--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Mon Sep 05 19:13:36 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Mon Sep 05 19:13:56 2011 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="zh" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -169,42 +169,42 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="211"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="213"/> <source>Load subscription rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="286"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="293"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="278"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="285"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="307"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="203"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="205"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="211"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="213"/> <source>Adblock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="264"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="268"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="307"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1734,72 +1734,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="67"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="85"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>浏览器窗口</b><p>使您可以很方便地操纵文件夹和文件的层次,在源文件观察窗口中识别并打开Python程序。窗口以多层级方式显示。</p><p>第一个层级只显示您是否已经打开了一个程序用于调试,并且该程序位于包含该程序的文件夹中。构成Python应用程序的单独文件通常应保证在同一个文件夹中。所以该层级使您可以很方便地按您的需要进行访问。</p><p>下一个层级用来很方便地操纵在Python <tt>sys.path</tt> 变量中指定的文件夹。</p><p>其余层级允许您从整体上操纵系统。在UNIX操作系统中最前面是 <tt>/</tt> 表示层级,后面是用户主文件夹。在Windows操作系统中每个驱动器都是一个层级。</p><p>Python程序(如: 扩展名为 <tt>.py</tt> 的文件)在层级中用Python图标标识出来。鼠标右键能弹出菜单,使你可以在源文件观察窗口中打开文件、打开文件进行调试或对其进行单元测试。</p><p>类、函数或方法的上下文弹出菜单允许你打开定义这些类、函数或方法的文件,并将光标移动到相应的源代码行处。</p><p>Qt-Designer文件(如:扩展名为<tt>.ui</tt> 的文件) 显示为Designer图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Designer中打开该文件。</p><p>Qt-Linguist文件(如:扩展名为 <tt>.ts</tt> 的文件)显示为Linguist图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Linguist中打开该文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="201"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="179"/> <source>Run unittest...</source> <translation>运行单元测试……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="245"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="240"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>新顶层文件夹……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="213"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>添加为顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="216"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>从顶层移除</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="224"/> <source>Find in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="227"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找和替换(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="189"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="230"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="220"/> <source>Refresh directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2651,12 +2651,12 @@ <translation>插件管理器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Printer</source> <translation>打印机</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> @@ -3441,42 +3441,42 @@ <translation>过滤器(&w):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="97"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>创建对话框代码</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="261"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="269"/> <source>uic error</source> <translation>uic 错误</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="395"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="403"/> <source>Code Generation</source> <translation>代码生成</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="97"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="261"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="269"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="303"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="311"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="336"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="344"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="395"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="403"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3496,12 +3496,12 @@ <translation>改变</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="596"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1148"/> <source> Not connected </source> @@ -3510,17 +3510,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1280"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>接受被动调试连接</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1294"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>关闭被动调试连接</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="596"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3528,648 +3528,648 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1571"/> <source>Run Script</source> <translation>运行脚本</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="165"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="166"/> <source>&Run Script...</source> <translation>运行脚本(&R)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="168"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>运行当前脚本</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="169"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>运行当前脚本</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="170"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>运行脚本</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行脚本。如果文件未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1583"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1584"/> <source>Run Project</source> <translation>运行项目</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="177"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="178"/> <source>Run &Project...</source> <translation>运行项目(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="181"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>运行当前项目</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="182"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>运行当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="183"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>运行项目</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行当前项目。如果当前项目未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="192"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>脚本覆盖率测试</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="192"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="193"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>脚本覆盖率测试……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="195"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="196"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>对当前脚本进行覆盖率测试运行</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="197"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="198"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>脚本覆盖率测试</b><p>设置命令行参数,并在覆盖率分析工具的控制下运行脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="206"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>项目覆盖率测试</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="206"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>项目覆盖率测试……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="209"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="210"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>对当前项目进行覆盖率测试运行</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="211"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="212"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>项目覆盖率测试</b><p>设置命令行参数,并在覆盖率分析工具的控制下运行项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</P></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="222"/> <source>Profile Script</source> <translation>剖析脚本</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="222"/> <source>Profile Script...</source> <translation>剖析脚本……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="224"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>剖析当前脚本</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="225"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>剖析当前脚本</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="226"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>剖析脚本</b><p>设置命令行参数,并剖析脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="234"/> <source>Profile Project</source> <translation>剖析项目</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="234"/> <source>Profile Project...</source> <translation>剖析项目……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="236"/> - <source>Profile the current Project</source> - <translation>剖析当前项目</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="237"/> + <source>Profile the current Project</source> + <translation>剖析当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="238"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>剖析项目</b><p>设置命令行参数,并剖析当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1680"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1681"/> <source>Debug Script</source> <translation>调试脚本</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="246"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="247"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>调试脚本(&D)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="249"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>调试当前脚本</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="250"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>调试当前脚本</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="251"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>调试脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前编辑窗口首先执行的 Python 声明。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1693"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1694"/> <source>Debug Project</source> <translation>调试项目</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="259"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="260"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>调试项目(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="263"/> - <source>Debug the current Project</source> - <translation>调试当前项目</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="264"/> + <source>Debug the current Project</source> + <translation>调试当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="265"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>调试当前项目</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前项目主脚本首先执行的 Python 声明。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="275"/> <source>Restart Script</source> <translation>重新启动脚本</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="277"/> - <source>Restart the last debugged script</source> - <translation>重新启动最后调试的脚本</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="278"/> + <source>Restart the last debugged script</source> + <translation>重新启动最后调试的脚本</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="279"/> <source><b>Restart Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>重新启动脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为最后调试脚本首先执行的 Python 声明。如果没有保存更改则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="287"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="288"/> <source>Stop Script</source> <translation>中止脚本</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="291"/> - <source>Stop the running script.</source> - <translation>中止正在运行的脚本。</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="292"/> + <source>Stop the running script.</source> + <translation>中止正在运行的脚本。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="293"/> <source><b>Stop Script</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>中止脚本</b><p>中止在调试器后端运行的脚本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>Continue</source> <translation>继续</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>&Continue</source> <translation>继续(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="305"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="306"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>从当前行继续运行程序</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="307"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="308"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>继续</b><p>从当前行继续运行程序。当程序终止或到达断点的时候,程序也将中止。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="316"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>继续到光标</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="316"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>继续到光标(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="319"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="320"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>继续运行程序从当前行到当前光标所在位置</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="321"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="322"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>继续到光标</b><p>继续运行程序从当前行到当前光标所在位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/> <source>Single Step</source> <translation>单步执行</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="330"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>单步执行(&g)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="333"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>执行单条 Python 语句</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="334"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>执行单条 Python 语句</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="335"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>单步执行</b><p>执行单条 Python 语句。如果该语句是 <tt>import</tt> 语句、类构造函数或者函数调用的方法,则由调试器 控制下一行语句。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="345"/> <source>Step Over</source> <translation>跳过</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="345"/> <source>Step &Over</source> <translation>跳过(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="349"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>保持在当前框架中执行单条 Python 语句</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="350"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="351"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>跳过</b><p>保持在相同框架中执行单条 Python 语句。如果该语句是 <tt>import</tt> 语句、类构造函数或者函数调用的方法,则则由调试器控制下一行语句。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="361"/> <source>Step Out</source> <translation>跳出</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="361"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>跳出(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="365"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>执行 Python 语句直到离开当前框架</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="366"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>跳出</b><p>执行 Python 语句直到离开当前框架。如果该语句处于 <tt>import</tt> 声明、类构造函数或函数调用的方法中,在离开当前框架后将由调试器进行控制。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/> <source>Stop</source> <translation>中止</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="377"/> <source>&Stop</source> <translation>中止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="380"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>中止调试</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="381"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>中止调试</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="382"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>中止</b><p>中止正在运行中的调试会话。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/> <source>Evaluate</source> <translation>赋值</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="390"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="391"/> <source>E&valuate...</source> <translation>赋值(&v)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="393"/> - <source>Evaluate in current context</source> - <translation>在当前上下文中赋值</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="394"/> + <source>Evaluate in current context</source> + <translation>在当前上下文中赋值</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="395"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>赋值</b><p>在调试程序的当前上下文中为表达式赋值。结果显示在命令行窗口中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1971"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1972"/> <source>Execute</source> <translation>执行</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="404"/> <source>E&xecute...</source> <translation>执行(&x)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="406"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="407"/> <source>Execute a one line statement in the current context</source> <translation>在当前上下文中执行一行语句</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="408"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="409"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>执行</b><p>在调试程序的当前上下文中执行一行语句。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="417"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>变量类型过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="417"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>变量类型过滤器(&b)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="419"/> - <source>Configure variables type filter</source> - <translation>配置变量类型过滤器</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <source>Configure variables type filter</source> + <translation>配置变量类型过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="421"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>变量类型过滤器</b><p>配置变量类型过滤器。在调试会话期间,只有未被选择的变量类型会被显示在全局或局部变量窗口中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="429"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="430"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>异常过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="429"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="430"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>异常过滤器(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="431"/> - <source>Configure exceptions filter</source> - <translation>配置异常过滤器</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="432"/> + <source>Configure exceptions filter</source> + <translation>配置异常过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="433"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>异常过滤器</b><p>配置异常过滤器。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。</p><p>注意:所有未处理的异常在过滤器列表中将被取消加亮。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="443"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>忽略的异常</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="443"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>忽略的异常(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="445"/> - <source>Configure ignored exceptions</source> - <translation>配置忽略的异常</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="446"/> + <source>Configure ignored exceptions</source> + <translation>配置忽略的异常</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="447"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>忽略的异常</b><p>配置忽略的异常。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。</p><p>注意:未处理的异常不能被忽略。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="462"/> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>切换断点</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="463"/> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>切换断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="464"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>切换断点</b><p>在当前编辑器的当前行切换断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="476"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>编辑断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation type="unfinished">编辑断点……</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="477"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>编辑断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation type="unfinished">编辑断点……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="478"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>编辑断点</b><p>打开一个对话框编辑断点属性。对当前编辑器的当前行起作用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>下一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="486"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="491"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="492"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>下一个断点</b><p>跳转到当前编辑器的下一个断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="503"/> - <source>Previous Breakpoint</source> - <translation>前一个断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/> - <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> - <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> - <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="504"/> + <source>Previous Breakpoint</source> + <translation>前一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="499"/> + <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> + <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> + <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="505"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>前一个断点</b><p>跳转到当前编辑器的前一个断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="515"/> - <source>Clear Breakpoints</source> - <translation>清除断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="511"/> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> - <translation>Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="516"/> + <source>Clear Breakpoints</source> + <translation>清除断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="512"/> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="517"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>清除断点</b><p>清除所有编辑器的断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="543"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/> <source>&Debug</source> <translation>调试(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="545"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="546"/> <source>&Start</source> <translation>开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="547"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="548"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>断点(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="591"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="592"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="605"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="606"/> <source>Debug</source> <translation>调试</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="982"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="983"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>被调试的程序包含一个未指定的语法错误。</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1005"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1006"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1075"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>被调试的程序意外终止。</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1144"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1145"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>断点条件错误</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1175"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1176"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>监视表达式出错</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1210"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1211"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>监视表达式已存在</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1367"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1368"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>项目覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1357"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1358"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>脚本覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1583"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1584"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1474"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1475"/> <source>Profile of Project</source> <translation>项目轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1463"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1464"/> <source>Profile of Script</source> <translation>脚本轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1693"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1694"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1943"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>输入赋值语句</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1971"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1972"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>输入执行语句</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="458"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation type="unfinished">Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation type="unfinished">Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="949"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="950"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="953"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="954"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="988"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="989"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1030"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1031"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1041"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1042"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1144"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1145"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1175"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1176"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1202"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1206"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="959"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="963"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -5199,67 +5199,67 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="13"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="14"/> <source>File Differences</source> <translation>文件差异</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="21"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="22"/> <source>File &1:</source> <translation>文件 &1:</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="31"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="32"/> <source>Enter the name of the first file</source> <translation>输入第一个文件的名称</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="69"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="70"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> <translation>请通过文件选择对话框选择文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="72"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="73"/> <source>...</source> <translation>……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="52"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="53"/> <source>File &2:</source> <translation>文件 &2:</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="62"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="63"/> <source>Enter the name of the second file</source> <translation>输入第二个文件的名称</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="87"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="88"/> <source>Select to generate a unified diff</source> <translation>选择产生统一差异</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="90"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="91"/> <source>&Unified Diff</source> <translation>统一(&U)差异</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="93"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="94"/> <source>Alt+U</source> <translation>Alt+U</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="103"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="104"/> <source>Select to generate a context diff</source> <translation>选择产生上下文差异</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="106"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="107"/> <source>Co&ntext Diff</source> <translation>上下文(&n)差异</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="109"/> + <location filename="UI/DiffDialog.ui" line="110"/> <source>Alt+N</source> <translation>Alt+N</translation> </message> @@ -6078,42 +6078,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="213"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="214"/> <source>Method</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="214"/> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/> - <source>Response</source> + <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/> - <source>Length</source> + <source>Response</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/> - <source>Content Type</source> + <source>Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/> + <source>Content Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">信息</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="289"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="288"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="322"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="321"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> @@ -6423,797 +6423,797 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="339"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="335"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源错码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>还原到最后保存的状态</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>还原到最后保存的状态</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/> + <source>Paste</source> + <translation>粘贴</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> - <source>Paste</source> - <translation>粘贴</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="593"/> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/> <source>Stream Comment</source> <translation>流注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Box Comment</source> <translation>块注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="605"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5656"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>缩减空行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="647"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>自动完成已启用</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>New view</source> <translation>新建视图</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <source>New view (with new split)</source> + <translation>新建视图(并拆分窗口)</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/> - <source>New view (with new split)</source> - <translation>新建视图(并拆分窗口)</translation> + <source>Close</source> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> - <source>Close</source> - <translation>关闭</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>Save As...</source> <translation>另存为……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="676"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/> <source>Autocomplete</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/> <source>dynamic</source> <translation>动态</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/> <source>from Document</source> <translation>从文档</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/> <source>from APIs</source> <translation>从 APIs</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> + <source>from Document and APIs</source> + <translation>从文档和 APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/> - <source>from Document and APIs</source> - <translation>从文档和 APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/> + <source>Show</source> + <translation>显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>代码度量……</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/> - <source>Show</source> - <translation>显示</translation> + <source>Code coverage...</source> + <translation>代码覆盖率……</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>代码度量……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>代码覆盖率……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Profile data...</source> <translation>剖析数据……</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>图表</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>类图……</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>图表</translation> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>程序包图……</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>类图……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>程序包图……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>引用图……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>应用程序图……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="769"/> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="791"/> <source>Guessed</source> <translation>已推测</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="809"/> <source>Encodings</source> <translation>编码</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="831"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>行尾类型</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="835"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>行尾类型</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="839"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="845"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="841"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/> <source>Export as</source> <translation>导出为</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="981"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="984"/> <source>Next bookmark</source> <translation>下一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>上一个书签</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>清除所有书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>切换断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>切换临时断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>编辑断点……</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4029"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>允许断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>下一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>上一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>清除所有断点</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>清除所有书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>切换断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>切换临时断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>编辑断点……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4024"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>允许断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>下一个断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>上一个断点</translation> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>转到语法错误处</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>显示语法错误消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>清除所有断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>转到语法错误处</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>显示语法错误消息</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>清除语法错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1043"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>上一个未覆盖行</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>上一个未覆盖行</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/> <source>Next task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/> + <source>Previous task</source> + <translation>上一个任务</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> - <source>Previous task</source> - <translation>上一个任务</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>左键切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>左键切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1091"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>没有给定导出格式。终止……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1119"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1527"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>只读文件的改变</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1527"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2111"/> <source>Printing...</source> <translation>打印中……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2128"/> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2130"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>打印时出错</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>打印时出错</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2284"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2485"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3561"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3566"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3561"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3566"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4032"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4310"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4315"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4310"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4315"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4356"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4361"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4352"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4357"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4356"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4361"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4448"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4453"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4448"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4453"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4566"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4571"/> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4566"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4571"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4790"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4795"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4863"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4839"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4863"/> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4890"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4895"/> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4906"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4906"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4926"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4931"/> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4926"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4931"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5244"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5249"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5262"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5264"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/> <source>Add file...</source> <translation>添加文件……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5271"/> <source>Add files...</source> <translation>添加文件……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>添加别名文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>添加本地资源……</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5273"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>添加别名文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5275"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>添加本地资源……</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5291"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5296"/> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5307"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5334"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5339"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5658"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5660"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5665"/> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="283"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2433"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4837"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4839"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4890"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4895"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5039"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5127"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5244"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5334"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> - <source>Next warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> - <source>Previous warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1014"/> - <source>Show warning message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4692"/> - <source>py3flakes Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4692"/> - <source>No py3flakes warning message available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4735"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4741"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5044"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5249"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5339"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/> + <source>Next warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1007"/> + <source>Previous warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/> + <source>Show warning message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4697"/> + <source>py3flakes Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4697"/> + <source>No py3flakes warning message available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2485"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4880"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4740"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4746"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5049"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"><br><b>警告:</b> 重新打开将导致更改丢失。</translation> </message> @@ -7296,7 +7296,7 @@ <translation>点击以从已安装的 AIP 文件列表中选择一个 API 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="170"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>从已安装的 API 中添加</translation> </message> @@ -7306,7 +7306,7 @@ <translation>点击以从通过插件安装的 API 文件列表中选择一个 API 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="192"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>从插件 API 中添加</translation> </message> @@ -7316,7 +7316,7 @@ <translation>点击编译已选 API 定义</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="223"/> <source>Compile APIs</source> <translation>编译 API</translation> </message> @@ -7331,17 +7331,17 @@ <translation>API 文件 (*.api);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="170"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>选择从已安装的 API 文件列表</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="192"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>选择从通过插件安装的 API 文件列表</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="238"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>取消编译</translation> </message> @@ -9831,7 +9831,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="302"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="314"/> <source>Send bug report</source> <translation>发送错误报告</translation> </message> @@ -9931,7 +9931,7 @@ <translation>输入你的邮件服务器密码</translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="318"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="330"/> <source>Attach file</source> <translation>附加文件</translation> </message> @@ -9941,12 +9941,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="285"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="291"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/EmailDialog.py" line="302"/> + <location filename="UI/EmailDialog.py" line="314"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11601,7 +11601,7 @@ <translation>打开已选文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="189"/> <source>Select search directory</source> <translation>选择搜索文件夹</translation> </message> @@ -12417,37 +12417,37 @@ <translation type="unfinished">……</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="493"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="507"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="493"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="507"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="565"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="579"/> <source>Loading...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="582"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="596"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="584"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="598"/> <source>Failed to load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="634"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="634"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation type="unfinished"> @@ -12455,17 +12455,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="641"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="630"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="644"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="646"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14446,32 +14446,32 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="172"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="173"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="175"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="176"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="177"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="178"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="203"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="204"/> <source>Create project repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="203"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="204"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="231"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14596,7 +14596,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14606,27 +14606,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1769"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1872"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1876"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1903"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1916"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1815"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1821"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14636,47 +14636,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1680"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1686"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1680"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1686"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1935"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1948"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1724"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1730"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1854"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1997"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1964"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1977"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1741"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1747"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15237,52 +15237,52 @@ <translation type="unfinished">差异</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="32"/> <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="60"/> <source>Errors</source> <translation type="unfinished">错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/> <source>Input</source> <translation type="unfinished">输入</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/> - <source>&Send</source> - <translation type="unfinished">发送(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/> <source>Alt+S</source> <translation type="unfinished">Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/> <source>Enter data to be sent to the hg process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="unfinished">选择将输入区域转换成密码模式</translation> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation type="unfinished">密码模式(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/> <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished">Alt+P</translation> </message> @@ -15355,12 +15355,12 @@ <translation type="unfinished">选择要过滤的区域</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="976"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="974"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">修订</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="973"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="971"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">作者</translation> </message> @@ -16800,7 +16800,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1040"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16815,7 +16815,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="779"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> <source>Changegroup Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16905,7 +16905,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="788"/> <source>Bisect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17010,7 +17010,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> <source>Specials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17035,12 +17035,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="890"/> <source>Pull</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1040"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17764,22 +17764,22 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="272"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="273"/> <source>Show All History...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="275"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="276"/> <source>Clear History...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="304"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="305"/> <source>Clear History</source> <translation type="unfinished">清除历史</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="304"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="305"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21986,52 +21986,52 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="225"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="226"/> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished">SSL 错误</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="238"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="239"/> <source>Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="168"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="169"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="171"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="172"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="225"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="226"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="238"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="239"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="291"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="293"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="295"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="297"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="283"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="285"/> <source>Name: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="287"/> + <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="289"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22663,7 +22663,7 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="134"/> + <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23010,12 +23010,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="292"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="353"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="366"/> <source>No issues found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23095,7 +23095,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="328"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="335"/> <source>Fix: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23113,76 +23113,76 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="170"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="171"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="184"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="185"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="198"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="217"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="230"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="231"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="255"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="256"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="280"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="281"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="298"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="299"/> <source>One blank line inserted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="332"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="333"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="334"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="335"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="377"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="378"/> <source>Superfluous whitespace removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="480"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="457"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="503"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Fixer.py" line="504"/> <source>Whitespace after inline comment sign corrected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23195,7 +23195,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Checker.py" line="200"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Checker.py" line="201"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23309,7 +23309,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/> + <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="318"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23926,37 +23926,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="45"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="47"/> <source>User plugins directory</source> <translation>用户插件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="50"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="52"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>全局插件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="147"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="149"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>插件卸载</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="92"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="94"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="102"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="104"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="140"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="142"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="147"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="149"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23995,7 +23995,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="QScintilla/Printer.py" line="53"/> + <location filename="QScintilla/Printer.py" line="60"/> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24269,7 +24269,7 @@ <translation>读取项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="945"/> + <location filename="Project/Project.py" line="943"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>请先保存项目。</translation> </message> @@ -24279,804 +24279,804 @@ <translation>保存项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="828"/> + <location filename="Project/Project.py" line="827"/> <source>Delete project session</source> <translation>删除项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="852"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="871"/> + <location filename="Project/Project.py" line="870"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="904"/> + <location filename="Project/Project.py" line="903"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>读取调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="933"/> + <location filename="Project/Project.py" line="932"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="957"/> + <location filename="Project/Project.py" line="955"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>删除调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1157"/> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1296"/> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1400"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1410"/> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1325"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1410"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1523"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1530"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1546"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1553"/> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1722"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1738"/> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1745"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1761"/> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1821"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2269"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2289"/> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1895"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2269"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2289"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1934"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1953"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1961"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1980"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1955"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1974"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2068"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2049"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2068"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2385"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2408"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2920"/> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2423"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2460"/> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2460"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2597"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2597"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2849"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2878"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>新建……</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2890"/> <source>Open an existing project</source> <translation>打开一个已有项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2891"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>打开……</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2898"/> <source>Close project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2898"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> <source>Close the current project</source> <translation>关闭当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2881"/> - <source>Save project</source> - <translation>保存项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&a)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2895"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&f)……</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>将文件添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹……</translation> + <source>Save project</source> + <translation>保存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2912"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2913"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2920"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&a)……</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>为当前工程添加文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2924"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>将翻译添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>添加翻译(&t)……</translation> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&f)……</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2937"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>将文件添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2938"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索(&h)新文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹……</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> - <source>Project properties</source> - <translation>项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>用户(&U)属性……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2953"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2961"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>将翻译添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2961"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>添加翻译(&t)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>用户属性……</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>文件类型关联</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>文件类型关联……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>显示项目文件类型关联</translation> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索(&h)新文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2978"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> + <source>Project properties</source> + <translation>项目属性</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>文件类型关联……</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2990"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2991"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>用户(&U)属性……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3001"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3003"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>用户属性……</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3010"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3010"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>文件类型关联……</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>显示项目文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3015"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>文件类型关联……</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>调试器属性(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3044"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>显示调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3045"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> <source>Load</source> <translation>载入</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> <source>&Load</source> <translation>载入(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3055"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>载入调试器属性</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3056"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3078"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3099"/> + <source>Load session</source> + <translation>载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3102"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>载入项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3103"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3116"/> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>保存项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3136"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3137"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3149"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码度量……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python 代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>代码覆盖率(&v)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码覆盖率……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3843"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>剖析数据(&P)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>剖析数据……</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3896"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>应用程序图</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>应用程序(&A)图……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>显示项目图表。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>应用程序图……</b><p>显示项目的图表。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4027"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>创建程序包列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>创建程序包(&P)列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4187"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>创建插件存档</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3211"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>创建插件存档(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>创建插件存档(临时)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> + <source>&Project</source> + <translation>项目(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本(&V)控制</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3265"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3267"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&w)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3268"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>图表(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3270"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>源文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>打包程序(&k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3436"/> + <source>&Clear</source> + <translation>清除(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>没有要添加的新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>版本控制系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3776"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>覆盖率数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3822"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3797"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3843"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>请选择一个剖析文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3896"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>包含模块名?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4000"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4044"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止……</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3025"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3025"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Load session</source> - <translation>载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>载入项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>保存项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码度量……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python 代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>代码覆盖率(&v)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码覆盖率……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>剖析数据(&P)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>显示项目的剖析数据。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>剖析数据……</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>应用程序图</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>应用程序(&A)图……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>显示项目图表。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>应用程序图……</b><p>显示项目的图表。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>创建程序包列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>创建程序包(&P)列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>创建插件存档</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>创建插件存档(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>创建插件存档(临时)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> - <source>&Project</source> - <translation>项目(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本(&V)控制</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&k)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&w)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>图表(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>源文档(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>打包程序(&k)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> - <source>Project</source> - <translation>项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> - <source>&Clear</source> - <translation>清除(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>没有要添加的新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>版本控制系统</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>覆盖率数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3794"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>请选择一个剖析文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>包含模块名?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3972"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止……</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4024"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25136,147 +25136,147 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="828"/> + <location filename="Project/Project.py" line="827"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="852"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="871"/> + <location filename="Project/Project.py" line="870"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="904"/> + <location filename="Project/Project.py" line="903"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="933"/> + <location filename="Project/Project.py" line="932"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="957"/> + <location filename="Project/Project.py" line="955"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1157"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1351"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2423"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1546"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1553"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1722"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1738"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1745"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1761"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1821"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3215"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3230"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3647"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3675"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4027"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4036"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4064"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4075"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4070"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4095"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4082"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4107"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4187"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1280"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1287"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1328"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1335"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25486,142 +25486,142 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="66"/> <source>Forms</source> <translation>窗体</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="68"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目窗体浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/> <source>Dialog</source> <translation>对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> <source>Widget</source> <translation>构件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> - <source>Main Window</source> - <translation>主窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> + <source>Main Window</source> + <translation>主窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119"/> <source>Compile form</source> <translation>编译窗体</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268"/> <source>Compile all forms</source> <translation>编译所有窗体</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="128"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>生成对话框代码……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="196"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>在 Qt 设计师中打开</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="198"/> + <source>Open in Editor</source> + <translation>在编辑器中打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115"/> + <source>Preview form</source> + <translation>预览窗体</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>在编辑器中打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> - <source>Preview form</source> - <translation>预览窗体</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> <source>Preview translations</source> <translation>预览翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="210"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="138"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="237"/> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="215"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="244"/> <source>New form...</source> <translation>新建窗体……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273"/> <source>Add forms...</source> <translation>添加窗体……</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275"/> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>添加窗体文件夹……</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>添加窗体文件夹……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> <source>Expand all directories</source> <translation>展开所有文件夹</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="280"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>折叠所有文件夹</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>折叠所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205"/> <source>Compile forms</source> <translation>编译窗体</translation> </message> @@ -25671,32 +25671,32 @@ <translation>窗体文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="786"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>正在编译窗体……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="786"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="824"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="821"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>正在确定更改的窗体……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="851"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>正在编译更改的窗体……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25711,7 +25711,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25719,127 +25719,127 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="69"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="67"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>界面(IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="69"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目接口浏览器</b><p>可以方便地查看包含在项目中的所有接口(CORBA IDL 文件)。通过上下文菜单有多个动作可执行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="124"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="122"/> <source>Compile interface</source> <translation>编译界面</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="206"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>编译所有界面</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="165"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="163"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="96"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="186"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="184"/> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="170"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="168"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/> + <source>Add interfaces...</source> + <translation>添加界面……</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="209"/> - <source>Add interfaces...</source> - <translation>添加界面……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>添加界面文件夹……</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="217"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="220"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>配置 CORBA……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="163"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="161"/> <source>Compile interfaces</source> <translation>编译界面</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="387"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>删除界面</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="387"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些界面?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="457"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>界面编译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="454"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="452"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>界面文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="457"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>界面文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="498"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="496"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="554"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="552"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>正在编译界面……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="554"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="552"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="193"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="191"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="498"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="496"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25847,77 +25847,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="55"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source>Others</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="57"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>项目其它浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中的所有其它文件和文件夹。可通过上下文菜单执行多个行为。在项目中注册过的条目将显示成其它颜色。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="116"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> + <source>Add files...</source> + <translation>添加文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="102"/> - <source>Add files...</source> - <translation>添加文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="104"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89"/> - <source>Refresh</source> - <translation>刷新</translation> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>折叠所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="285"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>删除文件或文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="285"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="75"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="91"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26093,162 +26093,162 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="60"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="58"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="60"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目资源浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有资源。通过上下文菜单可能执行多个行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="86"/> <source>Compile resource</source> <translation>编译资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="225"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="223"/> <source>Compile all resources</source> <translation>编译所有资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="173"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="171"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="102"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="100"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="198"/> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="178"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="176"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201"/> <source>New resource...</source> <translation>新建资源……</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228"/> + <source>Add resources...</source> + <translation>添加资源……</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="230"/> - <source>Add resources...</source> - <translation>添加资源……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>添加资源文件夹……</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="237"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="168"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="166"/> <source>Compile resources</source> <translation>编译资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="429"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="430"/> <source>New Resource</source> <translation>新建资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="408"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="409"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="453"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="454"/> <source>Delete resources</source> <translation>删除资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="453"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="454"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些资源?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="534"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="535"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>资源编译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="522"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="523"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>资源文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="534"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="535"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>资源文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="669"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="672"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>正在编译资源……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="669"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="672"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="734"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="737"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>正在确认改变的资源……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="767"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="770"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>正在编译改变的资源……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="429"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="430"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="528"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="529"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26256,197 +26256,197 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="67"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="65"/> <source>Sources</source> <translation>源代码</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="69"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="67"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目源代码浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有源代码。可通过上下文菜单执行多个动作。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> + <source>Show</source> + <translation>显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="123"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>代码度量……</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/> - <source>Show</source> - <translation>显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="125"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>代码度量……</translation> + <source>Code coverage...</source> + <translation>代码覆盖率……</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="126"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>代码覆盖率……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="128"/> <source>Profile data...</source> <translation>剖析数据……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263"/> <source>Diagrams</source> <translation>图表</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>类图……</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>类图……</translation> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>程序包图……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="135"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>引用图……</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>程序包图……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="137"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>引用图……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="270"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>应用程序图……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="143"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="141"/> <source>Run unittest...</source> <translation>运行单元测试……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="274"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="272"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="324"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="227"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="225"/> <source>New package...</source> <translation>新建程序包……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338"/> <source>Add source files...</source> <translation>添加源文件……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339"/> <source>Add source directory...</source> <translation>添加源文件夹……</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="357"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591"/> <source>Add new Python package</source> <translation>添加新的 Python 程序包</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/> <source>Delete files</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些文件?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="808"/> <source>Class Diagram</source> <translation>类图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="853"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="853"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="236"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26454,187 +26454,187 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="68"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/> <source>Translations</source> <translation>翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="70"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="66"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目翻译浏览器</b><p>可以方便地观察在当前项目中包含的所有翻译。通过上下文菜单可以运行多个动作。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="156"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="152"/> <source>Generate translation</source> <translation>生成翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="159"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>生成翻译(包括不使用的翻译)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359"/> <source>Generate all translations</source> <translation>生成所有翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>生成所有翻译(包括不使用的翻译)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="276"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>在 Qt 语言家中打开</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/> <source>Open in Editor</source> <translation>在编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="187"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="183"/> <source>Release translation</source> <translation>发布翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/> <source>Release all translations</source> <translation>发布所有翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="137"/> <source>Preview translation</source> <translation>预览翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="348"/> <source>Preview all translations</source> <translation>预览所有翻译</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="326"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>从项目移除</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>从项目移除</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/> <source>Add translation...</source> <translation>添加翻译……</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> + <source>Add translation files...</source> + <translation>添加翻译文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/> + <source>Configure...</source> + <translation>配置……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/> + <source>Generate translations</source> + <translation>生成翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/> + <source>Generate translations (with obsolete)</source> + <translation>生成翻译(包括过时的)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/> + <source>Release translations</source> + <translation>发布翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="288"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>预览翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="604"/> + <source>Delete translation files</source> + <translation>删除翻译文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="604"/> + <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> + <translation>确定要从项目中删除这些翻译?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="736"/> + <source>Write temporary project file</source> + <translation>写入临时项目文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="709"/> + <source>No translation files (*.ts) selected.</source> + <translation>未选择翻译文件 (*.ts)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="840"/> + <source>Translation file generation</source> + <translation>翻译文件生成</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/> + <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> + <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="840"/> + <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> + <translation>翻译文件 (*.ts) 生成失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1054"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>进程生成错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/> + <source>Translation file release</source> + <translation>翻译文件发布</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="974"/> + <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> + <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="988"/> + <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> + <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <source>Extract messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/> - <source>Add translation files...</source> - <translation>添加翻译文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388"/> - <source>Configure...</source> - <translation>配置……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303"/> - <source>Generate translations</source> - <translation>生成翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> - <source>Generate translations (with obsolete)</source> - <translation>生成翻译(包括过时的)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> - <source>Release translations</source> - <translation>发布翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>预览翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603"/> - <source>Delete translation files</source> - <translation>删除翻译文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603"/> - <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> - <translation>确定要从项目中删除这些翻译?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="735"/> - <source>Write temporary project file</source> - <translation>写入临时项目文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="708"/> - <source>No translation files (*.ts) selected.</source> - <translation>未选择翻译文件 (*.ts)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="839"/> - <source>Translation file generation</source> - <translation>翻译文件生成</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/> - <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> - <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="839"/> - <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> - <translation>翻译文件 (*.ts) 生成失败。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1053"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>进程生成错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="987"/> - <source>Translation file release</source> - <translation>翻译文件发布</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="973"/> - <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> - <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="987"/> - <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> - <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355"/> - <source>Extract messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="735"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="736"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="924"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="925"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1053"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1054"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28985,17 +28985,17 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="475"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="477"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="549"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="551"/> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="553"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29009,6 +29009,65 @@ <source>Find Prev</source> <translation type="unfinished">查找上一个</translation> </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="50"/> + <source> +<b>Find and Replace</b> +<p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. +By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. The search +string might be a regular expression. In a regular expression, special characters +interpreted are:</p> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="60"/> + <source> +<b>Find</b> +<p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search +can be made more specific. The search string might be a regular expression. In a regular +expression, special characters interpreted are:</p> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="71"/> + <source> +<table border="0"> +<tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> +<tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a match.</td></tr> +<tr><td><code>)</code></td><td>This marks the end of a tagged region.</td></tr> +<tr><td><code>\n</code></td> +<td>Where <code>n</code> is 1 through 9 refers to the first through ninth tagged region +when replacing. For example, if the search string was <code>Fred([1-9])XXX</code> and +the replace string was <code>Sam<byte value="x1"/>YYY</code>, when applied to <code>Fred2XXX</code> this +would generate <code>Sam2YYY</code>.</td></tr> +<tr><td><code>&lt;</code></td> +<td>This matches the start of a word using Scintilla's definitions of words.</td></tr> +<tr><td><code>&gt;</code></td> +<td>This matches the end of a word using Scintilla's definition of words.</td></tr> +<tr><td><code>\x</code></td> +<td>This allows you to use a character x that would otherwise have a special meaning. For +example, \[ would be interpreted as [ and not as the start of a character set.</td></tr> +<tr><td><code>[...]</code></td> +<td>This indicates a set of characters, for example, [abc] means any of the characters a, +b or c. You can also use ranges, for example [a-z] for any lower case character.</td></tr> +<tr><td><code>[^...]</code></td> +<td>The complement of the characters in the set. For example, [^A-Za-z] means any +character except an alphabetic character.</td></tr> +<tr><td><code>^</code></td> +<td>This matches the start of a line (unless used inside a set, see above).</td></tr> +<tr><td><code>$</code></td> <td>This matches the end of a line.</td></tr> +<tr><td><code>*</code></td> +<td>This matches 0 or more times. For example, <code>Sa*m</code> matches <code>Sm</code>, +<code>Sam</code>, <code>Saam</code>, <code>Saaam</code> and so on.</td></tr> +<tr><td><code>+</code></td> +<td>This matches 1 or more times. For example, <code>Sa+m</code> matches +<code>Sam</code>, <code>Saam</code>, <code>Saaam</code> and so on.</td></tr> +</table> +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> @@ -29146,34 +29205,34 @@ <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="478"/> <source>Select History</source> <translation>选择历史</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="478"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="527"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>被动调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="528"/> <source> Not connected</source> <translation> 没有连接</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="528"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="530"/> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1361"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1363"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -29183,28 +29242,28 @@ <translation type="unfinished">剪切</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="530"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="532"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="593"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="599"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="601"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1093"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1361"/> + <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1363"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31065,217 +31124,217 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="179"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="189"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>svn 进程在 30 秒内不结束。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="191"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>无法开始 svn 执行。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="216"/> <source>Create project in repository</source> <translation>在储存库中创建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="216"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>无法在储存库中创建项目。已给储存库可能不存在或储存库服务已关闭。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="238"/> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="238"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>无法从储存库中校验项目。<br />恢复原始内容。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="307"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="308"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>将项目导入到版本控制储存库中</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="358"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>版本控制校验</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="420"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>标签必须是标准标签或分支标签。请从列表中选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="379"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>正在从版本控制储存库中检查项目</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="420"/> <source>Subversion Export</source> <translation>版本控制导出</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="440"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>正在从版本控制储存库中导出项目</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="523"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>正在将改变提交到版本控制储存库中</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="579"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>正在与版本控制储存库同步</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>将文件或文件夹添加到版本控制储存库</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>将目录树添加到版本控制储存库</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>从版本控制储存库移除文件或文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1058"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1059"/> <source>Subversion Error</source> <translation>版本控制错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="921"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="922"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 无法从工作拷贝中检索。标签操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="945"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="946"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。标签操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1009"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1010"/> <source>Reverting changes</source> <translation>还原改变</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1035"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 无法从工作拷贝中检索。转换操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1058"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1059"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。转换操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1335"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1336"/> <source>Subversion command</source> <translation>版本控制命令</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1442"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1443"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>解析冲突</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1548"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1549"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>版本控制设置属性</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1581"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1582"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>必须提供一个属性名。终止。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1599"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1600"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>版本控制删除属性</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1421"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1431"/> <source>Enter property name</source> <translation>输入属性名</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1732"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1733"/> <source>Subversion Log</source> <translation>版本控制日志</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1732"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1733"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>选择要显示的条目数。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1783"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1784"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>在版本控制储存库中锁定</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1821"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1822"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>在版本控制储存库中解锁</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1866"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1867"/> <source>Relocating</source> <translation>重新定位</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1892"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1893"/> <source>Repository Browser</source> <translation>储存库浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1892"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1893"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>输入储存库 URL。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1917"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>从更改列表中移除</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1952"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1953"/> <source>Add to changelist</source> <translation>添加更改列表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1942"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1943"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>输入更改列表名称:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1564"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1565"/> <source>Property set.</source> <translation>属性设置。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1614"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1615"/> <source>Property deleted.</source> <translation>属性已删除。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1763"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1764"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>版本控制锁定</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1763"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1764"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>输入锁定注释</translation> </message> @@ -31445,53 +31504,53 @@ <translation>unversioned</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="176"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="186"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="823"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="824"/> <source>Moving {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="980"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="981"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1080"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/> <source>Switching to {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1179"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1180"/> <source>Merging {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1300"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1481"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1482"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="324"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="548"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1087"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1088"/> <source>Revision {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -31608,7 +31667,7 @@ <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="283"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="290"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31681,12 +31740,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="97"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="97"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32041,57 +32100,57 @@ <translation>版本控制差异</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="25"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/> <source>Difference</source> <translation>差异</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="34"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="32"/> <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> <translation><b>版本控制差异</b><p>显示版本控制差异命令的输出。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="60"/> <source>Errors</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/> <source>Input</source> <translation>输入</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/> <source>Press to send the input to the subversion process</source> <translation>点击将输入发送到版本控制进程</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="109"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/> <source>&Send</source> <translation>发送(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="112"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="119"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/> <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> <translation>输入要发送到版本控制进程的数据</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>选择将输入区域转换成密码模式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/> <source>&Password Mode</source> <translation>密码模式(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="132"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> @@ -32318,12 +32377,12 @@ <translation>选择要过滤的区域</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="554"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="550"/> <source>Revision</source> <translation>修订</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="551"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="547"/> <source>Author</source> <translation>作者</translation> </message> @@ -34665,7 +34724,7 @@ <translation>储存库 URL 为空。终止……</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="146"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -34675,7 +34734,7 @@ <translation>已安装的 PySvn 版本应为 1.4.0 或更高。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="146"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34816,22 +34875,22 @@ <translation>仅摘要</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="62"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="64"/> <source>Subversion Error</source> <translation>版本控制错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="52"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> <translation>无法从工作副本中检索项目储存库的 URL 。操作将终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="63"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。列表操作将被终止</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="62"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="64"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source> <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。操作将被终止</translation> </message> @@ -36241,92 +36300,92 @@ <translation>行</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="399"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="400"/> <source>&New Task...</source> <translation>新建任务(&N)……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="402"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="403"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>重新生成项目任务(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="374"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="375"/> <source>&Go To</source> <translation>转到(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="376"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="377"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="405"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="406"/> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="378"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="379"/> <source>&Delete</source> <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="380"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="381"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>标记已完成(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="408"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="409"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>删除已完成的任务(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="385"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="386"/> <source>P&roperties...</source> <translation>属性(&r)……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="412"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="413"/> <source>&Filtered display</source> <translation>显示被过滤的(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="416"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="417"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>过滤器配置(&o)……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="419"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="420"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>改变列宽(&z)</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="421"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="422"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>激活任务过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="715"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="752"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="753"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>提取项目任务……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="752"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="753"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="758"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="759"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -38337,7 +38396,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="310"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="314"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> @@ -38548,12 +38607,12 @@ <translation>准备测试套件</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="369"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="373"/> <source>Running</source> <translation>正在运行</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="473"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="477"/> <source>Show Source</source> <translation>显示源代码</translation> </message> @@ -38568,27 +38627,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="310"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="314"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="387"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="391"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="390"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="394"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="407"/> <source>Failure: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="415"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="419"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38601,7 +38660,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="156"/> + <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="157"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> @@ -39543,7 +39602,7 @@ <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4995"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> @@ -39563,7 +39622,7 @@ <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5018"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> @@ -39813,7 +39872,7 @@ <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> @@ -39868,7 +39927,7 @@ <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5614"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -39923,112 +39982,112 @@ <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4445"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4204"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4393"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档丢失</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4780"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4689"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5137"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5174"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5197"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5315"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5580"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5459"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>版本文件下载出错</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>无法下载版本文件。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5580"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5629"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL 错误</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> @@ -40168,7 +40227,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4780"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40263,7 +40322,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4312"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40283,109 +40342,109 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4216"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4320"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4387"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4393"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4429"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4445"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4522"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5137"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5174"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5197"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5315"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5629"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5654"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> </message> @@ -40480,7 +40539,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5018"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40524,6 +40583,16 @@ <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4877"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -40578,17 +40647,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="982"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>可以在字符串中使用“%-代码”作为占位符。支持的代码有:<table><tr><td>%C</td><td>当前编辑器的光标所在列</td></tr><tr><td>%D</td><td>当前编辑器的文件夹</td></tr><tr><td>%F</td><td>当前编辑器的文件名</td></tr><tr><td>%H</td><td>当前用户的根目录</td></tr><tr><td>%L</td><td>当前编辑器的光标所在行</td></tr><tr><td>%P</td><td>当前项目的路径</td></tr><tr><td>%S</td><td>当前编辑器中选择的文本</td></tr><tr><td>%U</td><td>当前用户的用户名</td></tr><tr><td>%%</td><td>百分比符号</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1154"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1200"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41131,77 +41200,77 @@ <translation><b>添加到储存库</b><p>将本地项目添加(导入)到版本控制系统储存库中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="296"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="304"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="323"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>New project from repository</source> <translation>从储存库新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="196"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="200"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>选择要打开的项目文件</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="242"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>无法从储存库中检索项目。</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="323"/> <source>Import Project</source> <translation>导入项目</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="376"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>从储存库中移除项目</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="376"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>确定要从储存库(磁盘)中移除该项目?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>Update</source> <translation type="unfinished">更新</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="175"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="215"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41294,198 +41363,198 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="476"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="475"/> <source>New</source> <translation>新建</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="476"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="475"/> <source>&New</source> <translation>新建(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="476"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="475"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="481"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="483"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="482"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>新建</b><p>创建一个空白编辑器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="489"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="489"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="489"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="495"/> <source>Open a file</source> <translation>打开一个文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="497"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>打开一个文件</b><p>在编辑器窗口中打开一个文件时将询问文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="507"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="507"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="507"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="513"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="512"/> <source>Close the current window</source> <translation>关闭当前窗口</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="515"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="514"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/> <source>Close All</source> <translation>全部关闭</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/> <source>Clos&e All</source> <translation>全部关闭(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="524"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>关闭所有编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="526"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>关闭所有窗口</b><p>关闭所有编辑器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="538"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="538"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="538"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="543"/> <source>Save the current file</source> <translation>保存当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="546"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="545"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>保存文件</b><p>保存当前编辑器窗口的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/> <source>Save as</source> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&a)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="559"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="561"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="560"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="569"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="568"/> <source>Save all</source> <translation>全部保存</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="569"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="568"/> <source>Save a&ll...</source> <translation>全部保存(&a)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="573"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> <source>Save all files</source> <translation>保存所有文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="575"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>保存所有文件</b><p>保存所有编辑器窗口的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Print the current file</source> <translation>打印当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>打印文件</b><p>打印当前编辑器窗口中的内容。</p></translation> </message> @@ -41495,637 +41564,637 @@ <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>当前文件的打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>当前编辑器窗口的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> <source>Search File</source> <translation>搜索文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> <source>Search &File...</source> <translation>搜索文件(&F)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> <source>Search for a file</source> <translation>搜索一个文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>搜索文件</b><p>搜索一个文件。</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="635"/> + <source>&File</source> + <translation>文件(&F)</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> - <source>&File</source> - <translation>文件(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>打开最近的文件(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>打开已设置书签的文件(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="701"/> <source>Export as</source> <translation>导出为</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>&Undo</source> <translation>撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>Undo the last change</source> <translation>撤消最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>撤消</b><p>在当前编辑器中撤消最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> <source>&Redo</source> <translation>重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="746"/> <source>Redo the last change</source> <translation>重做最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>重做</b><p>在当前编辑器中重做最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="762"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="764"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>还原到最后保存的状态</b><p>撤消所有更改到当前编辑器的最后保存状态。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> <source>Cu&t</source> <translation>剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="781"/> <source>Cut the selection</source> <translation>剪切所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> <source>Cl&ear</source> <translation>清除(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="832"/> <source>Clear all text</source> <translation>清除所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="834"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>清除</b><p>删除当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/> <source>&Indent</source> <translation>缩进(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="863"/> <source>Indent line</source> <translation>缩进行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>缩进</b><p>将当前行或所选择的行缩进一级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/> <source>U&nindent</source> <translation>取消缩进(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="879"/> <source>Unindent line</source> <translation>取消缩进行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="881"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>取消缩进</b><p>将当前行或所选择的行取消缩进一级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Smart indent</source> <translation>智能缩进</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="897"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>智能缩进行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>智能缩进</b><p>对当前行或当前选择的行进行智能缩进。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source>C&omment</source> <translation>注释(&o)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="914"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>注释</b><p>注释当前行或当前选择的多行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/> <source>Unco&mment</source> <translation>取消注释(&m)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="931"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>取消注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>取消注释</b><p>取消注释当前行或当前选择的多行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Stream Comment</source> <translation>流注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>流注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>流注释</b><p>对当前行或当前所选内容进行流注释。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> <source>Box Comment</source> <translation>块注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="958"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>块注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="960"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>块注释</b><p>对当前行或当前所选内容进行块注释。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Select to &brace</source> <translation>选择括号内容(&b)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>选择成对括号中的文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>选择括号内容</b><p>选择当前编辑器中成对括号中的文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> <source>&Select all</source> <translation>全选(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="990"/> <source>Select all text</source> <translation>选择所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>全选</b><p>选择当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="999"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="999"/> <source>&Deselect all</source> <translation>全部取消选择(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="999"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/> <source>Deselect all text</source> <translation>所有文本都不选择</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>取消全选</b><p>取消选择当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1019"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>转换行尾符</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>转换行尾符(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>转换行尾符</b><p>将行尾符转换成当前设置的类型。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>缩减空行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>缩减空行</b><p>缩减只包含空白符号的多行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> <source>Autocomplete</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>自动完成(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>自动完成当前单词</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>自动完成</b><p>对包含当前光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>根据文档自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1063"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>根据文档自动完成当前单词</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>根据文档自动完成</b><p>根据文档对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>根据 API 自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1073"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>根据 API 自动完成</b><p>根据 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>根据文档和 API 自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>根据文档和 API 自动完成当前单词</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1099"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>根据文档和 API 自动完成</b><p>根据文档和 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> <source>&Calltip</source> <translation>调用提示(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/> <source>Show Calltips</source> <translation>显示调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>调用提示</b><p>根据光标左边的字符即时显示调用提示。</p></translation> </message> @@ -42815,17 +42884,17 @@ <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/> <source>&Search</source> <translation>搜索(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> @@ -42955,875 +43024,875 @@ <translation><b>替换</b><p>在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2141"/> <source>Quicksearch</source> <translation>快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2005"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>快速搜索(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2005"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>执行快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2015"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>快速搜索</b><p>通过给定快速搜索的条目区域激活 IDE 的快速搜索功能。如果该区域已激活并包含文本,则搜索该文本下一次出现的位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>向后快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>向后快速搜索(&b)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2032"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>执行快速向后搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>向后快速搜索</b><p>搜索上一次出现快速搜索文本的位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>扩展快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>扩展快速搜索(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>扩展快速搜索</b><p>将快速搜索文本扩展到当前找到文字的末尾。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2066"/> <source>Goto Line</source> <translation>跳转行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>跳转行(&G)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>跳转行</b><p>跳转到当前编辑器中文本的指定行。显示的对话框可输入行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/> <source>Goto Brace</source> <translation>跳转括号</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>跳转括号(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2084"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>跳转括号</b><p>跳转到当前编辑器中匹配的括号处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Search in Files</source> <translation>在文件中搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>在文件中搜索(&F)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>在文件中搜索文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>在文件中搜索</b><p>在项目或目录树的文件中搜索某文本。显示的对话框中可输入搜索文本、搜索和显示结果的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> <source>Replace in Files</source> <translation>在文件中替换</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>在文件中替换(&i)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2119"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>在文件中替换</b><p>在项目或目录树的文件中搜索某文本并替换之。显示的对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索和显示结果的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2164"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>将搜索文本直接输入到该区域。搜索区别大小写。如果该输入区域没有输入焦点,则快速搜索功能在“快速搜索下一个”动作(默认键:Ctrl+Shift+K)激活时被激活,否则将搜索输入文本下一次出现的位置。“向后快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+J)向后搜索。启动“扩展快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+H)将扩展当前搜索文本到当前找到文字的结尾。可在快速搜索条目具有输入焦点时按下回车键以开启快速搜索功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>快速搜索文本编辑</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Zoom in</source> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&i)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>放大显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>放大</b><p>放大显示文本。将使文本变大。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> <source>Zoom out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&o)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2251"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>缩小显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>缩小</b><p>缩小显示文本。将使文本变小。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2260"/> <source>Zoom</source> <translation>缩放</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2260"/> <source>&Zoom</source> <translation>缩放(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2260"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> <source>Zoom the text</source> <translation>缩放文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2269"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>缩放</b><p>缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>开关所有折叠</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>开关所有折叠(&a)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2283"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>开关所有折叠</b><p>打开或关闭当前编辑器的所有折叠。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>开关所有折叠(&f)(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>开关所有折叠(包含子项)</b><p>打开或关闭当前编辑器中的所有折叠,包括子折叠。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>开关当前折叠</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>开关当前折叠(&c)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>开关当前折叠</b><p>打开或关闭当前编辑器的当前行中的折叠。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>取消所有高亮</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>取消所有高亮</b><p>取消所有编辑器中的高亮。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2334"/> <source>Split view</source> <translation>拆分视图</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2334"/> <source>&Split view</source> <translation>拆分视图(&)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>对视图进行拆分</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>拆分视图</b><p>对视图进行拆分。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2347"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>水平排列</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2347"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>水平排列(&h)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>水平排列</b><p>将拆分的视图进行水平排列。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/> <source>Remove split</source> <translation>移除拆分</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2362"/> <source>&Remove split</source> <translation>移除拆分(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/> <source>Remove the current split</source> <translation>移除当前拆分</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>移除拆分</b><p>移除当前拆分。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/> <source>Next split</source> <translation>下一个拆分</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/> <source>&Next split</source> <translation>下一个拆分(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/> <source>Move to the next split</source> <translation>移动到下一个拆分中</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2384"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>下一个拆分</b><p>移动到下一个拆分中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/> <source>Previous split</source> <translation>上一个拆分</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/> <source>&Previous split</source> <translation>上一个拆分(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>移动到上一个拆分中</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2399"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>上一个拆分</b><p>移动到上一个拆分中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2421"/> <source>&View</source> <translation>视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/> <source>View</source> <translation>视图</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2469"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>开始宏录制(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>开始宏录制</b><p>开始将编辑器命令录制到一个新宏中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>中止宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>中止宏录制(&p)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2490"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>中止宏录制</b><p>中止将编辑器命令录制到一个新宏中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>运行宏</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>运行宏(&R)</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>运行宏</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>运行宏(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>运行宏</b><p>运行一个已经录制好的编辑器宏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/> <source>Delete Macro</source> <translation>删除宏</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>删除宏(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>删除宏</b><p>删除一个已经录制好的编辑器宏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2524"/> <source>Load Macro</source> <translation>载入宏</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> <source>&Load Macro</source> <translation>载入宏(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>载入宏</b><p>从文件中载入一个编辑器宏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/> <source>Save Macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> <source>&Save Macro</source> <translation>保存宏(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>保存宏</b><p>将前面录制好的编辑器宏保存到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2553"/> <source>&Macros</source> <translation>宏(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>切换书签(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>切换书签</b><p>在当前编辑器的当前行打开或关闭书签。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>下一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>下一个书签(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>下一个书签</b><p>跳转到当前编辑器的下一个书签处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>上一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>上一个书签(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2610"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>上一个书签</b><p>跳转到当前编辑器的上一个书签处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2624"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>清除书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>清除书签(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>清除书签</b><p>清除所有编辑器的书签。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2639"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>转到语法错误处</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>转到语法错误处(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>转到语法错误处</b><p>跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>清除语法错误(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>清除语法错误</b><p>清除所有编辑器的语法错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2711"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>下一个未覆盖行</b><p>跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2733"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>上一个未覆盖行</b><p>跳转到上一个编辑器标记为不覆盖的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> <source>Next Task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/> <source>&Next Task</source> <translation>下一个任务(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2751"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>下一个任务</b><p>跳转到下一个包含任务的当前编辑器的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/> <source>Previous Task</source> <translation>上一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/> <source>&Previous Task</source> <translation>上一个任务(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>上一个任务</b><p>跳转到上一个包含任务的当前编辑器的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2823"/> <source>Bookmarks</source> <translation>书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>Spell check</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>拼写检查(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>拼写检查</b><p>对当前编辑器进行拼写检查。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>自动拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>自动拼写检查(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(不)激活自动拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>自动拼写检查</b><p>激活或不激活所有编辑器的自动拼写检查功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> <source>Spelling</source> <translation>拼写法</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/> <source>Open files</source> <translation>打开多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> <source>&Add</source> <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> <source>&Edit...</source> <translation>编辑(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> <source>Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> <source>&Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2686"/> <source>Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> <source>&Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2702"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2696"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="847"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="841"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44383,12 +44452,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="eric5.py" line="236"/> + <location filename="eric5.py" line="238"/> <source>Importing packages...</source> <translation type="unfinished">正在导入程序包……</translation> </message> <message> - <location filename="eric5.py" line="241"/> + <location filename="eric5.py" line="243"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation type="unfinished">正在产生主窗口……</translation> </message> @@ -44693,17 +44762,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1376"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1377"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1257"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1377"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1378"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>