eric6/i18n/eric6_es.ts

branch
maintenance
changeset 7607
dd1054be15aa
parent 7560
343db73c4842
parent 7606
a3a4760b59ec
child 7642
72721823d453
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat May 02 14:04:18 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sun May 31 17:26:14 2020 +0200
@@ -352,7 +352,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="201"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Añadir Marcador</translation>
     </message>
@@ -1814,32 +1814,32 @@
         <translation>Añadir &amp;Carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>Editar &amp;Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="170"/>
-        <source>Edit &amp;Address</source>
-        <translation>Editar &amp;Dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/>
+        <source>Edit &amp;Address</source>
+        <translation>Editar &amp;Dirección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="343"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nueva carpeta</translation>
     </message>
@@ -1849,25 +1849,40 @@
         <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="178"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="161"/>
-        <source>Open in New &amp;Window</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/>
+        <source>Open in New &amp;Window</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="165"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>Abrir en Nueva Ventana &amp;Privada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pes&amp;taña en Segundo Plano</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/>
+        <source>New &amp;Folder...</source>
+        <translation>Nueva C&amp;arpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
+        <source>New Bookmark Folder</source>
+        <translation>Nueva Carpeta de Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
+        <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
+        <translation>Introducir título para la nueva carpeta de marcadores:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksImportDialog</name>
@@ -2909,15 +2924,20 @@
         <translation>Archivos de Firmware CircuitPython (*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/>
         <source>Select Path to Device</source>
         <translation>Seleccionar Ruta al Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="123"/>
         <source>&lt;p&gt;The device volume &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. Is the device in &apos;bootloader&apos; mode and mounted?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternatively select the &quot;Manual Select&quot; entry and enter the path to the device below.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El volumen de dispositivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede encontrar. ¿Está dicho dispositivo en modo &apos;cargador de arranque&apos; y montado?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternativamente, seleccionar la opción &quot;Selección Manuale introducir la ruta al dispositivo más abajo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/>
+        <source>Manual Select</source>
+        <translation>Selección Manual</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearPrivateDataDialog</name>
@@ -3283,137 +3303,137 @@
 sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Excluir Archivos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Introducir patrones de nombre de archivo de los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="830"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="828"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
         <translation>Pulsar para iniciar la comprobación de estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="985"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Pulsar para arreglar los problemas seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="863"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Pulsar para cargar los valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="861"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Pulsar para almacenar los valores actuales como valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="883"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Pulsar para resetear los valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Excluir Mensajes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Introduzca códigos de mensaje o categorías a excluir separados por comas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/>
         <source>Press to select the message codes from a list</source>
         <translation>Pulsar para seleccionar los códigos de mensaje de una lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/>
         <source>Included Messages:</source>
         <translation>Mensajes Incluidos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="90"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
         <translation>Introducir códigos de mensaje o categorías a incluir separados por comas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/>
         <source>Fix Issues:</source>
         <translation>Arreglar Problemas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="111"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
         <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se desea arreglar automáticamente (dejar en blanco para arreglar todos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/>
         <source>Don&apos;t Fix Issues:</source>
         <translation>No Arreglar Problemas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="132"/>
         <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source>
         <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se se van a arreglar automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="263"/>
         <source>Max. Line Length:</source>
         <translation>Máxima Longitud de Línea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="296"/>
         <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source>
         <translation>Introducir el máximo permitido para longitud de línea (PEP-8: 79 caracteres)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="423"/>
         <source>Docstring Type:</source>
         <translation>Tipo de Docstring:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/>
         <source>Select the rule set for docstrings</source>
         <translation>Seleccionar conjunto de reglas para docstrings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/>
         <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Seleccionar para permitir hanging closing brackets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/>
         <source>Allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Permitir hanging closing brackets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="148"/>
         <source>Select to repeat each message type</source>
         <translation>Seleccionar para repetir cada tipo de mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="151"/>
         <source>Repeat messages</source>
         <translation>Repetir mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="161"/>
         <source>Select to fix some issues</source>
         <translation>Seleccionar para arreglar problemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="164"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
         <translation>Arreglar problemas automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="904"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -3423,52 +3443,52 @@
 sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="920"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="914"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Archivo/Línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="925"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="919"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="930"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/>
-        <source>PEP-257</source>
-        <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/>
+        <source>PEP-257</source>
+        <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="82"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/>
         <source>Statistics...</source>
         <translation>Estadísticas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/>
         <source>Press to show some statistics for the last run</source>
         <translation>Pulsar para mostrar algunas estadísticas de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="647"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
@@ -3478,290 +3498,310 @@
         <translation>Arreglar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="778"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="789"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>No se han encontrado problemas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="945"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
         <translation>Muestra el progreso de la revisión de estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="960"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="954"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="174"/>
         <source>Select to show ignored issues</source>
         <translation>Seleccionar para mostrar problemas ignorados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="177"/>
         <source>Show ignored</source>
         <translation>Mostrar ignorados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="730"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="740"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (ignorado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="632"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Preparando archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="680"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="678"/>
         <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source>
         <translation>Introducir la máxima complejidad de código permitida (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="159"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="674"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Transfiriendo datos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="42"/>
         <source>Global Options</source>
         <translation>Opciones Globales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="213"/>
         <source>Specific Options</source>
         <translation>Opciones Específicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="255"/>
         <source>Source Style</source>
         <translation>Estilo de Fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/>
         <source>Documentation Style</source>
         <translation>Estilo de Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="455"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="453"/>
         <source>Coding Line</source>
         <translation>Línea de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="461"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="459"/>
         <source>Valid Encodings:</source>
         <translation>Codificaciones Válidas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
         <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source>
         <translation>Introducir codificaciones válidas separadas por comas (dejar en blanco para utilizar valores por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="476"/>
         <source>Copyright</source>
         <translation>Copyright</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="482"/>
         <source>Min. File Size:</source>
         <translation>Tamaño de Archivo Mínimo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="489"/>
         <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source>
         <translation>Introducir el tamaño mínimo que un archivo debe tener para ser comprobado (0 para todos los archivos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="515"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="522"/>
         <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source>
         <translation>Introducir un nombre de autor de copyright para comprobar (dejar en blanco para omitir esta comprobación)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="532"/>
         <source>Future Imports</source>
         <translation>Future Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="540"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/>
         <source>Expected Imports:</source>
         <translation>Imports Esperados:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/>
         <source>Code Complexity</source>
         <translation>Complejidad del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="831"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="988"/>
         <source>&amp;Fix Selected</source>
         <translation>&amp;Arreglar seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="866"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="854"/>
         <source>&amp;Load Defaults</source>
         <translation>Cargar Va&amp;lores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="876"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="864"/>
         <source>St&amp;ore Defaults</source>
         <translation>Almacenar val&amp;ores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="886"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="874"/>
         <source>&amp;Reset Defaults</source>
         <translation>&amp;Restablecer Valores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="781"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="792"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="566"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/>
         <source>Ignore Built-ins Assignment</source>
         <translation>Ignorar Asignaciones Incorporadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="585"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="595"/>
         <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source>
         <translation>Pulsar para añadir una asignación incorporada a ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="607"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="605"/>
         <source>Press to delete the selected entries</source>
         <translation>Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="673"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="671"/>
         <source>Max. McCabe Complexity:</source>
         <translation>Máx. Complejidad de McCabe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="696"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="694"/>
         <source>Max. Line Complexity:</source>
         <translation>Máx. Complejidad de Línea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="701"/>
         <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source>
         <translation>Introducir la máxima complejidad (número de nodos) para una línea de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="719"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="717"/>
         <source>Max. Line Complexity Score:</source>
         <translation>Puntuación de Máx. Complejidad de Línea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="726"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="724"/>
         <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source>
         <translation>Introducir el máximo permitido para la mediana de complejidad de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/>
         <source>Blank Lines Before</source>
         <translation>Líneas en Blanco Antes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="336"/>
         <source>Top Level Classes and Functions:</source>
         <translation>Clases y Funciones de Primer Nivel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/>
         <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source>
         <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de clases y funciones de primer nivel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="375"/>
         <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source>
         <translation>Métodos, Clases Anidadas y Funciones:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="382"/>
         <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source>
         <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de métodos, clases anidadas o funciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="291"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="289"/>
         <source>Max. Documentation Line Length:</source>
         <translation>Máx. Longitud Línea Documentación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="633"/>
         <source>Commented Code</source>
         <translation>Código Comentado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="641"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="639"/>
         <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source>
         <translation>Seleccionar para buscar el código en comentarios más agresivamente. Puede incrementar el número de falsos positivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="644"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="642"/>
         <source>Search aggressively</source>
         <translation>Búsqueda agresiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="745"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="743"/>
         <source>Type Annotations</source>
         <translation>Anotaciones de Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="751"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="749"/>
         <source>Min. Coverage:</source>
         <translation>Cobert. Mínima:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="758"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="756"/>
         <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source>
         <translation>Introducir el porcentaje mínimo de anotaciones de tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="761"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="759"/>
         <source>off</source>
         <translation>deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="764"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="762"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
         <translation>Complej. Máxima:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="794"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="792"/>
         <source>Enter the maximum type annotation complexity</source>
         <translation>Introducir la complejidad máxima para anotaciones de tipo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation>Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Ejecutar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/>
+        <source>Press to restart the code style check run</source>
+        <translation>Pulsar para reiniciar la ejecución de comprobación de estilo de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
@@ -10363,12 +10403,12 @@
         <translation>&amp;Eliminar Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/>
         <source>Add Entry</source>
         <translation>Añadir entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/>
         <source>Enter the entry to add to the list:</source>
         <translation>Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation>
     </message>
@@ -11002,7 +11042,7 @@
         <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5615"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5616"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activar punto de interrupción</translation>
     </message>
@@ -11102,197 +11142,197 @@
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5618"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5619"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6056"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6056"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6173"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6173"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7009"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7341"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7343"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7345"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7347"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7348"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7350"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7373"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7374"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7389"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7390"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -11362,7 +11402,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7847"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -11372,12 +11412,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7851"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7852"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7853"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -11417,32 +11457,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7179"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7180"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -11472,22 +11512,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
@@ -11512,27 +11552,27 @@
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8268"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8268"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
@@ -11557,7 +11597,7 @@
         <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11582,22 +11622,22 @@
         <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
@@ -11627,12 +11667,12 @@
         <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17003,17 +17043,17 @@
         <translation>Introducir la ruta del archivo de firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="71"/>
         <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos de Firmware (*.img);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="77"/>
         <source>Backup Firmware</source>
         <translation>Copia de Seguridad de Firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="82"/>
         <source>Restore Firmware</source>
         <translation>Restaurar Firmware</translation>
     </message>
@@ -17031,12 +17071,12 @@
         <translation>Borrar Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="211"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/>
         <source>Flash MicroPython Firmware</source>
         <translation>Flash MicroPython Firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="236"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="248"/>
         <source>Flash Additional Firmware</source>
         <translation>Flash Additional Firmware</translation>
     </message>
@@ -17061,7 +17101,7 @@
         <translation>Tipo de chip no soportado &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="297"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/>
         <source>&apos;esptool write_flash&apos; Output</source>
         <translation>Salida de &apos;esptool write_flash&apos;</translation>
     </message>
@@ -17071,47 +17111,47 @@
         <translation>Resetear Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="263"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/>
         <source>Backup Firmware</source>
         <translation>Copia de Seguridad de Firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="297"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="309"/>
         <source>Restore Firmware</source>
         <translation>Restaurar Firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="315"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/>
         <source>Show Chip ID</source>
         <translation>Mostrar ID de Chip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="332"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/>
         <source>Show Flash ID</source>
         <translation>Mostrar ID de Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="349"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/>
         <source>Show MAC Address</source>
         <translation>Mostrar dirección MAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="263"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="275"/>
         <source>&apos;esptool read_flash&apos; Output</source>
         <translation>Salida de &apos;esptool read_flash&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="315"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="327"/>
         <source>&apos;esptool chip_id&apos; Output</source>
         <translation>Salida de &apos;esptool chip_id&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="332"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344"/>
         <source>&apos;esptool flash_id&apos; Output</source>
         <translation>Salida de &apos;esptool flash_id&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="349"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="361"/>
         <source>&apos;esptool read_mac&apos; Output</source>
         <translation>Salida de &apos;esptool read_mac&apos;</translation>
     </message>
@@ -17144,20 +17184,35 @@
         <translation>Introducir la ruta del archivo patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="96"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Dirección:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="103"/>
         <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source>
         <translation>Introducir la dirección del flash en forma hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="51"/>
         <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos de Firmware (*.bin);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/>
+        <source>Flash Mode:</source>
+        <translation>Flash Mode:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/>
+        <source>Select the flash mode</source>
+        <translation>Seleccionar el modo de flash</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/>
+        <source>Leave empty to use the default mode.</source>
+        <translation>Dejar en blanco para usar el modo por defecto.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
@@ -37561,6 +37616,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>IgnoredDevicesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Ignored Serial Devices</source>
+        <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ImageMarkupDialog</name>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/>
@@ -43353,27 +43416,27 @@
 <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="214"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/>
         <source>Unsupported Device</source>
         <translation>Dispositivo no soportado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="233"/>
         <source>REPL is not supported by this device.</source>
         <translation>REPL no soportado por este dispositivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="252"/>
         <source>Plotter is not supported by this device.</source>
         <translation>Plotter no soportado por este dispositivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="262"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="271"/>
         <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
         <translation>La ejecución de scripts no está soportada por este dispositivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="282"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="291"/>
         <source>File Manager is not supported by this device.</source>
         <translation>El Gestor de Archovos no está soportado por este dispositivo.</translation>
     </message>
@@ -43931,7 +43994,7 @@
         <translation>Pulsar para abrir una ventana de gráfica para mostrar datos recibidos desde el dispositivo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="460"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="493"/>
         <source>Press to connect the selected device</source>
         <translation>Pulsar para conectar el dispositivo seleccionado</translation>
     </message>
@@ -43959,32 +44022,32 @@
         <translation>No se han detectado dispositivos soportados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="430"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="432"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="465"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="433"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="466"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="455"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488"/>
         <source>Press to disconnect the current device</source>
         <translation>Pulsar para desconectar el dispositivo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/>
         <source>No device attached</source>
         <translation>No hay dispositivo conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="509"/>
         <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -43997,212 +44060,212 @@
 Finalmente, pulsar el botón de reset del dispositivo y esperar unos pocos segundos antes de intentar de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/>
         <source>Start REPL</source>
         <translation>Iniciar REPL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/>
         <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El REPL no se puede iniciar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="893"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/>
         <source>Serial Device Connect</source>
         <translation>Conexión de Dispositivo en Serie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="893"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="926"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se puede conectar el dispositovo en el puerto de serie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Ejecutar Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="954"/>
         <source>There is no editor open. Abort...</source>
         <translation>No hay editor abierto. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="929"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="962"/>
         <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
         <translation>El editor actual no contiene un script. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="971"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se puede ejecutar el script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/>
         <source>Open Python File</source>
         <translation>Abrir Archivo de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="961"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/>
         <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos de Python3 (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/>
         <source>Start Chart</source>
         <translation>Iniciar Gráfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1038"/>
         <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se puede iniciar la gráfica.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/>
         <source>Unsaved Chart Data</source>
         <translation>Datos de Gráfica sin Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067"/>
         <source>The chart contains unsaved data.</source>
         <translation>La gráfica contiene datos sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1085"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/>
         <source>Start File Manager</source>
         <translation>Comenzar Gestor de Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1085"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118"/>
         <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Gestor de Archivos no se puede iniciar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169"/>
         <source>Show Version</source>
         <translation>Mostrar Versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1139"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172"/>
         <source>Show Implementation</source>
         <translation>Mostrar Implementación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/>
         <source>Synchronize Time</source>
         <translation>Sincronizar Hora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1180"/>
         <source>Show Device Time</source>
         <translation>Mostrar Hora del Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183"/>
         <source>Show Local Time</source>
         <translation>Mostrar Hora Local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1461"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/>
         <source>Compile Python File</source>
         <translation>Compilar Archivo de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1481"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517"/>
         <source>Compile Current Editor</source>
         <translation>Compilar Editor Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1188"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Información de Versión de Dispositivo&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/>
         <source>No version information available.</source>
         <translation>No hay información de versión disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1199"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1235"/>
         <source>Device Version Information</source>
         <translation>Información de Versión de Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1222"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1258"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/>
         <source>Device Implementation Information</source>
         <translation>Información de Implementación de Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Información de Implementación de Dispositivo &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Este dispositivo contiene &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1286"/>
         <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La hora del dispositivo conectado está sincronizada con la hora local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Fecha y Hora del Dispositivo&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1316"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Fecha y Hora del Dispositivo&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1294"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1330"/>
         <source>Device Date and Time</source>
         <translation>Fecha y Hora del Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/>
         <source>Local Date and Time</source>
         <translation>Fecha y Hora Local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1343"/>
         <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Fecha y Hora del Local&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/>
         <source>Error handling device</source>
         <translation>Error de gestión del dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Método: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mensaje: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1449"/>
         <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
         <translation>El compilador multiplataforma de MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; no se encuentra. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda o configurarlo en la página de configuración de MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1431"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1441"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1477"/>
         <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
         <translation>El archivo de Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1451"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487"/>
         <source>&apos;mpy-cross&apos; Output</source>
         <translation>Salida de &apos;mpy-cross&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1474"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1510"/>
         <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
         <translation>El editor actual no contiene un archivo de Python. Abortando...</translation>
     </message>
@@ -44217,50 +44280,70 @@
         <translation>Pulsar para abrir un gestor de archivos en el dispositivo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1018"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/>
         <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
         <translation>Gráfica µPy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1098"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/>
         <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
         <translation>Archivos µPy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1207"/>
         <source>Show Documentation</source>
         <translation>Mostrar Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1214"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Configurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1153"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/>
         <source>Show Time</source>
         <translation>Mostrar Tiempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1170"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/>
         <source>Download Firmware</source>
         <translation>Descargar Firmware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/>
         <source>Date and Time</source>
         <translation>Fecha y Hora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1369"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Fecha y Hora Local&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Fecha y Hora del Dispositivo&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Fecha y Hora Local&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Fecha y Hora del Dispositivo&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;center&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
+        <source>Unknown MicroPython Device</source>
+        <translation>Dispositivo MicroPython Desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
+        <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Se han detectado los siguientes dispositivos de serie desconocidos&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Por favor, informe de ésto junto con el nombre de la placa y una descripción corta a &lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; la dirección de informes de errores&lt;/a&gt; si se trata de una placa MicroPython board.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
+        <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source>
+        <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/>
+        <source>Ignored Serial Devices</source>
+        <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
@@ -46087,50 +46170,50 @@
 <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation>Error de Certificado SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;La página a la que se intenta acceder tiene errores en el certificado SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;¿Quiere añadir una excepción?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Aceptar &amp;Permanentemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>Aceptar &amp;temporalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Rechazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introducir nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;, reino {1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introducir nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Autenticación necesaria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
+        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; que trata de visitar tiene errores en el certificado SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;¿Desea hacer una excepción?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkPage</name>
@@ -49512,17 +49595,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1640"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1645"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -58597,17 +58680,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configurar Qt&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="85"/>
         <source>Qt Tools</source>
         <translation>Herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="169"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="164"/>
         <source>This gives an example of the complete tool name</source>
         <translation>Proporciona un ejemplo del nombre completo de la herramienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="167"/>
         <source>designer</source>
         <translation>designer</translation>
     </message>
@@ -58617,7 +58700,7 @@
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Estas opciones de configuración serán activadas la siguiente vez que se inicie la aplicación.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="123"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="118"/>
         <source>The tool executable is composed of the prefix, the tool name and the postfix. For win, the extension is added automatically.</source>
         <translation>El ejecutable de la herramienta se compone del prefijo, el nombre de la herramienta y el postfijo. Para win, la extensión se añade automáticamente.</translation>
     </message>
@@ -58632,67 +58715,52 @@
         <translation>Introeucir la ruta del directorio de traducciones de Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use an environment variable or the path compiled into the Qt library. Environment variables supported are
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR for Qt4&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR for Qt5&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR for any Qt variant&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Dejar vací esta entrada para utilizar una variable de entorno o la ruta compilada dentro de la biblioteca Qt. Las variables de entorno soportadas son
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR para Qt4&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR para Qt5&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR para cualquier variante de Qt&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/>
         <source>Qt-Prefix:</source>
         <translation>Prefijo de Qt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="137"/>
         <source>Enter the prefix for the Qt tools name</source>
         <translation>Introducir el prefijo para nombre de las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="144"/>
         <source>Qt-Postfix:</source>
         <translation>Postfijo de Qt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="151"/>
         <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source>
         <translation>Introducir el postfijo para nombre de las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="221"/>
         <source>Indent Width:</source>
         <translation>Ancho de indentación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="228"/>
         <source>Select the indent width (default: 4)</source>
         <translation>Seleccionar el ancho de indentación (valor por defecto: 4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="322"/>
         <source>Generate imports relative to &apos;.&apos;</source>
         <translation>Generar imports relativos a &apos;.&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="291"/>
         <source>Tools Directory:</source>
         <translation>Directorio de las Herramientas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="114"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="109"/>
         <source>Enter the path of the Qt tools directory, if they are not found.</source>
         <translation>Introducir la ruta del directorio de las herramientas Qt, si no se encuentran automáticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="206"/>
         <source>Enter the path of the PyQt tools directory, if they are not found.</source>
         <translation>Introducir la ruta del directorio de las herramientas PyQt, si no se encuentran automáticamente.</translation>
     </message>
@@ -58702,7 +58770,7 @@
         <translation>Muestra: {0}designer{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="307"/>
         <source>Enter the path of the PySide2 tools directory, if they are not found.</source>
         <translation>Introducir la ruta del directorio de las herramientas PySide2, si no se encuentran automáticamente.</translation>
     </message>
@@ -58712,35 +58780,40 @@
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="182"/>
         <source>PyQt</source>
         <translation>PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="215"/>
         <source>pyuic Options</source>
         <translation>Opciones de pyuic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="267"/>
         <source>Select to generate extra code to test and display the form</source>
         <translation>Seleccionar para generar el código extra para probar y mostrar el formulario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="270"/>
         <source>Generate Extra Test Code</source>
         <translation>Gemerar Código Extra de Prueba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="288"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="283"/>
         <source>PySide2</source>
         <translation>PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="321"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="316"/>
         <source>pyside2-uic Options</source>
         <translation>Opciones de pyside2-uic</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the path compiled into the Qt library.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Dejar esta entrada vacía para usar la ruta compilada en la biblioteca Qt.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Queues</name>
@@ -60613,6 +60686,21 @@
         <source>&lt;b&gt;Configure security settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar ajustes de seguridad&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/>
+        <source>Certificate Errors</source>
+        <translation>Errores en Certificados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/>
+        <source>Select to always reject web pages with certificate issues</source>
+        <translation>Seleccionar para rechazar siempre páginas web con problemas en sus certificados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/>
+        <source>Always reject URLs with certificate errors</source>
+        <translation>Rechazar siempre páginas web con errores en sus certificados</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
@@ -62576,75 +62664,80 @@
         <translation>&lt;b&gt;Información de Seguridad&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="171"/>
         <source>Media</source>
         <translation>Media</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="187"/>
         <source>Image</source>
         <translation>Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="192"/>
         <source>Image Address</source>
         <translation>Dirección de la Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista preliminar&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="238"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>Vista preliminar no disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="265"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="268"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Nombre de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="332"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="321"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No es posible escribir en el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="251"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="309"/>
         <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta vista previa no está disponible.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="97"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La Conexión está encriptada.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is not encrypted.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La Conexión no está encriptada.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="87"/>
+        <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted but may be insecure.&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;La connection está encriptada pero puede ser insegura.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SiteInfoWidget</name>
@@ -62654,60 +62747,65 @@
         <translation>&lt;b&gt;Site {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="69"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>La conexión a este site es &lt;b&gt;segura&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="74"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;not secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>La conexión a este site es &lt;b&gt;no segura&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="82"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="89"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Esta es su &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; visita a este site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="95"/>
         <source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nunca&lt;/b&gt; ha visitado este sitio anteriormente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="104"/>
         <source>first</source>
         <translation>primera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="106"/>
         <source>second</source>
         <translation>segunda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="108"/>
         <source>third</source>
         <translation>tercera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="109"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Ésta es su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; visita a este site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="123"/>
-        <source>Register as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; links handler.</source>
-        <translation>Regisrar como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestor de enlaces.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/>
+        <source>Register as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; links handler.</source>
+        <translation>Regisrar como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestor de enlaces.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="137"/>
         <source>Register</source>
         <translation>Registrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="154"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Más...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/>
+        <source>Your connection to this site &lt;b&gt;may not be secure&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation>La conexión a este site &lt;b&gt;podría no ser segura&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SnapWidget</name>
@@ -74911,7 +75009,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6327"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -74931,7 +75029,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -75121,7 +75219,7 @@
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
@@ -75136,7 +75234,7 @@
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7324"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -75176,82 +75274,82 @@
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5149"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5694"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7276"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -75311,7 +75409,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -75326,12 +75424,12 @@
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -75561,11 +75659,6 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Soporte para Qt 3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
@@ -75601,106 +75694,106 @@
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5374"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6551"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -75735,7 +75828,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -75775,27 +75868,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7134"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -75881,12 +75974,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7347"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -76251,7 +76344,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5756"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76261,7 +76354,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -76281,7 +76374,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
@@ -76351,27 +76444,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7361"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -76391,7 +76479,7 @@
         <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -76436,7 +76524,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -76451,17 +76539,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
@@ -76476,17 +76564,17 @@
         <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Comprobación Actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
     </message>
@@ -76541,7 +76629,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76617,17 +76705,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76726,6 +76814,21 @@
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Números de Versiones&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -82461,47 +82564,47 @@
         <translation>Tamaño Mínimo Lógico de Fuente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="324"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="402"/>
         <source>Images</source>
         <translation>Imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="330"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="408"/>
         <source>Select to load images</source>
         <translation>Seleccione para cargar imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="333"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="411"/>
         <source>Load images</source>
         <translation>Cargar imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="343"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="421"/>
         <source>Style Sheet</source>
         <translation>Hoja de Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="349"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="427"/>
         <source>User Style Sheet:</source>
         <translation>Hoja de Estilo de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="365"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="443"/>
         <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
         <translation>Introduzca el nombre del archivo de la hoja de estilos de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="375"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="453"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="381"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="459"/>
         <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Seleccionar para generar un aviso cuando estén a punto de cerrarse múltiples pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="384"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="462"/>
         <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Avisar cuando se vayan a cerrar múltiples pestañas</translation>
     </message>
@@ -82521,37 +82624,37 @@
         <translation>Seleccionar la fuente pictográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="426"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="504"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; All settings below are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Estas opciones de configuración se activarán la siguiente vez que se ejecute la aplicacion.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="433"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="511"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="439"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="517"/>
         <source>Select to show toolbars</source>
         <translation>Seleccionar para mostrar las barras de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="442"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="520"/>
         <source>Show Toolbars</source>
         <translation>Mostrar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="394"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="472"/>
         <source>Scrollbars</source>
         <translation>Barras de Desplazamiento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="400"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="478"/>
         <source>Select to show scrollbars. Note: Scrolling is possible even without them.</source>
         <translation>Seleccionar mostrar barras de desplazamiento. Nota: el desplazamiento es posible aún sin ellas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="403"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="481"/>
         <source>Show Scrollbars</source>
         <translation>Mostrar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
@@ -82561,15 +82664,50 @@
         <translation>Colores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
-        <source>Background color of secure URLs:</source>
-        <translation>Color de fondo de URLs seguras:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="298"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/>
         <source>Select the background color for secure URLs.</source>
         <translation>Seleccione el color de fondo para las URLs seguras.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
+        <source>URL Entry Background</source>
+        <translation>Color de fondo para Entradas URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="291"/>
+        <source>Secure URLs:</source>
+        <translation>URLs Seguras:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="327"/>
+        <source>Insecure URLs:</source>
+        <translation>URLs Inseguras:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="340"/>
+        <source>Select the background color for insecure URLs.</source>
+        <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs inseguras.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="350"/>
+        <source>Malicious URLs:</source>
+        <translation>URLs Maliciosas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="363"/>
+        <source>Select the background color for malicious URLs.</source>
+        <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs maliciosas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="373"/>
+        <source>Private Mode:</source>
+        <translation>Modo Privado:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="386"/>
+        <source>Select the background color for URLs in private mode.</source>
+        <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs en modo privado.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
@@ -83853,27 +83991,27 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="892"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Carga terminada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="889"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Ha fallado la carga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="963"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -83884,22 +84022,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>Cerrar Pestaña Actua&amp;l</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1154"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Borrar Lista</translation>
     </message>
@@ -86732,12 +86870,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="391"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="399"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Comenzando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="396"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="404"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generando Ventana Principal...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial