--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sat May 02 14:04:18 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun May 31 17:26:14 2020 +0200 @@ -352,7 +352,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="201"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> @@ -1810,7 +1810,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -1825,50 +1825,65 @@ <translation>Добавить &папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Редактировать &имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Редактировать &адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="331"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="343"/> <source>New Folder</source> <translation>Новая папка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="178"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="161"/> - <source>Open in New &Window</source> - <translation>Открыть в новом &окне</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/> + <source>Open in New &Window</source> + <translation>Открыть в новом &окне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="165"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/> + <source>New &Folder...</source> + <translation>Новая &папка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/> + <source>New Bookmark Folder</source> + <translation>Новая папка закладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/> + <source>Enter title for new bookmark folder:</source> + <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarksImportDialog</name> @@ -2911,15 +2926,20 @@ <translation>Файлы прошивки CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/> <source>Select Path to Device</source> <translation>Выберите путь к устройству</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/> <source><p>The device volume <b>{0}</b> could not be found. Is the device in 'bootloader' mode and mounted?</p> <p>Alternatively select the "Manual Select" entry and enter the path to the device below.</p></source> <translation><p>Не удается найти том устройства <b>{0}</b>. Находится ли устройство в режиме 'bootloader' и подмонтировано ли?</p><p>В качестве альтернативы, выберите пункт "Manual Select" и ниже введите путь к устройству.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/> + <source>Manual Select</source> + <translation>Manual Select</translation> + </message> </context> <context> <name>ClearPrivateDataDialog</name> @@ -3285,137 +3305,137 @@ записи откроет окно редактора и поместит курсор на соответствующую строку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Не включать файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="55"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Задайте разделённые запятой маски файлов для исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="830"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="828"/> <source>Press to start the code style check run</source> <translation>Запустить проверку стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="840"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="985"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation>Редактировать выбранные проблемы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="863"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/> <source>Press to load the default values</source> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="873"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="861"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="883"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation>Не включать сообщения:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые не нужно включать в проверку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/> <source>Press to select the message codes from a list</source> <translation>Выбрать коды сообщений из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/> <source>Included Messages:</source> <translation>Включить сообщения:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="90"/> <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые нужно включать в проверку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/> <source>Fix Issues:</source> <translation>Исправлять автоматически:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="111"/> <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> <translation>Задайте коды сообщений, которые нужно исправлять автоматически (если пусто, то исправлять всё)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/> <source>Don't Fix Issues:</source> <translation>Не исправлять:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="132"/> <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> <translation>Задайте коды сообщений которые не нужно исправлять автоматически</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="263"/> <source>Max. Line Length:</source> <translation>Максимальная длина строки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="298"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="296"/> <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> <translation>Задайте максимально допустимую длину строки (PEP-8: 79 символов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="425"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="423"/> <source>Docstring Type:</source> <translation>Тип строки документации (docstring):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="432"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/> <source>Select the rule set for docstrings</source> <translation>Задайте набор правил для строк документации (docstring)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="406"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/> <source>Select to allow hanging closing brackets</source> <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/> <source>Allow hanging closing brackets</source> <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="148"/> <source>Select to repeat each message type</source> <translation>Разрешить повтор каждого типа сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="151"/> <source>Repeat messages</source> <translation>Повторять сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="161"/> <source>Select to fix some issues</source> <translation>Разрешить исправление некоторых проблем</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="164"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation>Автоматическое исправление ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="904"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3425,52 +3445,52 @@ по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="920"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="914"/> <source>File/Line</source> <translation>Файл/Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="925"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="919"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="930"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/> - <source>PEP-257</source> - <translation>PEP-257</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/> + <source>PEP-257</source> + <translation>PEP-257</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="82"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/> <source>Statistics...</source> <translation>Статистика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Показать результаты последней проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="647"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -3480,290 +3500,310 @@ <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="789"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="951"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="945"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Отображение выполнения проверки стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="960"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="954"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="174"/> <source>Select to show ignored issues</source> - <translation>Показать проигнорированные проблемы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/> + <translation>Разрешить показывать проигнорированные проблемы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="177"/> <source>Show ignored</source> <translation>Показывать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="740"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="632"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="680"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="678"/> <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="159"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="664"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="674"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="42"/> <source>Global Options</source> <translation>Глобальные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="213"/> <source>Specific Options</source> <translation>Особые параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="255"/> <source>Source Style</source> <translation>Исходный стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="419"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> <source>Documentation Style</source> <translation>Стиль документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="455"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="453"/> <source>Coding Line</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="461"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="459"/> <source>Valid Encodings:</source> <translation>Допустимые кодировки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="468"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/> <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> <translation>Введите через запятую допустимые кодировки (не вводите чтобы использовать значения по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="476"/> <source>Copyright</source> <translation>Авторское право (Copyright)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="484"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="482"/> <source>Min. File Size:</source> <translation>Мин. размер файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="491"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="489"/> <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> <translation>Укажите минимальный размер файла, которые должны быть проверены (0 для всех файлов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="517"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="515"/> <source>Author:</source> <translation>Автор:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="524"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="522"/> <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> <translation>Введите имя автора для проверки авторского права (оставьте пустым чтобы не выполнять проверку)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="532"/> <source>Future Imports</source> <translation>Future Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="540"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/> <source>Expected Imports:</source> <translation>Ожидаемый импорт:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="654"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/> <source>Code Complexity</source> <translation>Сложность кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="831"/> <source>&Start</source> <translation>&Старт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="988"/> <source>&Fix Selected</source> <translation>&Исправить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="866"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="854"/> <source>&Load Defaults</source> <translation>&Загрузить стандартные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="876"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="864"/> <source>St&ore Defaults</source> <translation>Со&хранить как стандартные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="886"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="874"/> <source>&Reset Defaults</source> <translation>&Сброс к стандартным</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="792"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="566"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/> <source>Ignore Built-ins Assignment</source> <translation>Игнорировать встроенные присвоения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="582"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/> <source>Left</source> <translation>Левая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="585"/> <source>Right</source> <translation>Правая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="597"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="595"/> <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source> <translation>Добавить встроенное присвоение для его игнорирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="607"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="605"/> <source>Press to delete the selected entries</source> <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="673"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="671"/> <source>Max. McCabe Complexity:</source> <translation>Максимальная McCabe сложность:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="696"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="694"/> <source>Max. Line Complexity:</source> <translation>Максимальная сложность строки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="703"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="701"/> <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source> <translation>Задайте максимальную сложность (количество узлов) для строки кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="719"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="717"/> <source>Max. Line Complexity Score:</source> <translation>Максимальное значение сложности строки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="726"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="724"/> <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source> <translation>Задайте максимально разрешенную медиану сложности строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/> <source>Blank Lines Before</source> <translation>Пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="338"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="336"/> <source>Top Level Classes and Functions:</source> <translation>Классы и функции верхнего уровня:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="345"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/> <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source> <translation>Задайте количество пустых строк перед классами и функциями верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="377"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="375"/> <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source> <translation>Методы и вложенные классы и функции:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="382"/> <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source> <translation>Задайте количество пустых строк перед методами и вложенными классами и функциями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="291"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="289"/> <source>Max. Documentation Line Length:</source> <translation>Максимальная длина строки документации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="635"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="633"/> <source>Commented Code</source> <translation>Закомментированный код</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="641"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="639"/> <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source> <translation>Разрешить более настойчивый поиск закомментированного кода. Это может увеличить количество ложных срабатываний.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="644"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="642"/> <source>Search aggressively</source> <translation>Настойчивый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="745"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="743"/> <source>Type Annotations</source> <translation>Аннотации типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="751"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="749"/> <source>Min. Coverage:</source> <translation>Минимальное покрытие:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="758"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="756"/> <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> <translation>Задайте минимальный процент аннотиций типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="761"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="759"/> <source>off</source> <translation>выкл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="764"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="762"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/> <source>Max. Complexity:</source> <translation>Максимальная сложность:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="794"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="792"/> <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> <translation>Задайте максимальную сложность аннотации типа</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/> + <source>Configure</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/> + <source>Run</source> + <translation>Выполнено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/> + <source>Press to restart the code style check run</source> + <translation>Перезапустить проверку стиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/> + <source>Restart</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> @@ -4852,7 +4892,7 @@ <message> <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="152"/> <source>Channel URLs:</source> - <translation>Каналы, URL'ы:</translation> + <translation>Каналы, URLs:</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="165"/> @@ -10397,12 +10437,12 @@ <translation>У&далить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/> <source>Add Entry</source> <translation>Добавить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> </message> @@ -10871,7 +10911,7 @@ <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7847"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -11096,7 +11136,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5615"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5616"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> @@ -11271,257 +11311,257 @@ <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5618"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5619"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5993"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5993"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6056"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки были охвачены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6056"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6173"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6173"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7009"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7179"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7180"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7320"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7320"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7341"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7345"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7347"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7348"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7350"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7373"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7374"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7389"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7390"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7518"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7518"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7851"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7853"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> @@ -11546,27 +11586,27 @@ <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8268"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8268"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> @@ -11591,7 +11631,7 @@ <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?</p></translation> </message> @@ -11616,22 +11656,22 @@ <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5185"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5185"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> @@ -11661,12 +11701,12 @@ <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -17038,17 +17078,17 @@ <translation>Введите путь к файлу прошивки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="66"/> + <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="71"/> <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки (*.img);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="72"/> + <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="77"/> <source>Backup Firmware</source> <translation>Резервное копирование прошивки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="76"/> + <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="82"/> <source>Restore Firmware</source> <translation>Восстановить прошивку</translation> </message> @@ -17066,12 +17106,12 @@ <translation>Очистить Flash-память</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="211"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="236"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="248"/> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Дополнительная прошивка Flash</translation> </message> @@ -17096,7 +17136,7 @@ <translation>Неподдерживаемый тип чипа '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="297"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> </message> @@ -17106,47 +17146,47 @@ <translation>Сбросить устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="263"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/> <source>Backup Firmware</source> <translation>Резервное копирование прошивки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="297"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/> <source>Restore Firmware</source> <translation>Восстановить прошивку</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="315"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/> <source>Show Chip ID</source> <translation>Показать ID чипа</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="332"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/> <source>Show Flash ID</source> <translation>Показать ID Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="349"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/> <source>Show MAC Address</source> <translation>Показать MAC-адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="263"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/> <source>'esptool read_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="315"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/> <source>'esptool chip_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="332"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/> <source>'esptool flash_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="349"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/> <source>'esptool read_mac' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_mac'</translation> </message> @@ -17179,20 +17219,35 @@ <translation>Введите путь к файлу прошивки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="96"/> <source>Address:</source> <translation>Адрес:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="103"/> <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source> <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="43"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки (* .bin);;Все файлы (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/> + <source>Flash Mode:</source> + <translation>Режим прошивки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/> + <source>Select the flash mode</source> + <translation>Выберите режим прошивки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/> + <source>Leave empty to use the default mode.</source> + <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation> + </message> </context> <context> <name>ExceptionLogger</name> @@ -37616,6 +37671,14 @@ </message> </context> <context> + <name>IgnoredDevicesDialog</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="14"/> + <source>Ignored Serial Devices</source> + <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> @@ -43417,27 +43480,27 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="214"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/> <source>Unsupported Device</source> <translation>Неподдерживаемое устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="233"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="252"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="262"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="271"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="282"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="291"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> @@ -43995,7 +44058,7 @@ <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="460"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="493"/> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Подключить выбранное устройство</translation> </message> @@ -44024,32 +44087,32 @@ <translation>Поддерживаемые устройства не обнаружены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="430"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="432"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="465"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="433"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="466"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="455"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488"/> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Отключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="476"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/> <source>No device attached</source> <translation>Устройство не подключено</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="476"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -44062,212 +44125,212 @@ И наконец, нажмите кнопку сброса устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/> <source>Start REPL</source> <translation>Запустить REPL</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Неудается запустить REPL.</p><p>Причина:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="893"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="893"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Не удается соединиться с устройством через последовательный порт <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="938"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="954"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Редактор не открыт. Прервать...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="929"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="962"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="938"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается выполнить скрипт.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> <source>Open Python File</source> <translation>Открыть файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/> <source>Start Chart</source> <translation>Построить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается построить диаграмму.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1085"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/> <source>Start File Manager</source> <translation>Запустить менеджер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1085"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169"/> <source>Show Version</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1139"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Синхронизировать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1180"/> <source>Show Device Time</source> <translation>Показать время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Показать локальное время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1461"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Компилировать файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1481"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Компилировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1188"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/> <source>No version information available.</source> <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1199"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1235"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Информация о версии устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1222"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1258"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Информация о исполнении устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1316"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1294"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1330"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Локальные дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/> <source>Error handling device</source> <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1449"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1431"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1441"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1477"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1451"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1474"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1510"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> @@ -44282,50 +44345,70 @@ <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1018"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1098"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> <source>µPy Files</source> <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1207"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Обзор документации</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1214"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1153"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/> <source>Show Time</source> <translation>Показать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1170"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> <source>Download Firmware</source> <translation>Загрузить прошивку</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> <source>Date and Time</source> <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1369"/> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> + <source>Unknown MicroPython Device</source> + <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> + <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> + <translation><p>Обнаружены следующие последовательные устройства</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Если это платы MicroPython, то, пожалуйста, сообщите о них вместе с названием платы и их кратким описанием по адресу для<a href="mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org"> сообщений об ошибах eric </a>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> + <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source> + <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/> + <source>Ignored Serial Devices</source> + <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> + </message> </context> <context> <name>MicrobitDevice</name> @@ -46163,50 +46246,50 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Ошибка сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> - <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> - <translation><b>{0}</b><p>Страница, к которой вы пытаетесь получить доступ, имет ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Принимать &всегда</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Принимать вр&еменно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="247"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/> <source>Authentication required</source> <translation>Требуется аутентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="296"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> + <source><b>{0}</b><p>The host <b>{1}</b> you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> + <translation><b>{0}</b><p>Хост <b>{1}</b>, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkPage</name> @@ -49591,17 +49674,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1640"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1645"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -58770,22 +58853,22 @@ <translation><font color="#FF0000"><b>Примечание:</b> Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="90"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="85"/> <source>Qt Tools</source> <translation>Инструменты Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="123"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="118"/> <source>The tool executable is composed of the prefix, the tool name and the postfix. For win, the extension is added automatically.</source> <translation>Имя исполняемого файла программы состоит из префикса, имени программы и постфикса. Для windows же расширение добавляется автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="164"/> <source>This gives an example of the complete tool name</source> <translation>Пример полного имени инструмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="167"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> @@ -58800,67 +58883,52 @@ <translation>Задайте путь к директории переводов Qt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/> - <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use an environment variable or the path compiled into the Qt library. Environment variables supported are -<ul> -<li>QT4TRANSLATIONSDIR for Qt4</li> -<li>QT5TRANSLATIONSDIR for Qt5</li> -<li>QTTRANSLATIONSDIR for any Qt variant</li> -</ul></source> - <translation><b>Примечание:</b> Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды окружения или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные сред окружения -<ul> -<li>QT4TRANSLATIONSDIR для Qt4</li> -<li>QT5TRANSLATIONSDIR для Qt5</li> -<li>QTTRANSLATIONSDIR для любого варианта Qt</li> -</ul></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/> <source>Qt-Prefix:</source> <translation>Qt-префикс:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="137"/> <source>Enter the prefix for the Qt tools name</source> <translation>Задайте префикс для инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="144"/> <source>Qt-Postfix:</source> <translation>Qt-постфикс:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="151"/> <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source> <translation>Задайте постфикс для инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="221"/> <source>Indent Width:</source> <translation>Ширина отступа:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="228"/> <source>Select the indent width (default: 4)</source> <translation>Задайте ширину отступа (по умолчанию: 4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="322"/> <source>Generate imports relative to '.'</source> <translation>Генерировать импорт относительно '.'</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="296"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="291"/> <source>Tools Directory:</source> <translation>Директория инструментов:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="114"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="109"/> <source>Enter the path of the Qt tools directory, if they are not found.</source> <translation>Задайте путь к директории инструментов Qt, если они не найдены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="206"/> <source>Enter the path of the PyQt tools directory, if they are not found.</source> <translation>Задайте путь к директории инструментов PyQT, если они не найдены.</translation> </message> @@ -58870,7 +58938,7 @@ <translation>Например: {0}designer{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="307"/> <source>Enter the path of the PySide2 tools directory, if they are not found.</source> <translation>Задайте путь к директории инструментов PySide2, если они не найдены.</translation> </message> @@ -58880,35 +58948,40 @@ <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="187"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="182"/> <source>PyQt</source> <translation>PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="215"/> <source>pyuic Options</source> <translation>Опции pyuic</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="267"/> <source>Select to generate extra code to test and display the form</source> <translation>Разрешить генерировать дополнительный код для тестирования и отображения формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="270"/> <source>Generate Extra Test Code</source> <translation>Генерировать дополнительный тестовый код</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="288"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="283"/> <source>PySide2</source> <translation>PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="321"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="316"/> <source>pyside2-uic Options</source> <translation>Опции pyside2-uic</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/> + <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the path compiled into the Qt library.</source> + <translation><b>Примечание:</b> Оставьте это поле пустым чтобы использовать подготовленный путь к библиотеке Qt.</translation> + </message> </context> <context> <name>Queues</name> @@ -60759,7 +60832,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="55"/> <source>Select to use a master password</source> - <translation>Использовать мастер-пароль</translation> + <translation>Разрешить использовать мастер-пароль</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="58"/> @@ -60781,6 +60854,21 @@ <source><b>Configure security settings</b></source> <translation><b>Настройка безопасности</b></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/> + <source>Certificate Errors</source> + <translation>Ошибки сертификата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/> + <source>Select to always reject web pages with certificate issues</source> + <translation>Разрешить всегда отклонять вебстраницы с проблемами сертификаты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/> + <source>Always reject URLs with certificate errors</source> + <translation>Всегда отклонять URL-адреса с ошибками сертификата</translation> + </message> </context> <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> @@ -62744,75 +62832,80 @@ <translation><b>Информация о безопасности</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="171"/> <source>Media</source> <translation>Мультимедиа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="187"/> <source>Image</source> <translation>Изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="192"/> <source>Image Address</source> <translation>Адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="200"/> <source><b>Preview</b></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="238"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="265"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="268"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="332"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="321"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="332"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="251"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="309"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="97"/> <source><b>Connection is encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="102"/> <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="87"/> + <source><b>Connection is encrypted but may be insecure.</b></source> + <translation><b>Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.</b></translation> + </message> </context> <context> <name>SiteInfoWidget</name> @@ -62822,60 +62915,65 @@ <translation><b>Сайт {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="69"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="74"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>не защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="89"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}.</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="95"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> <translation>Вы <b>никогда</b> не посещали этот сайт раньше.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="104"/> <source>first</source> <translation>первое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="106"/> <source>second</source> <translation>второе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="108"/> <source>third</source> <translation>третье</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="109"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="123"/> - <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> - <translation>Регистрация как <b>{0}</b> обработчик ссылок.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/> + <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> + <translation>Регистрация как <b>{0}</b> обработчик ссылок.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="137"/> <source>Register</source> <translation>Регистрация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="154"/> <source>More...</source> <translation>Еще...</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/> + <source>Your connection to this site <b>may not be secure</b>.</source> + <translation>Ваше подключение к этому сайту <b> может быть небезопасным </b>.</translation> + </message> </context> <context> <name>SnapWidget</name> @@ -75356,7 +75454,7 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -75377,7 +75475,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -75624,7 +75722,7 @@ <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> @@ -75674,7 +75772,7 @@ <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7324"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -75724,211 +75822,206 @@ <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Поддержка Qt3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5256"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5694"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6551"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7276"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -75968,27 +76061,27 @@ <translation><b>Документация Python 2</b><p>Показать документацию Python 2. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7134"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> @@ -76074,12 +76167,12 @@ <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5318"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7380"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7347"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> @@ -76444,7 +76537,7 @@ <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5756"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> @@ -76454,7 +76547,7 @@ <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -76474,7 +76567,7 @@ <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверка версии</translation> </message> @@ -76544,27 +76637,22 @@ <translation><b>Документация API eric</b><p>Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>eric6 не поддерживает Qt3.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> @@ -76584,7 +76672,7 @@ <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> </message> @@ -76629,7 +76717,7 @@ <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> @@ -76644,17 +76732,17 @@ <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> </message> @@ -76669,18 +76757,18 @@ <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. Невозможно проверить наличие обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> @@ -76735,7 +76823,7 @@ <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> @@ -76811,17 +76899,17 @@ <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric6 web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> @@ -76920,6 +77008,21 @@ <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Номера версий</h2><table></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/> + <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/> + <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/> + <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -82702,47 +82805,47 @@ <translation>Минимальный размер логического шрифта:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="402"/> <source>Images</source> <translation>Изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="330"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="408"/> <source>Select to load images</source> <translation>Разрешить загрузку изображений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="333"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="411"/> <source>Load images</source> <translation>Загружать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="343"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="421"/> <source>Style Sheet</source> <translation>Страница стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="349"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="427"/> <source>User Style Sheet:</source> <translation>Таблица стилей пользователя:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="365"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="443"/> <source>Enter the file name of a user style sheet</source> <translation>Задайте имя файла таблицы стилей пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="375"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="453"/> <source>Tabs</source> <translation>Вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="381"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="459"/> <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> <translation>Разрешить предупреждения, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="384"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="462"/> <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation> </message> @@ -82762,37 +82865,37 @@ <translation>Выбор пиктографического шрифта</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="426"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="504"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Примечание:</b> Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="433"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="511"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="439"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="517"/> <source>Select to show toolbars</source> <translation>Разрешить отображение панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="442"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="520"/> <source>Show Toolbars</source> <translation>Показывать панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="394"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="472"/> <source>Scrollbars</source> <translation>Полосы прокрутки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="400"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="478"/> <source>Select to show scrollbars. Note: Scrolling is possible even without them.</source> <translation>Разрешить показывать полосу прокрутки. Примечание: Прокрутка возможна даже без них.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="403"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="481"/> <source>Show Scrollbars</source> <translation>Показывать полосы прокрутки</translation> </message> @@ -82802,15 +82905,50 @@ <translation>Цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/> - <source>Background color of secure URLs:</source> - <translation>Цвет фона защищенных URL:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/> <source>Select the background color for secure URLs.</source> <translation>Выберите цвет фона безопасных URL-адресов.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/> + <source>URL Entry Background</source> + <translation>Фон ввода URL-адресов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="291"/> + <source>Secure URLs:</source> + <translation>Безопасные URL-адреса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="327"/> + <source>Insecure URLs:</source> + <translation>Небезопасные URL-адреса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="340"/> + <source>Select the background color for insecure URLs.</source> + <translation>Выберите цвет фона небезопасных URL-адресов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="350"/> + <source>Malicious URLs:</source> + <translation>Вредоносные URL-адреса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="363"/> + <source>Select the background color for malicious URLs.</source> + <translation>Выберите цвет фона вредоносных URL-адресов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="373"/> + <source>Private Mode:</source> + <translation>Приватный режим:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="386"/> + <source>Select the background color for URLs in private mode.</source> + <translation>Выберите цвет фона URL-адресов для приватного режима.</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name> @@ -84094,27 +84232,27 @@ <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="892"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="889"/> <source>Failed to load</source> <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -84127,22 +84265,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1154"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1148"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -84335,7 +84473,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025"/> <source>Google Translate</source> - <translation>Переводчик Гугл</translation> + <translation>Переводчик Google</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="909"/> @@ -86979,12 +87117,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="391"/> + <location filename="../eric6.py" line="399"/> <source>Starting...</source> <translation>Запуск...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="396"/> + <location filename="../eric6.py" line="404"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message>