i18n/eric6_zh_CN.ts

branch
maintenance
changeset 6319
df201b9fbad4
parent 6273
0daf79d65080
parent 6307
e087399669e0
child 6395
613e37fabd96
--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts	Tue May 01 12:04:30 2018 +0200
+++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts	Sat Jun 02 12:44:41 2018 +0200
@@ -36,42 +36,42 @@
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="87"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="97"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>关于 Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="97"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="99"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="101"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>显示Qt工具包信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="103"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/>
         <source>About {0}</source>
         <translation>关于 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/>
         <source>&amp;About {0}</source>
         <translation>关于 {0}(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3079,59 +3079,59 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="231"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="237"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="244"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="250"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="252"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="275"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="281"/>
         <source>Main Menu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="285"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="291"/>
         <source>Rich Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="290"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="296"/>
         <source>Plain Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="446"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="471"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="473"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="498"/>
         <source>Definition: {0}{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="476"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="501"/>
         <source>Definition: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="523"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="548"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="528"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="553"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3153,13 +3153,13 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="509"/>
         <source>Type: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="492"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="517"/>
         <source>Note: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4140,7 +4140,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="123"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="124"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5570,7 +5570,7 @@
         <translation>uic 错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="562"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="570"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>代码生成</translation>
     </message>
@@ -5585,17 +5585,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="428"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="436"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="464"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="472"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="562"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="570"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8518,17 +8518,17 @@
         <translation>点击打开已下载文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="271"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>下载已取消:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="217"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="297"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="300"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8548,17 +8548,17 @@
         <translation>网络错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="488"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="491"/>
         <source>?</source>
         <translation type="unfinished">?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="499"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="502"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="202"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8581,27 +8581,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="496"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="499"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="228"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="229"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="227"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="230"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="237"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="240"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="490"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8711,29 +8711,29 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="572"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="575"/>
         <source>Download Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="484"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="487"/>
         <source>Downloads finished</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="484"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="487"/>
         <source>All files have been downloaded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="604"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="607"/>
         <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="611"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="614"/>
         <source>{0}% - Download Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -10315,117 +10315,117 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3004"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;源代码编辑器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="756"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>还原到最后保存的状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>取消缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>取消注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>流注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>块注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>选择括号内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7453"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>正在进行拼写检查…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>缩减空行</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>使用单空格字体</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>使用单空格字体</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>允许自动保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>允许输入辅助</translation>
     </message>
@@ -10435,27 +10435,27 @@
         <translation type="obsolete">自动完成已启用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>另存为…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
@@ -10470,765 +10470,795 @@
         <translation type="obsolete">动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation type="unfinished">从文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation type="unfinished">从 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="925"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation type="unfinished">从文档和 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
         <source>Check</source>
         <translation>检查</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>代码度量…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>代码覆盖率…</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>代码度量…</translation>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>代码覆盖率…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>剖析数据…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>类图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>程序包图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>引用图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>应用程序图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>无语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>猜测</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>备选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>行尾类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>导出为</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>切换书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>下一个书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>上一个书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>清除所有书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>切换断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>切换临时断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>编辑断点…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5305"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>允许断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>下一个断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>上一个断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>清除所有断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>转到语法错误处</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>显示语法错误消息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>清除语法错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>下一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>上一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation type="obsolete">左键切换书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation type="obsolete">左键切换断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>导出源代码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>没有给定导出格式。终止…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Pygments 词法分析器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1816"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>只读文件的改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1816"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>打印中…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>打印已完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>打印时出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2524"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>打印失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>文件已改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>保存文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4518"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>自动完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4518"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5308"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>去除断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5665"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>代码覆盖率</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5665"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5728"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5721"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>所有行均被已覆盖。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5728"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5843"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>剖析数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5843"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>请选择一个剖析文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6003"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>语法错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6003"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>语法错误消息无效。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>宏名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>选择一个宏名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6419"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>输入宏文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6442"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>载入宏文件出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>保存宏文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6479"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>保存宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>保存宏出错</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6508"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6508"/>
+        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
+        <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6534"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6534"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>输入宏名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6672"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>文件已改变</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6976"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>降落误差</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6997"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>添加文件…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>添加文件…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7003"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>添加别名文件…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>添加本地资源…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>添加资源结构</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7029"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>添加文件资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7045"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>添加多个文件资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7073"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>添加别名文件资源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7137"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>程序包图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7137"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>包含类属性?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7157"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>引用图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7157"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>从外部模块包含引用?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7171"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>应用程序图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7171"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>包含模块名?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7456"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>添加到文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>全部忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>从词典里移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="358"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 的大小为 &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;。确认要读取它?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 有未保存的更改。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6442"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6836"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0}(只读)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6976"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7073"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>下一个警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>上一个警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>显示警告信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/>
+        <source>Clear warnings</source>
+        <translation>清空警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6479"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6281"/>
+        <source>Warning: {0}</source>
+        <translation>警告:{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6288"/>
+        <source>Error: {0}</source>
+        <translation>错误:{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6668"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;您在重新打开时将丢失所有更改。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/>
+        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995"/>
+        <source>Load Diagram...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>切换书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>下一个书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>上一个书签</translation>
+        <source>Next change</source>
+        <translation>下一个更改</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/>
+        <source>Previous change</source>
+        <translation>上一个更改</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7870"/>
+        <source>Sort Lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7870"/>
+        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6217"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6217"/>
+        <source>No warning messages available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6278"/>
+        <source>Style: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/>
+        <source>New Document View</source>
+        <translation>新建文档视图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/>
+        <source>New Document View (with new split)</source>
+        <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/>
+        <source>Re-Open With Encoding</source>
+        <translation>使用指定编码重新打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6662"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/>
+        <source>Automatic Completion enabled</source>
+        <translation>允许自动补全</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
+        <source>Complete</source>
+        <translation>补全</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4643"/>
+        <source>Auto-Completion Provider</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4643"/>
+        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4890"/>
+        <source>Call-Tips Provider</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4890"/>
+        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7957"/>
+        <source>Register Mouse Click Handler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7957"/>
+        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
+        <source>Save Copy...</source>
+        <translation type="unfinished">保存副本…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/>
+        <source>Clear Completions Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
+        <source>Code Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>清除所有书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>切换断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>切换临时断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>编辑断点…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5417"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>允许断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>下一个断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>上一个断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>清除所有断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>转到语法错误处</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>显示语法错误消息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>清除语法错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1311"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>下一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>上一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>左键切换书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>左键切换断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>导出源代码</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>没有给定导出格式。终止…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Pygments 词法分析器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1879"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>只读文件的改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1879"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2564"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>打印中…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2581"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>打印已完成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2583"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>打印时出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2586"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>打印失败</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>文件已改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3177"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>保存文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>自动完成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5420"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>去除断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>代码覆盖率</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>所有行均被已覆盖。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>剖析数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>请选择一个剖析文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>语法错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>语法错误消息无效。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>宏名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>选择一个宏名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>输入宏文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>载入宏文件出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>保存宏文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>保存宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>保存宏出错</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
-        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
-        <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>输入宏名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>文件已改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>降落误差</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>资源</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>添加文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>添加文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>添加别名文件…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7089"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>添加本地资源…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>添加资源结构</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>添加文件资源</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>添加多个文件资源</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>添加别名文件资源</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>程序包图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>包含类属性?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>引用图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>从外部模块包含引用?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>应用程序图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>包含模块名?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>添加到文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>全部忽略</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>从词典里移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="364"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 的大小为 &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;。确认要读取它?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 有未保存的更改。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3004"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法保存。&lt;br /&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6516"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6919"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0}(只读)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>下一个警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>上一个警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>显示警告信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/>
-        <source>Clear warnings</source>
-        <translation>清空警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3177"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6413"/>
-        <source>Warning: {0}</source>
-        <translation>警告:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6420"/>
-        <source>Error: {0}</source>
-        <translation>错误:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;您在重新打开时将丢失所有更改。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/>
-        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Load Diagram...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/>
-        <source>Next change</source>
-        <translation>下一个更改</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/>
-        <source>Previous change</source>
-        <translation>上一个更改</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/>
-        <source>Sort Lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/>
-        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/>
-        <source>No warning messages available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6410"/>
-        <source>Style: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/>
-        <source>New Document View</source>
-        <translation>新建文档视图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
-        <source>New Document View (with new split)</source>
-        <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
-        <source>Re-Open With Encoding</source>
-        <translation>使用指定编码重新打开</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/>
-        <source>Automatic Completion enabled</source>
-        <translation>允许自动补全</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/>
-        <source>Complete</source>
-        <translation>补全</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/>
-        <source>Auto-Completion Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/>
-        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>Call-Tips Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/>
-        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/>
-        <source>Register Mouse Click Handler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/>
-        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/>
-        <source>Save Copy...</source>
-        <translation type="unfinished">保存副本…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/>
-        <source>Clear Completions Cache</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
-        <source>Code Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8078"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8078"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation type="unfinished">开关所有折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation type="unfinished">开关所有折叠(包含子项)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1205"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation type="unfinished">开关当前折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
+        <source>Expand (including children)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/>
+        <source>Collapse (including children)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/>
+        <source>Clear all folds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -11376,17 +11406,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="189"/>
         <source>Select this to enable autocompletion</source>
         <translation>选择该选项可启用自动完成功能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="192"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocompletion Enabled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable autocompletion. In order to get autocompletion from alternative autocompletion providers (if installed), these have to be enabled on their respective configuration page. Only one alternative provider might be enabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;自动完成开启&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择以启用自动完成功能。要从其它程序(如果已经安装)获得自动完成功能,需从该程序的配置页面开启。只能开启一个其它的自动完成程序。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="195"/>
         <source>Automatic Completion Enabled</source>
         <translation>启用自动补全</translation>
     </message>
@@ -11396,130 +11426,160 @@
         <translation>通用配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="67"/>
         <source>Select this to have case sensitive auto-completion lists</source>
         <translation>选择该选项以获得区分大小写的自动完成列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="70"/>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>区分大小写</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="53"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="57"/>
         <source>Select this, if the word to the right should be replaced by the selected entry</source>
         <translation>如果要用选择的条目替换右边的文字,请选择该选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="60"/>
         <source>Replace word</source>
         <translation>替换文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="91"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="204"/>
         <source>Threshold:</source>
         <translation>阈值:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="220"/>
         <source>Move to set the threshold for display of an autocompletion list</source>
         <translation>移动可设置自动完成列表的显示阈值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="239"/>
         <source>Displays the selected autocompletion threshold</source>
         <translation>显示已选自动完成阈值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="77"/>
         <source>Select to show completions of type &apos;public&apos; first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="80"/>
         <source>Show &apos;public&apos; completions first</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="269"/>
         <source>Enter the time in milliseconds after which a list with completion proposals shall be shown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="165"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="278"/>
         <source> ms</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="273"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="386"/>
         <source>Completions Cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="392"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="405"/>
         <source>Enter the maximum number of entries to be kept in the completions cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="414"/>
         <source> entries</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="330"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="443"/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="337"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="450"/>
         <source>Enter the time in seconds after which a cached completion entry should be removed from the completions cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="346"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="459"/>
         <source> s</source>
         <translation type="unfinished"> 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="211"/>
         <source>Time to start completion:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="297"/>
         <source>Plug-In Behavior</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="303"/>
         <source>Select to show QScintilla provided completions, if the selected plug-ins fail</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="309"/>
         <source>Show QScintilla completions, if plug-ins fail</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="318"/>
         <source>Maximum time to wait:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="227"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="340"/>
         <source>Enter the time in seconds after which QSintilla should be used</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="306"/>
         <source>QScintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any completions.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="97"/>
+        <source>Maximum visible characters:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="104"/>
+        <source>Maximum visible lines: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="111"/>
+        <source>Move to set the maximum number of lines shown in a autocomplete list.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="133"/>
+        <source>Displays the maximum number of lines.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="149"/>
+        <source>Move to set the maximum number of characters visible in one line.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="168"/>
+        <source>Displays the approximate number of characters per line.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name>
@@ -13826,25 +13886,25 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="223"/>
         <source>Select to show unified margins (like eric4 &lt; 4.3.0)</source>
-        <translation>选择显示统一的页边空白(与 eric4 低于 4.3.0 的版本相同)</translation>
+        <translation type="obsolete">选择显示统一的页边空白(与 eric4 低于 4.3.0 的版本相同)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="226"/>
         <source>Show unified margins</source>
-        <translation>显示统一页边空白</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="237"/>
+        <translation type="obsolete">显示统一页边空白</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="227"/>
         <source>Folding style:</source>
         <translation>折叠风格:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="250"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="240"/>
         <source>Select the folding style to be used in the folding margin</source>
         <translation>选择在折叠符号区域中使用的折叠符风格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="253"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="243"/>
         <source>&lt;b&gt;Folding style&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the desired folding style to be used in the folding margin.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;The available styles are:
@@ -13869,312 +13929,312 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="257"/>
         <source>Plain</source>
         <translation>简单</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="262"/>
+        <source>Circled</source>
+        <translation>圆形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="267"/>
+        <source>Boxed</source>
+        <translation>方形</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="272"/>
-        <source>Circled</source>
-        <translation>圆形</translation>
+        <source>Circled Tree</source>
+        <translation>圆形树</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="277"/>
-        <source>Boxed</source>
-        <translation>方形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="282"/>
-        <source>Circled Tree</source>
-        <translation>圆形树</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="287"/>
         <source>Boxed Tree</source>
         <translation>方形树</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="309"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="299"/>
         <source>Margins foreground:</source>
         <translation>页边空白前景色:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="312"/>
+        <source>Select the foreground colour for the margins</source>
+        <translation>为页边空白选择前景色</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="322"/>
-        <source>Select the foreground colour for the margins</source>
-        <translation>为页边空白选择前景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="332"/>
         <source>Margins background:</source>
         <translation>页边空白背景色:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="335"/>
+        <source>Select the background colour for the margins</source>
+        <translation>为页边空白选择背景色</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="345"/>
-        <source>Select the background colour for the margins</source>
-        <translation>为页边空白选择背景色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="355"/>
         <source>Foldmargin background:</source>
         <translation>折叠符区域背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="368"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="358"/>
         <source>Select the background colour for the foldmargin</source>
         <translation>为折叠符区域选择背景色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="428"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="418"/>
         <source>Press to select the font for the editor line numbers</source>
         <translation>点击为编辑器行号选择字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="431"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="421"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
         <translation>行号字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="447"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="437"/>
         <source>2345</source>
         <translation>2345</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="478"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="468"/>
         <source>Selection</source>
         <translation>选区</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="486"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="476"/>
         <source>Select to use custom selection colours</source>
         <translation>选择可使用自定义选区颜色</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="479"/>
+        <source>&lt;b&gt;Use custom selection colours&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;使用自定义选区颜色&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择该条目可在编辑器和命令行窗口中使用自定义选区颜色。选区的前景色和背景色在颜色页面中定义。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="482"/>
+        <source>Use custom selection colours</source>
+        <translation>使用自定义选区颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Use custom selection colours&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;使用自定义选区颜色&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择该条目可在编辑器和命令行窗口中使用自定义选区颜色。选区的前景色和背景色在颜色页面中定义。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source>
+        <translation>选择所选文本是否由词法分析器着色</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="492"/>
-        <source>Use custom selection colours</source>
-        <translation>使用自定义选区颜色</translation>
+        <source>Colourize selected text</source>
+        <translation>为所选文本着色</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="499"/>
-        <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source>
-        <translation>选择所选文本是否由词法分析器着色</translation>
+        <source>Select to extend selection to end of line</source>
+        <translation>选择将选区扩展到行尾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="502"/>
-        <source>Colourize selected text</source>
-        <translation>为所选文本着色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="509"/>
-        <source>Select to extend selection to end of line</source>
-        <translation>选择将选区扩展到行尾</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="512"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>选区扩展到行尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="523"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="513"/>
         <source>Selection foreground:</source>
         <translation>选区前景色:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="526"/>
+        <source>Select the foreground colour for the selection.</source>
+        <translation>为选区选择前景色。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="536"/>
-        <source>Select the foreground colour for the selection.</source>
-        <translation>为选区选择前景色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="546"/>
         <source>Selection background:</source>
         <translation>选区背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="559"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="549"/>
         <source>Select the background colour for the selection.</source>
         <translation>为选区选择背景色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="574"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="564"/>
         <source>Caret</source>
         <translation>插入符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="582"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="572"/>
         <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source>
         <translation>选择是否高亮显示插入行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="585"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="575"/>
         <source>Caretline visible</source>
         <translation>插入行可见</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="619"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="609"/>
         <source>Caret width:</source>
         <translation>插入符宽度:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="626"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="616"/>
         <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source>
         <translation>选择插入符宽度(1、2 或 3 像素)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="659"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="649"/>
         <source>Caret foreground:</source>
         <translation>插入符前景:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="662"/>
+        <source>Select the colour for the caret.</source>
+        <translation>为插入符选择颜色。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="672"/>
-        <source>Select the colour for the caret.</source>
-        <translation>为插入符选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="682"/>
         <source>Caretline background:</source>
         <translation>插入行背景:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="695"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="685"/>
         <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source>
         <translation>为包含插入符的行选择背景色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="710"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="700"/>
         <source>Debugging Line Markers</source>
         <translation type="unfinished">调试行标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="726"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="716"/>
         <source>Current line marker:</source>
         <translation type="unfinished">当前行标记:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="729"/>
+        <source>Select the colour for the current line marker.</source>
+        <translation type="unfinished">为当前行标记选择颜色。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="739"/>
-        <source>Select the colour for the current line marker.</source>
-        <translation type="unfinished">为当前行标记选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="749"/>
         <source>Error line marker:</source>
         <translation type="unfinished">错误行标记:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="762"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="752"/>
         <source>Select the colour for the error line marker.</source>
         <translation type="unfinished">为错误行标记选择颜色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="775"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="765"/>
         <source>Braces</source>
         <translation>括号</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="771"/>
+        <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source>
+        <translation>选择是否对配对和不配对的括号进行高亮显示。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="774"/>
+        <source>Highlight braces</source>
+        <translation>高亮显示括号</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="781"/>
-        <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source>
-        <translation>选择是否对配对和不配对的括号进行高亮显示。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="784"/>
-        <source>Highlight braces</source>
-        <translation>高亮显示括号</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="791"/>
         <source>Matched braces:</source>
         <translation>已配对的括号:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="794"/>
+        <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source>
+        <translation>为高亮显示的配对括号选择颜色。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="804"/>
-        <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source>
-        <translation>为高亮显示的配对括号选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="814"/>
         <source>Matched braces background:</source>
         <translation>已配对括号背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="827"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="817"/>
         <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source>
         <translation>为高亮显示的配对括号选择背景色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="843"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="833"/>
         <source>Unmatched brace:</source>
         <translation>未配对的括号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="850"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="840"/>
         <source>Select the colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
         <translation>为高亮显示的未配对括号选择颜色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="866"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="856"/>
         <source>Unmatched brace background:</source>
         <translation>未配对括号背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="873"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="863"/>
         <source>Select the background colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
         <translation>为高亮显示的未配对括号选择背景色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="886"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="876"/>
         <source>End of Line</source>
         <translation>行尾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="892"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="882"/>
         <source>Select whether end of line shall be shown</source>
         <translation>选择是否显示行尾符</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="885"/>
+        <source>Show End of Line</source>
+        <translation>显示行尾</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="895"/>
-        <source>Show End of Line</source>
-        <translation>显示行尾</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="905"/>
         <source>Wrap long lines</source>
         <translation>长行转行显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="958"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="948"/>
         <source>Edge Mode</source>
         <translation>边界模式</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="992"/>
+        <source>Select the colour for the edge marker.</source>
+        <translation>为边界标记选择颜色。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1002"/>
-        <source>Select the colour for the edge marker.</source>
-        <translation>为边界标记选择颜色。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1012"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1025"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1015"/>
         <source>Move to set the edge column.</source>
         <translation>移动可设定边界列。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1053"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1043"/>
         <source>Displays the selected tab width.</source>
         <translation>显示已选择的制表符宽度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1059"/>
         <source>Column number:</source>
         <translation>列数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1076"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1066"/>
         <source>Mode:</source>
         <translation>模式:</translation>
     </message>
@@ -14184,87 +14244,87 @@
         <translation>已禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1095"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1085"/>
         <source>Draw Line</source>
         <translation>显示边界线</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1100"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1090"/>
         <source>Change Background Colour</source>
         <translation>改变背景颜色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1883"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1896"/>
         <source>Various</source>
         <translation>其它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1449"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1439"/>
         <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source>
         <translation>选择是否显示空格符号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1452"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1442"/>
         <source>Show Whitespace</source>
         <translation>显示空格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1889"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>选择显示简化的上下文菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1892"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1905"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>显示最简上下文菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1114"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1104"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation type="unfinished">缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1120"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1110"/>
         <source>Initial zoom factor:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1127"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1117"/>
         <source>Move to set the initial zoom factor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1139"/>
         <source>Displays the selected initial zoom factor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="282"/>
         <source>Arrow</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="297"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="287"/>
         <source>Arrow Tree</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="378"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="368"/>
         <source>Foldmarkers foreground:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="381"/>
+        <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="391"/>
-        <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/>
         <source>Foldmarkers background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="414"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="404"/>
         <source>Select the background colour of the foldmarkers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14274,82 +14334,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;语法高亮器的字体和颜色必须在语法高亮器风格页面进行配置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1168"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1158"/>
         <source>Annotations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1164"/>
+        <source>Select to enable the display of annotations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1167"/>
+        <source>Show annotations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1174"/>
-        <source>Select to enable the display of annotations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1177"/>
-        <source>Show annotations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1184"/>
         <source>Warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1270"/>
+        <source>Press to select the foreground colour</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1273"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1280"/>
-        <source>Press to select the foreground colour</source>
+        <source>Press to select the background colour</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1283"/>
-        <source>Foreground</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1290"/>
-        <source>Press to select the background colour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1293"/>
         <source>Background</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1229"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1219"/>
         <source>Errors</source>
         <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1433"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1461"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1451"/>
         <source>Whitespace size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1468"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1458"/>
         <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1501"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1491"/>
         <source>Whitespace foreground:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1504"/>
+        <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1514"/>
-        <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1524"/>
         <source>Whitespace background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1537"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1527"/>
         <source>Select the background colour for visible whitespace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14384,72 +14444,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1631"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>颜色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1322"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1312"/>
         <source>Change Tracing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1318"/>
         <source>Select to mark changed lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1331"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1321"/>
         <source>Mark changed lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1340"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1330"/>
         <source>Timeout for marking changed lines:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1347"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1337"/>
         <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1359"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1349"/>
         <source> ms</source>
         <translation type="unfinished">毫秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1382"/>
         <source>Unsaved changes colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1395"/>
+        <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1405"/>
-        <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1415"/>
         <source>Saved changes colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1428"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1418"/>
         <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="921"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="911"/>
         <source>Select the wrap mode for long lines</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="941"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="931"/>
         <source>Indication:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="948"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="938"/>
         <source>Select, how wrapped lines are indicated</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14484,205 +14544,221 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1213"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1203"/>
         <source>Warning: There might be an issue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1248"/>
         <source>Error: There is an issue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1274"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1264"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished">风格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1303"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1293"/>
         <source>Style: There is a style issue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="592"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="582"/>
         <source>Select, whether the caretline should be highlighted even if the editor doesn&apos;t have the focus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="595"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="585"/>
         <source>Caretline always visible</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1621"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1611"/>
         <source>Marker Map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1627"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1637"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation type="unfinished">错误:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1640"/>
-        <source>Select the colour for error markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1650"/>
+        <source>Select the colour for error markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1660"/>
         <source>Warnings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1663"/>
-        <source>Select the colour for warning markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1673"/>
+        <source>Select the colour for warning markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1683"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1686"/>
-        <source>Select the colour for bookmark markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1696"/>
+        <source>Select the colour for bookmark markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1706"/>
         <source>Breakpoints:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1709"/>
-        <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1719"/>
+        <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1729"/>
         <source>Tasks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1732"/>
-        <source>Select the colour for task markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1742"/>
+        <source>Select the colour for task markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1752"/>
         <source>Changes:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1755"/>
-        <source>Select the colour for change markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1765"/>
+        <source>Select the colour for change markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1775"/>
         <source>Coverage:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/>
-        <source>Select the colour for coverage markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1788"/>
+        <source>Select the colour for coverage markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1798"/>
         <source>Current Line:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1811"/>
         <source>Select the colour for the current line marker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1867"/>
         <source>Background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1870"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1880"/>
         <source>Select the background colour for the marker map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1552"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/>
         <source>Indentation Guides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1558"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/>
         <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
         <translation>选择是否显示缩进指示。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/>
         <source>Show Indentation Guides</source>
         <translation type="unfinished">显示缩进指示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1570"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1560"/>
         <source>Indentation Guides foreground:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/>
+        <source>Select the foreground colour for indentation guides</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/>
-        <source>Select the foreground colour for indentation guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1593"/>
         <source>Indentation Guides background:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1606"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/>
         <source>Select the background colour for indentation guides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1821"/>
         <source>Search Markers:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1824"/>
-        <source>Select the colour for the search marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/>
-        <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
-        <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="716"/>
-        <source>Select to indicate the debug markers using coloured line backgrounds, arrow indicators otherwise</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="719"/>
-        <source>Use background colours</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/>
+        <source>Select the colour for the search marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1912"/>
+        <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1915"/>
+        <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="706"/>
+        <source>Select to indicate the debug markers using coloured line backgrounds, arrow indicators otherwise</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="709"/>
+        <source>Use background colours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1844"/>
         <source>Conflict Marker Line:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/>
         <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1617"/>
+        <source>Select to show the marker map right of the editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1620"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Marker Map Right of the Editor&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;If this entry is selected (default), the marker map is show on the right side of the editor. If it is unselected, it is shown on the left side right before the margins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1624"/>
+        <source>Show Marker Map Right of the Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -18061,7 +18137,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1563"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1557"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -18241,432 +18317,432 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1382"/>
         <source>Create {0} file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1382"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1441"/>
         <source>Git Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1426"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1441"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2632"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1628"/>
         <source>Git Side-by-Side Difference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1628"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1683"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1677"/>
         <source>Fetching from a remote Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1721"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1715"/>
         <source>Pulling from a remote Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1762"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1756"/>
         <source>Pushing to a remote Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1790"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1784"/>
         <source>Committing failed merge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1817"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1811"/>
         <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1850"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1844"/>
         <source>Applying patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1882"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1876"/>
         <source>Check patch files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1879"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1967"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1961"/>
         <source>Tagging in the Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2192"/>
         <source>Branching in the Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2232"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2253"/>
         <source>Current Branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2253"/>
         <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2317"/>
         <source>Create Bundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2282"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2299"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2347"/>
         <source>Verify Bundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2477"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2377"/>
         <source>List Bundle Heads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2477"/>
         <source>Apply Bundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2500"/>
         <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2527"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2736"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2730"/>
         <source>Git Bisect ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2632"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2676"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2670"/>
         <source>Create Bisect Replay File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2636"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2653"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2676"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2670"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2691"/>
         <source>Edit Bisect Replay File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718"/>
         <source>Bisect Replay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2978"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2972"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2925"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2919"/>
         <source>Rename Remote Repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2925"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2919"/>
         <source>Enter new name for remote repository:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3002"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2996"/>
         <source>Show Shortlog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3060"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3054"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3090"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3084"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3109"/>
         <source>Copy Changesets (Quit)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3135"/>
         <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3215"/>
         <source>Saving stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3420"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3414"/>
         <source>Show Stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3420"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3414"/>
         <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3326"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3340"/>
         <source>Restoring stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3380"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3374"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3364"/>
         <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3389"/>
         <source>Creating branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3423"/>
         <source>Delete Stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3423"/>
         <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3434"/>
         <source>Deleting stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3460"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3454"/>
         <source>Delete All Stashes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3460"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3454"/>
         <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/>
         <source>Deleting all stashes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3540"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3534"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3566"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560"/>
         <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3591"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3585"/>
         <source>Performing Repository Housekeeping</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3629"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3630"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3640"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3634"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3644"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3638"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3648"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3646"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3656"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3650"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3660"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3654"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3664"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3670"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3730"/>
         <source>Creating Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3779"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3773"/>
         <source>Add Submodule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3849"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3843"/>
         <source>List Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3849"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3843"/>
         <source>No submodules defined for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3864"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3858"/>
         <source>All</source>
         <translation type="unfinished">全部</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3861"/>
         <source>Submodule Path</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3861"/>
         <source>Select a submodule path:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3920"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3914"/>
         <source>Initialize Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3951"/>
         <source>Unregister Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4037"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4031"/>
         <source>Update Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4065"/>
         <source>Synchronize Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4123"/>
         <source>Submodules Summary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25661,7 +25737,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;注意&lt;/b&gt;: 为空时使用 PYSIDEDOCDIR 环境变量,如果该环境变量已设定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="62"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML 文件 (*.html *.htm);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
@@ -25755,6 +25831,21 @@
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the default location.</source>
         <translation>&lt;b&gt;注意&lt;/b&gt;: 为空时使用默认位置。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="317"/>
+        <source>PySide2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="332"/>
+        <source>Enter the PySide2 documentation directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="339"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDE2DOCDIR environment variable, if set.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpFlashCookieManagerPage</name>
@@ -26893,677 +26984,677 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>关闭当前帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="463"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>打开新帮助窗口选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>新建选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>新建选项卡(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建选项卡&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新帮助窗口选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>打开一个新的帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个新的帮助浏览窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>打开显示一个帮助文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>在新选项卡中打开显示帮助文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在新选项卡中打开文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在新选项卡中打开显示一个新帮助文件。将会弹出一个文件选择对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>打印显示的帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>显示的帮助的打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前帮助窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>全部关闭(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全部关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有帮助窗口除了第一个。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>后退</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>后退(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>向后移动一个帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;后移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向后移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>前移</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>前移(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>向前移动一个帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;前移&lt;/b&gt;&lt;p&gt;向前移动一个帮助屏幕。如果没有有效的帮助屏幕,则该行为被禁用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>首页(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="756"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
         <source>Move to the initial help screen</source>
         <translation>移动到初始帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;返回&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到初始帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>重新载入(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>重新载入当前帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重新载入&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入当前帮助屏幕。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>复制已选文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>查找…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>查找(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>查找下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>查找上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>查找上一个(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>添加书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/>
         <source>About</source>
         <translation>关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="950"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>关于 Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="965"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>显示Qt工具包信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关于 Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示Qt工具包的部分相关信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="979"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>放大显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>缩小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>显示下一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>显示上一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1100"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1369"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>清除图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1374"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1377"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>清除喜好图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1606"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1609"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1629"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1637"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1640"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>跳转(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1669"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>历史(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1677"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1757"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1796"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1799"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1805"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1808"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1848"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1852"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/>
         <source>Go</source>
         <translation>跳转</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2034"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
@@ -27573,202 +27664,202 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1246"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1813"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1816"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1821"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2714"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2741"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/>
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
         <source>Search</source>
         <translation>搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1342"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2907"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2969"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2961"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>帮助引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>隐私浏览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/>
         <source>Private &amp;Browsing</source>
         <translation>隐私浏览(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;隐私浏览&lt;/b&gt;启用隐私浏览。浏览器在这个模式下不再记录浏览历史。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>全屏幕(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1059"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>管理 QtHelp 文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>清空隐私数据</translation>
     </message>
@@ -27778,469 +27869,469 @@
         <translation type="obsolete">清空隐私数据(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清空隐私数据&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1369"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>清空图标数据库(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1477"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>显示网络监视对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1692"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>设置(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>显示页面源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>在编辑器中显示页面源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示页面源代码&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器中显示页面源代码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>语言(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>配置显示网页时能接受的语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;语言&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置显示网页时接受的语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1825"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>重置缩放(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>重置文本缩放大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>仅缩放文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>仅缩放文本(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>仅缩放文本;图片保持原有大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1029"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>新窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>导入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>导入书签(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>从其它浏览器导入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="576"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>导出书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>导出书签(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>导出书签至文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="591"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>管理书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>管理书签(&amp;M)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>打开一个对话框来管理书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>添加书签(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>打开一个对话框来添加书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>添加文件夹(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来添加新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>将所有选项卡加入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>将所有选项卡加入书签…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;将所有选项卡加入书签…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2173"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>已保存的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>中止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>停止加载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止载入当前选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>另存为(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="529"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>将当前页面保存至磁盘</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;另存为…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存至磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>配置搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1390"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>配置可用的搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1402"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1402"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1405"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>管理已保存的密码…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1408"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理已保存的密码…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以管理已保存的密码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1418"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1418"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1424"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1426"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="616"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>将显示的帮助打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印为 PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>离线存储</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>离线存储(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation>配置离线存储</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;离线存储…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置离线存储。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>配置搜索引擎(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2412"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1648"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1651"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>文本编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3541"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3568"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3545"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3572"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3547"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3574"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3543"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3570"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3551"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3578"/>
         <source>Other</source>
         <translation>其它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3549"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3576"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
@@ -28250,422 +28341,422 @@
         <translation type="obsolete">默认编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1492"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1905"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1909"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1912"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>扫描当前站点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3783"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal 扫描</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3783"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1506"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1509"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1512"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1511"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1527"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1530"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1840"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1472"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1472"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2389"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2405"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1541"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1542"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1544"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>保存屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>保存屏幕页面截图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
         <source>Save the current page as a screen shot</source>
         <translation>将当前页面保存为截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>同步数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1553"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>同步数据(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1560"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1438"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>个人信息…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;个人信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey 脚本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey 脚本…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1454"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished">管理 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1454"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1457"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>管理 SSL 证书…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1460"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>编辑消息过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>编辑消息过滤器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Save Visible Page Screen</source>
         <translation>保存可见屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
         <source>Save Visible Page Screen...</source>
         <translation>保存可见屏幕页面截图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
-        <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
-        <translation>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/>
+        <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
+        <translation>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存可见屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2917"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2944"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>退出 eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="707"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出 eric6 网页浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2079"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2082"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3818"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3828"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3809"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3836"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3818"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3845"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3828"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3855"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Flash Cookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation>管理 flash cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1573"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>管理保存的缩放值…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1576"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1579"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1578"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1581"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;管理保存的缩放值…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理已保存的缩放值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30130,7 +30221,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2672"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30140,27 +30231,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2733"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2727"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2624"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30170,52 +30261,52 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2496"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2496"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2759"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2560"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2819"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2793"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2577"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2840"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2833"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30225,72 +30316,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3495"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3356"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3350"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3495"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2914"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2908"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2961"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2955"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3008"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3002"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3061"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3055"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3087"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3081"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3219"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3258"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3252"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3200"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3271"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3271"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3240"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30320,7 +30411,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3116"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30355,62 +30446,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3620"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3614"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3636"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation type="unfinished">删除书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3636"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3647"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3686"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3680"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3728"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3722"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3823"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3817"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3823"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3817"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3829"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3861"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3861"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3879"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3873"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30445,12 +30536,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3133"/>
         <source>Delete All Backups</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3133"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47935,433 +48026,448 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="550"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="568"/>
         <source>pip Executable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="61"/>
         <source>pip &amp;Executable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="64"/>
-        <source>Selects the pip executable to be used</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="66"/>
+        <source>Selects the pip executable to be used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="68"/>
         <source>&lt;b&gt;pip Executable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This selects the pip executable to be used. Multiple executables can be pre-configured via the configuration dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="81"/>
         <source>List Installed Packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="81"/>
         <source>&amp;List Installed Packages...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="84"/>
-        <source>List all installed packages with versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="86"/>
+        <source>List all installed packages with versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="88"/>
         <source>&lt;b&gt;List Installed Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all the installed packages together with their versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="96"/>
         <source>List Up-to-date Packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="96"/>
         <source>List Up-to-&amp;date Packages...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="99"/>
-        <source>List all installed, up-to-date packages with versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="101"/>
+        <source>List all installed, up-to-date packages with versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="103"/>
         <source>&lt;b&gt;List Up-to-date Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all the installed, up-to-date packages together with their versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="112"/>
         <source>List Outdated Packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="112"/>
         <source>List &amp;Outdated Packages...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="115"/>
-        <source>List all installed, outdated packages with versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="117"/>
+        <source>List all installed, outdated packages with versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="119"/>
         <source>&lt;b&gt;List Up-to-date Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all the installed, outdated packages together with their current and latest versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="928"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="948"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="132"/>
         <source>&amp;Install Packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="135"/>
-        <source>Install packages according to user input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="137"/>
+        <source>Install packages according to user input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="161"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="166"/>
         <source>Install packages according to a requirements file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="168"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs packages according to a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="177"/>
+        <source>Install Pip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="182"/>
+        <source>Install the pip package itself</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="184"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This install the pip package itself.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="191"/>
+        <source>Repair Pip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="196"/>
+        <source>Repair the pip package</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="198"/>
+        <source>&lt;b&gt;Repair Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This repairs the pip package by re-installing it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="205"/>
+        <source>Upgrade Pip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="205"/>
+        <source>Upgrade &amp;Pip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="210"/>
+        <source>Upgrade the pip package itself</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="212"/>
+        <source>&lt;b&gt;Upgrade Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This upgrades the pip package itself.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="914"/>
+        <source>Upgrade Packages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="219"/>
+        <source>&amp;Upgrade Packages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="224"/>
+        <source>Upgrade packages according to user input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="226"/>
+        <source>&lt;b&gt;Upgrade Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This upgrades packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1049"/>
+        <source>Uninstall Packages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="242"/>
+        <source>Uninstall packages according to user input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="244"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This uninstalls packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="251"/>
+        <source>Uninstall Requirements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="256"/>
+        <source>Uninstall packages according to a requirements file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="258"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This uninstalls packages according to a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="271"/>
+        <source>Generate Requirements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="271"/>
+        <source>&amp;Generate Requirements...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="276"/>
+        <source>Generate the contents of a requirements file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="278"/>
+        <source>&lt;b&gt;Generate Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates the contents of a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="290"/>
+        <source>Search PyPI</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="290"/>
+        <source>&amp;Search PyPI...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="295"/>
+        <source>Open a dialog to search the Python Package Index</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="297"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to search the Python Package Index.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="309"/>
+        <source>Edit User Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="309"/>
+        <source>Edit User Configuration...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/>
+        <source>Open the per user configuration file in an editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="316"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit User Configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the per user configuration file in an editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="324"/>
+        <source>Edit Current Virtualenv Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="324"/>
+        <source>Edit Current Virtualenv Configuration...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="329"/>
+        <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="331"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Current Virtualenv Configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the current virtualenv configuration file in an editor. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="340"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation type="unfinished">配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="340"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation type="unfinished">配置…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="344"/>
+        <source>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="348"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="364"/>
+        <source>P&amp;ython Package Management</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="483"/>
+        <source>pip exited with an error ({0}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="490"/>
+        <source>pip did not finish within 30 seconds.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="492"/>
+        <source>pip could not be started.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="558"/>
+        <source>Select pip Executable to be used:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="568"/>
+        <source>No pip executables have been configured yet. Shall this be done now?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="582"/>
+        <source>Installed Packages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="592"/>
+        <source>Up-to-date Packages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="602"/>
+        <source>Outdated Packages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="662"/>
+        <source>Edit Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="662"/>
+        <source>No valid configuartion path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="788"/>
+        <source>Select Python Executable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="681"/>
+        <source>Install PIP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="697"/>
+        <source>Select PIP Executable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="771"/>
+        <source>&lt;Default&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="774"/>
+        <source>Upgrade pip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="774"/>
+        <source>Select pip Executable:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="757"/>
+        <source>Upgrade PIP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="805"/>
+        <source>Repair PIP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="869"/>
+        <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This will not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="986"/>
+        <source>Install Packages from Requirements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1049"/>
+        <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1060"/>
+        <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="146"/>
+        <source>Install Local Package</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="151"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs packages according to a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="160"/>
-        <source>Install Pip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="165"/>
-        <source>Install the pip package itself</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="167"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This install the pip package itself.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="174"/>
-        <source>Repair Pip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="179"/>
-        <source>Repair the pip package</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="181"/>
-        <source>&lt;b&gt;Repair Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This repairs the pip package by re-installing it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="188"/>
-        <source>Upgrade Pip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="188"/>
-        <source>Upgrade &amp;Pip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="193"/>
-        <source>Upgrade the pip package itself</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Upgrade Pip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This upgrades the pip package itself.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="895"/>
-        <source>Upgrade Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="202"/>
-        <source>&amp;Upgrade Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="207"/>
-        <source>Upgrade packages according to user input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="209"/>
-        <source>&lt;b&gt;Upgrade Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This upgrades packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1020"/>
-        <source>Uninstall Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="225"/>
-        <source>Uninstall packages according to user input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="227"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Packages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This uninstalls packages according to user input.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="234"/>
-        <source>Uninstall Requirements</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="239"/>
-        <source>Uninstall packages according to a requirements file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This uninstalls packages according to a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="254"/>
-        <source>Generate Requirements</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Generate Requirements...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="259"/>
-        <source>Generate the contents of a requirements file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="261"/>
-        <source>&lt;b&gt;Generate Requirements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates the contents of a requirements file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="273"/>
-        <source>Search PyPI</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="273"/>
-        <source>&amp;Search PyPI...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="278"/>
-        <source>Open a dialog to search the Python Package Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="280"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to search the Python Package Index.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="292"/>
-        <source>Edit User Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="292"/>
-        <source>Edit User Configuration...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="297"/>
-        <source>Open the per user configuration file in an editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="299"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit User Configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the per user configuration file in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="307"/>
-        <source>Edit Current Virtualenv Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="307"/>
-        <source>Edit Current Virtualenv Configuration...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="312"/>
-        <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Current Virtualenv Configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the current virtualenv configuration file in an editor. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="323"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="323"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation type="unfinished">配置…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="327"/>
-        <source>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="331"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="347"/>
-        <source>P&amp;ython Package Management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="465"/>
-        <source>pip exited with an error ({0}).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="472"/>
-        <source>pip did not finish within 30 seconds.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="474"/>
-        <source>pip could not be started.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="540"/>
-        <source>Select pip Executable to be used:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="550"/>
-        <source>No pip executables have been configured yet. Shall this be done now?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="564"/>
-        <source>Installed Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="574"/>
-        <source>Up-to-date Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="584"/>
-        <source>Outdated Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="644"/>
-        <source>Edit Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="644"/>
-        <source>No valid configuartion path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="770"/>
-        <source>Select Python Executable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="663"/>
-        <source>Install PIP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="679"/>
-        <source>Select PIP Executable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="753"/>
-        <source>&lt;Default&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="756"/>
-        <source>Upgrade pip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="756"/>
-        <source>Select pip Executable:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="739"/>
-        <source>Upgrade PIP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="787"/>
-        <source>Repair PIP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="851"/>
-        <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This will not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="956"/>
-        <source>Install Packages from Requirements</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1020"/>
-        <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1031"/>
-        <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
+        <source>Install a package from local storage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="153"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Local Package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs a package available on local storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -48394,6 +48500,74 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PipFileSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Select File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Select the pip executable to be used:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Select the pip command to use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63"/>
+        <source>Enter file name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/>
+        <source>Enter requirements file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/>
+        <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/>
+        <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="53"/>
+        <source>Enter package file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/>
+        <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="58"/>
+        <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/>
+        <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="72"/>
+        <source>&lt;Default&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250"/>
@@ -48597,167 +48771,167 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="64"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="68"/>
         <source>Up&amp;grade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="71"/>
         <source>Upgrade &amp;All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="77"/>
         <source>&amp;Uninstall</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="90"/>
-        <source>Nothing to show</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="91"/>
-        <source>All packages outdated</source>
+        <source>Nothing to show</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="92"/>
+        <source>All packages outdated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="93"/>
         <source>All packages up-to-date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="96"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="102"/>
         <source>Installed Packages:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/>
         <source>Package</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="109"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation type="unfinished">版本</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="108"/>
-        <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished">版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="107"/>
         <source>Up-to-date Packages:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="113"/>
-        <source>Outdated Packages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/>
-        <source>Current Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/>
-        <source>Latest Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="114"/>
+        <source>Outdated Packages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/>
+        <source>Current Version</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/>
+        <source>Latest Version</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="115"/>
         <source>Package Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="124"/>
-        <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="125"/>
-        <source>Version:</source>
-        <translation type="unfinished">版本:</translation>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="unfinished">名称:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="126"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Version:</source>
+        <translation type="unfinished">版本:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="127"/>
-        <source>Requires:</source>
+        <source>Location:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="128"/>
-        <source>Summary:</source>
+        <source>Requires:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="129"/>
-        <source>Homepage:</source>
+        <source>Summary:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="130"/>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="unfinished">作者:</translation>
+        <source>Homepage:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="131"/>
-        <source>Author Email:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="unfinished">作者:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="132"/>
-        <source>License:</source>
+        <source>Author Email:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="133"/>
-        <source>Metadata Version:</source>
+        <source>License:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="134"/>
-        <source>Installer:</source>
+        <source>Metadata Version:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="135"/>
-        <source>Classifiers:</source>
+        <source>Installer:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="136"/>
-        <source>Entry Points:</source>
+        <source>Classifiers:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="137"/>
+        <source>Entry Points:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="138"/>
         <source>Files:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="190"/>
         <source>&lt;p&gt;The pip command failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="286"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="286"/>
         <source>The process {0} could not be started.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48935,62 +49109,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="41"/>
         <source>Source</source>
         <translation type="unfinished">源文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="41"/>
-        <source>Python Wheel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/>
+        <source>Python Wheel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/>
         <source>Python Egg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="45"/>
         <source>MS Windows Installer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46"/>
-        <source>Unix Installer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="47"/>
+        <source>Unix Installer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="48"/>
         <source>Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="175"/>
         <source>any</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="213"/>
         <source>B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="216"/>
         <source>KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="219"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="221"/>
-        <source>GB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="222"/>
+        <source>GB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="223"/>
         <source>{0:.1f} {1}</source>
         <comment>value, unit</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -49019,7 +49193,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.py" line="38"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49100,50 +49274,15 @@
 <context>
     <name>PipRequirementsSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Select Requirements</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Select the pip executable to be used:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.ui" line="30"/>
-        <source>Select the pip command to use</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.ui" line="37"/>
-        <source>Enter requirements file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.ui" line="49"/>
-        <source>Select the requirements file through a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.py" line="46"/>
-        <source>&lt;Default&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.py" line="60"/>
-        <source>Select the requirements file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.py" line="60"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
+        <translation type="obsolete">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PipSearchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="435"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49188,66 +49327,66 @@
         <translation type="unfinished">描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="58"/>
         <source>&amp;Install</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="62"/>
         <source>&amp;Show Details...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="73"/>
         <source>&lt;Default&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="178"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="185"/>
         <source>Canceled - only {0} out of %n package(s) shown</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search did not return anything.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="256"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="261"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="362"/>
         <source>Show Package Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="362"/>
         <source>Select the package version:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="402"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="435"/>
         <source>&lt;p&gt;Package details info could not be retrieved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49642,72 +49781,72 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="351"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="362"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>模块丢失“autoactivate”属性。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="376"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="387"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>模块丢失“pluginType”和/或“pluginTypename”属性。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="582"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="596"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>插件激活方法不兼容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>插件管理错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="196"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="207"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
         <translation>无法为 {0} 创建包。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="227"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="238"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>内置的插件目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="401"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>模块加载失败。错误:{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;插件下载目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法创建。请使用配置对话框进行配置。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1231"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>下载文件出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1231"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法从 {0} 下载指定文件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;错误:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1268"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>新插件版本可用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1268"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;有新的插件或插件更新可用。请使用插件仓库对话框来获取它们。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="357"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="368"/>
         <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
         <translation>模块丢失 Python2 兼容标志。请更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="362"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="373"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>模块不兼容 Python2。</translation>
     </message>
@@ -50498,27 +50637,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1684"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1712"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1712"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1814"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>选择 Python{0} 解释器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1814"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>选择要使用的 Python{0} 解释器:</translation>
     </message>
@@ -50539,22 +50678,22 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="483"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="484"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="652"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="653"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="596"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="597"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,&apos;pip install Sphinx&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="680"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="681"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install Markdown&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50828,42 +50967,42 @@
         <translation>点击搜索程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>窗体编译器(Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="213"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>资源编译器(Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="225"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>CORBA IDL 编译器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="346"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(未配置)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="395"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(不可执行)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="427"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(未找到)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="393"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(未知)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="258"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>拼写检查器——PyEnchant</translation>
     </message>
@@ -50883,7 +51022,7 @@
         <translation>翻译提取工具(Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>代码高亮工具——Pygments</translation>
     </message>
@@ -50938,20 +51077,35 @@
         <translation>资源编译器(Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="233"/>
         <source>Protobuf Compiler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="239"/>
         <source>gRPC Compiler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="374"/>
         <source>(module not found)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/>
+        <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="201"/>
+        <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="196"/>
+        <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Project</name>
@@ -50971,389 +51125,389 @@
         <translation>其它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="374"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="385"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>注册项目类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="781"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>读取项目文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="868"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="883"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>保存项目文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="904"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="919"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>读取用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="928"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="943"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>保存用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="986"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1001"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>读取项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1208"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1223"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>请先保存项目。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1037"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>保存项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1066"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>删除项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1100"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1120"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1162"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1177"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>读取调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1196"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1211"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>保存调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>删除调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1333"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1348"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>添加语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1333"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1348"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1456"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>删除翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1621"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1636"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1739"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1754"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>目标文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1750"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1765"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1652"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1667"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1750"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1765"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>源文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1887"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1902"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1911"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1926"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2154"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2169"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>删除文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2184"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>删除文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2271"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2286"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>创建项目文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2858"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2873"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2401"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2858"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2873"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2505"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2520"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3702"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3723"/>
         <source>New project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2453"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2468"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2484"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2499"/>
         <source>None</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2492"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>为项目选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2583"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2598"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>翻译样式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2583"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2598"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“&apos;%language%”):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>打开项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3001"/>
-        <source>Project Files (*.e4p)</source>
-        <translation>项目文件 (*.e4p)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/>
-        <source>Save project as</source>
-        <translation>项目另存为</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3016"/>
+        <source>Project Files (*.e4p)</source>
+        <translation>项目文件 (*.e4p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/>
+        <source>Save project as</source>
+        <translation>项目另存为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3031"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3052"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3067"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3052"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3067"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>当前项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3242"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>检测到语法错误</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3242"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3702"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3723"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>新建(&amp;N)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3707"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>生成新项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;新建…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>打开(&amp;O)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>打开一个已有项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3722"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;打开…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>关闭项目</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;新建…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>打开(&amp;O)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>打开一个已有项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;打开…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>关闭项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>关闭当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3734"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3741"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>保存项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>保存当前项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>将文件添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>添加文件(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;添加文件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3784"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3784"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>添加文件夹…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>将文件添加到项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>添加文件(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;添加文件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>添加文件夹…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>将翻译添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>添加翻译(&amp;T)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加翻译…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>搜索新文件(&amp;H)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
     </message>
@@ -51363,57 +51517,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;搜索新文件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl)。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>属性(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>显示项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>用户属性(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;用户属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>文件类型关联…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>显示项目文件类型关联</translation>
     </message>
@@ -51423,352 +51577,352 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;文件类型关联…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>调试器属性(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>显示调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;调试器属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>载入(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>载入调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>显示调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;调试器属性…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>载入(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>载入调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>保存调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>删除(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>删除调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>重置</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>保存调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3959"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>删除(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>删除调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>重置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>重置(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>重围调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重置调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重置项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>载入会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>载入项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>保存项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>删除会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>删除项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除项目会话文件&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>代码度量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>代码度量(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;代码度量…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python 代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>代码覆盖率(&amp;v)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4063"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4883"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>剖析数据(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;剖析数据…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4937"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>应用程序图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>应用程序(&amp;A)图…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>显示项目图表。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4071"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>剖析数据(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;剖析数据…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>应用程序图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>应用程序(&amp;A)图…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>显示项目图表。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;应用程序图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的图表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5131"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5152"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>创建程序包列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation type="unfinished">创建插件存档(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5407"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5428"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>创建插件存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>项目(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4217"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>打开最近的项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4197"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>版本控制(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>检查(&amp;K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4203"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>显示(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>图表(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4226"/>
         <source>Session</source>
         <translation>会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>源文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>打包程序(&amp;K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4349"/>
         <source>Project</source>
         <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4394"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4415"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4545"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>没有要添加的新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4691"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4712"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4810"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4831"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>覆盖率数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4860"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4881"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4854"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4854"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4883"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5082"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5103"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51778,27 +51932,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 不存在。终止…&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5150"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5171"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -51818,112 +51972,112 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="766"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="781"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="868"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="883"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="904"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="919"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="928"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="943"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="986"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1001"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1037"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1066"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1100"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1120"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1162"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1177"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1196"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1211"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1683"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3016"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3031"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 已经存在。是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1911"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1926"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2271"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2286"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4691"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4712"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5131"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5152"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5365"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1608"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1623"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1680"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -51933,47 +52087,47 @@
         <translation>Python2 文件 (*.py2);;Python2 GUI 文件 (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2352"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2367"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2352"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2367"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="351"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="374"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="362"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="385"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -51988,37 +52142,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4679"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5407"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5428"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 eric6 插件存档文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt; {5 ?} {6 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5256"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5277"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -52038,83 +52192,83 @@
         <translation>Eric6 插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2828"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2843"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>创建项目管理目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2828"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2843"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;项目目录 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5206"/>
+        <source>Create Plugin Archives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/>
+        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/>
+        <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5185"/>
-        <source>Create Plugin Archives</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
-        <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5164"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5181"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5202"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5181"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5202"/>
         <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished">终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5181"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5202"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -52124,135 +52278,145 @@
         <translation type="obsolete">覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5198"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5219"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5310"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5334"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5174"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5195"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5228"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5249"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1456"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2154"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2169"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2184"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2654"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2669"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2654"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2669"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5590"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5611"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5570"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5591"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/>
         <source>&amp;Test for Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/>
         <source>Make</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5539"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5563"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5584"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5573"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5594"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5578"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5599"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5590"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5611"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="301"/>
+        <source>PySide2 GUI</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="302"/>
+        <source>PySide2 Console</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
@@ -52499,7 +52663,7 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="944"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="947"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>窗体</translation>
     </message>
@@ -52684,27 +52848,27 @@
         <translation>窗体文件编译失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="810"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="813"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="902"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="905"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>正在编译窗体…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="902"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="905"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="940"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="943"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>正在确定更改的窗体…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="969"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="972"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>正在编译更改的窗体…</translation>
     </message>
@@ -52724,7 +52888,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;窗体文件编译失败。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="810"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="813"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation>
     </message>
@@ -52779,7 +52943,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="940"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="943"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53394,7 +53558,7 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="846"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="854"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>资源</translation>
     </message>
@@ -53509,27 +53673,27 @@
         <translation>资源文件编译失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="769"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="777"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>正在编译资源…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="769"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="777"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="842"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>正在确认改变的资源…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="877"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="885"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>正在编译改变的资源…</translation>
     </message>
@@ -53549,12 +53713,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="842"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53905,22 +54069,22 @@
         <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1240"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1148"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>翻译文件发布</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1136"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1148"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation>
     </message>
@@ -53940,12 +54104,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;临时项目文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1060"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1064"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1240"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 lrelease。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54211,7 +54375,7 @@
 &lt;p&gt;为多重项目输入简短描述。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="117"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>项目未进行版本控制。</translation>
     </message>
@@ -54236,7 +54400,7 @@
         <translation>拼写检查属性…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="111"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>本项目由 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 进行版本控制。</translation>
     </message>
@@ -62098,34 +62262,34 @@
         <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="710"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="713"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>选择历史</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="710"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="713"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="776"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>被动调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="774"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="777"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 没有连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="776"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="779"/>
         <source>No.</source>
         <translation>No.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2012"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2015"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -62135,28 +62299,28 @@
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="778"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="921"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="924"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="929"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="932"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1697"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1700"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2012"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2015"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62166,7 +62330,7 @@
         <translation type="unfinished">查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="821"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="824"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -62174,26 +62338,26 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="854"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="857"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="834"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="856"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="859"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="879"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="882"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -74972,883 +75136,883 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="259"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>初始化插件管理器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>生成主用户界面…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="300"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>建立连接…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="530"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>初始化工具…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>注册对象…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>初始化动作…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="564"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>初始化菜单…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>初始化工具栏…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>初始化状态栏…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="614"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>初始化单应用程序服务器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>激活插件…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="639"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>恢复工具拦管理器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>编辑模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>激活编辑视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>调试模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>激活调试模式</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>激活编辑视图模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>调试模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>激活调试模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调试模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>命令行(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换横向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>这是什么?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>帮助浏览器</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>帮助浏览器(&amp;H)…</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>帮助浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>帮助浏览器(&amp;H)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>显示版本(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>显示版本信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>检查更新(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>显示可下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>显示可下载的版本(&amp;D)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>显示可以下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>报告错误(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>报告一个错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;报告错误…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>请求功能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>请求功能(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>发送一个功能请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;请求功能…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>单元测试(&amp;U)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>打开单元测试对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>单元测试重启</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>重启单元测试(&amp;R)…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>单元测试(&amp;U)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>打开单元测试对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>单元测试重启</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>重启单元测试(&amp;R)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>重启最后的单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>脚本单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>脚本单元测试(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>项目单元测试(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>对当前项目运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前项目运行单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>用户界面预览器(&amp;U)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>开启用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>翻译预览器(&amp;T)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>开启翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>比较文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>比较文件(&amp;C)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>比较两个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>并排比较文件</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>比较文件(&amp;C)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>比较两个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>并排比较文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>小型编辑器(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>导出当前配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>导入首选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>导出首选项(&amp;X)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>导出当前配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>导入首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>导入首选项(&amp;M)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>导入以前导出的配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>重新载入 API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>重新载入 &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>重新载入 API 信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>显示外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>显示外部工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>视图模式(&amp;V)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>工具栏(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>配置工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>键盘快捷键(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5715"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5739"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>导出键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>激活当前编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>显示下一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>显示上一个</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>激活当前编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>显示下一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>显示上一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>显示插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>安装插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>插件信息(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>显示插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;插件信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>安装插件(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;安装插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>卸载插件(&amp;U)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;卸载插件…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>插件储存库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>插件储存库(&amp;R)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>显示可以下载的插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;Z)</translation>
     </message>
@@ -75858,1300 +76022,1350 @@
         <translation type="obsolete">工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4647"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3630"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4773"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4647"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5450"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档缺失</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6730"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6543"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6710"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6730"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6679"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6754"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6805"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>左侧边栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>左侧边栏(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>切换左侧边栏窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换左侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>底栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>底栏(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>切换底栏窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换底栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL 浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL 浏览器(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>浏览 SQL 数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL 浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;浏览 SQL 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>图标编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>图标编辑器(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 支持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;PySide 文档的起始位置尚未配置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;PySide 文档的起始位置尚未配置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>打开 PySide 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>外部工具/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4773"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不存在或者长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4501"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 设计师。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4568"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 语言家。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4619"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 Qt 助手。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4661"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动自定义的查看器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4729"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 UI 预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4784"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动翻译预览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4805"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法启动 SQL 浏览器。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4898"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4907"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4946"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>正在启动进程“{0} {1}”。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5038"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>进程“{0}”已退出。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5390"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5450"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;任务文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 无法读取。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6552"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>正在尝试主机 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="967"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>协作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1024"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>符号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1032"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>数字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>打开 Python 3 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Python 2 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;2 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>打开 Python 2 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>获取版本信息出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="647"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/>
+        <source>Reading Tasks...</source>
+        <translation>读取任务…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655"/>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation>读取模板…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/>
+        <source>Starting Debugger...</source>
+        <translation>启动调试器…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation>新建窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>新建窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <source>Unittest Rerun Failed</source>
+        <translation>单元测试再次运行失败</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <source>Rerun Failed Tests...</source>
+        <translation>重新运行失败的测试…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+        <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重新运行失败的测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+        <translation>并排比较文件(&amp;F)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation>快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <source>&amp;Snapshot...</source>
+        <translation>快照(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
+        <source>Take snapshots of a screen region</source>
+        <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/>
+        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;快照&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4875"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;无法启动快照工具。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6824"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation>选择工作区目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <source>Left Toolbox</source>
+        <translation>左工具箱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation>右工具箱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>文件浏览器(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;激活文件浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至文件浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>日志浏览器(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;激活日志查看器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至日志查看器。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>任务浏览器(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>模板浏览器(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>左工具箱(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>切换左工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;切换左工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>右工具箱(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>切换右工具箱窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;切换右工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>右侧边栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>右侧边栏(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation>切换右侧边栏窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;切换右侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>协作浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>协作浏览器(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;激活协作浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至协作浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>符号查看器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>符号查看器(&amp;Y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>数字查看器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>数字查看器(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/>
+        <source>&amp;Windows</source>
+        <translation>窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation>Meta+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;激活 IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至 IRC 窗口。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <source>Qt-Designer</source>
+        <translation>Qt 设计师</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+        <translation>Qt 设计师(&amp;D)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation>启动 Qt 设计师</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 设计师。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <source>Qt-Linguist</source>
+        <translation>Qt 语言家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+        <translation>Qt 语言家(&amp;L)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <source>Start Qt-Linguist</source>
+        <translation>启动 Qt 语言家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 语言家。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <source>Qt5 Documentation</source>
+        <translation>Qt5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/>
+        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <source>Open Qt5 Documentation</source>
+        <translation>打开 Qt5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <source>Manage SSL Certificates</source>
+        <translation>管理 SSL 证书</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <source>Manage SSL Certificates...</source>
+        <translation>管理 SSL 证书…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>编辑消息过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation>编辑消息过滤器…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt&amp;4 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <source>PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>PyQt5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/>
+        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
+        <translation>PyQt&amp;5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+        <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt5 文档起始位置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;PyQt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python 3 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;PySide 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PySide 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6543"/>
+        <source>%v/%m</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation>显示错误日志</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6547"/>
+        <source>Version Check</source>
+        <translation>版本检查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Open a new eric6 instance</source>
+        <translation>打开新的 eric6 实例</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新的 eric6 IDE 实例。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;检查更新…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 eric6 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示可下载版本…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 eric6 版本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>eric6 网页浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation>eric6 网页浏览器(&amp;W)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/>
+        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;eric6 网页浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;图标编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
+        <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6710"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>eric6 的 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 更新已经可用,位于 &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;。您是否希望下载它?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/>
+        <source>Eric6 is up to date</source>
+        <translation>Eric6 已是最新版本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/>
+        <source>You are using the latest version of eric6</source>
+        <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6805"/>
+        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>生成插件工具栏…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation>没有配置的用户工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6563"/>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation>因为当前处在 &lt;b&gt;离线&lt;/b&gt; 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>十六进制编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation>十六进制编辑器(&amp;H)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/>
+        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
+        <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;十六进制编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <source>Save session...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1375"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation type="unfinished">载入会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/>
+        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6178"/>
+        <source>Crash Session found!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6178"/>
+        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
-        <translation>读取任务…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation>读取模板…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="637"/>
-        <source>Starting Debugger...</source>
-        <translation>启动调试器…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation>新建窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>新建窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
-        <source>Ctrl+Shift+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
-        <source>Unittest Rerun Failed</source>
-        <translation>单元测试再次运行失败</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
-        <source>Rerun Failed Tests...</source>
-        <translation>重新运行失败的测试…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-        <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/>
-        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重新运行失败的测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
-        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-        <translation>并排比较文件(&amp;F)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
-        <source>Snapshot</source>
-        <translation>快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
-        <source>&amp;Snapshot...</source>
-        <translation>快照(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
-        <source>Take snapshots of a screen region</source>
-        <translation>截取屏幕区域的快照</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
-        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;快照&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4829"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;无法启动快照工具。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6739"/>
-        <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation>选择工作区目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>Left Toolbox</source>
-        <translation>左工具箱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation>右工具箱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>文件浏览器(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1505"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;激活文件浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至文件浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>日志浏览器(&amp;G)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;激活日志查看器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至日志查看器。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>任务浏览器(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>模板浏览器(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>左工具箱(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>切换左工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;切换左工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>右工具箱(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>切换右工具箱窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;切换右工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>右侧边栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>右侧边栏(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation>切换右侧边栏窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;切换右侧边栏窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>协作浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>协作浏览器(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;激活协作浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至协作浏览器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>符号查看器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>符号查看器(&amp;Y)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>数字查看器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>数字查看器(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation>窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation>Meta+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;激活 IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将输入焦点切换至 IRC 窗口。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
-        <source>Qt-Designer</source>
-        <translation>Qt 设计师</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
-        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-        <translation>Qt 设计师(&amp;D)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation>启动 Qt 设计师</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 设计师。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>Qt-Linguist</source>
-        <translation>Qt 语言家</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-        <translation>Qt 语言家(&amp;L)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
-        <source>Start Qt-Linguist</source>
-        <translation>启动 Qt 语言家</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 Qt 语言家。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
-        <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Qt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
-        <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
-        <source>Open Qt5 Documentation</source>
-        <translation>打开 Qt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
-        <source>Manage SSL Certificates</source>
-        <translation>管理 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
-        <source>Manage SSL Certificates...</source>
-        <translation>管理 SSL 证书…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>管理保存的 SSL 证书</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;管理 SSL 证书…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>编辑消息过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>编辑消息过滤器…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
-        <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt&amp;4 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
-        <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>PyQt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
-        <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
-        <translation>PyQt&amp;5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
-        <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-        <translation>打开 PyQt5 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt5 文档起始位置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PyQt5 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python 3 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PySide 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PySide 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/>
-        <source>%v/%m</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation>显示错误日志</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation>显示错误日志(&amp;L)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示错误日志…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示最近的错误日志。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472"/>
-        <source>Version Check</source>
-        <translation>版本检查</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/>
-        <source>Open a new eric6 instance</source>
-        <translation>打开新的 eric6 实例</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;新建窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开新的 eric6 IDE 实例。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;检查更新…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 eric6 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示可下载版本…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 eric6 版本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6 网页浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
-        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation>eric6 网页浏览器(&amp;W)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
-        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric6 网页浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
-        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;图标编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>eric6 的 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 更新已经可用,位于 &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;。您是否希望下载它?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
-        <source>Eric6 is up to date</source>
-        <translation>Eric6 已是最新版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
-        <source>You are using the latest version of eric6</source>
-        <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720"/>
-        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>生成插件工具栏…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>用户工具(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation>没有配置的用户工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation>因为当前处在 &lt;b&gt;离线&lt;/b&gt; 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>十六进制编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation>十六进制编辑器(&amp;H)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
-        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
-        <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/>
-        <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;十六进制编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/>
-        <source>Save session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation type="unfinished">载入会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364"/>
-        <source>Load session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056"/>
-        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/>
-        <source>Crash Session found!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/>
-        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="610"/>
         <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621"/>
         <source>Initializing Plugins...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6688"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="947"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <source>PySide2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/>
+        <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/>
+        <source>Open PySide2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -81120,27 +81334,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6531"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6530"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished">编辑拼写字典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6505"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6491"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6490"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6518"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6517"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6531"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6530"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83017,240 +83231,230 @@
         <translation type="unfinished">告诉站点我不想被追踪</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="455"/>
-        <source>Select to send referer headers to the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="458"/>
-        <source>Send Referer header to servers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="478"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="607"/>
         <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="481"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="610"/>
         <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="493"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="625"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">安全</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="499"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="631"/>
         <source>Select to enable XSS auditing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="502"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="634"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="506"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="638"/>
         <source>Enable XSS Auditing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="536"/>
-        <source>History</source>
-        <translation type="unfinished">历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="542"/>
-        <source>Remove history items:</source>
-        <translation type="unfinished">移除历史条目:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="555"/>
-        <source>Select the period for expiration of history entries</source>
-        <translation type="unfinished">选择历史条目过期的时间周期</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="559"/>
-        <source>After one day</source>
-        <translation type="unfinished">一天以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="564"/>
-        <source>After one week</source>
-        <translation type="unfinished">一周以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="569"/>
-        <source>After two weeks</source>
-        <translation type="unfinished">两周以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="574"/>
-        <source>After one month</source>
-        <translation type="unfinished">一月以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="579"/>
-        <source>After one year</source>
-        <translation type="unfinished">一年以后</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="584"/>
-        <source>Manually</source>
-        <translation type="unfinished">手动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="589"/>
-        <source>On application exit</source>
-        <translation type="unfinished">在程序退出时</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="600"/>
-        <source>Browser Cache</source>
-        <translation type="unfinished">浏览器缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="606"/>
-        <source>Enable disk cache</source>
-        <translation type="unfinished">启用磁盘缓存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="613"/>
-        <source>Cache size:</source>
-        <translation type="unfinished">缓存大小:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="620"/>
-        <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
-        <translation type="unfinished">输入磁盘缓存的最大值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="626"/>
-        <source> MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="655"/>
-        <source>Web Search</source>
-        <translation type="unfinished">网络搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="661"/>
-        <source>Language:</source>
-        <translation type="unfinished">语言:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="668"/>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="674"/>
+        <source>Remove history items:</source>
+        <translation type="unfinished">移除历史条目:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="687"/>
+        <source>Select the period for expiration of history entries</source>
+        <translation type="unfinished">选择历史条目过期的时间周期</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="691"/>
+        <source>After one day</source>
+        <translation type="unfinished">一天以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="696"/>
+        <source>After one week</source>
+        <translation type="unfinished">一周以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="701"/>
+        <source>After two weeks</source>
+        <translation type="unfinished">两周以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="706"/>
+        <source>After one month</source>
+        <translation type="unfinished">一月以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="711"/>
+        <source>After one year</source>
+        <translation type="unfinished">一年以后</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="716"/>
+        <source>Manually</source>
+        <translation type="unfinished">手动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="721"/>
+        <source>On application exit</source>
+        <translation type="unfinished">在程序退出时</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="732"/>
+        <source>Browser Cache</source>
+        <translation type="unfinished">浏览器缓存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="738"/>
+        <source>Enable disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">启用磁盘缓存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="745"/>
+        <source>Cache size:</source>
+        <translation type="unfinished">缓存大小:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="752"/>
+        <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
+        <translation type="unfinished">输入磁盘缓存的最大值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="758"/>
+        <source> MB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="787"/>
+        <source>Web Search</source>
+        <translation type="unfinished">网络搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="793"/>
+        <source>Language:</source>
+        <translation type="unfinished">语言:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="800"/>
         <source>Select the language to be used for web searches</source>
         <translation type="unfinished">选择用于网页搜索的语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="730"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="862"/>
         <source>Navigation</source>
         <translation type="unfinished">导航</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="736"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="868"/>
         <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="739"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="871"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="743"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="875"/>
         <source>Enable Spatial Navigation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="750"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="882"/>
         <source>Select to include links in focus chain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="753"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="885"/>
         <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="757"/>
-        <source>Include Links in Focus Chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="874"/>
-        <source>Select to enable the Web Inspector tool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="877"/>
-        <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="889"/>
+        <source>Include Links in Focus Chain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1006"/>
+        <source>Select to enable the Web Inspector tool</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1009"/>
+        <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1021"/>
         <source>Web Inspector Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="896"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1028"/>
         <source>Enter the port to be used by the web inspector</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="925"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="1057"/>
         <source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Web Inspector settings are activated after a restart of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="694"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="826"/>
         <source>Image Search</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="700"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="832"/>
         <source>Default Search Engine:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="707"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="839"/>
         <source>Select the default search engine for image searches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="796"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="928"/>
         <source>Select to enable the auto-scroller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="799"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="931"/>
         <source>Automatic Scrolling</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="808"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="940"/>
         <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="820"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="952"/>
         <source>Scroll Divider:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="827"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="959"/>
         <source>Enter the auto-scroll divider value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="861"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="993"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Setting higher divider will slow down scrolling.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83275,37 +83479,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="645"/>
         <source>Select to allow HTTPS pages to run JavaScript, CSS, plugins or web-sockets from HTTP URLs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="516"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="648"/>
         <source>Allow to run insecure contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="764"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="896"/>
         <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="777"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="909"/>
         <source>Printing</source>
         <translation type="unfinished">打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="783"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="915"/>
         <source>Select to print the background of page elements as well</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="786"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="918"/>
         <source>Print Element Backgrounds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="767"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="899"/>
         <source>Enable Focus on Navigation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83370,12 +83574,12 @@
         <translation type="unfinished"> 秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="173"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="173"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83385,12 +83589,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="523"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="655"/>
         <source>Select to allow insecure origins (i.e. those not having an https:// URL) to request Geolocation features.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="526"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="658"/>
         <source>Allow insecure origins to access Geolocation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83404,6 +83608,120 @@
         <source>Select to enable JavaScript support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="453"/>
+        <source>Referer Headers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="459"/>
+        <source>Send Referer:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="472"/>
+        <source>Select when to send a referer header (independent of origin)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Send Referer&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select, when to send a referer header. This is independent of the requested URL. If a referer header is to be sent, further rules will be applied.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="480"/>
+        <source>never</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="485"/>
+        <source>on click only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="490"/>
+        <source>always</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="498"/>
+        <source>Default Policy:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="511"/>
+        <source>Select when to send a referer header depending on origin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="514"/>
+        <source>&lt;b&gt;Default Policy&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select when to send a referer header depending on origin.&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;no referer - don&apos;t send a referer header&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;only when same origin - don&apos;t send a referer header if the origin of the target is different&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;only origin when cross origin - send trimmed referer header only when same origin, the referer origin when the target is potentially trustworthy and no header otherwise&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;no referer when downgrading - don&apos;t send a referer header when the target is not potentially trustworthy&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="525"/>
+        <source>no referer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="530"/>
+        <source>only when same origin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="535"/>
+        <source>only origin when cross origin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="540"/>
+        <source>no referer when downgrading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="548"/>
+        <source>Trimming Policy:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/>
+        <source>Select how the referer URL shall be trimmed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="564"/>
+        <source>&lt;b&gt;Trimming Policy&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select how the referer URL shall be trimmed. The selected rule is applied, when sending a complete referer URL.&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;send full URL (no trimming) - this does not perform any trimming beyond removing the user information and any fragment&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;send the URL without its query string - this removes the user information and the query string&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;only send the origin - this shortens the referer URL to the origin, i.e. scheme, host and port only&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="574"/>
+        <source>send full URL (no trimming)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="579"/>
+        <source>send the URL without its query string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="584"/>
+        <source>only send the origin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name>
@@ -83631,282 +83949,282 @@
 <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="282"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="248"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="282"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="270"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="549"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="550"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation type="unfinished">在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="641"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="642"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="647"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="648"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="654"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="658"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="665"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation type="unfinished">发送链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation type="unfinished">保存图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="707"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="708"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="710"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/>
         <source>Play</source>
         <translation type="unfinished">播放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="778"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/>
         <source>Pause</source>
         <translation type="unfinished">暂停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="783"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation type="unfinished">取消静音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="787"/>
         <source>Mute</source>
         <translation type="unfinished">静音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="802"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation type="unfinished">保存媒体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="821"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation type="unfinished">发送文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="830"/>
         <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="982"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="983"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation type="unfinished">字典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="876"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="877"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="901"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation type="unfinished">添加新页面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="904"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="905"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="908"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="909"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="917"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="920"/>
         <source>Copy Page Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation type="unfinished">发送页面链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="935"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1024"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1738"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="913"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="736"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/>
         <source>Search image in {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="733"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/>
         <source>Search image with...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1727"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1730"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1729"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1733"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1735"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="583"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="584"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1859"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1863"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1860"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1864"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1861"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1865"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1889"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1674"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1678"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83965,7 +84283,7 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3641"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83975,162 +84293,162 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570"/>
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/>
         <source>Search</source>
         <translation type="unfinished">搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation type="unfinished">新建选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation type="unfinished">新建选项卡(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699"/>
         <source>Open a new web browser window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2562"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565"/>
         <source>Open File</source>
         <translation type="unfinished">打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation type="unfinished">打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation>
     </message>
@@ -84155,1406 +84473,1406 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;保存可见屏幕页面截图…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">导入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished">导入书签(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">导出书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished">导出书签(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2192"/>
         <source>Print</source>
         <translation type="unfinished">打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation type="unfinished">打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印显示的帮助文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印为 PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation type="unfinished">打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示的帮助文件的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
         <source>Close</source>
         <translation type="unfinished">关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2899"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2915"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished">关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
         <source>Close All</source>
         <translation type="unfinished">全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation type="unfinished">全部关闭(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2903"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2919"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="937"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出 eric6 网页浏览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
         <source>Backward</source>
         <translation type="unfinished">后退</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation type="unfinished">后退(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
         <source>Forward</source>
         <translation type="unfinished">前移</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation type="unfinished">前移(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>Home</source>
         <translation type="unfinished">Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation type="unfinished">首页(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/>
         <source>Reload</source>
         <translation type="unfinished">重新载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation type="unfinished">重新载入(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation type="unfinished">F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished">中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation type="unfinished">中止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation type="unfinished">Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation type="unfinished">停止加载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;中止&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止载入当前选项卡。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>Copy</source>
         <translation type="unfinished">复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation type="unfinished">复制已选文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将已选文件复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
         <source>Paste</source>
         <translation type="unfinished">粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/>
         <source>Undo</source>
         <translation type="unfinished">撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation type="unfinished">撤消(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
         <source>Redo</source>
         <translation type="unfinished">重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
         <source>Redo the last edit action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/>
         <source>Select All</source>
         <translation type="unfinished">全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation type="unfinished">全选(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation type="unfinished">选择所有文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/>
         <source>Find...</source>
         <translation type="unfinished">查找…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation type="unfinished">查找(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/>
         <source>Find next</source>
         <translation type="unfinished">查找下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation type="unfinished">查找下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation type="unfinished">F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找下一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的下一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation type="unfinished">查找上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation type="unfinished">查找上一个(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;查找上一个&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在页面中查找文本的上一个出现位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">管理书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation type="unfinished">管理书签(&amp;M)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation type="unfinished">添加书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation type="unfinished">添加书签(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation type="unfinished">添加文件夹(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;添加文件夹…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来添加新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;将所有选项卡加入书签…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished">这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation type="unfinished">背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished">关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation type="unfinished">显示软件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;关于&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示与本软件有关的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation type="unfinished">关于 Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation type="unfinished">关于 &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation type="unfinished">放大(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished">放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300"/>
         <source>Zoom in on the web page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation type="unfinished">缩小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished">缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317"/>
         <source>Zoom out on the web page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished">重置缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished">重置缩放(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示页面源代码&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器中显示页面源代码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation type="unfinished">全屏幕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation type="unfinished">全屏幕(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370"/>
         <source>F11</source>
         <translation type="unfinished">F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/>
         <source>Languages</source>
         <translation type="unfinished">语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation type="unfinished">语言(&amp;L)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;语言&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置显示网页时接受的语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation type="unfinished">Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation type="unfinished">C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Flash Cookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation type="unfinished">个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation type="unfinished">个人信息…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;个人信息…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished">清空隐私数据(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;编辑消息过滤器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1603"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1619"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清空隐私数据&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation type="unfinished">清空图标数据库(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;清除图标数据库&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理已保存的密码…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以管理已保存的密码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation type="unfinished">Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Ad Block…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ad Block…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation type="unfinished">下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1785"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation type="unfinished">同步数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation type="unfinished">同步数据(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;管理保存的缩放值…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框来管理已保存的缩放值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1981"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2013"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation type="unfinished">编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2249"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation type="unfinished">视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation type="unfinished">文本编码</translation>
     </message>
@@ -85564,27 +85882,27 @@
         <translation type="obsolete">跳转(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation type="unfinished">历史(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2069"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2085"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation type="unfinished">设置(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2279"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished">工具(&amp;T)</translation>
     </message>
@@ -85594,52 +85912,52 @@
         <translation type="obsolete">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2157"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2300"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2325"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328"/>
         <source>Edit</source>
         <translation type="unfinished">编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2338"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2348"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2351"/>
         <source>Find</source>
         <translation type="unfinished">查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360"/>
         <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished">过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2362"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2365"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2370"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2373"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished">设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2382"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2394"/>
         <source>Help</source>
         <translation type="unfinished">帮助</translation>
     </message>
@@ -85649,32 +85967,32 @@
         <translation type="obsolete">跳转</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2401"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished">VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4697"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4707"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;无法启动进程。&lt;br&gt;请确保它作为 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; 可用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532"/>
         <source>OK</source>
         <translation type="unfinished">确定</translation>
     </message>
@@ -85684,67 +86002,67 @@
         <translation type="obsolete">帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2605"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2729"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3432"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3459"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3534"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3561"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3604"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3631"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3634"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3661"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3651"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3678"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation type="unfinished">帮助引擎</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4232"/>
         <source>ISO</source>
         <translation type="unfinished">ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4236"/>
         <source>Windows</source>
         <translation type="unfinished">Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4238"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4234"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation type="unfinished">Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242"/>
         <source>Other</source>
         <translation type="unfinished">其它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4240"/>
         <source>IBM</source>
         <translation type="unfinished">IBM</translation>
     </message>
@@ -85754,43 +86072,43 @@
         <translation type="obsolete">默认编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4662"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4662"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4670"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4697"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4707"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -85800,190 +86118,190 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/>
         <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished">另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation type="unfinished">另存为(&amp;S)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;另存为…&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前页面保存至磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
         <source>Clear current selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2562"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2285"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2248"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2151"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation type="unfinished">工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="unfinished">保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2205"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation type="unfinished">显示所有历史记录…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4240"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4267"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4264"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4291"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation type="unfinished">全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4293"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation type="unfinished">全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation type="unfinished">发送页面链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2179"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation type="unfinished">会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2905"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2905"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -86413,12 +86731,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="353"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="388"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>正在启动…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="358"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="393"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>正在产生主窗口…</translation>
     </message>

eric ide

mercurial