--- a/i18n/eric5_cs.ts Thu Dec 05 18:57:27 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Thu Dec 05 18:59:57 2013 +0100 @@ -36008,7 +36008,7 @@ <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2551"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> @@ -36023,7 +36023,7 @@ <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3270"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3272"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> @@ -36038,7 +36038,7 @@ <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3286"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -36048,12 +36048,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2686"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3321"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3323"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> @@ -36063,27 +36063,27 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2901"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2901"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -36092,587 +36092,587 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3270"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3272"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3277"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3276"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3278"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3286"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3289"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3291"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3290"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3292"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3299"/> <source>Close project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3299"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3301"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3303"/> <source>Close the current project</source> <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3304"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3311"/> <source>Save project</source> <translation>Uložit projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3487"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> <source>Save the current project</source> <translation>Uložit aktuální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3314"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3316"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3321"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3323"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3327"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3329"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3338"/> <source>Add files to project</source> <translation>Přidat soubory do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3338"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3345"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3352"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Přidat adresář do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3352"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354"/> <source>Add directory...</source> <translation>Přidat adresář...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3361"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Přidat překlad do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Přida&t překlad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3374"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3376"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3382"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3384"/> <source>Search new files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3382"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3384"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Hledat nové soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3386"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3396"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3398"/> <source>Project properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3396"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3398"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Natavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3401"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3403"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3404"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3411"/> <source>User project properties</source> <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3411"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3416"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3418"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3426"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3426"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3428"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3464"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3467"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3475"/> <source>Load</source> <translation>Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3475"/> <source>&Load</source> <translation>&Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3479"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3487"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3491"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3499"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3499"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3502"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>Reset</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3516"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reset nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3524"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/> <source>Load session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3529"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3531"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3542"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3544"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3546"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3549"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3560"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3562"/> <source>Delete session</source> <translation>Smazat relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3566"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3574"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Metriky kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3574"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Metriky &kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3588"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3590"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3588"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3590"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4353"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4355"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3602"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3606"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4407"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4409"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagram &aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3621"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/> <source>&Version Control</source> <translation>Kontrola &verzí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3722"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3723"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3724"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3727"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/> <source>Debugger</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Balíč&ky</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source>Search New Files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datové pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4332"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4353"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4355"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4407"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4409"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4565"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4567"/> <source>Create Package List</source> <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4759"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3664"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4525"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4527"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4584"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4586"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4595"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> @@ -36682,7 +36682,7 @@ <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2551"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2553"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> @@ -36697,12 +36697,12 @@ <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> @@ -36712,32 +36712,32 @@ <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2312"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2310"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2312"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3442"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3442"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3448"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3450"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -36872,7 +36872,7 @@ <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> @@ -36907,32 +36907,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> - <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> + <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p></translation> </message> @@ -36942,37 +36942,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Navrácení do původního stavu.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4565"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4567"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4607"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4620"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4669"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4671"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4715"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4717"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -37002,22 +37002,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37057,12 +37057,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4759"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45613,7 +45613,7 @@ <context> <name>SnapWidget</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="510"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="520"/> <source>eric5 Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45648,117 +45648,117 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="205"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="218"/> <source>Press to take a snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="208"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="221"/> <source>&Take Snapshot ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="54"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="55"/> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="56"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="57"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation type="unfinished">Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="112"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="113"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation type="unfinished">Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation type="unfinished">Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation type="unfinished">Windows Icon soubor (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation type="unfinished">Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation type="unfinished">JPEG soubor (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation type="unfinished">Windows Icon soubor (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation type="unfinished">Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation type="unfinished">JPEG soubor (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation type="unfinished">Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation type="unfinished">Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="118"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation type="unfinished">Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation type="unfinished">Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation type="unfinished">Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation type="unfinished">Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation type="unfinished">Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation type="unfinished">Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation type="unfinished">Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation type="unfinished">Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation type="unfinished">Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation type="unfinished">Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation type="unfinished">Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation type="unfinished">Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation type="unfinished">Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation type="unfinished">TIFF soubor (*.tif)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation type="unfinished">Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation type="unfinished">X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation type="unfinished">TIFF soubor (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation type="unfinished">X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation type="unfinished">X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="242"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="243"/> <source>Save Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="221"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="222"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="242"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="243"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished">Nelze zapsat do souboru '{0}: @@ -45795,35 +45795,45 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="58"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="59"/> <source>Ellipical Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="60"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="61"/> <source>Freehand Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="63"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="64"/> <source>Current Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="75"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> <source>snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="482"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="492"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="433"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443"/> <source>Preview of the snapshot image ({0:n} x {1:n})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="195"/> + <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="198"/> + <source>Copy &Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> @@ -47345,27 +47355,27 @@ <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace přepínání bude zrušena</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1681"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1780"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1799"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Řešení konfliktů</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1911"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Nastavit Subversion vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Musíte doplnit jméno vlastnosti. Zrušeno.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1965"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Smazat Subversion vlastnost</translation> </message> @@ -47385,37 +47395,37 @@ <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2260"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Zamknout v Subversion repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2300"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Odemknout v Subversion repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1927"/> <source>Property set.</source> <translation>Vlastnost nastavena.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1961"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1980"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Vlastnost smazána.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2240"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion zámek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2240"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Zadejte komentář zámku</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2348"/> <source>Relocating</source> <translation></translation> </message> @@ -47580,27 +47590,27 @@ <translation>Nelze spustit svn proces.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2374"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Prohlížeč repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2374"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Zadejte URL repozitáře.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2436"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Přidat do seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2425"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Zadejte název seznamu změn:</translation> </message> @@ -47645,12 +47655,12 @@ <translation>Sloučení {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1642"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Vyčištění {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1821"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1840"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopírování {0}</translation> </message> @@ -47702,17 +47712,17 @@ <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2202"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2202"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2495"/> <source>Upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64761,7 +64771,7 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1729"/> <source>unknown</source> <translation>neznámý</translation> </message> @@ -64771,7 +64781,7 @@ <translation><h3>Informace z repozitáře</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Aktuální revize</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revize zápisu změn</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Datum zápisu změn</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Čas zápisu změn</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Informace z repozitáře</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Aktuální revize</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revize zápisu změn</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Datum zápisu změn</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Čas zápisu změn</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>