eric6/i18n/eric6_ru.ts

branch
maintenance
changeset 7607
dd1054be15aa
parent 7560
343db73c4842
parent 7604
af3d786a8e21
child 7642
72721823d453
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sat May 02 14:04:18 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun May 31 17:26:14 2020 +0200
@@ -352,7 +352,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="201"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
@@ -1810,7 +1810,7 @@
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -1825,50 +1825,65 @@
         <translation>Добавить &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Редактировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="343"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Новая папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="178"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="161"/>
-        <source>Open in New &amp;Window</source>
-        <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/>
+        <source>Open in New &amp;Window</source>
+        <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="165"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/>
+        <source>New &amp;Folder...</source>
+        <translation>Новая &amp;папка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
+        <source>New Bookmark Folder</source>
+        <translation>Новая папка закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
+        <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
+        <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksImportDialog</name>
@@ -2911,15 +2926,20 @@
         <translation>Файлы прошивки CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/>
         <source>Select Path to Device</source>
         <translation>Выберите путь к устройству</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/>
         <source>&lt;p&gt;The device volume &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. Is the device in &apos;bootloader&apos; mode and mounted?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternatively select the &quot;Manual Select&quot; entry and enter the path to the device below.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается найти том устройства &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Находится ли устройство в режиме &apos;bootloader&apos; и подмонтировано ли?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В качестве альтернативы, выберите пункт &quot;Manual Select&quot; и ниже введите путь к устройству.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/>
+        <source>Manual Select</source>
+        <translation>Manual Select</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearPrivateDataDialog</name>
@@ -3285,137 +3305,137 @@
 записи откроет окно редактора и поместит курсор на соответствующую строку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Не включать файлы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Задайте разделённые запятой маски файлов для исключения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="830"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="828"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
         <translation>Запустить проверку стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="985"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Редактировать выбранные проблемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="863"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="861"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="883"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Не включать сообщения:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые не нужно включать в проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/>
         <source>Press to select the message codes from a list</source>
         <translation>Выбрать коды сообщений из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/>
         <source>Included Messages:</source>
         <translation>Включить сообщения:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="90"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
         <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые нужно включать в проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/>
         <source>Fix Issues:</source>
         <translation>Исправлять автоматически:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="111"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
         <translation>Задайте коды сообщений, которые нужно исправлять автоматически (если пусто, то исправлять всё)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/>
         <source>Don&apos;t Fix Issues:</source>
         <translation>Не исправлять:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="132"/>
         <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source>
         <translation>Задайте коды сообщений которые не нужно исправлять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="263"/>
         <source>Max. Line Length:</source>
         <translation>Максимальная длина строки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="296"/>
         <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source>
         <translation>Задайте максимально допустимую длину строки (PEP-8: 79 символов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="423"/>
         <source>Docstring Type:</source>
         <translation>Тип строки документации (docstring):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/>
         <source>Select the rule set for docstrings</source>
         <translation>Задайте набор правил для строк документации (docstring)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/>
         <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/>
         <source>Allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="148"/>
         <source>Select to repeat each message type</source>
         <translation>Разрешить повтор каждого типа сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="151"/>
         <source>Repeat messages</source>
         <translation>Повторять сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="161"/>
         <source>Select to fix some issues</source>
         <translation>Разрешить исправление некоторых проблем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="164"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
         <translation>Автоматическое исправление ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="904"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -3425,52 +3445,52 @@
 по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="920"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="914"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Файл/Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="925"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="919"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="930"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/>
-        <source>PEP-257</source>
-        <translation>PEP-257</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/>
+        <source>PEP-257</source>
+        <translation>PEP-257</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="82"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/>
         <source>Statistics...</source>
         <translation>Статистика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/>
         <source>Press to show some statistics for the last run</source>
         <translation>Показать результаты последней проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="647"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
@@ -3480,290 +3500,310 @@
         <translation>Исправлено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="778"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="789"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="945"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
         <translation>Отображение выполнения проверки стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="960"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="954"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="174"/>
         <source>Select to show ignored issues</source>
-        <translation>Показать проигнорированные проблемы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/>
+        <translation>Разрешить показывать проигнорированные проблемы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="177"/>
         <source>Show ignored</source>
         <translation>Показывать проигнорированные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="730"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="740"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="632"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Подготовка файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="680"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="678"/>
         <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source>
         <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="159"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="674"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Передача данных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="42"/>
         <source>Global Options</source>
         <translation>Глобальные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="213"/>
         <source>Specific Options</source>
         <translation>Особые параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="255"/>
         <source>Source Style</source>
         <translation>Исходный стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/>
         <source>Documentation Style</source>
         <translation>Стиль документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="455"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="453"/>
         <source>Coding Line</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="461"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="459"/>
         <source>Valid Encodings:</source>
         <translation>Допустимые кодировки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
         <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source>
         <translation>Введите через запятую допустимые кодировки (не вводите чтобы использовать значения по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="476"/>
         <source>Copyright</source>
         <translation>Авторское право (Copyright)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="482"/>
         <source>Min. File Size:</source>
         <translation>Мин. размер файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="489"/>
         <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source>
         <translation>Укажите минимальный размер файла, которые должны быть проверены (0 для всех файлов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="515"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Автор:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="522"/>
         <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source>
         <translation>Введите имя автора для проверки авторского права (оставьте пустым чтобы не выполнять проверку)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="532"/>
         <source>Future Imports</source>
         <translation>Future Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="540"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/>
         <source>Expected Imports:</source>
         <translation>Ожидаемый импорт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/>
         <source>Code Complexity</source>
         <translation>Сложность кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="831"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="988"/>
         <source>&amp;Fix Selected</source>
         <translation>&amp;Исправить выделенные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="866"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="854"/>
         <source>&amp;Load Defaults</source>
         <translation>&amp;Загрузить стандартные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="876"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="864"/>
         <source>St&amp;ore Defaults</source>
         <translation>Со&amp;хранить как стандартные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="886"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="874"/>
         <source>&amp;Reset Defaults</source>
         <translation>&amp;Сброс к стандартным</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="781"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="792"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="566"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/>
         <source>Ignore Built-ins Assignment</source>
         <translation>Игнорировать встроенные присвоения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Левая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="585"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Правая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="595"/>
         <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source>
         <translation>Добавить встроенное присвоение для его игнорирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="607"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="605"/>
         <source>Press to delete the selected entries</source>
         <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="673"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="671"/>
         <source>Max. McCabe Complexity:</source>
         <translation>Максимальная McCabe сложность:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="696"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="694"/>
         <source>Max. Line Complexity:</source>
         <translation>Максимальная сложность строки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="701"/>
         <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source>
         <translation>Задайте максимальную сложность (количество узлов) для строки кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="719"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="717"/>
         <source>Max. Line Complexity Score:</source>
         <translation>Максимальное значение сложности строки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="726"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="724"/>
         <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source>
         <translation>Задайте максимально разрешенную медиану сложности строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/>
         <source>Blank Lines Before</source>
         <translation>Пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="336"/>
         <source>Top Level Classes and Functions:</source>
         <translation>Классы и функции верхнего уровня:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/>
         <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source>
         <translation>Задайте количество пустых строк перед классами и функциями верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="375"/>
         <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source>
         <translation>Методы и вложенные классы и функции:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="382"/>
         <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source>
         <translation>Задайте количество пустых строк перед методами и вложенными классами и функциями</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="291"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="289"/>
         <source>Max. Documentation Line Length:</source>
         <translation>Максимальная длина строки документации:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="633"/>
         <source>Commented Code</source>
         <translation>Закомментированный код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="641"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="639"/>
         <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source>
         <translation>Разрешить более настойчивый поиск закомментированного кода. Это может увеличить количество ложных срабатываний.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="644"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="642"/>
         <source>Search aggressively</source>
         <translation>Настойчивый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="745"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="743"/>
         <source>Type Annotations</source>
         <translation>Аннотации типов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="751"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="749"/>
         <source>Min. Coverage:</source>
         <translation>Минимальное покрытие:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="758"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="756"/>
         <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source>
         <translation>Задайте минимальный процент аннотиций типов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="761"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="759"/>
         <source>off</source>
         <translation>выкл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="764"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="762"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
         <translation>Максимальная сложность:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="794"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="792"/>
         <source>Enter the maximum type annotation complexity</source>
         <translation>Задайте максимальную сложность аннотации типа</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Выполнено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/>
+        <source>Press to restart the code style check run</source>
+        <translation>Перезапустить проверку стиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
@@ -4852,7 +4892,7 @@
     <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="152"/>
         <source>Channel URLs:</source>
-        <translation>Каналы, URL&apos;ы:</translation>
+        <translation>Каналы, URLs:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="165"/>
@@ -10397,12 +10437,12 @@
         <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/>
         <source>Add Entry</source>
         <translation>Добавить запись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/>
         <source>Enter the entry to add to the list:</source>
         <translation>Введите строку для добавления в список:</translation>
     </message>
@@ -10871,7 +10911,7 @@
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7847"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
@@ -11096,7 +11136,7 @@
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5615"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5616"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
@@ -11271,257 +11311,257 @@
         <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5618"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5619"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6056"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6056"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6173"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6173"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7009"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7179"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7180"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7341"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7343"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7345"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7347"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7348"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7350"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7373"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7374"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7389"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7390"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7851"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7852"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7853"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
@@ -11546,27 +11586,27 @@
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8268"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8268"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
@@ -11591,7 +11631,7 @@
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11616,22 +11656,22 @@
         <translation>Список дополнений источника &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Обработчик кликов мышки для &quot;{0}&quot; уже зарегистрирован &quot;{1}&quot;. Запрос прерван &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
@@ -11661,12 +11701,12 @@
         <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17038,17 +17078,17 @@
         <translation>Введите путь к файлу прошивки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="71"/>
         <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы прошивки (*.img);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="77"/>
         <source>Backup Firmware</source>
         <translation>Резервное копирование прошивки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="82"/>
         <source>Restore Firmware</source>
         <translation>Восстановить прошивку</translation>
     </message>
@@ -17066,12 +17106,12 @@
         <translation>Очистить Flash-память</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="211"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/>
         <source>Flash MicroPython Firmware</source>
         <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="236"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="248"/>
         <source>Flash Additional Firmware</source>
         <translation>Дополнительная прошивка Flash</translation>
     </message>
@@ -17096,7 +17136,7 @@
         <translation>Неподдерживаемый тип чипа &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="297"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/>
         <source>&apos;esptool write_flash&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;esptool write_flash&apos;</translation>
     </message>
@@ -17106,47 +17146,47 @@
         <translation>Сбросить устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="263"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/>
         <source>Backup Firmware</source>
         <translation>Резервное копирование прошивки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="297"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/>
         <source>Restore Firmware</source>
         <translation>Восстановить прошивку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="315"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/>
         <source>Show Chip ID</source>
         <translation>Показать ID чипа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="332"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/>
         <source>Show Flash ID</source>
         <translation>Показать ID Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="349"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/>
         <source>Show MAC Address</source>
         <translation>Показать MAC-адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="263"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/>
         <source>&apos;esptool read_flash&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;esptool read_flash&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="315"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/>
         <source>&apos;esptool chip_id&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;esptool chip_id&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="332"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/>
         <source>&apos;esptool flash_id&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;esptool flash_id&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="349"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/>
         <source>&apos;esptool read_mac&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;esptool read_mac&apos;</translation>
     </message>
@@ -17179,20 +17219,35 @@
         <translation>Введите путь к файлу прошивки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="96"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Адрес:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="103"/>
         <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source>
         <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="51"/>
         <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы прошивки (* .bin);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/>
+        <source>Flash Mode:</source>
+        <translation>Режим прошивки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/>
+        <source>Select the flash mode</source>
+        <translation>Выберите режим прошивки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/>
+        <source>Leave empty to use the default mode.</source>
+        <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
@@ -37616,6 +37671,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>IgnoredDevicesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Ignored Serial Devices</source>
+        <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ImageMarkupDialog</name>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/>
@@ -43417,27 +43480,27 @@
 <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="214"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/>
         <source>Unsupported Device</source>
         <translation>Неподдерживаемое устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="233"/>
         <source>REPL is not supported by this device.</source>
         <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="252"/>
         <source>Plotter is not supported by this device.</source>
         <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="262"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="271"/>
         <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
         <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="282"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="291"/>
         <source>File Manager is not supported by this device.</source>
         <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation>
     </message>
@@ -43995,7 +44058,7 @@
         <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="460"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="493"/>
         <source>Press to connect the selected device</source>
         <translation>Подключить выбранное устройство</translation>
     </message>
@@ -44024,32 +44087,32 @@
         <translation>Поддерживаемые устройства не обнаружены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="430"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="432"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="465"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="433"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="466"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="455"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488"/>
         <source>Press to disconnect the current device</source>
         <translation>Отключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/>
         <source>No device attached</source>
         <translation>Устройство не подключено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/>
         <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -44062,212 +44125,212 @@
 И наконец, нажмите кнопку сброса устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/>
         <source>Start REPL</source>
         <translation>Запустить REPL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/>
         <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неудается запустить REPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="893"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/>
         <source>Serial Device Connect</source>
         <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="893"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается соединиться с устройством через последовательный порт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Выполнить скрипт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="954"/>
         <source>There is no editor open. Abort...</source>
         <translation>Редактор не открыт. Прервать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="929"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="962"/>
         <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается выполнить скрипт.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/>
         <source>Open Python File</source>
         <translation>Открыть файл Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/>
         <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/>
         <source>Start Chart</source>
         <translation>Построить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/>
         <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается построить диаграмму.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/>
         <source>Unsaved Chart Data</source>
         <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/>
         <source>The chart contains unsaved data.</source>
         <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1085"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/>
         <source>Start File Manager</source>
         <translation>Запустить менеджер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1085"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/>
         <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить менеджер файлов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169"/>
         <source>Show Version</source>
         <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1139"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172"/>
         <source>Show Implementation</source>
         <translation>Показать исполнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/>
         <source>Synchronize Time</source>
         <translation>Синхронизировать время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1180"/>
         <source>Show Device Time</source>
         <translation>Показать время устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183"/>
         <source>Show Local Time</source>
         <translation>Показать локальное время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1461"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/>
         <source>Compile Python File</source>
         <translation>Компилировать файл Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1481"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517"/>
         <source>Compile Current Editor</source>
         <translation>Компилировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1188"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Информация о версии устройства&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/>
         <source>No version information available.</source>
         <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1199"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1235"/>
         <source>Device Version Information</source>
         <translation>Информация о версии устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1222"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1258"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unknown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/>
         <source>Device Implementation Information</source>
         <translation>Информация о исполнении устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Информация о исполнении устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Это устройство содержит &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/>
         <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1316"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1294"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1330"/>
         <source>Device Date and Time</source>
         <translation>Дата и время устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/>
         <source>Local Date and Time</source>
         <translation>Локальные дата и время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/>
         <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Локальные дата и время&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/>
         <source>Error handling device</source>
         <translation>Ошибка обработки устройства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка связи с подключенным устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1449"/>
         <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
         <translation>Кросс-компилятор MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1431"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1441"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1477"/>
         <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
         <translation>Файл Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1451"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487"/>
         <source>&apos;mpy-cross&apos; Output</source>
         <translation>Вывод команды &apos;mpy-cross&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1474"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1510"/>
         <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation>
     </message>
@@ -44282,50 +44345,70 @@
         <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1018"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/>
         <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
         <translation>µPy диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1098"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/>
         <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
         <translation>µPy файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1207"/>
         <source>Show Documentation</source>
         <translation>Обзор документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1214"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1153"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/>
         <source>Show Time</source>
         <translation>Показать время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1170"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/>
         <source>Download Firmware</source>
         <translation>Загрузить прошивку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/>
         <source>Date and Time</source>
         <translation>Дата и время</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1369"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
+        <source>Unknown MicroPython Device</source>
+        <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
+        <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Обнаружены следующие последовательные устройства&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Если это платы MicroPython, то, пожалуйста, сообщите о них вместе с названием платы и их кратким описанием по адресу для&lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; сообщений об ошибах eric &lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
+        <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source>
+        <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/>
+        <source>Ignored Serial Devices</source>
+        <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
@@ -46163,50 +46246,50 @@
 <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation>Ошибка сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Страница, к которой вы пытаетесь получить доступ, имет ошибки сертификата SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Хотите сделать исключение?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Отвергать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;; realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Требуется аутентификация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
+        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Хост &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Хотите сделать исключение?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkPage</name>
@@ -49591,17 +49674,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1640"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1645"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -58770,22 +58853,22 @@
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="85"/>
         <source>Qt Tools</source>
         <translation>Инструменты Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="123"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="118"/>
         <source>The tool executable is composed of the prefix, the tool name and the postfix. For win, the extension is added automatically.</source>
         <translation>Имя исполняемого файла программы состоит из префикса, имени программы и постфикса. Для windows же расширение добавляется автоматически.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="169"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="164"/>
         <source>This gives an example of the complete tool name</source>
         <translation>Пример полного имени инструмента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="167"/>
         <source>designer</source>
         <translation>designer</translation>
     </message>
@@ -58800,67 +58883,52 @@
         <translation>Задайте путь к директории переводов Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use an environment variable or the path compiled into the Qt library. Environment variables supported are
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR for Qt4&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR for Qt5&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR for any Qt variant&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды окружения или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные сред окружения
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR для Qt4&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR для Qt5&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR для любого варианта Qt&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/>
         <source>Qt-Prefix:</source>
         <translation>Qt-префикс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="137"/>
         <source>Enter the prefix for the Qt tools name</source>
         <translation>Задайте префикс для инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="144"/>
         <source>Qt-Postfix:</source>
         <translation>Qt-постфикс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="151"/>
         <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source>
         <translation>Задайте постфикс для инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="221"/>
         <source>Indent Width:</source>
         <translation>Ширина отступа:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="228"/>
         <source>Select the indent width (default: 4)</source>
         <translation>Задайте ширину отступа (по умолчанию: 4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="322"/>
         <source>Generate imports relative to &apos;.&apos;</source>
         <translation>Генерировать импорт относительно &apos;.&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="291"/>
         <source>Tools Directory:</source>
         <translation>Директория инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="114"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="109"/>
         <source>Enter the path of the Qt tools directory, if they are not found.</source>
         <translation>Задайте путь к директории инструментов Qt, если они не найдены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="206"/>
         <source>Enter the path of the PyQt tools directory, if they are not found.</source>
         <translation>Задайте путь к директории инструментов PyQT, если они не найдены.</translation>
     </message>
@@ -58870,7 +58938,7 @@
         <translation>Например: {0}designer{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="307"/>
         <source>Enter the path of the PySide2 tools directory, if they are not found.</source>
         <translation>Задайте путь к директории инструментов PySide2, если они не найдены.</translation>
     </message>
@@ -58880,35 +58948,40 @@
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="182"/>
         <source>PyQt</source>
         <translation>PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="215"/>
         <source>pyuic Options</source>
         <translation>Опции pyuic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="267"/>
         <source>Select to generate extra code to test and display the form</source>
         <translation>Разрешить генерировать дополнительный код для тестирования и отображения формы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="270"/>
         <source>Generate Extra Test Code</source>
         <translation>Генерировать дополнительный тестовый код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="288"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="283"/>
         <source>PySide2</source>
         <translation>PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="321"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="316"/>
         <source>pyside2-uic Options</source>
         <translation>Опции pyside2-uic</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the path compiled into the Qt library.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте это поле пустым чтобы использовать подготовленный путь к библиотеке Qt.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Queues</name>
@@ -60759,7 +60832,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="55"/>
         <source>Select to use a master password</source>
-        <translation>Использовать мастер-пароль</translation>
+        <translation>Разрешить использовать мастер-пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="58"/>
@@ -60781,6 +60854,21 @@
         <source>&lt;b&gt;Configure security settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настройка безопасности&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/>
+        <source>Certificate Errors</source>
+        <translation>Ошибки сертификата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/>
+        <source>Select to always reject web pages with certificate issues</source>
+        <translation>Разрешить всегда отклонять вебстраницы с проблемами сертификаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/>
+        <source>Always reject URLs with certificate errors</source>
+        <translation>Всегда отклонять URL-адреса с ошибками сертификата</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
@@ -62744,75 +62832,80 @@
         <translation>&lt;b&gt;Информация о безопасности&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="171"/>
         <source>Media</source>
         <translation>Мультимедиа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="187"/>
         <source>Image</source>
         <translation>Изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="192"/>
         <source>Image Address</source>
         <translation>Адрес изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="238"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="265"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="268"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="332"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="321"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать в файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="251"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="309"/>
         <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр недоступен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Соединение зашифровано.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is not encrypted.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Соединение не зашифровано.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="87"/>
+        <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted but may be insecure.&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SiteInfoWidget</name>
@@ -62822,60 +62915,65 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сайт {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="69"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваше соединение с этим сайтом &lt;b&gt;защищено&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="74"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;not secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваше соединение с этим сайтом &lt;b&gt;не защищено&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="89"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Это ваше &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; посещение этого сайта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="95"/>
         <source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
         <translation>Вы &lt;b&gt;никогда&lt;/b&gt; не посещали этот сайт раньше.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="104"/>
         <source>first</source>
         <translation>первое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="106"/>
         <source>second</source>
         <translation>второе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="108"/>
         <source>third</source>
         <translation>третье</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="109"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Это ваше &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; посещение этого сайта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="123"/>
-        <source>Register as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; links handler.</source>
-        <translation>Регистрация как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обработчик ссылок.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/>
+        <source>Register as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; links handler.</source>
+        <translation>Регистрация как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обработчик ссылок.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="137"/>
         <source>Register</source>
         <translation>Регистрация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="154"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Еще...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/>
+        <source>Your connection to this site &lt;b&gt;may not be secure&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation>Ваше подключение к этому сайту &lt;b&gt; может быть небезопасным &lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SnapWidget</name>
@@ -75356,7 +75454,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6327"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
@@ -75377,7 +75475,7 @@
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
@@ -75624,7 +75722,7 @@
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
@@ -75674,7 +75772,7 @@
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7324"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -75724,211 +75822,206 @@
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Поддержка Qt3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5149"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5374"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешнего инструмента &apos;{0}&apos; не найдена в группе инструментов &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы инструментов &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5694"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6551"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Подключение к хосту {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7276"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -75968,27 +76061,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Python 2. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7134"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
@@ -76074,12 +76167,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7347"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
@@ -76444,7 +76537,7 @@
         <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5756"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76454,7 +76547,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -76474,7 +76567,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Проверка версии</translation>
     </message>
@@ -76544,27 +76637,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>eric6 не поддерживает Qt3.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric6 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -76584,7 +76672,7 @@
         <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы &lt;b&gt;не в сети&lt;/b&gt;. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation>
     </message>
@@ -76629,7 +76717,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
@@ -76644,17 +76732,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
@@ -76669,18 +76757,18 @@
         <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Проверка обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода.
 Невозможно проверить наличие обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation>
     </message>
@@ -76735,7 +76823,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76811,17 +76899,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eric6 web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76920,6 +77008,21 @@
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -82702,47 +82805,47 @@
         <translation>Минимальный размер логического шрифта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="324"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="402"/>
         <source>Images</source>
         <translation>Изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="330"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="408"/>
         <source>Select to load images</source>
         <translation>Разрешить загрузку изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="333"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="411"/>
         <source>Load images</source>
         <translation>Загружать изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="343"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="421"/>
         <source>Style Sheet</source>
         <translation>Страница стилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="349"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="427"/>
         <source>User Style Sheet:</source>
         <translation>Таблица стилей пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="365"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="443"/>
         <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
         <translation>Задайте имя файла таблицы стилей пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="375"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="453"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="381"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="459"/>
         <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Разрешить предупреждения, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="384"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="462"/>
         <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation>
     </message>
@@ -82762,37 +82865,37 @@
         <translation>Выбор пиктографического шрифта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="426"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="504"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; All settings below are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="433"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="511"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="439"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="517"/>
         <source>Select to show toolbars</source>
         <translation>Разрешить отображение панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="442"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="520"/>
         <source>Show Toolbars</source>
         <translation>Показывать панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="394"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="472"/>
         <source>Scrollbars</source>
         <translation>Полосы прокрутки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="400"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="478"/>
         <source>Select to show scrollbars. Note: Scrolling is possible even without them.</source>
         <translation>Разрешить показывать полосу прокрутки. Примечание: Прокрутка возможна даже без них.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="403"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="481"/>
         <source>Show Scrollbars</source>
         <translation>Показывать полосы прокрутки</translation>
     </message>
@@ -82802,15 +82905,50 @@
         <translation>Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
-        <source>Background color of secure URLs:</source>
-        <translation>Цвет фона защищенных URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="298"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/>
         <source>Select the background color for secure URLs.</source>
         <translation>Выберите цвет фона безопасных URL-адресов.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
+        <source>URL Entry Background</source>
+        <translation>Фон ввода URL-адресов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="291"/>
+        <source>Secure URLs:</source>
+        <translation>Безопасные URL-адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="327"/>
+        <source>Insecure URLs:</source>
+        <translation>Небезопасные URL-адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="340"/>
+        <source>Select the background color for insecure URLs.</source>
+        <translation>Выберите цвет фона небезопасных URL-адресов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="350"/>
+        <source>Malicious URLs:</source>
+        <translation>Вредоносные URL-адреса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="363"/>
+        <source>Select the background color for malicious URLs.</source>
+        <translation>Выберите цвет фона вредоносных URL-адресов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="373"/>
+        <source>Private Mode:</source>
+        <translation>Приватный режим:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="386"/>
+        <source>Select the background color for URLs in private mode.</source>
+        <translation>Выберите цвет фона URL-адресов для приватного режима.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
@@ -84094,27 +84232,27 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="892"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="889"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Загрука не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -84127,22 +84265,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>&amp;Закрыть текущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1154"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -84335,7 +84473,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025"/>
         <source>Google Translate</source>
-        <translation>Переводчик Гугл</translation>
+        <translation>Переводчик Google</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="909"/>
@@ -86979,12 +87117,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="391"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="399"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Запуск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="396"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="404"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial