--- a/i18n/eric5_cs.ts Sun Apr 28 15:38:35 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Wed May 01 14:47:38 2013 +0200 @@ -8142,482 +8142,482 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2617"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2618"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="593"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Proudový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> <source>Box Comment</source> <translation>Obdélníkový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat až po závorku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> - <source>Select all</source> - <translation>Vybrat vše</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> + <source>Select all</source> + <translation>Vybrat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Použít neporoporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="658"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="670"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Zapnout autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> - <source>New view</source> - <translation>Nový pohled</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <source>New view</source> + <translation>Nový pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="708"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/> <source>from Document</source> <translation>z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>from APIs</source> <translation>z API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="763"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="764"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Pokrytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="766"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="782"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="783"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="786"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagram balíčku...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagram importů...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="808"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1040"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Zrušit všechny záložky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1043"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1072"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1073"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1079"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1081"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1088"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následující odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> <source>Next task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1098"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1099"/> <source>Previous task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1109"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB přepínač záložek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1115"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1599"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1599"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2244"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2245"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2261"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2262"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2263"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2264"/> <source>Error while printing</source> <translation>Chyba během tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2267"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2782"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2569"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2570"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4545"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4552"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4941"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4928"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4935"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4941"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5033"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5382"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5389"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5382"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5389"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5450"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5457"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5438"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5450"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5457"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5474"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5489"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5500"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5518"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5525"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5518"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5525"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> @@ -8627,227 +8627,227 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5647"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5654"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5925"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5932"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5927"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5934"/> <source>Add file...</source> <translation>Přidat soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5929"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5931"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5933"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5938"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5940"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5943"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5954"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5961"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5970"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5977"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5997"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6004"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6066"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6066"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6096"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6096"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="903"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="904"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1148"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/> <source>Export source</source> <translation>Export zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1148"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6084"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6084"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamický</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="742"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="707"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="341"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="342"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="663"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="870"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="873"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="874"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="880"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="887"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="888"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="829"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="830"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1161"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1162"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1177"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1177"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6365"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6372"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="638"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6367"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6374"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6369"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6376"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="288"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="289"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1142"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1143"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1157"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1158"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2569"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2570"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2617"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2618"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2719"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -8857,12 +8857,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5438"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> @@ -8872,132 +8872,132 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5489"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5638"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5645"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5785"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5792"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5997"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6004"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> <source>Next warning</source> <translation>Následující varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> <source>Previous warning</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zobrazit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Vyčistit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5283"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5283"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2781"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2782"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5474"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5333"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5339"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5643"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5650"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4147"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4147"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/> <source>Next change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/> <source>Previous change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6769"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6776"/> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6769"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6776"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11154,12 +11154,12 @@ <translation>Neproporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="480"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="428"/> <source>Press to select the font for the editor line numbers</source> <translation>Stisknout pro výběr fontu pro na čísla řádků v editoru</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="483"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="431"/> <source>Line Numbers Font</source> <translation>Font čísel řádek</translation> </message> @@ -11169,7 +11169,7 @@ <translation>Neproporcionální text</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="499"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="447"/> <source>2345</source> <translation></translation> </message> @@ -11201,30 +11201,30 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="237"/> <source>Linenumbers width:</source> - <translation>Šířka sloupce s čísly řádků:</translation> + <translation type="obsolete">Šířka sloupce s čísly řádků:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="247"/> <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source> - <translation>Posunout pro nastavení šířky sloupce s čísly řádků.</translation> + <translation type="obsolete">Posunout pro nastavení šířky sloupce s čísly řádků.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="269"/> <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source> - <translation>Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="289"/> + <translation type="obsolete">Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="237"/> <source>Folding style:</source> <translation>Styl skládání:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="250"/> <source>Select the folding style to be used in the folding margin</source> <translation>Výběr stylu skládání, který bude použit ve sloupci se značkami skládání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="305"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="253"/> <source><b>Folding style</b> <p>Select the desired folding style to be used in the folding margin.</p> <p>The available styles are: @@ -11239,222 +11239,222 @@ <translation><b>Styl skládání</b><p>Vyberte požadovaný styl skládání, který bude použit ve sloupci se značkami skládání.</p><p>Dostupné styly jsou:<li><ul>Jednoduché - jen symboly plus a mínus</ul><ul>Kolečka - symboly plus a mínus v kruhu</ul><ul>Čtverce - symboly plus a mínus ve čtvercích</ul><ul>Propojená kolečka - symboly plus a mínus v propojených kolečkách</ul<ul>Propojené čtverce - symboly plus a mínus v propojených čtvercích</ul></li></p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="267"/> <source>Plain</source> <translation>Jednoduché</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="324"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="272"/> <source>Circled</source> <translation>Kolečka</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="277"/> <source>Boxed</source> <translation>Čtverce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="334"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="282"/> <source>Circled Tree</source> <translation>Propojená kolečka</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="339"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="287"/> <source>Boxed Tree</source> <translation>Propojené čtverce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="530"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="478"/> <source>Selection</source> <translation>Výběr</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="538"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="486"/> <source>Select to use custom selection colours</source> <translation>Vybrat použití obvyklého výběru barev</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="541"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="489"/> <source><b>Use custom selection colours</b><p>Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.</p></source> <translation><b>Použít obvyklý výběr barev</b><p>Vyberte tento přepínač pokud v okně editoru a shellu chcete použít obvyklý typ barev. Barvy popředí a pozadí budou definovány barvami strany.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="492"/> <source>Use custom selection colours</source> <translation>Použít obvyklé barvy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="551"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="499"/> <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source> <translation>Vybrat, jestliže má být vybraný text obarven lexerem.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="554"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="502"/> <source>Colourize selected text</source> <translation>Obarvit vybraný text</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="561"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="509"/> <source>Select to extend selection to end of line</source> <translation>Aktivovat výběr rozšířený o konec řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="564"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="512"/> <source>Extend selection to end of line</source> <translation>Rozšířený výběr na konec řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="575"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="523"/> <source>Selection foreground:</source> <translation>Výběr popředí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="588"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="536"/> <source>Select the foreground colour for the selection.</source> <translation>Vybrat barvu popředí pro výběr.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="598"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="546"/> <source>Selection background:</source> <translation>Výběr pozadí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="611"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="559"/> <source>Select the background colour for the selection.</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro výběr.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="626"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="574"/> <source>Caret</source> <translation>Karet (textový kurzor)</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="580"/> + <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source> + <translation>Vybrat, má-li být linka karetu zvýrazněna</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="583"/> + <source>Caretline visible</source> + <translation>Zobrazení textového kurzoru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="592"/> + <source>Caret width:</source> + <translation>Šířka text.kurzoru:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="599"/> + <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source> + <translation>Výběr délky karetu (1, 2 nebo 3 pixelu)</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="632"/> - <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source> - <translation>Vybrat, má-li být linka karetu zvýrazněna</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="635"/> - <source>Caretline visible</source> - <translation>Zobrazení textového kurzoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="644"/> - <source>Caret width:</source> - <translation>Šířka text.kurzoru:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="651"/> - <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source> - <translation>Výběr délky karetu (1, 2 nebo 3 pixelu)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="684"/> <source>Caret foreground:</source> <translation>Barva karetu:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="697"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="645"/> <source>Select the colour for the caret.</source> <translation>Výběr barvy karetu.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="707"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="655"/> <source>Caretline background:</source> <translation>Pozadí karetu:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="720"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="668"/> <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro řádku obsahující karet.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="741"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="689"/> <source>Current line marker:</source> <translation>Značka aktuální řádky:</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="702"/> + <source>Select the colour for the current line marker.</source> + <translation>Vybrat barvu pro značku aktuální řádky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="712"/> + <source>Error line marker:</source> + <translation>Značka chybné řádky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="725"/> + <source>Select the colour for the error line marker.</source> + <translation>Vybrat barvu pro značku chybné řádky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="738"/> + <source>Braces</source> + <translation>Závorky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="744"/> + <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> + <translation>Vybrat, jestliže se má zkontrolovat párovost závorek a neplatné se mají zvýraznit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="747"/> + <source>Highlight braces</source> + <translation>Zvýraznit závorky</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="754"/> - <source>Select the colour for the current line marker.</source> - <translation>Vybrat barvu pro značku aktuální řádky.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="764"/> - <source>Error line marker:</source> - <translation>Značka chybné řádky:</translation> + <source>Matched braces:</source> + <translation>Párové závorky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="767"/> + <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> + <translation>Výběr barvy pro zvýraznění párových závorek.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="777"/> - <source>Select the colour for the error line marker.</source> - <translation>Vybrat barvu pro značku chybné řádky.</translation> + <source>Matched braces background:</source> + <translation>Pozadí párových závorek:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="790"/> - <source>Braces</source> - <translation>Závorky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="796"/> - <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> - <translation>Vybrat, jestliže se má zkontrolovat párovost závorek a neplatné se mají zvýraznit.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="799"/> - <source>Highlight braces</source> - <translation>Zvýraznit závorky</translation> + <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> + <translation>Výběr barvy pozadí pro zvýraznění párových závorek.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="806"/> - <source>Matched braces:</source> - <translation>Párové závorky:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="819"/> - <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> - <translation>Výběr barvy pro zvýraznění párových závorek.</translation> + <source>Unmatched brace:</source> + <translation>Nepárová závorka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="813"/> + <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> + <translation>Výběr barvy pro zvýraznění nepárových závorek.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="829"/> - <source>Matched braces background:</source> - <translation>Pozadí párových závorek:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="842"/> - <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> - <translation>Výběr barvy pozadí pro zvýraznění párových závorek.</translation> + <source>Unmatched brace background:</source> + <translation>Pozadí nepárové závorky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="836"/> + <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> + <translation>Vybrat barvu pozadí pro zvýraznění nepárových závorek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="849"/> + <source>End of Line</source> + <translation>Konec řádku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="855"/> + <source>Select whether end of line shall be shown</source> + <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat symboly konce řádků</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="858"/> - <source>Unmatched brace:</source> - <translation>Nepárová závorka:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="865"/> - <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation>Výběr barvy pro zvýraznění nepárových závorek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="881"/> - <source>Unmatched brace background:</source> - <translation>Pozadí nepárové závorky:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="888"/> - <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation>Vybrat barvu pozadí pro zvýraznění nepárových závorek.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="901"/> - <source>End of Line</source> - <translation>Konec řádku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="907"/> - <source>Select whether end of line shall be shown</source> - <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat symboly konce řádků</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="910"/> <source>Show End of Line</source> <translation>Zobrazovat konce řádků</translation> </message> @@ -11464,42 +11464,42 @@ <translation type="obsolete">Vybrat, mají-li se dlouhé řádky zalamovat</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="920"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="868"/> <source>Wrap long lines</source> <translation>Zalamovat dlouhé řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="973"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="921"/> <source>Edge Mode</source> <translation>Mód okraje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1017"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="965"/> <source>Select the colour for the edge marker.</source> <translation>Vybrat barvu pro značku okraje.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1027"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="975"/> <source>Background colour:</source> <translation>Barva pozadí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1040"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="988"/> <source>Move to set the edge column.</source> <translation>Posunout pro nastavení sloupce okraje.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1068"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1016"/> <source>Displays the selected tab width.</source> <translation>Zobrazuje vybranou šířku tabulátoru.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1084"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1032"/> <source>Column number:</source> <translation>Číslo sloupce:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1091"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1039"/> <source>Mode:</source> <translation>Mód:</translation> </message> @@ -11509,67 +11509,67 @@ <translation>Vypnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1110"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1058"/> <source>Draw Line</source> <translation>Zobrazit linku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1115"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1063"/> <source>Change Background Colour</source> <translation>Změnit barvu pozadí</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1525"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1470"/> <source>Various</source> <translation>Různé</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1422"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1367"/> <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat prázdné znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1425"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1370"/> <source>Show Whitespace</source> <translation>Zobrazit prázdné znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1531"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1476"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>Vybrat pro zobrazení minimalistického kontextového menu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1534"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1479"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Zobrazit minimální kontextové menu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="361"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="309"/> <source>Margins foreground:</source> <translation>Barva textu okrajů:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="374"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="322"/> <source>Select the foreground colour for the margins</source> <translation>Vybrat barvu textu okrajů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="384"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="332"/> <source>Margins background:</source> <translation>Barva pozadí okrajů:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="397"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="345"/> <source>Select the background colour for the margins</source> <translation>Vybrat barvu pozadí okrajů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="407"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="355"/> <source>Foldmargin background:</source> <translation>Barava pozadí okraje skládání:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="420"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="368"/> <source>Select the background colour for the foldmargin</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro okraj se značkami skládání</translation> </message> @@ -11584,57 +11584,57 @@ <translation>Zobrazit jednotné okraje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="735"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="683"/> <source>Debugging Line Markers</source> <translation>Značky debugované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1077"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1083"/> <source>Initial zoom factor:</source> <translation>Úvodní nastavení lupy:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1145"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1090"/> <source>Move to set the initial zoom factor</source> <translation>Posunout pro nastavení velikosti lupy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1167"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1112"/> <source>Displays the selected initial zoom factor</source> <translation>Zobrazuje vybranou velikost lupy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="344"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="292"/> <source>Arrow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="349"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="297"/> <source>Arrow Tree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="430"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="378"/> <source>Foldmarkers foreground:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="443"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="391"/> <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="453"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/> <source>Foldmarkers background:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="466"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="414"/> <source>Select the background colour of the foldmarkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11644,92 +11644,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1186"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1131"/> <source>Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1137"/> + <source>Select to enable the display of annotations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1140"/> + <source>Show annotations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1147"/> + <source>Warnings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1198"/> + <source>Press to select the foreground colour</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1201"/> + <source>Foreground</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1208"/> + <source>Press to select the background colour</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1211"/> + <source>Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1176"/> + <source>Warning: There might be an error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1192"/> - <source>Select to enable the display of annotations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1195"/> - <source>Show annotations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1202"/> - <source>Warnings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/> - <source>Press to select the foreground colour</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1256"/> - <source>Foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1263"/> - <source>Press to select the background colour</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1266"/> - <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1231"/> - <source>Warning: There might be an error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1247"/> <source>Errors</source> <translation type="unfinished">Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1276"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1221"/> <source>Error: There is an error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1416"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1361"/> <source>Whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1434"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1379"/> <source>Whitespace size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1441"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1386"/> <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1474"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1419"/> <source>Whitespace foreground:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1487"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1432"/> <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1497"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1442"/> <source>Whitespace background:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1510"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1455"/> <source>Select the background colour for visible whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11774,67 +11774,67 @@ <translation type="unfinished">Barvy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1240"/> <source>Change Tracing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1301"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1246"/> <source>Select to mark changed lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1304"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1249"/> <source>Mark changed lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1258"/> <source>Timeout for marking changed lines:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1320"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1265"/> <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1332"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1277"/> <source> ms</source> <translation type="unfinished"> ms</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1365"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1310"/> <source>Unsaved changes colour:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1378"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1323"/> <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1388"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1333"/> <source>Saved changes colour:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1401"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1346"/> <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="936"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="884"/> <source>Select the wrap mode for long lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="956"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="904"/> <source>Indication:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="963"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="911"/> <source>Select, how wrapped lines are indicated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12326,17 +12326,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="161"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="160"/> <source>Login Test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="127"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="126"/> <source>The login test succeeded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="161"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="160"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14297,7 +14297,7 @@ <translation>Otevřít vybraný soubor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="190"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="189"/> <source>Select search directory</source> <translation>Vybrat hledaný adresář</translation> </message> @@ -15999,22 +15999,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="73"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="72"/> <source>Checking validity of the service key...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="90"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="89"/> <source>The service key is valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="93"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="92"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="96"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="95"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26742,32 +26742,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1055"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1135"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1134"/> <source>Save Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1118"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1135"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1134"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1153"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1152"/> <source>Error saving Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1153"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1152"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26777,122 +26777,122 @@ <translation type="obsolete">Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1165"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1164"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1170"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1169"/> <source>Cut all</source> <translation type="unfinished">Vyjmout vše</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1174"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1173"/> <source>Copy all</source> <translation type="unfinished">Kopírovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1179"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1178"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1184"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1189"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1188"/> <source>Mark Current Position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1192"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1191"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1241"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1240"/> <source>Who Is</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1245"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1244"/> <source>Private Chat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1357"/> - <source>Who</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1335"/> - <source>End of WHO list for {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1356"/> + <source>Who</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1334"/> + <source>End of WHO list for {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1355"/> <source> (Away)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1357"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1356"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1658"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1657"/> <source>Whois</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1377"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1376"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1422"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1429"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1434"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1433"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1442"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1441"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1460"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1459"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1478"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1477"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1508"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1507"/> <source>%n day(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -26901,7 +26901,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1519"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1518"/> <source>%n hour(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -26910,7 +26910,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1528"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1527"/> <source>%n minute(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -26919,7 +26919,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1529"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1528"/> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -26928,25 +26928,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1512"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1511"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1522"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1521"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1530"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1529"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1535"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -26955,67 +26955,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1575"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1574"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1591"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1590"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1607"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1606"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1625"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1624"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1640"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1658"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1657"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="972"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="971"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="956"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="955"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="961"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="960"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="966"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="965"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="972"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="971"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27025,17 +27025,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1249"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1248"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1678"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1678"/> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30038,382 +30038,382 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="353"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="353"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="353"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="359"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b><p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> - <source>Open a file</source> - <translation>Otevřít soubor</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <source>Open a file</source> + <translation>Otevřít soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="372"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="379"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="379"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="379"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Uložit aktuální soubor</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Uložit aktuální soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> - <source>Close the editor window</source> - <translation>Zavřít editační okno</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <source>Close the editor window</source> + <translation>Zavřít editační okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Vrátit poslední změnu</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Vrátit poslední změnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b><p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b><p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Vyjmout výběr</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Vyjmout výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopírovat výběr</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopírovat výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> - <source>Paste the last cut/copied text</source> - <translation>Vložit text ze schránky</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <source>Paste the last cut/copied text</source> + <translation>Vložit text ze schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> - <source>Clear all text</source> - <translation>Vyčistit všechen text</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <source>Clear all text</source> + <translation>Vyčistit všechen text</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1752"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1752"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1756"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1762"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1762"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1794"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1805"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1822"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1883"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1890"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1895"/> <source>Ready</source> <translation>Hotovo</translation> </message> @@ -30424,234 +30424,234 @@ <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1961"/> <source>File loaded</source> <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2279"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2288"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2008"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2319"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2328"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2320"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2329"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2331"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2343"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1942"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1876"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1773"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1773"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1773"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1779"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1834"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1846"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1856"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1863"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="419"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="419"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="419"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Tisk...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Tisk je hotov</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2262"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2265"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Tisk byl zrušen</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2253"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Tisk...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Tisk je hotov</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2271"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2274"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Tisk byl zrušen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b><p>Tisk obsahu aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2365"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="241"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="241"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="304"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1922"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1942"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2008"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2382"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1922"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33529,27 +33529,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1132"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1157"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1157"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1251"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1251"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33880,22 +33880,22 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="185"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="231"/> + <source>Console</source> + <translation>Konzole</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="232"/> - <source>Console</source> - <translation>Konzole</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="233"/> <source>Other</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="653"/> + <location filename="Project/Project.py" line="636"/> <source>Read project file</source> <translation>Načíst soubor projektu</translation> </message> @@ -33905,27 +33905,27 @@ <translation type="obsolete">Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="747"/> + <location filename="Project/Project.py" line="729"/> <source>Save project file</source> <translation>Uložit soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="782"/> + <location filename="Project/Project.py" line="763"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="803"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="831"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1021"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> @@ -33935,17 +33935,17 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="882"/> + <location filename="Project/Project.py" line="862"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="904"/> + <location filename="Project/Project.py" line="884"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="930"/> + <location filename="Project/Project.py" line="910"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> @@ -33955,17 +33955,17 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="948"/> + <location filename="Project/Project.py" line="928"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> + <location filename="Project/Project.py" line="980"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1010"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -33975,97 +33975,97 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1033"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1127"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1237"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1377"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1482"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1492"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1492"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1612"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1635"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1820"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1843"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1922"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1984"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2091"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2044"/> + <source>Shall the project file be added to the repository?</source> + <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> - <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -34075,12 +34075,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2506"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> @@ -34090,27 +34090,27 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2521"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2558"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2558"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2717"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2717"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -34119,662 +34119,662 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3065"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3078"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> + <source>Close project</source> + <translation>Zavřít projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> - <source>Close project</source> - <translation>Zavřít projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> + <source>Save &as...</source> + <translation>Uložit j&ako...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3112"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3141"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3149"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3149"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Přida&t překlad...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>&Hledat nové soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3166"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Přida&t překlad...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>&Hledat nové soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source>Project properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Natavení...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3178"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> <source>User project properties</source> <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3243"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3254"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3255"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3265"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3266"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3274"/> <source>Reset</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3274"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3277"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reset nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3278"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3287"/> <source>Load session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3290"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3291"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <source>Save session</source> + <translation>Uložit relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> - <source>Save session</source> - <translation>Uložit relaci</translation> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3321"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3337"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3351"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4069"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilovat data...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3362"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilovat data...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4123"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagram &aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3376"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3462"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> <source>&Version Control</source> <translation>Kontrola &verzí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> <source>Chec&k</source> <translation>Zkontro&lovat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> <source>Sho&w</source> <translation>Zo&brazit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3472"/> <source>Session</source> <translation>Relace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> <source>Debugger</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3476"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Balíč&ky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3753"/> <source>Search New Files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3753"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3893"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4001"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datové pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4048"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4022"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4022"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4069"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4123"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4285"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4267"/> <source>Create Package List</source> <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3399"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4435"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4302"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4310"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4292"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1406"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2071"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="320"/> + <location filename="Project/Project.py" line="319"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3428"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3428"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1127"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2158"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2158"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3213"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3213"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="242"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="243"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="244"/> <source>PySide Console</source> <translation>PySide konzole</translation> </message> @@ -34784,12 +34784,12 @@ <translation type="obsolete">Python soubory (*.py2);;Python GUI soubory (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="182"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="230"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Eric Plugin</translation> </message> @@ -34799,7 +34799,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Typ projektu <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="653"/> + <location filename="Project/Project.py" line="636"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -34814,17 +34814,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor projektu <b>{0}</b> má neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="747"/> + <location filename="Project/Project.py" line="729"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="782"/> + <location filename="Project/Project.py" line="763"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Uživatelská nastavení projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="803"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> @@ -34839,22 +34839,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Relace projektu <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="831"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="882"/> + <location filename="Project/Project.py" line="862"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="904"/> + <location filename="Project/Project.py" line="884"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="930"/> + <location filename="Project/Project.py" line="910"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -34864,12 +34864,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="948"/> + <location filename="Project/Project.py" line="928"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> + <location filename="Project/Project.py" line="980"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -34879,47 +34879,47 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1010"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1033"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1237"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1432"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2521"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1635"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1820"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1843"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1922"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> @@ -34934,142 +34934,142 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3405"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3884"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Navrácení do původního stavu.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3893"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4285"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4267"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4322"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4304"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4333"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4315"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4355"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4435"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1368"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1416"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="180"/> + <location filename="Project/Project.py" line="179"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1974"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1974"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="301"/> + <location filename="Project/Project.py" line="300"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="320"/> + <location filename="Project/Project.py" line="319"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="310"/> + <location filename="Project/Project.py" line="309"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="228"/> + <source>Qt GUI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="229"/> - <source>Qt GUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="230"/> <source>Qt Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40433,17 +40433,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="656"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/> <source>Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="578"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="577"/> <source>Push/Pop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="590"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="589"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40458,257 +40458,257 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Define Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Define Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="386"/> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="389"/> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Drop All Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Drop All Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="401"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="400"/> <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="404"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="403"/> <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>List Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>List Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="414"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="413"/> <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/> <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="424"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>List All Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="424"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>List All Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>List all guards of all patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="430"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="429"/> <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/> <source>Set Active Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/> <source>Set Active Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="439"/> <source>Set the list of active guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="442"/> <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> <source>Deactivate Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="453"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="452"/> <source>Deactivate all active guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="455"/> <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>Identify Active Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>Identify Active Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="467"/> <source>Show a list of active guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/> <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="602"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="601"/> <source>Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> <source>Create Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Create a new patch queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="488"/> <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Rename Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="500"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> <source>Rename the active patch queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="503"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="502"/> <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="511"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="510"/> <source>Delete Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>Delete the reference to a patch queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="516"/> <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="524"/> <source>Purge Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="530"/> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="540"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="539"/> <source>Activate Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> <source>Set the active queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="546"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="545"/> <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="553"/> <source>List Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="553"/> <source>List Queues...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="556"/> <source>List the available queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="615"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="614"/> <source>Queue Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="712"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="710"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="712"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="710"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41180,47 +41180,47 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="181"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="182"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Pasivní >>> </translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="196"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="197"/> <source>Start</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="213"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopírovat</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Shell.py" line="214"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopírovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="215"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="219"/> - <source>Clear</source> - <translation>Vyčistit</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Shell.py" line="220"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reset</translation> + <source>Clear</source> + <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Shell.py" line="221"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reset</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="222"/> <source>Reset and Clear</source> <translation>Reset a vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="610"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="619"/> <source>No.</source> <translation>Č.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1494"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1503"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -41230,79 +41230,79 @@ <translation><b>Okno Shellu</b><p>Toto je jednoduchý interpretr běžící v okně. Interpretr běží nezávisle na programu, který je debugován. To znamená, že můžete spustit jakýkoliv příkaz i během debugování.</p><p>Během vkládání příkazu můžete použít kurzorové klávesy. Je zde také historie příkazů, která se aktivuje klávesami up a down. Stisknutím up nebo down klávesy po textu, který byl zadán se spustí inkrementální vyhledávání.</p><p>Shell má několik speciálních příkazů. 'reset' zabije shell a spustí nový. 'clear' vyčistí obsah shell okna.'start' se používá pro přepnutí shell jazyka a musí za ním následovat jméno podporovaného jazyka. Podporované jazyky jsou zobrazeny v seznamu, který vrací příkaz 'languages'. Tyto příkazy (kromě 'languages') jsou také dostupné přes kontextové menu.</p><p>Stisknutím tab klávesy po nějakém vloženém textu se zobrazí seznam s nabídkou možných zakončení výrazu. Odpovídající zadání pak může být vybráno z tohoto listu. Pokud je existuje jen jedna možnost, je vložena automaticky.</p><p>Dokud se program neukončí, je shell v pasivním módu dostupný jen pokud se debugovaný program připojil k IDE. To je oznámeno odlišným promptem a dále v názvu titulku okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="607"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="616"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Pasivní debug mód</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="205"/> - <source>History</source> - <translation>Historie</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Shell.py" line="206"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Vybrat vstupy</translation> + <source>History</source> + <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Shell.py" line="207"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Vybrat vstupy</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="208"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="557"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="566"/> <source>Select History</source> <translation>Vybrat historii</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="557"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="566"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="608"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="617"/> <source> Not connected</source> <translation>Nepřipojen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="226"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="227"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="212"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="213"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="612"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="621"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} na {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="673"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="682"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="690"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1224"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1233"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Shell jazyk "{0}" není podporován.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1494"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1503"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="217"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="218"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Hledat</translation> </message> @@ -41365,130 +41365,130 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="39"/> <source>Linenumbers width:</source> - <translation>Šířka čísel řádků:</translation> + <translation type="obsolete">Šířka čísel řádků:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="46"/> <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source> - <translation>Posunout pro nastavení šířky okraje čísel řádků.</translation> + <translation type="obsolete">Posunout pro nastavení šířky okraje čísel řádků.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="68"/> <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source> - <translation>Zobrazuje vybranou šířku okraje čísel řádků.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="88"/> + <translation type="obsolete">Zobrazuje vybranou šířku okraje čísel řádků.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="39"/> <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source> <translation>Vybrat kde se má okraj s čísly řádků zobrazovat.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="91"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="42"/> <source>Show Line Numbers Margin</source> <translation>Zobrazit okraj s čísly řádků</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="98"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="49"/> <source>Select this to enable calltips</source> <translation>Vybrat pro aktivaci Rychlých tipů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="101"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="52"/> <source>Calltips Enabled</source> <translation>Rychlé tipy zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="108"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="59"/> <source>Select to enable wrapping at word boundaries</source> <translation>Vybrat pro aktivaci zalamování dlouhých řádků</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="111"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="62"/> <source>Word Wrap Enabled</source> <translation>Zalamování řádků zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="118"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="69"/> <source>Select this to enable autocompletion</source> <translation>Vybrat pro zapnutí autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="121"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="72"/> <source>Autocompletion Enabled</source> <translation>Autodoplňování zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="79"/> <source>Select to enable syntax highlighting</source> <translation>Vybrat pro aktivaci zvýrazněné syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="131"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="82"/> <source>Syntax Highlighting Enabled</source> <translation>Zvýrazňování syntaxe zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="142"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="93"/> <source>max. History Entries:</source> <translation>Max. položek v historii:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="149"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="100"/> <source>Enter the number of history entries allowed</source> <translation>Zadejte maximální počet položek v historii</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="186"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="137"/> <source>Select to show debuggee stdout and stderr</source> <translation>Vybrat pro zobrazení debugování na stdout a stderr</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="140"/> + <source>Show stdout and stderr of debuggee</source> + <translation>Zobrazit debugování na stdout a stderr</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="147"/> + <source>Font</source> + <translation>Font</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="153"/> + <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> + <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="156"/> + <source>Monospaced Font</source> + <translation>Neproporcionální font</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="166"/> + <source>Monospaced Text</source> + <translation>Neproporcionální text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="179"/> + <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source> + <translation>Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="182"/> + <source>Use monospaced as default</source> + <translation>Neproporcionální font jako default</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="192"/> + <source>Line Numbers Font</source> + <translation>Font čísel řádek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="208"/> + <source>2345</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="189"/> - <source>Show stdout and stderr of debuggee</source> - <translation>Zobrazit debugování na stdout a stderr</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="196"/> - <source>Font</source> - <translation>Font</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="202"/> - <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> - <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="205"/> - <source>Monospaced Font</source> - <translation>Neproporcionální font</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="215"/> - <source>Monospaced Text</source> - <translation>Neproporcionální text</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="228"/> - <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source> - <translation>Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="231"/> - <source>Use monospaced as default</source> - <translation>Neproporcionální font jako default</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="241"/> - <source>Line Numbers Font</source> - <translation>Font čísel řádek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="257"/> - <source>2345</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="238"/> <source>Press to select the font for the line numbers</source> <translation>Stisknout pro výběr fontu pro čísla řádků v editoru</translation> </message> @@ -53692,7 +53692,7 @@ <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4783"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> @@ -53712,7 +53712,7 @@ <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> @@ -53892,7 +53892,7 @@ <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5498"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -53957,27 +53957,27 @@ <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4941"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4940"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5184"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5183"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5450"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> @@ -53992,17 +53992,17 @@ <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5322"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5525"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -54107,7 +54107,7 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5485"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> @@ -54232,12 +54232,12 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4980"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> @@ -54766,12 +54766,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4941"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4940"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -54781,12 +54781,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4980"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -54796,27 +54796,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5184"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5183"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5327"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5450"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5459"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5459"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> @@ -54826,7 +54826,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5525"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> @@ -54881,7 +54881,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4806"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54926,12 +54926,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5377"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5372"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54946,7 +54946,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5377"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55062,7 +55062,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57002,82 +57002,82 @@ <p>Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Move left one character</source> <translation>Posun o jeden znak doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> <source>Move right one character</source> <translation>Posun o jeden znak doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> <source>Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/> <source>Move up one line</source> <translation>Posun o jeden řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="570"/> <source>Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source>Move down one line</source> <translation>Posun o jeden řádek dolu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source>Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="592"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Posun o jednu část slova doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> <source>Alt+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Posun o jednu část slova doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1391"/> <source>Alt+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/> <source>Move left one word</source> <translation>Posun o jedno slovo doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="662"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="628"/> <source>Move right one word</source> <translation>Posun o jedno slovo doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -57087,7 +57087,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na první viditelný znak na řádce</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1349"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> @@ -57097,7 +57097,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na začátek zobrazené řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Alt+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -57107,67 +57107,67 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1363"/> <source>End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Posun pohledu jeden řádek dolů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Posun pohledu o jeden řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Posun na předchozí odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/> <source>Alt+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Posun na následující odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/> <source>Alt+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/> <source>Move up one page</source> <translation>Posun na předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/> <source>PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="727"/> <source>Move down one page</source> <translation>Posun na následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="727"/> <source>PgDown</source> <translation></translation> </message> @@ -57177,7 +57177,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na začátek textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="746"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -57187,107 +57187,107 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="760"/> <source>Ctrl+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> <source>Indent one level</source> <translation>Odsadit o jednu úroveň</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> <source>Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Zrušit odsazení o jednu úroveň</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/> <source>Shift+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/> <source>Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="796"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="796"/> <source>Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Rozšířit výběr o řádku nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/> <source>Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="823"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu řádku dolů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="823"/> <source>Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="837"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="870"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="850"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1405"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="863"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1483"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="879"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1190"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -57297,7 +57297,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na první viditelný znak na řádce</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="902"/> <source>Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -57307,7 +57307,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1281"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -57317,47 +57317,47 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="918"/> <source>Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="924"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Rozšířit výběr o předchozí odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="924"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="935"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Rozšířit výběr o následující odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="935"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="947"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Rozšířit výběr na předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="947"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="958"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Rozšířit výběr na následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="958"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation></translation> </message> @@ -57367,7 +57367,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -57377,22 +57377,22 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1004"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Smazat předchozí znak</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1004"/> <source>Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1014"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> @@ -57402,147 +57402,147 @@ <translation type="obsolete">Smazat předchozí znak pokud není na začátku řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1030"/> <source>Delete current character</source> <translation>Smazat aktuální znak</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1030"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1041"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Smazat slovo doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1041"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Smazat slovo doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1051"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1059"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Smazat řádku doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1059"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1069"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Smazat řádku doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1077"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/> <source>Insert new line</source> <translation>Vložit nový řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/> <source>Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1083"/> <source>Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1092"/> <source>Delete current line</source> <translation>Smazat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1092"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplikovat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1101"/> <source>Ctrl+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Prohodit aktuální řádek s předchozím</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/> <source>Ctrl+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1119"/> <source>Cut current line</source> <translation>Vyjmout aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1119"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1128"/> <source>Copy current line</source> <translation>Kopírovat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1128"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1137"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Přepnout vkládání/přepisování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1137"/> <source>Ins</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1145"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Převést výběr na minusky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1145"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Převést výběr na verzálky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation></translation> </message> @@ -57552,7 +57552,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec zobrazované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1177"/> <source>Alt+End</source> <translation></translation> </message> @@ -57562,57 +57562,57 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec zobrazené řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1196"/> <source>Formfeed</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/> <source>Escape</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/> <source>Esc</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek dolů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1227"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1227"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1241"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1256"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1256"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -57627,22 +57627,22 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit obdélníkový výběr o na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1303"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1643"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplikovat aktuální výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1643"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation></translation> </message> @@ -57662,87 +57662,87 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1660"/> <source>Search</source> <translation>Vyhledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1660"/> <source>&Search...</source> <translation>V&yhledat...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1660"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1667"/> <source>Search for a text</source> <translation>Hledat text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Hledat</b> <p>Hledat text v aktuálním editoru. Zobrazí se dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a další nastavení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/> <source>Search next</source> <translation>Hledat text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/> <source>Search &next</source> <translation>Hledat &další</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1696"/> <source>Search previous</source> <translation>Hledat předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1696"/> <source>Search &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1696"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1731"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1731"/> <source>&Replace...</source> <translation>Nah&radit...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1731"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1737"/> <source>Replace some text</source> <translation>Hledat nějaký text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Nahradit</b> <p>Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.<p></translation> @@ -58472,43 +58472,43 @@ <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1714"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Vyčistit značky hledání</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1714"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1722"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Vyčistit všechny zobrazené začky hledání</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Vyčistit značky hledání</b><p>Smažou všechny zabrazené značky hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1686"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Hledat další výskyt textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Hledat další</b><p>Hledá se další výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1704"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Hledat předchozí výskyt textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> @@ -58554,7 +58554,7 @@ <translation><b>Rychlé tipy</b><p>Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="433"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> @@ -58820,347 +58820,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="678"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="738"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="752"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="790"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="804"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="817"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="831"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="895"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="908"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="966"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="988"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="995"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1011"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1035"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1074"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1167"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1221"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1250"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1265"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1271"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1287"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1297"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1324"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1356"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1370"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1377"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1384"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1398"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1412"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1423"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1434"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1441"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1448"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1455"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1469"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1476"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1490"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1501"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1527"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1541"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1552"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1575"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1586"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1597"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1608"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1615"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1622"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1633"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1303"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>