 @@
         <translation>„encoding“-Nachricht enthielt keine Kodierung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="346"/>
         <source>For message see output dialog.</source>
         <translation>Nachricht siehe Ausgabedialog.</translation>
     </message>
@@ -32719,12 +32718,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -33489,12 +33488,12 @@
 <context>
     <name>HgHisteditPlanEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Plan bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -33785,42 +33784,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="197"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="199"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1092"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1092"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="864"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="867"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="881"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="870"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial-Fehler</translation>
     </message>
@@ -33840,7 +33839,7 @@
         <translation>Wähle den als Filter zu verwendenden Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
@@ -33855,7 +33854,7 @@
         <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -33875,28 +33874,28 @@
         <translation>Phase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="268"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Phase ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="264"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2076"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2055"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2392"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2371"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -33906,42 +33905,42 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="255"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Marke setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/>
         <source>Tag the selected revision</source>
         <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2107"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="281"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/>
+        <source>Pull Large Files</source>
+        <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/>
-        <source>Pull Large Files</source>
-        <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1185"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} (Binärriese)</translation>
     </message>
@@ -33986,12 +33985,12 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2532"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2511"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Revision finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2532"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2511"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -34001,112 +34000,112 @@
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="203"/>
         <source>Draft</source>
         <translation>Entwurf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="204"/>
         <source>Public</source>
         <translation>Öffentlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/>
         <source>Secret</source>
         <translation>Geheim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2238"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315"/>
         <source>Push Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/>
         <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
         <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/>
         <source>Push All Changes</source>
         <translation>Alle Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/>
         <source>Push all changes to a remote repository</source>
         <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2223"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2202"/>
         <source>Fetch Changes</source>
         <translation>Änderungen abholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2281"/>
         <source>Strip Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/>
         <source>Fetch changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und einarbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="367"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
         <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/>
         <source>Define Bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/>
+        <source>Bookmark the selected revision</source>
+        <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/>
-        <source>Bookmark the selected revision</source>
-        <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="293"/>
         <source>Move Bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/>
         <source>Move bookmark to the selected revision</source>
         <translation>Verschiebe ein Lesezeichen zur ausgewählten Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2128"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz &quot;{0}&quot; ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2150"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2150"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz &quot;{0}&quot; verschoben werden soll:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2093"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation>
     </message>
@@ -34141,129 +34140,129 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="258"/>
         <source>Merge with Changeset</source>
         <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="261"/>
         <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
         <translation>Führe das Arbeitsverzeichnis mit dem gewählten Änderungssatz zusammen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/>
         <source>Create Changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="332"/>
+        <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
+        <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/>
-        <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
-        <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies erzeugt eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze. Ist keine Änderung ausgewählt, werden alle in die Datei geschrieben. Ist ein Änderungssatz ausgewählt, so wird er als Basis verwendet. Ansonsten wird die kleinste, ausgewählte Revision als Basis verwendet und alle anderen werden in die Datei geschrieben. Zeigt der Dialog ausgehende Änderungssätze an, so werden alle ausgewählten in die Datei geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2392"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2371"/>
         <source>Apply Changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/>
         <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
         <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="351"/>
         <source>Sign Revisions</source>
         <translation>Revisionen signieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="354"/>
+        <source>Add a signature for the selected revisions</source>
+        <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="356"/>
-        <source>Add a signature for the selected revisions</source>
-        <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/>
         <source>Verify Signatures</source>
         <translation>Signaturen verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="359"/>
         <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
         <translation>Alle Signaturen der ausgewählten Revision verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="372"/>
+        <source>Select All Entries</source>
+        <translation>Alle Einträge auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374"/>
-        <source>Select All Entries</source>
-        <translation>Alle Einträge auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376"/>
         <source>Deselect All Entries</source>
         <translation>Alle Einträge abwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1450"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1435"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1461"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1446"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1560"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1545"/>
         <source>Pull Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1546"/>
         <source>Fetch Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen und zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2576"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2555"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2565"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2602"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2581"/>
         <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
         <translation>Diff zu Vorgänger {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2627"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2606"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2770"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2749"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2716"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2733"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2770"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2749"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34273,7 +34272,7 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Speichern&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2575"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2554"/>
         <source>Generating differences ...</source>
         <translation>Erzeuge Unterschiede ...</translation>
     </message>
@@ -36272,37 +36271,37 @@
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/>
         <source>Unsaved Changes</source>
         <translation>Nicht gesicherte Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/>
         <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source>
         <translation>Die Liste der Guards wurde verändert. Sollen die Änderungen angewendet werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/>
         <source>Remove Guards</source>
         <translation>Guards löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/>
         <source>Do you really want to remove the selected guards?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Guards wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/>
         <source>Apply Guard Definitions</source>
         <translation>Guard Definitionen anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;The defined guards could not be applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die definierten Guards konnten nicht angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="297"/>
         <source>The Mercurial process did not finish in time.</source>
         <translation>Der Mercurial-Prozess endete nicht zeitgerecht.</translation>
     </message>
@@ -36404,12 +36403,12 @@
         <translation>Zeigt alle Guards aller Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/>
         <source>Unguarded</source>
         <translation>Ungesichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="102"/>
         <source>no patches found</source>
         <translation>keine Patches gefunden</translation>
     </message>
@@ -36496,17 +36495,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="233"/>
         <source>no patches found</source>
         <translation>keine Patches gefunden</translation>
     </message>
@@ -36531,7 +36530,7 @@
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="305"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
@@ -36569,7 +36568,7 @@
         <translation>Dies zeigt die Liste aller für den ausgewählten Patch zu definierenden Guards an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="128"/>
         <source>Unguarded</source>
         <translation>Ungesichert</translation>
     </message>
@@ -37572,7 +37571,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial-Status</translation>
     </message>
@@ -37649,92 +37648,92 @@
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/>
         <source>added</source>
         <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>nicht versioniert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="111"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>nicht versioniert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/>
         <source>missing</source>
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="386"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="386"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="637"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="805"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="803"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="701"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="701"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="767"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="765"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="726"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="724"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="767"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="765"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -37749,102 +37748,102 @@
         <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="580"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="785"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="637"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="331"/>
         <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
         <translation>Mercurial Status des Queue-Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="810"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="810"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/>
-        <source>Add as Large Files</source>
-        <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="158"/>
-        <source>Add as Normal Files</source>
-        <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/>
-        <source>Forget missing</source>
-        <translation>Fehlende vergessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/>
-        <source>Unselect all from commit</source>
-        <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/>
+        <source>Add as Large Files</source>
+        <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/>
+        <source>Add as Normal Files</source>
+        <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/>
+        <source>Forget missing</source>
+        <translation>Fehlende vergessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/>
+        <source>Unselect all from commit</source>
+        <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/>
         <source>Add the selected files</source>
         <translation>Fügt die ausgewählten Dateien hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/>
         <source>Add the selected files as a large files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
         <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als Binärriesen mittels der &apos;Large Files&apos; Erweiterung hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/>
         <source>Add the selected files as a normal files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
         <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als normale Dateien mittels der &apos;Large Files&apos; Erweiterung hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages in einem separaten Dialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/>
         <source>Differences Side-By-Side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/>
         <source>Reverts the changes of the selected files</source>
         <translation>Macht die Änderungen an den ausgewählten Dateien rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation>
     </message>
@@ -37854,12 +37853,12 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Passt die Spaltenbreiten aller Spalten an ihren Inhalt an</translation>
     </message>
@@ -37867,17 +37866,17 @@
 <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="144"/>
         <source>Mercurial status checked successfully</source>
         <translation>Mercurial-Status erfolgreich überprüft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="185"/>
         <source>Could not start the Mercurial process.</source>
         <translation>Der Mercurial-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="197"/>
         <source>{0} / {1}:{2}</source>
         <comment>branch, local id, global id</comment>
         <translation>{0} / {1}:{2}</translation>
@@ -38029,152 +38028,152 @@
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="334"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungsbeschreibung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="348"/>
+        <source>empty repository</source>
+        <translation>leeres Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/>
+        <source>no revision checked out</source>
+        <translation>keine Revision ausgecheckt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/>
-        <source>empty repository</source>
-        <translation>leeres Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/>
-        <source>no revision checked out</source>
-        <translation>keine Revision ausgecheckt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Anmerkungen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweig&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="363"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="370"/>
         <source>{0} modified</source>
         <translation>{0} modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372"/>
         <source>{0} added</source>
         <translation>{0} hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/>
         <source>{0} removed</source>
         <translation>{0} entfernt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/>
         <source>{0} renamed</source>
         <translation>{0} umbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/>
         <source>{0} copied</source>
         <translation>{0} kopiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/>
         <source>{0} deleted</source>
         <translation>{0} gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/>
         <source>{0} unknown</source>
         <translation>{0} unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="384"/>
         <source>{0} ignored</source>
         <translation>{0} ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386"/>
+        <source>{0} unresolved</source>
+        <translation>{0} nicht aufgelöst</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/>
-        <source>{0} unresolved</source>
-        <translation>{0} nicht aufgelöst</translation>
+        <source>{0} subrepos</source>
+        <translation>{0} Subrepositories</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392"/>
-        <source>{0} subrepos</source>
-        <translation>{0} Subrepositories</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/>
         <source>Merge needed</source>
         <translation>Zusammenführung notwendig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/>
         <source>New Branch</source>
         <translation>Neuer Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="396"/>
         <source>Head is closed</source>
         <translation>Kopf ist geschlossen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="398"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/>
+        <source>New Branch Head</source>
+        <translation>Neuer Zweigkopf</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/>
-        <source>No commit required</source>
-        <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403"/>
-        <source>New Branch Head</source>
-        <translation>Neuer Zweigkopf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="404"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungsstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/>
         <source>current</source>
         <translation>aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>unbekannter Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="422"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualisierungsstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/>
         <source>synched</source>
         <translation>synchron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/>
         <source>1 or more incoming changesets</source>
         <translation>1 oder mehr eingehende Änderungssätze</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/>
         <source>%n outgoing changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ausgehender Änderungssatz</numerusform>
@@ -38182,42 +38181,42 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Entfernter Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="447"/>
         <source>empty queue</source>
         <translation>leere Patchschlange</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/>
+        <source>{0} applied</source>
+        <translation>{0} angewendet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="454"/>
-        <source>{0} applied</source>
-        <translation>{0} angewendet</translation>
+        <source>{0} unapplied</source>
+        <translation>{0} nicht angewendet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="457"/>
-        <source>{0} unapplied</source>
-        <translation>{0} nicht angewendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="460"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Patchschlangenstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="474"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="471"/>
         <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind keine Statusinformationen vorhanden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="330"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="408"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation>
             <numerusform>%n neuer Änderungssatz&lt;br/&gt;Aktualisierung erforderlich</numerusform>
@@ -38225,7 +38224,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="412"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n neuer Änderungssatz</numerusform>
@@ -38233,7 +38232,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="414"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zweigkopf</numerusform>
@@ -38241,13 +38240,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/>
         <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
         <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
         <translation>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Zusammenführung erforderlich</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n eingehendes Lesezeichen</numerusform>
@@ -38255,7 +38254,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ausgehendes Lesezeichen</numerusform>
@@ -38263,12 +38262,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="462"/>
         <source>No files to upload</source>
         <translation>Keine Dateien hochzuladen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="464"/>
         <source>%n file(s) to upload</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei hochzuladen</numerusform>
@@ -38276,7 +38275,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="466"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Large Files&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Binärriesen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -38368,32 +38367,32 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="111"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial-Zweigliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="156"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="156"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="286"/>
         <source>active</source>
         <translation>aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="291"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
@@ -38408,32 +38407,32 @@
         <translation>Drücken, um die Liste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="430"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="474"/>
         <source>Close Branch</source>
         <translation>Zweig schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="452"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="448"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="452"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="448"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="467"/>
         <source>The branch &quot;default&quot; cannot be closed. Aborting...</source>
         <translation>Der Zweig &quot;default&quot; kann nicht geschlossen werden. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="474"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the branch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be closed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Zweig &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich geschlossen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38578,22 +38577,22 @@
 <context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="533"/>
         <source>Delete Host Fingerprint</source>
         <translation>Fingerabdruck löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="552"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="533"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Fingerabdruck für den Host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="703"/>
         <source>Edit User Configuration</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="703"/>
         <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
         <translation>Sie werden alle Änderungen, die in diesem Dialog vorgenommen wurden, verlieren. Sollen die Daten vorher gesichert werden?</translation>
     </message>
@@ -38953,12 +38952,12 @@
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="645"/>
         <source>Delete Host Minimum Protocol</source>
         <translation>Eintrag für ein minimales Protokoll löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="645"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the minimum protocol entry for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Solle der Eintrag für ein minimales Protokoll des Host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39037,17 +39036,17 @@
 <context>
     <name>HgUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="104"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="108"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
@@ -39229,27 +39228,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="454"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="446"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Chronik laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Chronik speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="548"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="537"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="572"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="561"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Löschen der alten Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Kopieren der neuen Chronikdatei über die alte (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39344,17 +39343,17 @@
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/>
         <source>HTML Import</source>
         <translation>HTMLImport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -39367,12 +39366,12 @@
 <context>
     <name>HtmlProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/>
         <source>Create List</source>
         <translation>Liste erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/>
         <source>Enter desired number of list elements:</source>
         <translation>Gib die vorgesehene Anzahl Listenelemente ein:</translation>
     </message>
@@ -39403,32 +39402,32 @@
 <context>
     <name>IExplorerImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/>
         <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder This folder is usually located in</source>
         <translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen in dem Verzeichnis &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt;. Dieses Verzeichnis befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/>
         <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle das Verzeichnis, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="89"/>
         <source>Folder &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Verzeichnis „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="94"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is not a folder.</source>
         <translation>„{0}“ ist kein Verzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="148"/>
         <source>Internet Explorer Import</source>
         <translation>Internet-Explorer-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="150"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -39436,32 +39435,32 @@
 <context>
     <name>IbmWatsonEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="189"/>
         <source>A valid IBM Watson Language Translator key is required.</source>
         <translation>Ein gülter &apos;IBM Watson Language Translator&apos; Schlüssel ist erforderlich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="198"/>
         <source>A valid IBM Watson Language Translator URL is required.</source>
         <translation>Eine gülte &apos;IBM Watson Language Translator&apos; URL ist erforderlich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/>
         <source>No translation available.</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/>
         <source>Error Getting Available Translations</source>
         <translation>Fehler bei Ermittlung verfügbarer Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="240"/>
         <source>The server sent an error indication.
 Error: {0}</source>
         <translation>Der Server sendete eine Fehlermeldung.
@@ -39632,1092 +39631,1092 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
         <source>JPEG File (*.jpg)</source>
         <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/>
         <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
         <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
         <source>TIFF File (*.tif)</source>
         <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/>
         <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
         <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="153"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="164"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Icon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/>
+        <source>Open a new icon editor window</source>
+        <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
-        <source>Open a new icon editor window</source>
-        <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Icon-Editor-Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Icon-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Icon-Editor-Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
+        <source>Save the current icon to a new file</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
-        <source>Save the current icon to a new file</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/>
+        <source>Close all icon editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
-        <source>Close all icon editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Icon-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Beendet den Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Icon-Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="379"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Als Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Als &amp;Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
+        <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
+        <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
-        <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
-        <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als Neu einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Löscht das Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="423"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
+        <source>Select the complete icon image</source>
+        <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/>
-        <source>Select the complete icon image</source>
-        <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das komplette Icon aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Größe ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Ändert die Größe des Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Größe ändern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert die Größe des Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="460"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="460"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Gra&amp;ustufen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Graustufen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konvertiert das Icon in Graustufen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Iconansicht vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Iconansicht verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>&amp;Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="549"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gitter anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet die Anzeige des Gitters um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Freihand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet nichtlineare Linien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Farbauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>Far&amp;bauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Farbauswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>&amp;Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefülltes Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein gefülltes Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Gefüllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Gef&amp;üllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllter Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen gefüllten Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Gefüllte Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Gefüllte Elli&amp;pse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllte Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine gefüllte Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="697"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Durchgehende Füllung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Linie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Radierer (transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Radierer (&amp;transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Radierer (transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Rechteck-&amp;Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck-Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kreisförmige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreisförmige Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="828"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="888"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="898"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="930"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1065"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1063"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Icon-Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Icon-Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1204"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icon gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1217"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/>
+        <source>Reset the zoom of the icon</source>
+        <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/>
-        <source>Reset the zoom of the icon</source>
-        <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1149"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1156"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1192"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1190"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Icon-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
         <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
         <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
         <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
         <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/>
+        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+        <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/>
+        <source>eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>eric6 Icon-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/>
+        <source>About eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Über den eric6 Icon-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/>
+        <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
+        <translation>Der eric6 Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/>
+        <source>Close all other icon editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/>
-        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1244"/>
-        <source>eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>eric6 Icon-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334"/>
-        <source>About eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Über den eric6 Icon-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334"/>
-        <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation>Der eric6 Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
-        <source>Close all other icon editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/>
         <source>WebP Image File (*.webp)</source>
         <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
         <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
         <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
+        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
+        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
-        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
+        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
-        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
         <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
         <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
     </message>
@@ -40902,22 +40901,22 @@
         <translation>Gelöschte Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/>
         <source>Include Directory</source>
         <translation>Include Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/>
         <source>Select Include Directory</source>
         <translation>Include Verzeichnis auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/>
         <source>Undefine Name</source>
         <translation>Gelöschter Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/>
         <source>Enter a variable name to be undefined:</source>
         <translation>Gib einen zu löschenden Variablennamen ein:</translation>
     </message>
@@ -41174,27 +41173,27 @@
 <context>
     <name>InputDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="79"/>
+        <source>QInputDialog Wizard</source>
+        <translation>QInputDialog-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/>
+        <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;InputDialog-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="80"/>
-        <source>QInputDialog Wizard</source>
-        <translation>QInputDialog-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/>
-        <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;InputDialog-Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;QInputDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QInputDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QInputDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41807,122 +41806,122 @@
         <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1553"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Nachricht senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="426"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="420"/>
         <source>Messages starting with a &apos;/&apos; are not allowed in private chats.</source>
         <translation>Nachrichten, die mit „/“ beginnen, sind in privaten Unterhaltungen nicht zugelassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="539"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/>
         <source>Leave IRC channel</source>
         <translation>IRC-Kanal verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="539"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/>
         <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll der IRC-Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich verlassen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="692"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="685"/>
         <source>Channel Message</source>
         <translation>Kanalnachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="697"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="690"/>
         <source>Nick mentioned</source>
         <translation>Nick erwähnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="722"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="715"/>
         <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
         <translation>{0} hat den Kanal {1} betreten ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="721"/>
+        <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
+        <translation>Sie sind dem Kanal {0} betreten.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="728"/>
-        <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
-        <translation>Sie sind dem Kanal {0} betreten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/>
         <source>Join Channel</source>
         <translation>Kanal betreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="747"/>
         <source>{0} has left {1}.</source>
         <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="762"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="755"/>
         <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
         <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="768"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/>
         <source>Leave Channel</source>
         <translation>Kanal verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="780"/>
         <source>{0} has quit {1}.</source>
         <translation>{0} hat den Server verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="792"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="785"/>
         <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
         <translation>{0} hat den Server verlassen: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="791"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Server verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="816"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="809"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="822"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="860"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Abwesend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="860"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/>
         <source>{0} is away: {1}</source>
         <translation>{0} ist abwesend: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="877"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870"/>
         <source>The channel topic is: &quot;{0}&quot;.</source>
         <translation>Das Kanalthema ist: „{0}“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="893"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="886"/>
         <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
         <translation>Das Thema wurde am {0} durch {1} gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="910"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="903"/>
         <source>Channel URL: {0}</source>
         <translation>Kanal-URL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="935"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/>
         <source>password protected ({0})</source>
         <translation>Kennwortgeschützt ({0})</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="932"/>
         <source>limited to %n user(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>auf einen Nutzer begrenzt</numerusform>
@@ -41930,77 +41929,77 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="946"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/>
         <source>Channel modes: {0}.</source>
         <translation>Kanalmodi: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="962"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="955"/>
         <source>This channel was created on {0}.</source>
         <translation>Dieser Kanal wurde am {0} erstellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="997"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="989"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;anonymous&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="993"/>
         <source>{0} removes the &apos;anonymous&apos; mode from the channel.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="998"/>
         <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
         <translation>{0} verhängt einen Bann auf {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1010"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1002"/>
         <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
         <translation>{0} entfernt den Bann von {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;no colors allowed&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Farben zugelassen“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1011"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow color codes&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Farben zugelassen“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1024"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1016"/>
         <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
         <translation>{0} setzt eine Bannausnahme auf {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1028"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1020"/>
         <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
         <translation>{0} entfernt die Bannausnahme auf {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1025"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;invite only&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1037"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1029"/>
         <source>{0} removes the &apos;invite only&apos; mode from the channel.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1034"/>
         <source>{0} sets the channel key to &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalschlüssel „{1}“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/>
         <source>{0} removes the channel key.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalschlüssel.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/>
         <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>{0} setzt die Kanalbegrenzung auf einen Nutzer.</numerusform>
@@ -42008,242 +42007,242 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/>
         <source>{0} removes the channel limit.</source>
         <translation>{0} entfernt die Kanalbegrenzung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;moderated&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „modereriert“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1062"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;unmoderated&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unmoderiert“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1067"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;no messages from outside&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Nachrichten von außerhalb“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1063"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow messages from outside&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Nachrichten von außerhalb zugelassen“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;private&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „privat“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1072"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;public&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „öffentlich“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;quiet&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1081"/>
         <source>{0} removes the &apos;quiet&apos; mode from the channel.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;secret&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;visible&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „sichtbar“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097"/>
+        <source>{0} switches on &apos;topic protection&apos;.</source>
+        <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ an.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;visible&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „sichtbar“.</translation>
+        <source>{0} switches off &apos;topic protection&apos;.</source>
+        <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ aus.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/>
-        <source>{0} switches on &apos;topic protection&apos;.</source>
-        <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ an.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/>
-        <source>{0} switches off &apos;topic protection&apos;.</source>
-        <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ aus.</translation>
+        <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
+        <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109"/>
+        <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
+        <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/>
-        <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
-        <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117"/>
-        <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
-        <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1121"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1131"/>
         <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
         <translation>{0} setzt den Modus für {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1166"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1158"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1300"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1291"/>
         <source>--- New From Here ---</source>
         <translation>--- Neu ab hier ---</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Nachrichten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1366"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1356"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1402"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1402"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1416"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation>Alles ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1415"/>
+        <source>Copy all</source>
+        <translation>Alles kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1420"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/>
-        <source>Copy all</source>
-        <translation>Alles kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1439"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1429"/>
         <source>Mark Current Position</source>
         <translation>Aktuellen Position markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1441"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1431"/>
         <source>Remove Position Marker</source>
         <translation>Positionsmarke entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537"/>
         <source>Who Is</source>
         <translation>Who Is</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540"/>
         <source>Private Chat</source>
         <translation>Private Unterhaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/>
         <source>Who</source>
         <translation>Who</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1651"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/>
         <source>End of WHO list for {0}.</source>
         <translation>Ende der WHO-Liste für {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1664"/>
         <source> (Away)</source>
         <translation> (Abwesend)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/>
         <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
         <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}){4}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/>
         <source>Whois</source>
         <translation>Whois</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1688"/>
         <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
         <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1734"/>
         <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
         <translation>{0} ist ein Nutzer der Kanäle: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1739"/>
         <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Erlaubnis zu schreiben in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744"/>
         <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat HalfOp-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1760"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749"/>
         <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Operator-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1765"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754"/>
         <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Besitzer-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1770"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759"/>
         <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Administrator-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1778"/>
         <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
         <translation>{0} ist auf dem Server {1} ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1797"/>
         <source>{0} is an IRC Operator.</source>
         <translation>{0} ist ein IRC-Operator.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830"/>
         <source>%n day(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Tag</numerusform>
@@ -42251,7 +42250,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1855"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Stunde</numerusform>
@@ -42259,7 +42258,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1856"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Minute</numerusform>
@@ -42267,7 +42266,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
@@ -42275,25 +42274,25 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1834"/>
         <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
         <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
         <translation>{0} ist seit {1}, {2}, {3} und {4} untätig.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/>
+        <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
+        <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
+        <translation>{0} ist seit {1}, {2} und {3} untätig.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/>
-        <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
-        <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
-        <translation>{0} ist seit {1}, {2} und {3} untätig.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/>
         <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
         <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
         <translation>{0} ist seit {1} und {2} untätig.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1877"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866"/>
         <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>{0} ist seit %n Sekunde untätig.</numerusform>
@@ -42301,67 +42300,67 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1884"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1873"/>
         <source>{0} has been online since {1}.</source>
         <translation>{0} is seit dem {1} online.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1905"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1893"/>
         <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
         <translation>Ende der WHOIS Liste für {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1923"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1911"/>
         <source>{0} is an identified user.</source>
         <translation>{0} wurde identifiziert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1941"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1929"/>
         <source>{0} is available for help.</source>
         <translation>{0} steht für Hilfe bereit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1959"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1947"/>
         <source>{0} is logged in as {1}.</source>
         <translation>{0} ist angemeldet als {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1978"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1966"/>
         <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
         <translation>{0} verwendet den Host {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1996"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1984"/>
         <source>{0} is using a secure connection.</source>
         <translation>{0} verwendet eine sichere Verbindung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/>
         <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
         <translation>{0} ist verbunden von {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1192"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1189"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1206"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
     </message>
@@ -42371,42 +42370,42 @@
         <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1565"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/>
         <source>Edit Channel Topic</source>
         <translation>Kanalthema bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/>
         <source>Enter the topic for this channel:</source>
         <translation>Gib das Thema für diesen Kanal ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1511"/>
         <source>Enter the message to be sent:</source>
         <translation>Gib die zu sendende Mitteilung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545"/>
         <source>Send Query</source>
         <translation>Query senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/>
         <source>Send Notice</source>
         <translation>Notice senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1560"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/>
         <source>Send Ping</source>
         <translation>Ping senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1562"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/>
         <source>Ignore User</source>
         <translation>Nutzer ignorieren</translation>
     </message>
@@ -42750,22 +42749,22 @@
         <translation>Zeigt den Namen des Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="255"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="257"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/>
         <source>Delete Channel</source>
         <translation>Kanal löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/>
         <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll der Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -42881,7 +42880,7 @@
         <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="354"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="353"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation>Drücken, um zum ausgewählten Netzwerk zu verbinden</translation>
     </message>
@@ -42911,57 +42910,57 @@
         <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Nachrichten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="425"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="424"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="442"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="461"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="461"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="475"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation>Alles ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="489"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="488"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="493"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="349"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="348"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation>
     </message>
@@ -43328,77 +43327,77 @@
 <context>
     <name>IrcUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/>
         <source>anonymous</source>
         <translation>anonym</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/>
+        <source>ban mask</source>
+        <translation>Bann Maske</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/>
-        <source>ban mask</source>
-        <translation>Bann Maske</translation>
+        <source>no colors allowed</source>
+        <translation>keine Farben erlaubt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/>
-        <source>no colors allowed</source>
-        <translation>keine Farben erlaubt</translation>
+        <source>ban exception mask</source>
+        <translation>Bannausnahme Maske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/>
-        <source>ban exception mask</source>
-        <translation>Bannausnahme Maske</translation>
+        <source>invite only</source>
+        <translation>Einladung erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/>
-        <source>invite only</source>
-        <translation>Einladung erforderlich</translation>
+        <source>password protected</source>
+        <translation>Kennwort geschützt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/>
-        <source>password protected</source>
-        <translation>Kennwort geschützt</translation>
+        <source>user limit</source>
+        <translation>Nutzerbegrenzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/>
-        <source>user limit</source>
-        <translation>Nutzerbegrenzung</translation>
+        <source>moderated</source>
+        <translation>moderiert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/>
-        <source>moderated</source>
-        <translation>moderiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/>
         <source>no messages from outside</source>
         <translation>keine Meldung von außerhalb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/>
         <source>private</source>
         <translation>privat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/>
+        <source>reop channel</source>
+        <translation>Kanal übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/>
-        <source>reop channel</source>
-        <translation>Kanal übernehmen</translation>
+        <source>secret</source>
+        <translation>unsichtbar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/>
-        <source>secret</source>
-        <translation>unsichtbar</translation>
+        <source>topic protection</source>
+        <translation>Themenschutz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/>
-        <source>topic protection</source>
-        <translation>Themenschutz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172"/>
         <source>invitation mask</source>
         <translation>Einladungsmaske</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/>
         <source>quiet</source>
         <translation>schweigend</translation>
     </message>
@@ -43411,253 +43410,253 @@
         <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/>
         <source>Disconnect from Server</source>
         <translation>Verbindung zum Server beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll die Verbindung zu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich unterbrochen werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alle Kanäle werden geschlossen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="197"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/>
         <source>SSL Connection</source>
         <translation>SSL Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="197"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/>
         <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
         <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC-Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern Sie die Serverkonfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="579"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="224"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
         <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="241"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
         <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/>
+        <source>Server found,connecting...</source>
+        <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
-        <source>Server found,connecting...</source>
-        <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="542"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="579"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Nachrichtenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Notiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="698"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="730"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="735"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="721"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="745"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="731"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Server Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="767"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation>Willkommen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
+        <source>Support</source>
+        <translation>Support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
+        <source>User</source>
+        <translation>Nutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
+        <source>MOTD</source>
+        <translation>MOTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/>
+        <source>Away</source>
+        <translation>Abwesend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/>
+        <source>Info ({0})</source>
+        <translation>Info ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/>
-        <source>Welcome</source>
-        <translation>Willkommen</translation>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation>Nachricht des Tages</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
-        <source>Support</source>
-        <translation>Support</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="800"/>
-        <source>User</source>
-        <translation>Nutzer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/>
-        <source>MOTD</source>
-        <translation>MOTD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/>
-        <source>Away</source>
-        <translation>Abwesend</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="806"/>
-        <source>Info ({0})</source>
-        <translation>Info ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation>Nachricht des Tages</translation>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="801"/>
+        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
+        <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
+        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+        <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/>
-        <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
-        <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821"/>
-        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
-        <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="832"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="818"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="952"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="880"/>
+        <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
+        <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911"/>
+        <source>Socket Error</source>
+        <translation>Socker Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="888"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="894"/>
-        <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
-        <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
-        <source>Socket Error</source>
-        <translation>Socker Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="905"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1051"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1034"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1094"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1075"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Kritischer Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1074"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1056"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>Es ist kein für den Server &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1094"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1075"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036"/>
-        <source>CTCP</source>
-        <translation>CTCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1013"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
+        <source>CTCP</source>
+        <translation>CTCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="996"/>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
+        <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1002"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1027"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1010"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Sie haben Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="709"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} hat Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; geändert.</translation>
     </message>
@@ -43672,47 +43671,47 @@
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="914"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="900"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="924"/>
+        <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
+        <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938"/>
-        <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
-        <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="952"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>Das SSL-Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL-Fehler wurden von Ihnen akzeptiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="269"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/>
         <source>Disconnecting from network {0}...</source>
         <translation>Verbindung zum Netzwerk {0} wird unterbrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="274"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="268"/>
         <source>Disconnecting from server.</source>
         <translation>Verbindung zum Server wird unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="661"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="647"/>
         <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
         <translation>CTCP-PING-Antwort von {0} mit einer Latenz von {1} ms empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="667"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="653"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Antwort von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="741"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
         <source>Received PONG from {0}</source>
         <translation>PONG von {0} empfangen</translation>
     </message>
@@ -43720,27 +43719,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="153"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="149"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>Suchen!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/>
+        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
+        <translation>Willkommen beim eric6-Webbrowser!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="109"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>eric6-Webbrowser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/>
-        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-        <translation>Willkommen beim eric6-Webbrowser!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="113"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="115"/>
         <source>About eric6</source>
         <translation>Über eric6</translation>
     </message>
@@ -45307,142 +45306,142 @@
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="592"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/>
         <source>Ruby Files (*.rb)</source>
         <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="595"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>IDL-Dateien (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/>
         <source>C Files (*.h *.c)</source>
         <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
         <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
         <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="610"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/>
         <source>C# Files (*.cs)</source>
         <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="622"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/>
         <source>CSS Files (*.css)</source>
         <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="625"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/>
         <source>QSS Files (*.qss)</source>
         <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
         <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
         <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="637"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/>
         <source>D Files (*.d *.di)</source>
         <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="646"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/>
         <source>Java Files (*.java)</source>
         <translation>Java-Dateien (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="649"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/>
         <source>JavaScript Files (*.js)</source>
         <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="652"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/>
         <source>SQL Files (*.sql)</source>
         <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="655"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/>
         <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
         <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449"/>
         <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
         <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="664"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/>
         <source>Lua Files (*.lua)</source>
         <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/>
         <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
         <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="667"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/>
         <source>Shell Files (*.sh)</source>
         <translation>Shell dateien (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/>
         <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
         <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/>
         <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
         <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/>
         <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
         <translation>Make-Dateien (*makefile Makefile *.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="691"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/>
         <source>Povray Files (*.pov)</source>
         <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
         <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
         <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="768"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="767"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -45452,132 +45451,132 @@
         <translation>TCL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/>
         <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
         <translation>TCL-/Tk-Dateien (*.tcl *.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="601"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/>
         <source>C Files (*.c)</source>
         <translation>C-Dateien (*.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="604"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/>
         <source>C++ Files (*.cpp)</source>
         <translation>C++-Dateien (*.cpp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="607"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/>
         <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
         <translation>C++-/C-Header Dateien (*.h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="616"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/>
         <source>PHP Files (*.php)</source>
         <translation>PHP-Dateien (*.php)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="619"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/>
         <source>ASP Files (*.asp)</source>
         <translation>ASP-Dateien (*.asp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="628"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/>
         <source>XML Files (*.xml)</source>
         <translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="631"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/>
         <source>XSL Files (*.xsl)</source>
         <translation>XSL-Dateien (*.xsl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="634"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
         <source>DTD Files (*.dtd)</source>
         <translation>DTD-Dateien (*.dtd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="640"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/>
         <source>D Files (*.d)</source>
         <translation>D-Dateien (*.d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="643"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/>
         <source>D Interface Files (*.di)</source>
         <translation>D-Interfacedateien (*.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="658"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/>
         <source>Perl Files (*.pl)</source>
         <translation>Perl-Dateien (*.pl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="661"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/>
         <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
         <translation>Perl-Moduldateien (*.pm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="670"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/>
         <source>Batch Files (*.bat)</source>
         <translation>Batch-Dateien (*.bat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="673"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="676"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/>
         <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
         <translation>TeX-Templatedateien (*.sty)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/>
         <source>Diff Files (*.diff)</source>
         <translation>Diff-Dateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="682"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/>
         <source>Make Files (*.mak)</source>
         <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="685"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/>
         <source>Properties Files (*.ini)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="688"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/>
         <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
         <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="694"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/>
         <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
         <translation>CMake-Dateien (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="697"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/>
         <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
         <translation>CMake-Makrodateien (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="700"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
         <translation>VHDL-Dateien (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="703"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/>
         <source>TCL Files (*.tcl)</source>
         <translation>TCL-Dateien (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>Tk-Dateien (*.tk)</translation>
     </message>
@@ -45597,32 +45596,32 @@
         <translation>Pascal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/>
         <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
         <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
         <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="709"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="712"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
         <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="715"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation>
     </message>
@@ -45642,22 +45641,22 @@
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
         <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
         <translation>XML-Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="718"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/>
         <source>PostScript Files (*.ps)</source>
         <translation>PostScript-Dateien (*.ps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/>
         <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
         <translation>YAML-Dateien (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="721"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>YAML-Dateien (*.yml)</translation>
     </message>
@@ -45667,32 +45666,32 @@
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation>Python-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="571"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="577"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
         <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="568"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/>
         <source>Python2 Files (*.py2)</source>
         <translation>Python 2-Dateien (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="574"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/>
         <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
         <translation>Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2)</translation>
     </message>
@@ -45717,22 +45716,22 @@
         <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
         <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
         <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="724"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/>
         <source>Matlab Files (*.m)</source>
         <translation>Matlab-Dateien (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="727"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/>
         <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
         <translation>Octave-Dateien (*.m.octave)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/>
         <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
         <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation>
     </message>
@@ -45747,7 +45746,7 @@
         <translation>Gettext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="733"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="732"/>
         <source>Gettext Files (*.po)</source>
         <translation>Gettext-Dateien (*.po)</translation>
     </message>
@@ -45757,7 +45756,7 @@
         <translation>CoffeeScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="740"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/>
         <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
         <translation>CoffeeScript Dateien (*.coffee)</translation>
     </message>
@@ -45767,7 +45766,7 @@
         <translation>JSON</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="747"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="746"/>
         <source>JSON Files (*.json)</source>
         <translation>JSON-Dateien (*.json)</translation>
     </message>
@@ -45777,7 +45776,7 @@
         <translation>Markdown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="752"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="751"/>
         <source>Markdown Files (*.md)</source>
         <translation>Markdown Dateien (*.md)</translation>
     </message>
@@ -45787,7 +45786,7 @@
         <translation>Protokoll (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="598"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/>
         <source>Protocol Files (*.proto)</source>
         <translation>Protokolldateien (*.proto)</translation>
     </message>
@@ -45797,22 +45796,22 @@
         <translation>Cython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
         <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
         <translation>Cython-Dateien (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="580"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/>
         <source>Cython Files (*.pyx)</source>
         <translation>Cython Dateien (*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="583"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/>
         <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
         <translation>Cython Deklarionsdateien (*.pxd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="586"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/>
         <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
         <translation>Cython Includedateien (*.pxi)</translation>
     </message>
@@ -46304,22 +46303,22 @@
         <translation>(noch nicht definiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="52"/>
         <source>Wrong password entered.</source>
         <translation>Falsches Kennwort eingegeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="56"/>
         <source>New password must not be empty.</source>
         <translation>Neues Kennwort darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/>
         <source>Repeated password is wrong.</source>
         <translation>Wiederholtes Kennwort ist falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/>
         <source>Old and new password must not be the same.</source>
         <translation>Altes und neues Kennwort dürfen nicht gleich sein.</translation>
     </message>
@@ -46509,27 +46508,27 @@
 <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="79"/>
+        <source>QMessageBox Wizard</source>
+        <translation>QMessageBox-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/>
+        <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;MessageBox-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="80"/>
-        <source>QMessageBox Wizard</source>
-        <translation>QMessageBox-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/>
-        <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;MessageBox-Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;QMessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QMessageBox-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer QMessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46795,22 +46794,22 @@
 <context>
     <name>MicrosoftEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="187"/>
         <source>You have not registered for the Microsoft Translation service.</source>
         <translation>Sie haben sich nicht für den Microsoft Übersetzungsdienst registriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="193"/>
         <source>No valid access token available.</source>
         <translation>Kein gültiges Zugriffstoken verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="170"/>
         <source>No translation available.</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="205"/>
         <source>No Text-to-Speech for the selected language available.</source>
         <translation>Keine Vorlesedaten für die ausgewählte Sprache verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -46851,649 +46850,649 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="445"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Schließt das Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>All&amp;es löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="601"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="607"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2144"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2179"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2206"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2275"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2836"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2261"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2163"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2158"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2223"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2218"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2236"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2246"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2241"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2253"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2753"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2776"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2772"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <source>Line: {0:5}</source>
+        <translation>Zeile: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="348"/>
-        <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation>Zeile: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="353"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2312"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/>
         <source>About eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Über den eric6 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/>
         <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Der eric6-Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2312"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>eric6 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <source>Save Copy</source>
+        <translation>Kopie speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <source>Save &amp;Copy...</source>
+        <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
-        <source>Save Copy</source>
-        <translation>Kopie speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
-        <source>Save &amp;Copy...</source>
-        <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3427"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3427"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2461"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2455"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
@@ -47850,232 +47849,232 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="616"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="695"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="735"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>&amp;Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/>
+        <source>&amp;Multiproject</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="803"/>
-        <source>&amp;Multiproject</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="804"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="845"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="844"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="904"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="903"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="235"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="235"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="280"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Mehrfachprojektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="280"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="641"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="641"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="695"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699"/>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/>
         <source>Close multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="735"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
         <source>Save multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="740"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="766"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="768"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="781"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt-Eigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="782"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt-Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="616"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="537"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="536"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="600"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="385"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/>
         <source>Copy Project</source>
         <translation>Projekt kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="371"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="370"/>
         <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
         <translation>Gib ein Verzeichnis für das neue Projekt ein (darf nicht bereits existieren):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="385"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/>
         <source>&lt;p&gt;The source project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be copied to its destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellprojekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zum Ziel &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; kopiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="396"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="395"/>
         <source>{0} - Copy</source>
         <translation>{0} - Kopie</translation>
     </message>
@@ -48083,22 +48082,22 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="416"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="421"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="420"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="435"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="434"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="432"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="431"/>
         <source>Add Project...</source>
         <translation>Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
@@ -48128,17 +48127,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Projekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Pfad: {1}) wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Es enthält &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; Unterprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="417"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="416"/>
         <source>Remove from Multi Project</source>
         <translation>Aus Mehrfachprojekt löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="419"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="418"/>
         <source>Delete from Disk</source>
         <translation>Von Platte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="426"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="425"/>
         <source>Copy Project...</source>
         <translation>Projekt kopieren...</translation>
     </message>
@@ -48214,7 +48213,7 @@
         <translation>Es sind nur Texte bis zu {0} Zeichen erlaubt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="100"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
@@ -49012,27 +49011,27 @@
         <translation>Bytefolge umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/>
         <source>Auto</source>
         <translation>Auto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/>
+        <source>Dec</source>
+        <translation>Dez</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="189"/>
-        <source>Dec</source>
-        <translation>Dez</translation>
+        <source>Hex</source>
+        <translation>Hex</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="190"/>
-        <source>Hex</source>
-        <translation>Hex</translation>
+        <source>Oct</source>
+        <translation>Okt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="191"/>
-        <source>Oct</source>
-        <translation>Okt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="192"/>
         <source>Bin</source>
         <translation>Bin</translation>
     </message>
@@ -49307,27 +49306,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="469"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="467"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Suchmaschinenname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="271"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
     </message>
@@ -49353,24 +49352,24 @@
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/>
         <source>Opera Import</source>
         <translation>Opera-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="136"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -49456,69 +49455,69 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation>Anmeldedaten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Anmeldedaten laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="200"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="199"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Anmeldedaten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="225"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Anmeldedaten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Falsches Format&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
         <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wollen Sie das Kennwort speichern?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Um die gespeicherten Kennworte anzusehen und zu löschen, verwenden Sie den Kennwortmanagement-Dialog aus dem Einstellungsmenü.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="305"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/>
         <source>Never for this site</source>
         <translation>Niemals für diese Site</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="308"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/>
         <source>Not now</source>
         <translation>Jetzt nicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
         <source>Save password</source>
         <translation>Kennwort speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="387"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation>Kodiere gespeicherte Kennworte neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Anmeldedaten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
         <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Laden der Anmeldedaten in Zeile {0}, Spalte {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="387"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
         <source>%v/%m Passwords</source>
         <translation>%v/%m Kennworte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>Kennworte</translation>
     </message>
@@ -49806,42 +49805,42 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="377"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="375"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="342"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="340"/>
         <source>Upgrade Packages</source>
         <translation>Pakete aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="467"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="465"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="407"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="405"/>
         <source>Install Packages from Requirements</source>
         <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="467"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="465"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
         <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="480"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="478"/>
         <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
         <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="236"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="234"/>
         <source>Install PIP</source>
         <translation>PIP installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="277"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="275"/>
         <source>Repair PIP</source>
         <translation>PIP reparieren</translation>
     </message>
@@ -49861,22 +49860,22 @@
         <translation>python konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/>
         <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
         <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/>
         <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
         <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="179"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="178"/>
         <source>&lt;project&gt;</source>
         <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="296"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="294"/>
         <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
         <translation>Sie versuchen ein Upgrade von PyQt Paketen. Dies könnte für die laufende Python Instanz ({0}) fehlschlagen. Soll fortgefahren werden?</translation>
     </message>
@@ -50173,7 +50172,7 @@
         <translation>Klassifizierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="180"/>
         <source>any</source>
         <translation>beliebig</translation>
     </message>
@@ -50288,27 +50287,27 @@
         <translation>Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="217"/>
         <source>B</source>
         <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="220"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="223"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="226"/>
         <source>GB</source>
         <translation>GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="227"/>
         <source>{0:.1f} {1}</source>
         <comment>value, unit</comment>
         <translation>{0:.1f} {1}</translation>
@@ -50575,7 +50574,7 @@
         <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="634"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="633"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform>
@@ -50583,102 +50582,102 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>PyPI durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="672"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="671"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search did not return anything.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Paketsuche lieferte keine Ergebnisse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="709"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="708"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Paketsuche schlug fehl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="714"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="713"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="849"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/>
         <source>Show Package Details</source>
         <translation>Paketdetails anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="849"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/>
         <source>Select the package version:</source>
         <translation>Wähle die Paketversion aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine detaillierten Paketinformationen für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="901"/>
+        <source>Install Pip</source>
+        <translation>Pip installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/>
-        <source>Install Pip</source>
-        <translation>Pip installieren</translation>
+        <source>Install Pip to User-Site</source>
+        <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/>
-        <source>Install Pip to User-Site</source>
-        <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Pip reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="914"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Lokales Paket installieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="918"/>
+        <source>Install Requirements</source>
+        <translation>Paketanforderungen installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/>
-        <source>Install Requirements</source>
-        <translation>Paketanforderungen installieren</translation>
+        <source>Uninstall Requirements</source>
+        <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/>
-        <source>Uninstall Requirements</source>
-        <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/>
         <source>Generate Requirements...</source>
         <translation>Anforderungen erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/>
+        <source>Edit User Configuration...</source>
+        <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/>
-        <source>Edit User Configuration...</source>
-        <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="937"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/>
         <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
         <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation>
     </message>
@@ -51047,42 +51046,42 @@
         <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="273"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="308"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein gültiges Plugin-ZIP-Archiv. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="289"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;In das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt kein Attribut „packageName“. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginpackage &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="466"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="473"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation>
     </message>
@@ -51092,7 +51091,7 @@
         <translation>Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verwendet nicht die PyQt-API Version 2. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51100,32 +51099,32 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="625"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="418"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="443"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="442"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1179"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1182"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1179"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51140,32 +51139,32 @@
         <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1258"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1262"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1258"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1295"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1299"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1295"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="399"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="398"/>
         <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
         <translation>Dem Modul fehlt das Python2 Kompatibilitätsflag. Bitte aktualisieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="403"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>Modul ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation>
     </message>
@@ -51546,12 +51545,12 @@
         <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="992"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="991"/>
         <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
         <translation>Wartung der Plugin Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="992"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="991"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51594,17 +51593,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="879"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="878"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="879"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="878"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="879"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="878"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -51660,7 +51659,7 @@
         <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Plugin-Deinstallation</translation>
     </message>
@@ -51675,12 +51674,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat kein Attribut „packageName“. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="176"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginpacket &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich von {1} deinstalliert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51956,17 +51955,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1740"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1739"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1768"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1767"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1768"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1767"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -51987,27 +51986,27 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="500"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="498"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="670"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="665"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="613"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="608"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,&apos;pip install Sphinx&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install Sphinx&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="705"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="700"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install Markdown&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Markdown-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install Markdown&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="685"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;Docutils returned an error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Docutils lieferte einen Fehler zurück:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52035,17 +52034,17 @@
         <translation>Server Side Includes aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="206"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="205"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="266"/>
+        <source>Preview - {0}</source>
+        <translation>Vorschau – {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="268"/>
-        <source>Preview - {0}</source>
-        <translation>Vorschau – {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="270"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
@@ -52296,17 +52295,17 @@
         <translation>CORBA IDL Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="362"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(nicht konfiguriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="411"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(nicht ausführbar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="451"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="448"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(nicht gefunden)</translation>
     </message>
@@ -52316,12 +52315,12 @@
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="409"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung – PyEnchant</translation>
     </message>
@@ -52341,7 +52340,7 @@
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="291"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Quelltextfärber – Pygments</translation>
     </message>
@@ -52406,7 +52405,7 @@
         <translation>gRPC Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="390"/>
         <source>(module not found)</source>
         <translation>(Modul nicht gefunden)</translation>
     </message>
@@ -52439,822 +52438,822 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="800"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="794"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1505"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1497"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1662"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2207"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2332"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2324"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3083"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3119"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3108"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3119"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3108"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3787"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3787"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Projekteigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1792"/>
+        <source>The target directory must not be empty.</source>
+        <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Projekteigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3922"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1800"/>
-        <source>The target directory must not be empty.</source>
-        <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1811"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1803"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1811"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1803"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1382"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4776"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4758"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4630"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4614"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4630"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4614"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1014"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1243"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Projektsitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4063"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Quelltextmetriken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4113"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4098"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>&amp;Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4886"/>
+        <source>Coverage Data</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5013"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>&amp;Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4954"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
-        <source>Coverage Data</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5031"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="896"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4927"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4909"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4927"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4909"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1940"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2514"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2505"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2923"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2912"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2447"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2438"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2566"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2538"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2529"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="800"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="794"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="896"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1014"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3083"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2332"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2324"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1079"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Projektsitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1079"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4081"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Sitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4071"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="277"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konsole</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="278"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konsole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="279"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5031"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5013"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2237"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1113"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1113"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1133"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1133"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1191"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1191"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1231"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1225"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1231"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1225"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1257"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1257"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4266"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4278"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4282"/>
-        <source>Pac&amp;kagers</source>
-        <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1972"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3068"/>
-        <source>Project Files (*.e4p)</source>
-        <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4401"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4467"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1732"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="938"/>
-        <source>Read user project properties</source>
-        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="938"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="962"/>
-        <source>Save user project properties</source>
-        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="962"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/>
+        <source>Pac&amp;kagers</source>
+        <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3057"/>
+        <source>Project Files (*.e4p)</source>
+        <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4386"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4452"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1724"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="932"/>
+        <source>Read user project properties</source>
+        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="932"/>
+        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="956"/>
+        <source>Save user project properties</source>
+        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="956"/>
+        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3922"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3294"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3283"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3294"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3283"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -53262,112 +53261,112 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5225"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5206"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5502"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5479"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5176"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5206"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5225"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5244"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1701"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1693"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2923"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2912"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2545"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2536"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="388"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="387"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5365"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5460"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5438"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1382"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2636"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Übersetzungsmuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2636"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4776"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4758"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexerzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="292"/>
+        <source>PySide GUI</source>
+        <translation>PySide Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="293"/>
-        <source>PySide GUI</source>
-        <translation>PySide Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="294"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide Kommandozeile</translation>
     </message>
@@ -53377,12 +53376,12 @@
         <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1657"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1649"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1714"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53392,333 +53391,333 @@
         <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2413"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2405"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2413"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2405"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Diagramm laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="365"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="364"/>
         <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="388"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="387"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="376"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="274"/>
+        <source>PyQt5 GUI</source>
+        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="275"/>
-        <source>PyQt5 GUI</source>
-        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
+        <source>PyQt5 Console</source>
+        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4747"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5479"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/>
+        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
+        <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5330"/>
+        <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="272"/>
+        <source>PyQt4 GUI</source>
+        <translation>PyQt4 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="273"/>
+        <source>PyQt4 Console</source>
+        <translation>PyQt4 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="276"/>
-        <source>PyQt5 Console</source>
-        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4764"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5502"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
-        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
-        <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="273"/>
-        <source>PyQt4 GUI</source>
-        <translation>PyQt4 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="274"/>
-        <source>PyQt4 Console</source>
-        <translation>PyQt4 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="277"/>
         <source>Eric6 Plugin</source>
         <translation>Eric6 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2882"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2882"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Projektdatei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Projektdatei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5280"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5261"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
+        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/>
-        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5239"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5276"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5257"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5276"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5257"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5276"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5257"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v/%m Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5293"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5274"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5405"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5384"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5387"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5250"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5323"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5302"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1505"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1497"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2207"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2237"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2717"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2707"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Makefile erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2717"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2707"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5685"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5661"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation>&amp;Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Führt eine &apos;make&apos; Lauf aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen &apos;make&apos; Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5641"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/>
         <source>&amp;Test for Changes</source>
         <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4226"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5613"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5589"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5658"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5634"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5644"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5649"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5685"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5661"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="303"/>
+        <source>PySide2 GUI</source>
+        <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="304"/>
-        <source>PySide2 GUI</source>
-        <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="305"/>
         <source>PySide2 Console</source>
         <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
     </message>
@@ -53726,32 +53725,32 @@
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="125"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="124"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="490"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="488"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="290"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/>
         <source>Delete directories</source>
         <translation>Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="290"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/>
         <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -53812,7 +53811,7 @@
         <translation>VCS-Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="778"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="776"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
@@ -53968,7 +53967,7 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
@@ -53978,62 +53977,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Formular Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="158"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Alle Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="804"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="776"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="774"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="970"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="967"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Formular übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="878"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="804"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
@@ -54058,82 +54057,82 @@
         <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="321"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Neues Formular...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="619"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Neues Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="574"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="573"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Mit Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="646"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Formulare löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="646"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="619"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Formularvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="791"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="878"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/>
         <source>Add forms...</source>
         <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
     </message>
@@ -54148,17 +54147,17 @@
         <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1037"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1034"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="607"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="606"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
@@ -54173,27 +54172,27 @@
         <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="169"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="588"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="587"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="368"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="367"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -54248,17 +54247,17 @@
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1084"/>
         <source>Configure uic Compiler</source>
         <translation>uic Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1084"/>
         <source>No project specific uic compiler flags are supported for PySide or PySide2.</source>
         <translation>Für PySide und PySide2 werden keine Projekt spezifischen uic Compiler Optionen unterstützt.</translation>
     </message>
@@ -54893,7 +54892,7 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="891"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="888"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
@@ -55008,32 +55007,32 @@
         <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="748"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="748"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="814"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="813"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="887"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="887"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="922"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
@@ -55053,7 +55052,7 @@
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="887"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m Resourcen</translation>
     </message>
@@ -55146,22 +55145,22 @@
         <translation>Package Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="966"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="966"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
@@ -55171,12 +55170,12 @@
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="892"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="892"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -55191,27 +55190,27 @@
         <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1055"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Klassendiagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1112"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1112"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -55226,27 +55225,27 @@
         <translation>Neues Package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="831"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="816"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Packageverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="831"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Packagedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1077"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1077"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -55314,7 +55313,7 @@
         <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
     </message>
@@ -55324,17 +55323,17 @@
         <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1136"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1135"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
@@ -55344,12 +55343,12 @@
         <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1242"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
     </message>
@@ -55394,7 +55393,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1242"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55419,12 +55418,12 @@
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1064"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1063"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -55464,7 +55463,7 @@
         <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
         <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation>
     </message>
@@ -56251,27 +56250,27 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="79"/>
+        <source>Python re Wizard</source>
+        <translation>Python-re-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75"/>
+        <source>&amp;Python re Wizard...</source>
+        <translation>&amp;Python-re-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="80"/>
-        <source>Python re Wizard</source>
-        <translation>Python-re-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/>
-        <source>&amp;Python re Wizard...</source>
-        <translation>&amp;Python-re-Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Python re Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python-re-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines regulären Ausdrucks für Python benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57663,27 +57662,27 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="79"/>
+        <source>QRegExp Wizard</source>
+        <translation>QRegExp-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="75"/>
+        <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
+        <translation>Q&amp;RegExp-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="80"/>
-        <source>QRegExp Wizard</source>
-        <translation>QRegExp-Assistent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="76"/>
-        <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
-        <translation>Q&amp;RegExp-Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;QRegExp Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QRegExp-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegExp Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59001,27 +59000,27 @@
 <context>
     <name>QRegularExpressionWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="79"/>
         <source>QRegularExpression Wizard</source>
         <translation>QRegularExpression-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="75"/>
         <source>QRegularE&amp;xpression Wizard...</source>
         <translation>QRegularE&amp;xpression-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/>
         <source>&lt;b&gt;QRegularExpression Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QRegularExpression-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegularExpression-Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
@@ -61037,182 +61036,182 @@
 <context>
     <name>Queues</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="263"/>
         <source>New Patch</source>
         <translation>Neuer Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="312"/>
         <source>Update Current Patch</source>
         <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="367"/>
         <source>Pop Patches</source>
         <translation>Pop Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="371"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation>Push Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="375"/>
         <source>Go to Patch</source>
         <translation>zu Patch wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="513"/>
-        <source>Select Patch</source>
-        <translation>Patch auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="392"/>
-        <source>Select the target patch name:</source>
-        <translation>Wählen den Namen des Zielpatches aus:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="513"/>
-        <source>No patches to select from.</source>
-        <translation>Keine Patches zum Auswählen vorhanden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="444"/>
-        <source>Finish Applied Patches</source>
-        <translation>Angewandte Patches abschließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="477"/>
-        <source>Rename Patch</source>
-        <translation>Patch umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="499"/>
-        <source>Select the patch to be deleted:</source>
-        <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/>
+        <source>Select Patch</source>
+        <translation>Patch auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="387"/>
+        <source>Select the target patch name:</source>
+        <translation>Wählen den Namen des Zielpatches aus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/>
+        <source>No patches to select from.</source>
+        <translation>Keine Patches zum Auswählen vorhanden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="439"/>
+        <source>Finish Applied Patches</source>
+        <translation>Angewandte Patches abschließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="472"/>
+        <source>Rename Patch</source>
+        <translation>Patch umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="494"/>
+        <source>Select the patch to be deleted:</source>
+        <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/>
         <source>Delete Patch</source>
         <translation>Patch löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/>
         <source>Fold Patches</source>
         <translation>Patches zusammenfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/>
+        <source>No patches selected.</source>
+        <translation>Keine Patches ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/>
-        <source>No patches selected.</source>
-        <translation>Keine Patches ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="556"/>
         <source>No patches available to be folded.</source>
         <translation>Keine Patches zum Zusammenführen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/>
         <source>List Guards</source>
         <translation>Guards anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/>
         <source>No patches available to list guards for.</source>
         <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards angezeigt werden können.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="621"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="616"/>
         <source>Define Guards</source>
         <translation>Guards definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="666"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/>
         <source>No patches available to define guards for.</source>
         <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards definiert werden können.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="666"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/>
         <source>Drop All Guards</source>
         <translation>Alle Guards löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637"/>
         <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source>
         <translation>Patch auswählen dessen Guards gelöscht werden sollen (für aktuellen Patch leer lassen):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="702"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/>
         <source>Set Active Guards</source>
         <translation>Aktive Guards setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="702"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/>
         <source>No guards available to select from.</source>
         <translation>Keine Guards zur Auswahl verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="719"/>
         <source>Deactivate Guards</source>
         <translation>Guards deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="764"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="759"/>
         <source>Create New Queue</source>
         <translation>Neue Patchschlange anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="766"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="761"/>
         <source>Rename Active Queue</source>
         <translation>Aktive Patchschlange umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="801"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/>
         <source>Error while creating a new queue.</source>
         <translation>Fehler beim Anlegen einer neuen Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="804"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/>
         <source>Error while renaming the active queue.</source>
         <translation>Fehler beim Umbenennen der aktiven Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="833"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/>
         <source>Purge Queue</source>
         <translation>Patchschlange säubern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/>
         <source>Delete Queue</source>
         <translation>Patchschlange löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="837"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/>
         <source>Activate Queue</source>
         <translation>Patchschlange aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="868"/>
         <source>Error while purging the queue.</source>
         <translation>Fehler beim Säubern der Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="877"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="870"/>
         <source>Error while deleting the queue.</source>
         <translation>Fehler beim Löschen der Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="879"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="872"/>
         <source>Error while setting the active queue.</source>
         <translation>Fehler beim Setzen der aktiven Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="905"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="898"/>
         <source>Available Queues</source>
         <translation>Verfügbare Patchschlangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="928"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="921"/>
         <source>Initializing new queue repository</source>
         <translation>Neues Patchschlangenrepository initialisieren</translation>
     </message>
@@ -62192,34 +62191,34 @@
 <context>
     <name>SafariImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/>
         <source>Apple Safari stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt; file. This file is usually located in</source>
         <translation>Apple Safari speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="93"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="108"/>
         <source>Bookmarks file cannot be read.
 Reason: {0}</source>
         <translation>Lesezeichendatei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="119"/>
         <source>Apple Safari Import</source>
         <translation>Apple-Safari-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -62227,87 +62226,87 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="389"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="386"/>
         <source>&lt;h3&gt;Malware Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor Schadsoftware&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, Schadsoftware zum Diebstahl oder zur Zerstörung ihrer Daten auf ihrem Computer zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="396"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="393"/>
         <source>&lt;h3&gt;Phishing Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Phishing Warnung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, sie zu veranlassen, gefährliche Onlineaktivitäten wie z.B. Eingabe von Kennwörtern oder persönlicher Informationen durchzuführen. Dies geschieht meist durch eine gefälschte Website.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="404"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="401"/>
         <source>&lt;h3&gt;Unwanted Software Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor unerwünschter Software&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Software, die sie herunterladen möchten, könnte möglicherweise ihre Surf- oder Computererfahrung negativ beeinträchtigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="410"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/>
         <source>&lt;h3&gt;Potentially Harmful Application&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Potentiell gefährliche Anwendung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, sie zur Installation einer Anwendung, die ihre Surf- und Computererfahrung negativ beeinflussen könnte, zu verleiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="424"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="421"/>
         <source>&lt;h3&gt;Unknown Threat Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor unbekannter Gefahr&lt;/h3&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden, ist jedoch bisher noch nicht klassifiziert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="441"/>
+        <source>Malware</source>
+        <translation>Schadsoftware</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="444"/>
-        <source>Malware</source>
-        <translation>Schadsoftware</translation>
+        <source>Phishing</source>
+        <translation>Phishing</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="447"/>
-        <source>Phishing</source>
-        <translation>Phishing</translation>
+        <source>Unwanted Software</source>
+        <translation>Unerwünschte Software</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="450"/>
-        <source>Unwanted Software</source>
-        <translation>Unerwünschte Software</translation>
+        <source>Harmful Application</source>
+        <translation>Gefährliche Anwendung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="453"/>
-        <source>Harmful Application</source>
-        <translation>Gefährliche Anwendung</translation>
+        <source>Malicious Binary</source>
+        <translation>Bösartiges Binary</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="456"/>
-        <source>Malicious Binary</source>
-        <translation>Bösartiges Binary</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="459"/>
         <source>Unknown Threat</source>
         <translation>Unbekannte Gefahr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="527"/>
+        <source>any defined platform</source>
+        <translation>einige der definierten Plattformen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="530"/>
-        <source>any defined platform</source>
-        <translation>einige der definierten Plattformen</translation>
+        <source>all defined platforms</source>
+        <translation>ale definierten Plattformen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="533"/>
-        <source>all defined platforms</source>
-        <translation>ale definierten Plattformen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="536"/>
         <source>unknown platform</source>
         <translation>unbekannte Plattform</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="487"/>
+        <source>executable program</source>
+        <translation>ausführbares Programm</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="490"/>
-        <source>executable program</source>
-        <translation>ausführbares Programm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="493"/>
         <source>unknown type</source>
         <translation>unbekannter Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="414"/>
         <source>&lt;h3&gt;Malicious Binary Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The software you are about to download may be harmful to your computer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor bösartigem Binary&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Software, die sie herunterladen möchten, könnte möglicherweise für ihren Computer gefährlich sein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62518,7 +62517,7 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="42"/>
         <source>Malicious Site</source>
         <translation>Bösartige Seite</translation>
     </message>
@@ -62536,22 +62535,22 @@
         <translation>Die &apos;Fair Use&apos; Wartezeit ist noch nicht abgelaufen. Ablaufzeitpunkt ist {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="269"/>
         <source>Updating threat lists</source>
         <translation>Aktualisiere Bedrohungslisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="283"/>
         <source>Deleting obsolete threat lists</source>
         <translation>Lösche überholte Bedrohungslisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="305"/>
         <source>Updating hash prefixes</source>
         <translation>Aktualisiere Hashpräfixe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="332"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="331"/>
         <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source>
         <translation>Die Prüsumme des lokalen Zwischenspeichers entspricht nicht der des Servers. Ein löschen des Zwischenspeichers könnte das Problem beheben. Aktualisierung der Bedrohungslisten wurde abgebrochen.</translation>
     </message>
@@ -62971,107 +62970,107 @@
 <context>
     <name>SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="286"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="284"/>
         <source>Backup 1</source>
         <translation>Backup 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="291"/>
         <source>Backup 2</source>
         <translation>Backup 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="322"/>
         <source>Default Session</source>
         <translation>Standardsitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="484"/>
         <source>Clone Session</source>
         <translation>Sitzung kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="489"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="487"/>
         <source>Rename Session</source>
         <translation>Sitzung umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="488"/>
         <source>Please enter a new name:</source>
         <translation>Bitte gib einen neuen Namen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="643"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/>
         <source>The session file &quot;{0}&quot; exists already. Please enter another name.</source>
         <translation>Die Sitzungsdatei &quot;{0}&quot; existiert bereits. Bitte gib einen anderen Namen ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="515"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="513"/>
         <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
         <translation>Während des Kopierens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="523"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="521"/>
         <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
         <translation>Während des Umbenennens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="554"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="552"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/>
         <source>Please enter a name for the session:</source>
         <translation>Bitte gibe einen Namen für die Sitzung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/>
         <source>Saved Session ({0})</source>
         <translation>Gespeicherte Sitzung ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/>
         <source>Restore Backup</source>
         <translation>Backup wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/>
         <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die aktuelle Sitzung ersetzt werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/>
         <source>Delete Session</source>
         <translation>Sitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="614"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/>
         <source>Are you sure you want to delete session &quot;{0}&quot;?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die Sitzung &quot;{0}&quot; gelöscht werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="643"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Neue Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/>
         <source>Please enter a name for the new session:</source>
         <translation>Bitte gib einen Namen für die neue Sitzung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/>
         <source>New Session ({0})</source>
         <translation>Neue Sitzung ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="685"/>
         <source>Please select the startup session:</source>
         <translation>Bitte wähle die Startsitzung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="706"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="704"/>
         <source>{0} (last session)</source>
         <translation>{0} (letzte Sitzung)</translation>
     </message>
@@ -63157,27 +63156,27 @@
 <context>
     <name>SetupWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/>
         <source>setup.py Wizard</source>
         <translation>setup.py Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="86"/>
         <source>&amp;setup.py Wizard...</source>
         <translation>&amp;setup.py Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;setup.py Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of a setup.py file. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;setup.py Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, um einen Basisinhalt einer setup.py Datei zu erzeugen. Der erzeugte Quelltext wird an die Stelle der Einfügemarke geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
@@ -63475,42 +63474,42 @@
         <translation>setuptools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="494"/>
         <source>Package Directory</source>
         <translation>Paketverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="529"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="527"/>
         <source>Packages Root Directory</source>
         <translation>Paketwurzelverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="569"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="566"/>
         <source>Add Package</source>
         <translation>Paket hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="569"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="566"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a Python package.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein Python Paket.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="622"/>
         <source>Add Scripts</source>
         <translation>Skripte hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="622"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source>
         <translation>Python Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="661"/>
         <source>Add Python Modules</source>
         <translation>Python Module hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="661"/>
         <source>Python Files (*.py)</source>
         <translation>Python Dateien (*.py)</translation>
     </message>
@@ -63625,7 +63624,7 @@
         <translation>&apos;include_package_data&apos; Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="742"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="739"/>
         <source>Source Directory</source>
         <translation>Quellverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -63643,124 +63642,124 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="162"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Shell – Passiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="280"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="276"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Passiv &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="838"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Nr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="833"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} auf {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="834"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="827"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Passiver Debugmodus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1012"/>
+        <source>StdOut: {0}</source>
+        <translation>StdOut: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1020"/>
-        <source>StdOut: {0}</source>
-        <translation>StdOut: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1028"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/>
         <source>Select entry</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="766"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="766"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="828"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="324"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="885"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -63771,14 +63770,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Unspezifischer Syntaxfehler.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="895"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -63787,51 +63786,51 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="920"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="913"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Syntaxfehler &quot;{1}&quot; in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="943"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Signal &quot;{0}&quot; in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt.
 Funktion: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2002"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1982"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="165"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="163"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. &apos;quit&apos; or &apos;exit&apos; is used to exit the application. These commands (except environments&apos;, &apos;envs&apos; and &apos;which&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „restart“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. &apos;start&apos; ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen &apos;envs&apos; oder &apos;environments&apos; aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl &apos;which&apos; abgefragt werden. &apos;quit&apos; oder &apos;exit&apos; beenden die Anwendung. Diese Befehle (mit Ausnahme von &apos;environments&apos;, &apos;envs&apos; und &apos;which&apos;) sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="192"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="190"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. These commands (except environments&apos; and &apos;envs&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „restart“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. &apos;start&apos; ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen &apos;envs&apos; oder &apos;environments&apos; aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl &apos;which&apos; abgefragt werden. Diese Befehle (mit Ausnahme von &apos;environments&apos;, &apos;envs&apos; und &apos;which&apos;) sind auch über das Kontextmenu verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
+        <source>Restart and Clear</source>
+        <translation>Neu starten und löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
-        <source>Restart and Clear</source>
-        <translation>Neu starten und löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="322"/>
         <source>Active Name</source>
         <translation>Aktiver Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1825"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1808"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -63840,7 +63839,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1865"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1847"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: &apos;{0}&apos;
@@ -64379,47 +64378,47 @@
 <context>
     <name>Shelve</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="127"/>
         <source>Shelve current changes</source>
         <translation>Aktuelle Änderungen ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="177"/>
         <source>Restore shelved changes</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="202"/>
         <source>Abort restore operation</source>
         <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="229"/>
         <source>Continue restore operation</source>
         <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="253"/>
         <source>Select the shelves to be deleted:</source>
         <translation>Wähle die zu löschenden Ablagen aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="273"/>
         <source>Delete shelves</source>
         <translation>Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="263"/>
         <source>Do you really want to delete these shelves?</source>
         <translation>Sollen diese Ablagen wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="299"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="291"/>
         <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -64927,7 +64926,7 @@
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273"/>
         <source>This image is not available.</source>
         <translation>Dieses Bild ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -64967,7 +64966,7 @@
         <translation>Pfad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="167"/>
         <source>No databases are used by this page.</source>
         <translation>Diese Seite verwendet keine Datenbanken.</translation>
     </message>
@@ -65398,27 +65397,27 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="410"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="406"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Speichere Schnellwahldaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Schnellwahldaten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/>
         <source>Reset Speed Dials</source>
         <translation>Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/>
         <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Schnellwahlen auf die Standardseiten zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -66412,27 +66411,27 @@
         <translation>Chroniken löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/>
         <source>Edit History</source>
         <translation>Historie bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="265"/>
         <source>Command Line</source>
         <translation>Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/>
         <source>Working Directory</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/>
         <source>Environment</source>
         <translation>Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/>
         <source>Select the history list to be edited:</source>
         <translation>Wähle die zu bearbeitende Chronik aus:</translation>
     </message>
@@ -66991,214 +66990,214 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="316"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Lade das Projekt in das Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="353"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion-Checkout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="379"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="432"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="978"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="976"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1013"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1011"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Markiere {0} im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1073"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1071"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Schalte {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1194"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1462"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1460"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Räume {0} auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1492"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1490"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1691"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="871"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Verschiebe {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="409"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Das Tag muss ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="409"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Subversion-Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1759"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion-Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1781"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1801"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1797"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion-Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1767"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="553"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="551"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Subversion-Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="590"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="588"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Subversion-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="686"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="684"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="776"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="774"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="809"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1054"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1664"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1660"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Löse Konflikte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Projekt im Repository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>Das Projekt konnte nicht im Repository angelegt werden. Vielleicht existiert das angegebene Repository nicht oder der Repositoryserver ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>Das Projekt konnte nicht aus dem Repository geladen werden.&lt;br /&gt;Stelle das Original wieder her.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2082"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2073"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sperren im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2101"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Entsperren im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="586"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1923"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Eigenschaft definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1976"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1969"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2237"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion-Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2237"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2126"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Relozierung</translation>
     </message>
@@ -67353,49 +67352,49 @@
         <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="316"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0} importiert.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der svn-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1964"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1958"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der svn-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="188"/>
         <source>Could not start the svn executable.</source>
         <translation>Das svn-Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2143"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Repositorybrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2143"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2223"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2214"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2193"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2193"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Gib den Namen der Änderungsliste ein:</translation>
     </message>
@@ -67415,47 +67414,47 @@
         <translation>Zur Änderungsliste verschoben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="503"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="501"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="503"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="501"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1048"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1040"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Dateien oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1048"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1967"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1961"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2030"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2021"/>
         <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Subversion Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2030"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2021"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2278"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Modernisieren</translation>
     </message>
@@ -67711,17 +67710,17 @@
         <translation>Dateien (relativ zu {0}):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="149"/>
         <source>No changelists found</source>
         <translation>Keine Änderungslisten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -67907,7 +67906,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -67967,26 +67966,26 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/>
         <source> (binary)</source>
         <translation> (binär)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/>
         <source>{0} {1}{2}
 </source>
         <translation>{0} {1}{2}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -68022,27 +68021,27 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion-Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="212"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="372"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -68102,39 +68101,39 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="214"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
         <translation>Bearbeite Datei „{0}“...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="389"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
     </message>
@@ -68390,7 +68389,7 @@
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="523"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
@@ -69602,7 +69601,7 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des subversion proplist-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -69612,7 +69611,7 @@
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -69771,7 +69770,7 @@
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="285"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
@@ -69821,12 +69820,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -69836,7 +69835,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Subversion-Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen der svn list- und svn info-Befehle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="205"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
     </message>
@@ -70012,7 +70011,7 @@
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="393"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion-Status</translation>
     </message>
@@ -70022,22 +70021,22 @@
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="836"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="879"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Entsperren</translation>
     </message>
@@ -70082,22 +70081,22 @@
         <translation>ersetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="915"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="897"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="894"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Sperre brechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="915"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
@@ -70219,7 +70218,7 @@
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -70239,22 +70238,22 @@
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="800"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -70269,17 +70268,17 @@
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="932"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="929"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
@@ -70354,22 +70353,22 @@
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="626"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="623"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="815"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="800"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -70399,12 +70398,12 @@
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
     </message>
@@ -70422,7 +70421,7 @@
         <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="115"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
         <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit pysvn)</translation>
     </message>
@@ -72169,12 +72168,12 @@
         <translation>Gib den Schlüssel erneut ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="99"/>
         <source>Encryption key must not be empty.</source>
         <translation>Der Schlüssel darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106"/>
         <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
         <translation>Die Schlüsselwiederholung ist falsch.</translation>
     </message>
@@ -72570,7 +72569,7 @@
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="395"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -72623,22 +72622,22 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Syntax prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Syntax...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="154"/>
         <source>Check syntax.</source>
         <translation>Syntax prüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntax prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73151,32 +73150,32 @@
 <context>
     <name>TabnannyPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="311"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/>
         <source>Check Indentations</source>
         <translation>Einrückungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="311"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/>
         <source>&amp;Indentations...</source>
         <translation>&amp;Einrückungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/>
         <source>Check indentations using tabnanny.</source>
         <translation>Einrückungen mit Tabnanny überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Indentations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for bad indentations using tabnanny.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrückungen überprüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf fehlerhafte Einrückungen mittels Tabnanny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
         <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation>
     </message>
@@ -73473,87 +73472,87 @@
         <translation>Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="103"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/>
         <source>&amp;Go To</source>
         <translation>&amp;Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="106"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="111"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/>
         <source>&amp;Mark Completed</source>
         <translation>Als &amp;beendet markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/>
         <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
         <translation>Lösche beendete &amp;Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="137"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/>
         <source>&amp;New Task...</source>
         <translation>&amp;Neue Aufgabe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="119"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="149"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>Gef&amp;ilterte Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="156"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="155"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>Fil&amp;terkonfiguration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="159"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158"/>
         <source>Resi&amp;ze columns</source>
         <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="640"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="640"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="87"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="86"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>Projektaufgaben &amp;regenerieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="724"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="721"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...
@@ -73565,57 +73564,57 @@
         <translation>Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="162"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="91"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90"/>
         <source>&amp;Configure scan options</source>
         <translation>Scanoptionen &amp;konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="672"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Scanfiltermuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="672"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="84"/>
         <source>P&amp;roject Tasks</source>
         <translation>&amp;Projektaufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="719"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96"/>
         <source>New &amp;Sub-Task...</source>
         <translation>Neue &amp;Unteraufgabe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143"/>
         <source>Paste as &amp;Main Task</source>
         <translation>Als &amp;Hauptaufgabe einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="178"/>
         <source>Extracted Tasks</source>
         <translation>Ausgelesene Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180"/>
         <source>Manual Tasks</source>
         <translation>Manuelle Aufgaben</translation>
     </message>
@@ -73844,132 +73843,132 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="866"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Vorlagengruppe editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="533"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Vorlage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="560"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="559"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Vorlagen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="574"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Vorlagen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="866"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eine Vorlagengruppe mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="533"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="397"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="396"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/>
         <source>Add entry...</source>
         <translation>Eintrag hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="416"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="415"/>
         <source>Add group...</source>
         <translation>Gruppe hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Import...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/>
-        <source>Import...</source>
-        <translation>Import...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/>
         <source>Export...</source>
         <translation>Export...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/>
         <source>Help about Templates...</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="614"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="574"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Vorlagendateien (*.e4c);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="960"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Vorlagen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="960"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="994"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Vorlagen lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="994"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="614"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlagengruppen&lt;/b&gt; sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muss mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlageneinträge&lt;/b&gt; sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzliche Hilfe zu Vorlagen sind im Editierdialog verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="595"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/>
         <source>Reload Templates</source>
         <translation>Vorlagen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="595"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/>
         <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
         <translation>Die Vorlagen enthalten ungesicherte Änderungen. Sollen diese verworfen werden?</translation>
     </message>
@@ -74575,12 +74574,12 @@
 <context>
     <name>TranslationEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="94"/>
         <source>No pronounce data available</source>
         <translation>Es sind keine Aussprachedaten verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="109"/>
         <source>No translation available</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar</translation>
     </message>
@@ -75247,7 +75246,7 @@
 <context>
     <name>TranslatorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="67"/>
         <source>Translator</source>
         <translation>Übersetzer</translation>
     </message>
@@ -75704,32 +75703,32 @@
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="464"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Bilder ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="539"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="538"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Drucke das Bild...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="548"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="547"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
     </message>
@@ -75789,7 +75788,7 @@
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
@@ -75804,7 +75803,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="515"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="514"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
@@ -75835,92 +75834,92 @@
 <context>
     <name>UMLDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="78"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="83"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="88"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="93"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="103"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="108"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="121"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="187"/>
         <source>Illegal diagram type &apos;{0}&apos; given.</source>
         <translation>Ungültiger Diagrammtyp „{0}“ angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Diagramm speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="236"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Diagramm laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="293"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="380"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält keine gültigen Daten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="383"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält keine gültigen Daten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ungültige Zeile: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="98"/>
         <source>Save as Image</source>
         <translation>Speichern als Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="280"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="279"/>
         <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
         <translation>Eric-Grafikdateien (*.e5g);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -76092,67 +76091,62 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="428"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="504"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="291"/>
-        <source>You must enter a test suite file.</source>
-        <translation>Sie müssen eine Modultestdatei angeben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="340"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Bereite Modultest vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="545"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="625"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Misserfolge: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="560"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="640"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="135"/>
         <source>^Failure: </source>
         <translation>^Misserfolge: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="136"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Fehler: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="500"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="582"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Führe aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="428"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="504"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Modultest &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht ausgeführt werden.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter the test name. Leave empty to use the default name &quot;suite&quot;.</source>
-        <translation>Gib den Testnamen ein. Leer lassen, um den Standardnamen „suite“ zu verwenden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="72"/>
+        <translation>Namen der Testmethod eingeben. Leer lassen, um den Standardnamen &quot;suite&quot; zu verwenden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Testname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the test to be performed. This name must follow the rules given by Python&apos;s unittest module. If this field is empty, the default name of &quot;suite&quot; will be used.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Testname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib den Namen des durchzuführenden Testes ein. Dieser Name muss den Regeln des Python-Unittest-Moduls folgen. Ist dieses Feld leer, so wird der Standardname „suite“ verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="99"/>
         <source>Enter name of file defining the testsuite</source>
         <translation>Name der Datei, die den Modultest festlegt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Testsuite&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the file defining the testsuite.
 It should have a method with a name given below. If no name is given, the suite() method will be tried. If no such method can be
@@ -76166,107 +76160,87 @@
 Testfällen untersucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="59"/>
-        <source>Enter &amp;test name:</source>
-        <translation>Test&amp;namen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="26"/>
-        <source>Enter test &amp;filename:</source>
-        <translation>Test&amp;dateiname:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="123"/>
-        <source>Select whether you want to run the test locally</source>
-        <translation>Auswählen, um den Test lokal durchzuführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Run &amp;local</source>
-        <translation>&amp;Lokal ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="177"/>
         <source>Select whether coverage data should be collected</source>
         <translation>Auswählen, um Abdeckungsdaten zu sammeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="136"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="180"/>
         <source>C&amp;ollect coverage data</source>
         <translation>Abdeckungsdaten &amp;sammeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="190"/>
         <source>Select whether old coverage data should be erased</source>
         <translation>Auswählen, um die Abdeckungsdaten zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="149"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="193"/>
         <source>&amp;Erase coverage data</source>
         <translation>Abdeckungsdaten &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="169"/>
-        <source>Progress:</source>
-        <translation>Fortschritt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="209"/>
-        <source>Run:</source>
-        <translation>Ausgeführt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="216"/>
-        <source>Number of tests run</source>
-        <translation>Anzahl durchgeführter Tests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="260"/>
-        <source>Failures:</source>
-        <translation>Misserfolge:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="267"/>
-        <source>Number of test failures</source>
-        <translation>Anzahl der Misserfolge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="277"/>
-        <source>Errors:</source>
-        <translation>Fehler:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="284"/>
-        <source>Number of test errors</source>
-        <translation>Anzahl fehlerhafter Tests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="226"/>
-        <source>Remaining:</source>
-        <translation>Verbleibend:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="233"/>
+        <source>Progress:</source>
+        <translation>Fortschritt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="273"/>
+        <source>Run:</source>
+        <translation>Ausgeführt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="280"/>
+        <source>Number of tests run</source>
+        <translation>Anzahl durchgeführter Tests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="324"/>
+        <source>Failures:</source>
+        <translation>Misserfolge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="331"/>
+        <source>Number of test failures</source>
+        <translation>Anzahl der Misserfolge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="341"/>
+        <source>Errors:</source>
+        <translation>Fehler:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="348"/>
+        <source>Number of test errors</source>
+        <translation>Anzahl fehlerhafter Tests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="290"/>
+        <source>Remaining:</source>
+        <translation>Verbleibend:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="297"/>
         <source>Number of tests to be run</source>
         <translation>Anzahl verbleibender Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="366"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="430"/>
         <source>Tests performed:</source>
         <translation>Durchgeführte Tests:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="376"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="440"/>
         <source>Failures and errors:</source>
         <translation>Misserfolge und Fehler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="383"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="447"/>
         <source>Failures and Errors list</source>
         <translation>Liste der Misserfolge und Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="386"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Failures and Errors list&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows all failed and errored tests.
 Double clicking on an entry will show the respective traceback.&lt;/p&gt;</source>
@@ -76275,166 +76249,228 @@
 Ein Doppelklick auf einen Eintrag zeigt den zugehörigen Traceback an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/>
         <source>Start the selected testsuite</source>
         <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
         <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="413"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="481"/>
         <source>Idle</source>
         <translation>Leerlauf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/>
-        <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Starte Modultest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="665"/>
-        <source>Show Source</source>
-        <translation>Zeige Quelltext</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="228"/>
-        <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
-        <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="224"/>
-        <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation>Python 3-Dateien ({1});;Python 2-Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="524"/>
-        <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
-        <translation>{0} Test in {1:.3f}s ausgeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="528"/>
-        <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
-        <translation>{0} Tests in {1:.3f}s ausgeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="294"/>
-        <source>Skipped:</source>
-        <translation>Übersprungen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="301"/>
-        <source>Number of tests skipped</source>
-        <translation>Anzahl übersprungener Tests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="311"/>
-        <source>Expected Failures:</source>
-        <translation>Erwartete Misserfolge:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="318"/>
-        <source>Number of tests with expected failure</source>
-        <translation>Anzahl der Test, deren Misserfolg erwartet wurde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="328"/>
-        <source>Unexpected Successes:</source>
-        <translation>Unerwartete Erfolge:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="335"/>
-        <source>Number of tests with unexpected success</source>
-        <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="575"/>
-        <source>    Skipped: {0}</source>
-        <translation>    Übersprungen: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="590"/>
-        <source>    Expected Failure</source>
-        <translation>    Erwarteter Mißerfolg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="604"/>
-        <source>    Unexpected Success</source>
-        <translation>    Unerwarteter Erfolg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/>
-        <source>Rerun Failed</source>
-        <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/>
+        <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Starte Modultest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Anhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="745"/>
+        <source>Show Source</source>
+        <translation>Zeige Quelltext</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="257"/>
+        <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
+        <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/>
+        <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
+        <translation>Python 3-Dateien ({1});;Python 2-Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="358"/>
+        <source>Skipped:</source>
+        <translation>Übersprungen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="365"/>
+        <source>Number of tests skipped</source>
+        <translation>Anzahl übersprungener Tests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="375"/>
+        <source>Expected Failures:</source>
+        <translation>Erwartete Misserfolge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="382"/>
+        <source>Number of tests with expected failure</source>
+        <translation>Anzahl der Test, deren Misserfolg erwartet wurde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="392"/>
+        <source>Unexpected Successes:</source>
+        <translation>Unerwartete Erfolge:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="399"/>
+        <source>Number of tests with unexpected success</source>
+        <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="655"/>
+        <source>    Skipped: {0}</source>
+        <translation>    Übersprungen: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="670"/>
+        <source>    Expected Failure</source>
+        <translation>    Erwarteter Mißerfolg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/>
+        <source>    Unexpected Success</source>
+        <translation>    Unerwarteter Erfolg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/>
+        <source>Rerun Failed</source>
+        <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="87"/>
         <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des ausgewählten Modultests.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="264"/>
         <source>%v/%m Tests</source>
         <translation>%v/%m Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="30"/>
         <source>Test Parameters</source>
         <translation>Testparameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="139"/>
         <source>Run Parameters</source>
         <translation>Ausführungsparameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="225"/>
         <source>Progress</source>
         <translation>Fortschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="93"/>
-        <source>Virtual Environment:</source>
-        <translation>Virtuelle Umgebung:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="163"/>
         <source>Select the virtual environment to be used</source>
         <translation>Wähle die zu verwendende virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="166"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtual Environment&lt;/b&gt;\n&lt;p&gt;Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtuelle Umgebung&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle die zu verwendende virtuelle Umgebung aus. Leer lassen, um die Standardumgebung (d.h. die global oder per Projekt konfigurierte) zu verwenden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="24"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>Parameter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Select to discover tests automatically</source>
+        <translation>Auswählen, um Tests automatisch zu erkennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="39"/>
+        <source>&amp;Discover tests (test modules must be importable)</source>
+        <translation>Test &amp;erkennen (Testmodule müssen importierbar sein)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Discovery &amp;Start:</source>
+        <translation>&amp;Start für Erkennung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="68"/>
+        <source>Enter name of the directory at which to start the test file discovery</source>
+        <translation>Den Namen des Verzeichnisses, mit dem die Erkennung starten soll, eingeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="71"/>
+        <source>&lt;b&gt;Discovery Start&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter name of the directory at which to start the test file discovery.
+Note that all test modules must be importable from this directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Start für Erkennung&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Den Namen des Verzeichnisses, mit dem die Erkennung starten soll, eingeben.
+Beachten, dass alle Testmodule von diesem Verzeichnis aus importierbar sein müssen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="80"/>
+        <source>Test &amp;Filename:</source>
+        <translation>Test&amp;dateiname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="113"/>
+        <source>&amp;Test Name:</source>
+        <translation>Test&amp;name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="147"/>
+        <source>&amp;Virtual Environment:</source>
+        <translation>&amp;Virtuelle Umgebung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="219"/>
+        <source>Results</source>
+        <translation>Ergebnisse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="331"/>
+        <source>You must enter a test suite file or select auto-discovery.</source>
+        <translation>Es muss eine Testdatei angegeben oder Autoerkennung ausgewählt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="345"/>
+        <source>Unittest with auto-discovery</source>
+        <translation>Unittest mit Autoerkennung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="427"/>
+        <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source>
+        <translation>Es muss ein Startverzeichnis für die Autoerkennung eingegeben werden.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="608"/>
+        <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n Test in {0:.3f}s ausgeführt</numerusform>
+            <numerusform>%n Tests in {0:.3f}s ausgeführt</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UrlBar</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="210"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="209"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -76569,2295 +76605,2295 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4813"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Einen Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="276"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="273"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="322"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="319"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="612"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="614"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="616"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="571"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6588"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Editieren-Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Editieren-Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debuggen-Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debuggen-Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4663"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4732"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4791"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4785"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5128"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6588"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4895"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4956"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4950"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6199"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6199"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4813"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4833"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5603"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5603"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4853"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4847"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5112"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5411"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3800"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3810"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3804"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6769"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7028"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3926"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5064"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>SQL-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>SQL-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4760"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3-Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1034"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1030"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1083"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1092"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Python 2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation>Python &amp;2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Python 2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Python &amp;2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6846"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6835"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5805"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5805"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7047"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Datei&amp;browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Datei&amp;browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>Symbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Zahlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation>Meta+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation>Meta+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>Qt-Designer</source>
+        <translation>Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+        <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation>Starte Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
-        <source>Qt-Designer</source>
-        <translation>Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
-        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-        <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation>Starte Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+        <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <source>Start Qt-Linguist</source>
+        <translation>Starte Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-        <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
-        <source>Start Qt-Linguist</source>
-        <translation>Starte Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>PyQt&amp;4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>PyQt&amp;5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5482"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6769"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Versionsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/>
         <source>Open a new eric6 instance</source>
         <translation>Öffnet eine neue eric6-Instanz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric6-IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric6-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Updates von eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric6-Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
         <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>eric6-&amp;Webbrowser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
         <source>Start the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric6-Webbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric6-Webbrowser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
         <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
         <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric6-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric6 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric-API-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4760"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7028"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3775"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3847"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789"/>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
+        <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric6 Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <source>Save session...</source>
+        <translation>Sitzung speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation>Sitzung laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1463"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6346"/>
+        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
+        <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6393"/>
+        <source>Crash Session found!</source>
+        <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6393"/>
+        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
+        <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3853"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6800"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
-        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
-        <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/>
-        <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric6 Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/>
-        <source>Save session...</source>
-        <translation>Sitzung speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
-        <source>Load session...</source>
-        <translation>Sitzung laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357"/>
-        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
-        <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404"/>
-        <source>Crash Session found!</source>
-        <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404"/>
-        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
-        <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
         <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
         <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652"/>
         <source>Initializing Plugins...</source>
         <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6925"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6912"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712"/>
+        <source>PySide2 Documentation</source>
+        <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712"/>
+        <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
+        <translation>PySide&amp;2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/>
+        <source>Open PySide2 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/>
-        <source>PySide2 Documentation</source>
-        <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/>
-        <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
-        <translation>PySide&amp;2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722"/>
-        <source>Open PySide2 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/>
-        <source>Virtualenv Manager</source>
-        <translation>Virtualenv Manager</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <source>Virtualenv Manager</source>
+        <translation>Virtualenv Manager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
         <translation>&amp;Virtualenv Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/>
-        <source>Virtualenv Configurator</source>
-        <translation>Virtualenv Konfigurator</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/>
+        <source>Virtualenv Configurator</source>
+        <translation>Virtualenv Konfigurator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
         <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
         <translation>Virtualenv &amp;Konfigurator...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtualenv Konfigurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Restart the IDE</source>
         <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5760"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Webbrowser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>Der eric6 Webbrowser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5760"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der eric6 Webbrowser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1025"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1021"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1016"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1012"/>
         <source>PyPI</source>
         <translation>PyPI</translation>
     </message>
@@ -78915,7 +78951,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1449"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1436"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spalte des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Verzeichnis des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeile des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfad des aktuellen Projektes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selektierter Text des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nutzername des aktuellen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das Prozentzeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -79186,62 +79222,62 @@
 <context>
     <name>VariablesViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="363"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="360"/>
         <source>Global Variables</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="364"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="361"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="368"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="365"/>
         <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Globale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="374"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="371"/>
         <source>Local Variables</source>
         <translation>Lokale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="375"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="372"/>
         <source>Locals</source>
         <translation>Lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="379"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Lokale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die lokalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="375"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="372"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="375"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="372"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="638"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="635"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="410"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="407"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Zeige Details...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="418"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="415"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="416"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="413"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
@@ -79468,12 +79504,12 @@
 <context>
     <name>VcsGitPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="59"/>
         <source>Version Control - Git</source>
         <translation>Versionskontrolle – Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
@@ -79481,12 +79517,12 @@
 <context>
     <name>VcsMercurialPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="59"/>
         <source>Version Control - Mercurial</source>
         <translation>Versionskontrolle – Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
@@ -79715,12 +79751,12 @@
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="404"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="403"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
@@ -79735,7 +79771,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="350"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Neues Projekt aus Repository</translation>
     </message>
@@ -79745,37 +79781,37 @@
         <translation>Wähle eine zu öffnende Projektdatei aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="336"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="350"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Das Project konnte nicht aus dem Repository geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="431"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Projekt importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Projekt aus dem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt vom Repository (und der Platte) löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="468"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -79785,7 +79821,7 @@
         <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric-Projektdatei (*.e4p). Soll sie erzeugt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
@@ -79798,17 +79834,17 @@
 <context>
     <name>VcsPySvnPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="94"/>
         <source>Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="63"/>
         <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Versionskontrolle – Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -79847,17 +79883,17 @@
 <context>
     <name>VcsSubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="100"/>
         <source>Subversion (svn)</source>
         <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="59"/>
         <source>Version Control - Subversion (svn)</source>
         <translation>Versionskontrolle – Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -80218,7 +80254,7 @@
         <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
@@ -80273,52 +80309,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3528"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537"/>
         <source>&amp;Toggle all folds</source>
         <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4459"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -80338,17 +80374,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80393,32 +80429,32 @@
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3472"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80518,62 +80554,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Ansicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3672"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geteilte Ansicht löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die aktuelle Ansicht&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81058,167 +81094,167 @@
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Makro ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Makro &amp;ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3869"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Makro löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>Makro &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>Makro laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
         <source>&amp;Load Macro</source>
         <translation>Makro la&amp;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>Makro &amp;speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3973"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächstes Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3981"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3992"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3999"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4008"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81228,17 +81264,17 @@
         <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5300"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5300"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5294"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5303"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5297"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
     </message>
@@ -81323,32 +81359,32 @@
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Syntaxfehler gehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4039"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxfehler löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Syntaxfehler aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81373,32 +81409,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Datei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach einer Datei suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4110"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4129"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorige nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81426,7 +81462,7 @@
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4459"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81524,42 +81560,42 @@
         <translation>&lt;b&gt;Überwachte Einrückung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Nächste Ansichte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Nächste Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81569,17 +81605,17 @@
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81776,111 +81812,111 @@
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3981"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3999"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4263"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4416"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4415"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4163"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81942,7 +81978,7 @@
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation>
     </message>
@@ -81998,7 +82034,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche rückwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsucheaktion (Standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die „Schnellsuche rückwärts“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der „Schnellsuche erweitern“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -82079,78 +82115,78 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4306"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4324"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4323"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4326"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4325"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatische Rechtschreibprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4392"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4858"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4855"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4865"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4861"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4073"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
     </message>
@@ -82234,17 +82270,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur nächsten Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Webbrowser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -82615,39 +82651,39 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
@@ -82658,97 +82694,97 @@
         <translation>&amp;Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4173"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>&amp;Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4189"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>&amp;Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>&amp;Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechtschreibprüfung&lt;b&gt;&lt;p&gt;Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4359"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Projekt-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4362"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4361"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4366"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Nutzer-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4370"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4369"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6537"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6512"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Bearbeite {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6504"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6497"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6531"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6524"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6537"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
@@ -82868,62 +82904,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4882"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Sprache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4889"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>EOL-Modus: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>Neue &amp;Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3632"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4056"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Warnungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -83043,7 +83079,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Offset</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
@@ -83133,17 +83169,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3584"/>
         <source>Clear &amp;all folds</source>
         <translation>Alle &amp;Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen aufklappen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -83818,14 +83854,14 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="116"/>
         <source>Executing: {0}
 </source>
         <translation>Ausführung: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="158"/>
         <source>Failed
 
 </source>
@@ -83834,7 +83870,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="170"/>
         <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -83843,14 +83879,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="199"/>
         <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes virtualenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="263"/>
         <source>
 Writing log file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -83859,21 +83895,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/>
         <source>Output:
 </source>
         <translation>Ausgabe:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/>
         <source>Errors:
 </source>
         <translation>Fehler:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277"/>
         <source>The logfile &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -83882,14 +83918,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/>
         <source>Done.
 </source>
         <translation>Fertig.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="297"/>
         <source>
 Writing script file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -83898,7 +83934,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/>
         <source>The script file &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -83921,7 +83957,7 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des virualenv Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168"/>
         <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -83930,7 +83966,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/>
         <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes pyvenv Programm gestartet werden.
@@ -83973,52 +84009,52 @@
 <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/>
         <source>Add Virtual Environment</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
         <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="279"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="277"/>
         <source>Change Virtual Environment</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="332"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
         <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="332"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/>
         <source>Rename Virtual Environment</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="421"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="419"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="362"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/>
         <source>Delete Virtual Environments</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="362"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/>
         <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
         <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="426"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/>
         <source>Remove Virtual Environments</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="426"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/>
         <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
         <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
@@ -84142,52 +84178,52 @@
 <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="98"/>
         <source>Request limit has been reached.</source>
         <translation>Die Anfragegrenze wurde erreicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="99"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation>Angefragtes Element ist nicht vorhanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
         <source>Requested item is still queued.</source>
         <translation>Angefragtes Element ist noch in der Warteschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/>
         <source>VirusTotal IP Address Report</source>
         <translation>VirusTotal IP Adressenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="309"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="306"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source>
         <translation>VirusTotal liegen keine Informationen zur angegebenen IP Adresse vor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/>
         <source>The submitted IP address is invalid.</source>
         <translation>Die angegebene IP Adresse ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/>
         <source>VirusTotal Domain Report</source>
         <translation>VirusTotal Domänenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="370"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="367"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source>
         <translation>VirusTotal liegen keine Informationen zur angegebenen Domäne vor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/>
         <source>The submitted domain address is invalid.</source>
         <translation>Die angegebene Domänenadresse ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="398"/>
         <source>not available</source>
         <translation>nicht verfügbar</translation>
     </message>
@@ -85839,32 +85875,32 @@
         <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="458"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="983"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="986"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="985"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1024"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1024"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -85875,22 +85911,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1032"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1035"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
@@ -85905,17 +85941,17 @@
         <translation>Stumm schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="773"/>
         <source>Print to PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="724"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="723"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das PDF konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -85951,272 +85987,272 @@
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="563"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation>Element untersuchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="656"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="662"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="669"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="685"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="684"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Link verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="719"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="724"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="729"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="761"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Bild blockieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="768"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="793"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Ton ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="801"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Stumm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="805"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="811"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Medienadresse verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Medium speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Text verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="843"/>
         <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Mit &apos;{0}&apos; suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="849"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Suchen mit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="891"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="915"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="933"/>
         <source>Copy Page Link</source>
         <translation>Link der Seite kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link der Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="976"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="975"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation>Seite validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1039"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1038"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1758"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1756"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="927"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/>
         <source>Search image in {0}</source>
         <translation>Bild mit {0} suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/>
         <source>Search image with...</source>
         <translation>Bild suchen mit ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1745"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1750"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1751"/>
+        <source>The render process was killed.</source>
+        <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1753"/>
-        <source>The render process was killed.</source>
-        <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1755"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="597"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation>Keine Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1883"/>
+        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
+        <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884"/>
+        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
+        <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/>
-        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
-        <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1886"/>
-        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-        <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1887"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1911"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1908"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Web Seite speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1696"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Leere Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2264"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Speicherplatzanfrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2264"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Website &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestatten, &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; permanenten Speicherplatz zu verwenden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86247,27 +86283,27 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="142"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="151"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="156"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="283"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
     </message>
@@ -86275,1788 +86311,1788 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3651"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3646"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>JavaScript-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Web-Browser Register.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
+        <source>Open a new web browser window</source>
+        <translation>Öffne ein neues Web-Browser Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
-        <source>Open a new web browser window</source>
-        <translation>Öffne ein neues Web-Browser Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Web-Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Neues Privates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Neues &amp;Privates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Öffnet ein neues privates Web-Browser Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Privates Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet ein neues privates Web-Browser Fenster durch Starten einer neuen Web-Browser Instanz im Privatmodus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2579"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Web-Browser Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2927"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric6 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Eine Seite zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Eine Seite vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Anfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Startseite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>E&amp;rneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Seite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/>
+        <source>Stop loading</source>
+        <translation>Laden anhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Laden anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt den Text der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/>
+        <source>Redo the last edit action</source>
+        <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/>
-        <source>Redo the last edit action</source>
-        <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1089"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten Text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Text in Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/>
+        <source>Zoom in on the web page</source>
+        <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/>
-        <source>Zoom in on the web page</source>
-        <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/>
+        <source>Zoom out on the web page</source>
+        <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/>
-        <source>Zoom out on the web page</source>
-        <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zeige nächstes Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zeige vorheriges Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Registern umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Sprachen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Flash Cookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation>Verwalte Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Persönliche Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Persönliche Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Persönliche Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Icondatenbank löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
         <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Favicons verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL Zertifikatsfehler verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Downloadsfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>&amp;RSS-Feeds-Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;RSS-Feeds-Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Seiteninformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Seiteninformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Site Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Synchronisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Synchronisation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zoomwerte verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;JavaScript Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2045"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Globaler User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2292"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2164"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2316"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2354"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2364"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2373"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2377"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2386"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2399"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2408"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2407"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2415"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>IP Adressenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Domänenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2546"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2619"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2616"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric6 Web-Browser – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric6 Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2739"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3468"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3463"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3570"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3565"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3641"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3671"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3666"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3688"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3683"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal-Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Registerverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Registerverwaltung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -88066,276 +88102,276 @@
         <translation>eric6 Web-Browser (Privater Modus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation>Abwählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/>
+        <source>Clear current selection</source>
+        <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Clear current selection</source>
-        <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abwählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2579"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Zur Startseite wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2159"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Chronik anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272"/>
+        <source>Menu Bar</source>
+        <translation>Menüleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277"/>
-        <source>Menu Bar</source>
-        <translation>Menüleiste</translation>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4287"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Statusleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4301"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link der Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Link der Seite verschicken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versende den Link der aktuellen Seite per Email.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Sitzungsmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Sitzungsmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzungsmanager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Sitzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?
 Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Safe Browsing verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation>Safe Browsing verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Safe Browsing verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5076"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5070"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1920"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1934"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1943"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/>
         <source>Protocol Handler Manager</source>
         <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1943"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/>
         <source>Protocol Handler Manager...</source>
         <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946"/>
         <source>Shows the protocol handler manager window</source>
         <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948"/>
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Protokoll Handler Verwaltung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -88396,17 +88432,17 @@
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="229"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="231"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="232"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="234"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="235"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
@@ -88478,42 +88514,42 @@
 <context>
     <name>WizardEricPluginWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="96"/>
         <source>eric Plug-in Wizard</source>
         <translation>eric Plugin Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/>
         <source>&amp;eric Plug-in Wizard...</source>
         <translation>&amp;eric Plugin Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/>
         <source>&lt;b&gt;eric Plug-in Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric Plugin Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, um einen Basisinhalt einer eric Plugindatei zu erzeugen. Der erzeugte Quelltext wird an die Stelle der Einfügemarke geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/>
         <source>Create Package</source>
         <translation>Package erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="162"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Packageverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Packagedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -88554,49 +88590,49 @@
 <context>
     <name>XbelImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/>
         <source>XBEL Bookmarks</source>
         <translation>XBEL-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="122"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/>
+        <source>XBEL Import</source>
+        <translation>XBEL-Import</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="157"/>
-        <source>XBEL Import</source>
-        <translation>XBEL-Import</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="159"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source>
         <translation>Es können Lesezeichen von jedem Browser, der den XBEL-Export unterstützt, importiert werden. Diese Datei hat üblicherweise die Endung .xbel oder .xml.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="56"/>
         <source>Konqueror stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>Konqueror speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Importieren der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/>
         <source>Konqueror Import</source>
         <translation>Konqueror-Import</translation>
     </message>
@@ -88606,7 +88642,7 @@
         <translation>Der eric6-Webbrowser speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="151"/>
         <source>eric6 Web Browser Import</source>
         <translation>eric6-Webbrowser-Import</translation>
     </message>
@@ -88614,12 +88650,12 @@
 <context>
     <name>XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="74"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>Die Datei ist keine XBEL-Version 1.0-Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="224"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>Unbekannter Titel</translation>
     </message>
@@ -88773,24 +88809,24 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1412"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2052"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2085"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2062"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1432"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -88799,24 +88835,24 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed um&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2044"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Spitze&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2047"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2094"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2071"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -88827,12 +88863,12 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2057"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1483"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1466"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -88843,14 +88879,14 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2057"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2034"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopf #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2062"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2039"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -89456,17 +89492,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1583"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1715"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Unbekannt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1720"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial