src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7
changeset 11282
dc23e5ac706a
parent 11270
0e220c26e60e
child 11283
67d5b135cb0f
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sat May 10 18:39:45 2025 +0200
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Tue May 13 15:58:12 2025 +0200
@@ -3668,261 +3668,209 @@
   <context>
     <name>ChatWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
       <source>Chat</source>
-      <translation>Чат</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Чат</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Users</source>
-      <translation>Пользователи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Пользователи</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the text to send</source>
-      <translation>Задайте текст для отправки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте текст для отправки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to send the text above</source>
-      <translation>Отправить сообщение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Отправить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Send</source>
-      <translation>Отправить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Share Editor</source>
-      <translation>Совместить редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Совместить редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
-      <translation>Изменить статус совмещения текущего редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Изменить статус совмещения текущего редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to start a shared edit</source>
-      <translation>Запустить совмещённый редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Запустить совмещённый редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to end the edit and send the changes</source>
-      <translation>Завершить редактирование и отослать изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Завершить редактирование и отослать изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to cancel the shared edit</source>
-      <translation>Отменить совмещённое редактирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Отменить совмещённое редактирование</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Connection</source>
-      <translation>Соединение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Соединение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Host:</source>
-      <translation>Хост:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Хост:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the host and port to connect to in the form "host@port"</source>
-      <translation>Задайте адрес соединения в формате "host@port"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте адрес соединения в формате "host@port"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to clear the hosts list</source>
-      <translation>Очистить список хостов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="519" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Очистить список хостов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Clear</source>
-      <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Shows the connection status</source>
-      <translation>Отображение статуса соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Отображение статуса соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Server</source>
-      <translation>Сервер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Port:</source>
-      <translation>Порт:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Порт:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the server port</source>
-      <translation>Введите номер порта сервера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите номер порта сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Shows the status of the server</source>
-      <translation>Отображение статуса сервера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="313" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="72" />
+      <translation type="vanished">Отображение статуса сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Start Server</source>
-      <translation>Запустить сервер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="144" />
+      <translation type="vanished">Запустить сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>! Unknown command: {0}
 </source>
-      <translation>! Неизвестная команда: {0}
+      <translation type="vanished">! Неизвестная команда: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="167" />
       <source>* {0} has joined.
 </source>
-      <translation>* {0} присоединился.
+      <translation type="vanished">* {0} присоединился.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="184" />
       <source>New User</source>
-      <translation>Новый пользователь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185" />
+      <translation type="vanished">Новый пользователь</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>{0} has joined.</source>
-      <translation>{0} присоединился.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="208" />
+      <translation type="vanished">{0} присоединился.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>* {0} has left.
 </source>
-      <translation>* {0} отсоединился.
+      <translation type="vanished">* {0} отсоединился.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="217" />
       <source>User Left</source>
-      <translation>Пользователь вышел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218" />
+      <translation type="vanished">Пользователь вышел</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>{0} has left.</source>
-      <translation>{0} отсоединился.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="246" />
+      <translation type="vanished">{0} отсоединился.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
-      <translation>Сообщение от &lt;{0}&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="321" />
+      <translation type="vanished">Сообщение от &lt;{0}&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Stop Server</source>
-      <translation>Остановить сервер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="327" />
+      <translation type="vanished">Остановить сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>! Server Error: {0}
 </source>
-      <translation>! Ошибка сервера: {0}
+      <translation type="vanished">! Ошибка сервера: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338" />
       <source>Disconnect</source>
-      <translation>Отсоединиться</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="342" />
+      <translation type="vanished">Отсоединиться</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Connect</source>
-      <translation>Соединиться</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508" />
+      <translation type="vanished">Соединиться</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512" />
+      <translation type="vanished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Cut all</source>
-      <translation>Вырезать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="515" />
+      <translation type="vanished">Вырезать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Copy all</source>
-      <translation>Копировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="523" />
+      <translation type="vanished">Копировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Save</source>
-      <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566" />
+      <translation type="vanished">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Save Chat</source>
-      <translation>Сохранить содержание</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="568" />
+      <translation type="vanished">Сохранить содержание</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="582" />
+      <translation type="vanished">Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="597" />
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Error saving Chat</source>
-      <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="598" />
+      <translation type="vanished">Ошибка при сохранении содержания</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать содержание в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="637" />
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Невозможно записать содержание в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Kick User</source>
-      <translation>Отключить пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="641" />
+      <translation type="vanished">Отключить пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Ban User</source>
-      <translation>Запретить пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="645" />
+      <translation type="vanished">Запретить пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Ban and Kick User</source>
-      <translation>Запретить и отключить пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="676" />
+      <translation type="vanished">Запретить и отключить пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>* {0} has been kicked.
 </source>
-      <translation>* {0} отключён.
+      <translation type="vanished">* {0} отключён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="693" />
       <source>* {0} has been banned.
 </source>
-      <translation>* {0} запрещён.
+      <translation type="vanished">* {0} запрещён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="710" />
       <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
-      <translation>* {0} запрещён и отключен.
+      <translation type="vanished">* {0} запрещён и отключен.
 </translation>
     </message>
   </context>
@@ -6895,966 +6843,762 @@
   <context>
     <name>Conda</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="41" />
       <source>&lt;root&gt;</source>
-      <translation>&lt;root&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="71" />
+      <translation type="vanished">&lt;root&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Anaconda</source>
-      <translation>Anaconda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="121" />
+      <translation type="vanished">Anaconda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Create Conda Environment</source>
-      <translation>Создать среду окружения Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="122" />
+      <translation type="vanished">Создать среду окружения Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Conda has not been installed or is not configured. Aborting...</source>
-      <translation>Conda не был установлен или не настроен. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="267" />
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="259" />
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="243" />
+      <translation type="vanished">Conda не был установлен или не настроен. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda remove</source>
-      <translation>удаленный conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="244" />
+      <translation type="vanished">удаленный conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>The conda executable could not be started.</source>
-      <translation>Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="260" />
+      <translation type="vanished">Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>The conda executable returned invalid data.</source>
-      <translation>Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="268" />
+      <translation type="vanished">Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;p&gt;The conda executable returned an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Исполняемый файл conda вернул ошибку.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="607" />
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Исполняемый файл conda вернул ошибку.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Uninstall Packages</source>
-      <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="608" />
+      <translation type="vanished">Деинсталяция пакетов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты и их зависимости?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="818" />
+      <translation type="vanished">Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты и их зависимости?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda exited with an error ({0}).</source>
-      <translation>conda завершился с ошибкой ({0}).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="827" />
+      <translation type="vanished">conda завершился с ошибкой ({0}).</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda did not finish within 3 seconds.</source>
-      <translation>conda не завершилась в течение 3 секунд.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="829" />
+      <translation type="vanished">conda не завершилась в течение 3 секунд.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda could not be started.</source>
-      <translation>conda не может быть запущен.</translation>
+      <translation type="vanished">conda не может быть запущен.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaEnvironmentConfigurationDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.py" line="55" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.py" line="49" />
       <source>Conda Environment Location</source>
-      <translation>Расположение среды окружения Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.py" line="61" />
+      <translation type="vanished">Расположение среды окружения Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Conda Requirements File</source>
-      <translation>Файл зависимостей Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.py" line="65" />
+      <translation type="vanished">Файл зависимостей Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Conda Environment Configuration</source>
-      <translation>Конфигурация среды Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Конфигурация среды Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Environment Creator</source>
-      <translation>Создание виртуальной среды окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Создание виртуальной среды окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Logical Name:</source>
-      <translation>Логическое имя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Логическое имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter a unique name for the virtual environment to register it with the Virtual Environment Manager</source>
-      <translation>Введите уникальное имя виртуального окружения для регистрации его в менеджере виртуального окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите уникальное имя виртуального окружения для регистрации его в менеджере виртуального окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Name for registration of the virtual environment</source>
-      <translation>Имя для регистрации виртуальной среды окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя для регистрации виртуальной среды окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Target Environment Specification</source>
-      <translation>Определение целевой среды окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Определение целевой среды окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Name:</source>
-      <translation>Имя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the name of the virtual environment in Conda</source>
-      <translation>Введите имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Name of the virtual environment in Conda</source>
-      <translation>Имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Path:</source>
-      <translation>Путь:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Путь:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the target directory for the conda environment</source>
-      <translation>Задайте целевую директорию среды окружения conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте целевую директорию среды окружения conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Only one of the above entries is mandatory.</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Обязательна только одна из вышеприведенных записей.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Обязательна только одна из вышеприведенных записей.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Special Operations</source>
-      <translation>Специальные операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Специальные операции</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to clone an environment</source>
-      <translation>Разрешить клонировать среду окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Разрешить клонировать среду окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Clone Environment</source>
-      <translation>Клонировать среду окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Клонировать среду окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to create the environment from a requirements file</source>
-      <translation>Разрешить создание среды окружения согласно файла зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Разрешить создание среды окружения согласно файла зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>from Requirements</source>
-      <translation>в соответствии с зависимостями</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">в соответствии с зависимостями</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the name of the environment to be cloned</source>
-      <translation>Введите имя среды окружения для клонирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите имя среды окружения для клонирования</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the directory of the environment to be cloned</source>
-      <translation>Задайте директорию среды окружения для клонирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте директорию среды окружения для клонирования</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Package Specs:</source>
-      <translation>Спецификации пакетов:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Спецификации пакетов:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the package specifications for the environment separated by spaces</source>
-      <translation>Введите спецификации пакета для среды, разделенные пробелами</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите спецификации пакета для среды, разделенные пробелами</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Options</source>
-      <translation>Параметры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Python Version:</source>
-      <translation>Версия Python:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия Python:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the Python version for the environment</source>
-      <translation>Задайте версию Python для среды окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте версию Python для среды окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Allow insecure SSL connections</source>
-      <translation>Разрешать небезопасные SSL соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Разрешать небезопасные SSL соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to perform just a dry-run</source>
-      <translation>Разрешить выполнять только пробный прогон</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaEnvironmentConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Разрешить выполнять только пробный прогон</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Perform dry-run</source>
-      <translation>Выполнять пробный прогон</translation>
+      <translation type="vanished">Выполнять пробный прогон</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaExecDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97" />
       <source>Conda Execution</source>
-      <translation>Выполнение conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="98" />
+      <translation type="vanished">Выполнение conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source>
-      <translation>Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="105" />
+      <translation type="vanished">Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Operation started.
 </source>
-      <translation>Начата операция обновления.
+      <translation type="vanished">Начата операция обновления.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="137" />
       <source>Operation finished.
 </source>
-      <translation>Операция обновления завершена.
+      <translation type="vanished">Операция обновления завершена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="157" />
       <source>Conda command '{0}' did not return success.</source>
-      <translation>Команда Conda '{0}' не вернула признак успешного завершения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="169" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="164" />
+      <translation type="vanished">Команда Conda '{0}' не вернула признак успешного завершения.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>
 Conda Message: {0}</source>
-      <translation>
+      <translation type="vanished">
 Сообщение Conda: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="207" />
       <source>{0} (Size: {1})</source>
-      <translation>{0} (Размер: {1})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="212" />
+      <translation type="vanished">{0} (Размер: {1})</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Fetching {0} ...</source>
-      <translation>Получение {0} ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="215" />
+      <translation type="vanished">Получение {0} ...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source> Done.
 </source>
-      <translation> Готово.
+      <translation type="vanished"> Готово.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
       <source>Messages</source>
-      <translation>Сообщения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сообщения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows the output of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение вывода команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows the errors of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение ошибок команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaExportDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="220" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="198" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="183" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="112" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
       <source>Generate Requirements</source>
-      <translation>Генерация зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Генерация зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Conda Environment:</source>
-      <translation>Среда окружения Conda:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Среда окружения Conda:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Requirements File:</source>
-      <translation>Файл зависимостей:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Файл зависимостей:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to save to the requirements file</source>
-      <translation>Сохранить файл зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сохранить файл зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Save</source>
-      <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Save to a new file</source>
-      <translation>Сохранить в новом файле</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сохранить в новом файле</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Save To</source>
-      <translation>Сохранить в</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сохранить в</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Copy the requirements text to the clipboard</source>
-      <translation>Копировать описание зависимостей в буфер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Копировать описание зависимостей в буфер</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Insert the requirements text at the cursor position</source>
-      <translation>Вставить описание зависимостей в позиции курсора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Вставить описание зависимостей в позиции курсора</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Insert</source>
-      <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Replace the current selection with the requirements text</source>
-      <translation>Заменить текущее выделение текстом зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Заменить текущее выделение текстом зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Replace Selection</source>
-      <translation>Заменить выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Заменить выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Replace all text with the requirements text</source>
-      <translation>Заменить весь текст на описание зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Заменить весь текст на описание зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Replace All</source>
-      <translation>Заменить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48" />
+      <translation type="vanished">Заменить все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="222" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="53" />
+      <translation type="vanished">&amp;Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="113" />
+      <translation type="vanished">Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
-      <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="146" />
+      <translation type="vanished">Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>No output generated by conda.</source>
-      <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="184" />
+      <translation type="vanished">Нет вывода, сгенерированного conda.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
-      <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="199" />
+      <translation type="vanished">Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaInfoDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
       <source>Conda Information</source>
-      <translation>Информация о Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Информация о Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;h2&gt;Conda Information&lt;/h2&gt;</source>
-      <translation>&lt;h2&gt;Информация о Conda&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Информация о Conda&lt;/h2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda Version:</source>
-      <translation>Версия conda:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия conda:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda-build Version:</source>
-      <translation>Версия conda-build:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия conda-build:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>python Version:</source>
-      <translation>Версия python:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия python:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Active Environment:</source>
-      <translation>Активная среда окружения:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Активная среда окружения:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>User Configuration:</source>
-      <translation>Конфигурация пользователя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Конфигурация пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>System Configuration:</source>
-      <translation>Конфигурация системы:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Конфигурация системы:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Populated Configurations:</source>
-      <translation>Заполненные конфигурации:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Заполненные конфигурации:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Base Environment:</source>
-      <translation>Базовая среда окружения:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Базовая среда окружения:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Channel URLs:</source>
-      <translation>Каналы, URLs:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Каналы, URLs:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Package Cache:</source>
-      <translation>Кэш пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Кэш пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Environment Directories:</source>
-      <translation>Директории среды окружения:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Директории среды окружения:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Platform:</source>
-      <translation>Платформа:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Платформа:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>User-Agent:</source>
-      <translation>Агенты пользователя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Агенты пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>UID:GID:</source>
-      <translation>UID:GID:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">UID:GID:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>netrc File:</source>
-      <translation>Файл netrc:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Файл netrc:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Offline Mode:</source>
-      <translation>Автономный режим:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Автономный режим:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda-env Version:</source>
-      <translation>Версия conda-env:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="114" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="61" />
+      <translation type="vanished">Версия conda-env:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>None</source>
-      <translation>None</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="68" />
+      <translation type="vanished">None</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>{0} (writable)</source>
-      <translation>{0} (доступно для записи)</translation>
+      <translation type="vanished">{0} (доступно для записи)</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="39" />
       <source>&lt;conda not found or not configured.&gt;</source>
-      <translation>&lt;conda не найдена или не настроена.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="52" />
+      <translation type="vanished">&lt;conda не найдена или не настроена.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;conda returned invalid data.&gt;</source>
-      <translation>&lt;conda вернула недопустимые данные.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="58" />
+      <translation type="vanished">&lt;conda вернула недопустимые данные.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;conda returned an error: {0}.&gt;</source>
-      <translation>&lt;conda вернула ошибку: {0}.&gt;</translation>
+      <translation type="vanished">&lt;conda вернула ошибку: {0}.&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaNewEnvironmentDataDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="44" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>New Conda Environment</source>
-      <translation>Новая среда окружения Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Новая среда окружения Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Logical Name:</source>
-      <translation>Логическое имя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Логическое имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter a unique name for the virtual environment to register it with the Virtual Environment Manager</source>
-      <translation>Введите уникальное имя виртуального окружения для регистрации его в менеджере виртуального окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите уникальное имя виртуального окружения для регистрации его в менеджере виртуального окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Name for registration of the virtual environment</source>
-      <translation>Имя для регистрации виртуальной среды окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя для регистрации виртуальной среды окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Conda Name:</source>
-      <translation>Имя в Conda:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя в Conda:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the name of the virtual environment in Conda</source>
-      <translation>Введите имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Name of the virtual environment in Conda</source>
-      <translation>Имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя виртуальной среды окружения в Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Requirements File:</source>
-      <translation>Файл зависимостей:</translation>
+      <translation type="vanished">Файл зависимостей:</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPackageDetailsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="96" />
       <source>Package Details</source>
-      <translation>Информация о пакете</translation>
+      <translation type="vanished">Информация о пакете</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPackageDetailsWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
       <source>Filename:</source>
-      <translation>Имя файла:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Size:</source>
-      <translation>Размер:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Размер:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Channel:</source>
-      <translation>Канал:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Канал:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>URL:</source>
-      <translation>URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
-      <source>MD5:</source>
-      <translation />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Timestamp:</source>
-      <translation>Timestamp:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Timestamp:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>License:</source>
-      <translation>Лицензия:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Лицензия:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Platform:</source>
-      <translation>Платформа:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Платформа:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Dependencies:</source>
-      <translation>Зависимости:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36" />
+      <translation type="vanished">Зависимости:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="57" />
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>unknown</source>
-      <translation>неизвестный</translation>
+      <translation type="vanished">неизвестный</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPackagesWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="77" />
       <source>Conda Menu</source>
-      <translation>Меню Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135" />
+      <translation type="vanished">Меню Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Clean</source>
-      <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="137" />
+      <translation type="vanished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>All</source>
-      <translation>Все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="140" />
+      <translation type="vanished">Все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Cache</source>
-      <translation>Кэш</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="143" />
+      <translation type="vanished">Кэш</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Lock Files</source>
-      <translation>Блокированные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="146" />
+      <translation type="vanished">Блокированные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Packages</source>
-      <translation>Пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="149" />
+      <translation type="vanished">Пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Tarballs</source>
-      <translation>Tar-архивы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="152" />
+      <translation type="vanished">Tar-архивы</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>About Conda...</source>
-      <translation>О Conda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="154" />
+      <translation type="vanished">О Conda...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Update Conda</source>
-      <translation>Обновить Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="596" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="158" />
+      <translation type="vanished">Обновить Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Install Packages</source>
-      <translation>Установить пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="163" />
+      <translation type="vanished">Установить пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Install Requirements</source>
-      <translation>Установить зависимости</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="169" />
+      <translation type="vanished">Установить зависимости</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Generate Requirements</source>
-      <translation>Генерация зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="174" />
+      <translation type="vanished">Генерация зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Create Environment from Requirements</source>
-      <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="660" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="178" />
+      <translation type="vanished">Создать среду окружения согласно зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Clone Environment</source>
-      <translation>Клонировать среду окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="716" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="182" />
+      <translation type="vanished">Клонировать среду окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Delete Environment</source>
-      <translation>Удалить среду окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="188" />
+      <translation type="vanished">Удалить среду окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Edit User Configuration...</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="191" />
+      <translation type="vanished">Правка конфигурации пользователя...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Configure...</source>
-      <translation>Настроить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="241" />
+      <translation type="vanished">Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Getting installed packages...</source>
-      <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="252" />
+      <translation type="vanished">Получение списка установленных пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Getting outdated packages...</source>
-      <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="279" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="272" />
+      <translation type="vanished">Получение списка обновленных пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>{0} (Build: {1})</source>
-      <translation>{0} (Сборка: {1})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="422" />
+      <translation type="vanished">{0} (Сборка: {1})</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Conda Search Package Error</source>
-      <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="597" />
+      <translation type="vanished">Ошибка поиска пакета Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source>
-      <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="620" />
+      <translation type="vanished">Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="688" />
+      <translation type="vanished">Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Create Environment</source>
-      <translation>Создать среду окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="717" />
+      <translation type="vanished">Создать среду окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;p&gt;Shall the environment &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Действительно ли среда окружения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена? &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="742" />
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Действительно ли среда окружения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена? &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Edit Configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="743" />
+      <translation type="vanished">Правка конфигурации</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source>
-      <translation>Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;h2&gt;conda is not available&lt;/h2&gt;</source>
-      <translation>&lt;h2&gt;Менеджер conda не доступен&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Менеджер conda не доступен&lt;/h2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to re-check the availability of conda</source>
-      <translation>Проверить доступность conda еще раз</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Проверить доступность conda еще раз</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Re-Check</source>
-      <translation>Перепроверить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Перепроверить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to install the selected package (by name or package specification)</source>
-      <translation>Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to show details for the selected entry</source>
-      <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Показать информацию для выбранной записи</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Toggle to show or hide the search window</source>
-      <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Показать / скрыть окно поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter search specification</source>
-      <translation>Введите спецификацию поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите спецификацию поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to start the search</source>
-      <translation>Начать поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Начать поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Search string is a pattern (default)</source>
-      <translation>Строка поиска является шаблоном (по умолчанию)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Строка поиска является шаблоном (по умолчанию)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Search Pattern</source>
-      <translation>Шаблон поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Шаблон поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Search string is a full name</source>
-      <translation>Строка поиска является полным именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Строка поиска является полным именем</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Full Name</source>
-      <translation>Полное имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Полное имя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Search string is a package specification</source>
-      <translation>Строка поиска - это спецификация пакета</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Строка поиска - это спецификация пакета</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Package Specification</source>
-      <translation>Спецификация пакета</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Спецификация пакета</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Platform:</source>
-      <translation>Платформа:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Платформа:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select the platform</source>
-      <translation>Выберите платформу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Выберите платформу</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Package</source>
-      <translation>Пакет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Version</source>
-      <translation>Версия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Build</source>
-      <translation>Сборка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сборка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Platform</source>
-      <translation>Платформа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Платформа</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to refresh the lists</source>
-      <translation>Освежить списки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Освежить списки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to upgrade the selected packages</source>
-      <translation>Обновить выбранные пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Обновить выбранные пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to upgrade all listed packages</source>
-      <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Обновить все перечисленные пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to uninstall the selected package</source>
-      <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Деинсталировать выбранные пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Installed Version</source>
-      <translation>Установленная версия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Установленная версия</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Available Version</source>
-      <translation>Доступная версия</translation>
+      <translation type="vanished">Доступная версия</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure "conda" support&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Настройка поддержки Conda&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Настройка поддержки Conda&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>conda Executable</source>
-      <translation>Исполняемый файл conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Исполняемый файл conda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the path to the conda executable.</source>
-      <translation>Задайте путь для исполняемого файла conda.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте путь для исполняемого файла conda.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (conda or conda.exe).</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (conda или conda.exe).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32" />
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (conda или conda.exe).</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source>
-      <translation>Выберите исполняемый файл conda посредством диалога выбора файлов.</translation>
+      <translation type="vanished">Выберите исполняемый файл conda посредством диалога выбора файлов.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -7865,433 +7609,425 @@
       <translation>Приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191" />
-      <source>Conda</source>
-      <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192" />
       <source>Diff</source>
       <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199" />
       <source>Email</source>
       <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206" />
       <source>eric-ide Server</source>
       <translation>eric-ide сервер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="902" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="894" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1135" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1096" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="988" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="950" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="919" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="888" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="784" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="669" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1127" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1088" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="980" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="942" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="911" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="880" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="776" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227" />
       <source>Icons</source>
       <translation>Иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журнала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1110" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1102" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="248" />
       <source>MIME-Types</source>
       <translation>MIME-типы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="798" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="790" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255" />
       <source>Network</source>
       <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1117" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="964" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="805" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1109" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="956" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="797" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262" />
       <source>Network Proxy</source>
       <translation>Сетевой proxy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269" />
       <source>Notifications</source>
       <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="933" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="925" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276" />
       <source>PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотр PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="971" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="963" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283" />
       <source>Python Package Management</source>
       <translation>Менеджер пакетов Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290" />
       <source>Plugin Manager</source>
       <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="812" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="683" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="804" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="675" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297" />
       <source>Printer</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304" />
       <source>Python</source>
       <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310" />
       <source>Qt</source>
       <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="819" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="811" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312" />
       <source>Security</source>
       <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1002" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="994" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325" />
       <source>Tasks</source>
       <translation>Задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327" />
       <source>Templates</source>
       <translation>Шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="871" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="863" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334" />
       <source>Tray Starter</source>
       <translation>Tray Starter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341" />
       <source>Version Control Systems</source>
       <translation>Системы контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348" />
       <source>Debugger</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1009" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="697" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1001" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="689" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="390" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355" />
       <source>General</source>
       <translation>Основные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="370" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="362" />
       <source>Python3</source>
       <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="690" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="682" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369" />
       <source>Editor</source>
       <translation>Редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="376" />
       <source>APIs</source>
       <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="383" />
       <source>Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="704" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="405" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="696" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397" />
       <source>Filehandling</source>
       <translation>Работа с файлами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1016" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="711" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1008" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="703" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="404" />
       <source>Searching</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="854" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="718" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="647" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="846" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="710" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="639" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="411" />
       <source>Spell checking</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1023" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="725" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="426" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1015" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="717" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="418" />
       <source>Style</source>
       <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="425" />
       <source>Code Checkers</source>
       <translation>Проверка кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="724" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="432" />
       <source>Typing</source>
       <translation>Набор кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="439" />
       <source>Exporters</source>
       <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1030" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1022" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1051" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1037" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1043" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1029" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="474" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453" />
       <source>QScintilla</source>
       <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="538" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="530" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460" />
       <source>Jedi</source>
       <translation>Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1044" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1036" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467" />
       <source>Calltips</source>
       <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1058" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="739" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="496" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1050" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488" />
       <source>Highlighters</source>
       <translation>Подсветка синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="746" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="503" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="738" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="495" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1065" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="753" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1057" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="745" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502" />
       <source>Styles</source>
       <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1072" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="760" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1064" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="752" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="509" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1079" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="767" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="524" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1071" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="759" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="516" />
       <source>Properties</source>
       <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="531" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="523" />
       <source>Mouse Click Handlers</source>
       <translation>Обработка кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="537" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="826" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="552" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="818" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544" />
       <source>Help Documentation</source>
       <translation>Справочная документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="559" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="551" />
       <source>Help Viewers</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="566" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="572" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="558" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="573" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="565" />
       <source>Project Viewer</source>
       <translation>Просмотр проектов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="587" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="579" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1142" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1103" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="995" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="957" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="926" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="895" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="791" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="676" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="601" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1134" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1095" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="987" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="949" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="918" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="887" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="783" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="668" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="593" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="586" />
       <source>Interface</source>
       <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="608" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="600" />
       <source>Viewmanager</source>
       <translation>Менеджер видов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="619" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="611" />
       <source>Web Browser</source>
       <translation>Web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="833" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="626" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="825" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="618" />
       <source>Appearance</source>
       <translation>Внешний вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="840" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="633" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="832" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="625" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="847" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="640" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="839" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="632" />
       <source>VirusTotal Interface</source>
       <translation>Интерфейс VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1234" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1226" />
       <source>Enter search text...</source>
       <translation>Введите искомый текст...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1309" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1301" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1307" />
       <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
       <translation>Выберите пункт в списке слева для
 отображения страницы его настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1398" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1390" />
       <source>Configuration Page Error</source>
       <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1399" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1391" />
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Conda</source>
+      <translation type="vanished">Менеджер пакетов Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation type="vanished">Кооперация</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79" />
       <source>undefined</source>
-      <translation>неопределён</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80" />
+      <translation type="vanished">неопределён</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>unknown</source>
-      <translation>неизвестный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218" />
+      <translation type="vanished">неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source>
-      <translation>* Попытка соединения от запрещённого пользователя '{0}'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="232" />
+      <translation type="vanished">* Попытка соединения от запрещённого пользователя '{0}'.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>New Connection</source>
-      <translation>Новое соединение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="233" />
+      <translation type="vanished">Новое соединение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Разрешить соединение от&lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="511" />
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Разрешить соединение от&lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
-      <translation>* В подключении к {0}:{1} отказано.</translation>
+      <translation type="vanished">* В подключении к {0}:{1} отказано.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -8772,119 +8508,97 @@
   <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="86" />
       <source>unknown</source>
-      <translation>неизвестный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="309" />
+      <translation type="vanished">неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Illegal address: {0}@{1}
 </source>
-      <translation>Неправильный адрес: {0}@{1}
+      <translation type="vanished">Неправильный адрес: {0}@{1}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="410" />
       <source>No servers present.</source>
-      <translation>Нет предоставленных серверов.</translation>
+      <translation type="vanished">Нет предоставленных серверов.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CooperationPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure cooperation settings&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Настройка параметров кооперативной работы&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Настройка параметров кооперативной работы&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Server</source>
-      <translation>Сервер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to start the server automatically</source>
-      <translation>Запускать сервер автоматически</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Запускать сервер автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Start server automatically</source>
-      <translation>Запускать сервер автоматически</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Запускать сервер автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Server Port:</source>
-      <translation>Порт сервера:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Порт сервера:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the port number to listen on</source>
-      <translation>Введите номер порта для входящих соединений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите номер порта для входящих соединений</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to incrementally try other ports for the server</source>
-      <translation>Пытаться использовать другие порты для сервера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Пытаться использовать другие порты для сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Try other ports for server</source>
-      <translation>Пытаться использовать другие порты для сервера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Пытаться использовать другие порты для сервера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>No. ports to try:</source>
-      <translation>Число портов:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Число портов:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the maximum number of additional ports to try</source>
-      <translation>Максимальное число попыток найти свободный порт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Максимальное число попыток найти свободный порт</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Connections</source>
-      <translation>Соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to accept incomming connections automatically</source>
-      <translation>Разрешить принимать входящие соединения автоматически</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Разрешить принимать входящие соединения автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Accept connections automatically</source>
-      <translation>Принимать входящие соединения автоматически</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Принимать входящие соединения автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Banned Users</source>
-      <translation>Запрещённые пользователи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Запрещённые пользователи</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Delete the selected entries from the list of banned users</source>
-      <translation>Удалить выбранных запрещённых пользователей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Удалить выбранных запрещённых пользователей</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Delete</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the user and host of the banned user</source>
-      <translation>Введите пользователя и хост</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите пользователя и хост</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Add the user to the list of banned users</source>
-      <translation>Добавить пользователя в список забаненных</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CooperationPage.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Добавить пользователя в список забаненных</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Add</source>
-      <translation>Добавить</translation>
+      <translation type="vanished">Добавить</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -9095,53 +8809,76 @@
   <context>
     <name>CycloneDX</name>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="192" />
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="184" />
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="153" />
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="117" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="106" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="95" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="83" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="72" />
       <source>CycloneDX - SBOM Creation</source>
       <translation>Создание SBOM - CycloneDX</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="120" />
-      <source>&lt;p&gt;The configured input file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Конфигурированный файл ввода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="154" />
-      <source>&lt;p&gt;Some of the dependencies do not have pinned version numbers.&lt;ul&gt;{0}&lt;/ul&gt;The above listed packages will NOT be included in the generated CycloneDX SBOM file as version is a mandatory field.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Некоторые зависимости не имеют закрепленных номеров версий.&lt;ul&gt;{0}&lt;/ul&gt;Перечисленные выше пакеты НЕ будут включены в сгенерированный файл CycloneDX SBOM, поскольку версия является обязательным полем.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="185" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="75" />
       <source>&lt;p&gt;The SBOM data was written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Данные SBOM были записаны в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="193" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="86" />
       <source>&lt;p&gt;The SBOM file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось записать файл SBOM &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="98" />
+      <source>&lt;p&gt;The SBOM creation process did not finish within 30s.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXUtilities.py" line="107" />
+      <source>&lt;p&gt;The SBOM creation process could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <source>&lt;p&gt;The configured input file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Конфигурированный файл ввода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&lt;p&gt;Some of the dependencies do not have pinned version numbers.&lt;ul&gt;{0}&lt;/ul&gt;The above listed packages will NOT be included in the generated CycloneDX SBOM file as version is a mandatory field.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="vanished">&lt;p&gt;Некоторые зависимости не имеют закрепленных номеров версий.&lt;ul&gt;{0}&lt;/ul&gt;Перечисленные выше пакеты НЕ будут включены в сгенерированный файл CycloneDX SBOM, поскольку версия является обязательным полем.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CycloneDXConfigDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="68" />
+      <source>Application</source>
+      <translation type="unfinished">Приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="69" />
+      <source>Firmware</source>
+      <translation type="unfinished">Прошивка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="70" />
+      <source>Library</source>
+      <translation type="unfinished">Библиотека</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" />
-      <source>Edit Metadata...</source>
-      <translation>Правка метаданных...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" />
+      <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished">Файлы TOML (*.toml);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="166" />
       <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="171" />
       <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="175" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -9202,11 +8939,42 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>pyproject.toml File:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the file path for the SBOM file (leave empty for default)</source>
+      <translation>Укажите путь к файлу SBOM (оставьте пустым по умолчанию)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Main Component Type:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the type of the main component</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>SBOM Output</source>
       <translation>Вывод SBOM</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>File Name:</source>
+      <translation>Имя файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Spec Version:</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the format of the SBOM file</source>
       <translation>Выберите формат файла SBOM</translation>
     </message>
@@ -9222,207 +8990,168 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to include vulnerability data in the generated SBOM (requires Schema 1.4 or newer)</source>
-      <translation>Разрешить включать данные об уязвимостях в сгенерированный SBOM (требуется схема 1.4 или новее)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
-      <source>Include Vulnerability Information</source>
-      <translation>Включать информацию об уязвимости</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to include dependency information in the generated SBOM</source>
-      <translation>Разрешить включать информацию о зависимостях в сгенерированный SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
-      <source>Include Dependencies</source>
-      <translation>Включать зависимости</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>File Format:</source>
       <translation>Формат файла:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the SBOM spec version of the SBOM file</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <source>Edit Metadata...</source>
+      <translation type="vanished">Правка метаданных...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select to include vulnerability data in the generated SBOM (requires Schema 1.4 or newer)</source>
+      <translation type="vanished">Разрешить включать данные об уязвимостях в сгенерированный SBOM (требуется схема 1.4 или новее)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Include Vulnerability Information</source>
+      <translation type="vanished">Включать информацию об уязвимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select to include dependency information in the generated SBOM</source>
+      <translation type="vanished">Разрешить включать информацию о зависимостях в сгенерированный SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Include Dependencies</source>
+      <translation type="vanished">Включать зависимости</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select the SBOM schema version of the SBOM file</source>
-      <translation>Выберите версию схемы SBOM файла SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the file path for the SBOM file (leave empty for default)</source>
-      <translation>Укажите путь к файлу SBOM (оставьте пустым по умолчанию)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
-      <source>File Name:</source>
-      <translation>Имя файла:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Выберите версию схемы SBOM файла SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Schema Version:</source>
-      <translation>Версия схемы:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия схемы:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select to generate non-compact, readable output</source>
-      <translation>Разрешить генерировать несжатый, удобочитаемый вывод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Разрешить генерировать несжатый, удобочитаемый вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Generate Readable Output</source>
-      <translation>Генерировать читаемый вывод</translation>
+      <translation type="vanished">Генерировать читаемый вывод</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CycloneDXMetaDataDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
       <source>SBOM Meta Data</source>
-      <translation>Метаданные SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Метаданные SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Component</source>
-      <translation>Компонент</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Компонент</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Name:</source>
-      <translation>Имя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the component name</source>
-      <translation>Введите имя компонента</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите имя компонента</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Type:</source>
-      <translation>Тип:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select the component type</source>
-      <translation>Выберите тип компонента</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Выберите тип компонента</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Version:</source>
-      <translation>Версия:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Версия:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the version number</source>
-      <translation>Задайте номер версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Задайте номер версии</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Description:</source>
-      <translation>Описание:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter a description of the component</source>
-      <translation>Введите описание компонента</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите описание компонента</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Author</source>
-      <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter author's name</source>
-      <translation>Введите имя автора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите имя автора</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Email:</source>
-      <translation>Email:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Email:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter author's email</source>
-      <translation>Введите адрес электронной почты автора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите адрес электронной почты автора</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>License</source>
-      <translation>Лицензия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Лицензия</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter or select the license</source>
-      <translation>Введите или выберите лицензию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите или выберите лицензию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Various</source>
-      <translation>Различные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Различные</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Manufacturer:</source>
-      <translation>Производитель:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Производитель:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the name of the manufacturer</source>
-      <translation>Введите имя производителя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Введите имя производителя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Supplier:</source>
-      <translation>Поставщик:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.ui" line="0" />
+      <translation type="vanished">Поставщик:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Enter the name of the supplier</source>
-      <translation>Введите имя поставщика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="25" />
+      <translation type="vanished">Введите имя поставщика</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Application</source>
-      <translation>Приложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="28" />
+      <translation type="vanished">Приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Container</source>
-      <translation>Контейнер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="31" />
+      <translation type="vanished">Контейнер</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Device</source>
-      <translation>Устройство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="34" />
+      <translation type="vanished">Устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>File</source>
-      <translation>Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="37" />
+      <translation type="vanished">Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Firmware</source>
-      <translation>Прошивка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="40" />
+      <translation type="vanished">Прошивка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Framework</source>
-      <translation>Фреймворк</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="43" />
+      <translation type="vanished">Фреймворк</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Library</source>
-      <translation>Библиотека</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXMetaDataDialog.py" line="46" />
+      <translation type="vanished">Библиотека</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Operating System</source>
-      <translation>Операционная система</translation>
+      <translation type="vanished">Операционная система</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -46742,7 +46471,7 @@
   <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="253" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="152" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
@@ -47025,7 +46754,7 @@
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="334" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="330" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
@@ -47052,16 +46781,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to activate the conda package manager widget</source>
-      <translation>Разрешить активировать виджет менеджера пакетов conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Conda Package Manager</source>
-      <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the PyPI package manager widget</source>
       <translation>Разрешить активировать виджет менеджера пакетов PyPi</translation>
     </message>
@@ -47072,16 +46791,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to activate the Cooperation widget</source>
-      <translation>Разрешить активировать виджет кооперации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the MicroPython widget</source>
       <translation>Разрешить активировать виджет MicroPython</translation>
     </message>
@@ -47131,16 +46840,32 @@
       <translation>Одиночный клик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="274" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="232" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="270" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="228" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="334" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="330" />
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation>Объединенные боковые панели слева</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Select to activate the conda package manager widget</source>
+      <translation type="vanished">Разрешить активировать виджет менеджера пакетов conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Conda Package Manager</source>
+      <translation type="vanished">Менеджер пакетов Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select to activate the Cooperation widget</source>
+      <translation type="vanished">Разрешить активировать виджет кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation type="vanished">Кооперация</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IsortConfigurationDialog</name>
@@ -49212,13 +48937,13 @@
     <name>Lexers</name>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="598" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="586" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="601" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="589" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
     </message>
@@ -51061,13 +50786,13 @@
       <translation>Плата NRF52 с поддержкой UF2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="647" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="648" />
       <source>RP2040/RP2350 based</source>
       <translation>на базе RP2040/RP2350</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="807" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="796" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="808" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="797" />
       <source>Unknown Device</source>
       <translation>Неизвестное устройство</translation>
     </message>
@@ -60751,18 +60476,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1817" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1800" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1846" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1819" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1829" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1802" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1844" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1827" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -61286,86 +61011,85 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="210" />
-      <source>conda Manager</source>
-      <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220" />
       <source>PyPI Package Management</source>
       <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="472" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="469" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="453" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="323" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="256" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="239" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="462" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="443" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="313" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="246" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="229" />
       <source>(unknown)</source>
       <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="243" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="233" />
       <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
       <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="260" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="250" />
       <source>Source Highlighter - Pygments</source>
       <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="257" />
       <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source>
       <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="264" />
       <source>MicroPython - ESP Tool</source>
       <translation>MicroPython - ESP Tool</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="275" />
+      <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
+      <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="285" />
-      <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
-      <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
+      <source>MicroPython - STLink Info</source>
+      <translation>MicroPython - STLink Info</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="295" />
-      <source>MicroPython - STLink Info</source>
-      <translation>MicroPython - STLink Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="305" />
       <source>MicroPython - STLink Flasher</source>
       <translation>MicroPython - STLink Flasher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="317" />
       <source>Code Assistant - Jedi</source>
       <translation>Code Assistant - Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="407" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="397" />
       <source>(not configured)</source>
       <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="442" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="432" />
       <source>(module not found)</source>
       <translation>(модуль не найден)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="465" />
       <source>(not executable)</source>
       <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="521" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="489" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="487" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="511" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="479" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="477" />
       <source>(not found)</source>
       <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>conda Manager</source>
+      <translation type="vanished">Менеджер пакетов Conda</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Project</name>
@@ -88228,198 +87952,198 @@
   <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="84" />
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="65" />
       <source>eric tray starter</source>
       <translation>запуск eric из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="68" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67" />
       <source>Recent Projects</source>
       <translation>Недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72" />
       <source>Recent Multiprojects</source>
       <translation>Недавние мультипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79" />
       <source>Recent Files</source>
       <translation>Недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93" />
       <source>QRegularExpression editor</source>
       <translation>Редактор QRegularExpression</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95" />
       <source>Python re editor</source>
       <translation>Редактор Python re</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="116" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="121" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="140" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="145" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144" />
       <source>PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотр PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" />
       <source>Install Plugin</source>
       <translation>Установить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="169" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="174" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="173" />
       <source>PyPI Package Management</source>
       <translation>Управление пакетами PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="181" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="188" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187" />
       <source>eric Mini Editor</source>
       <translation>eric миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="193" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192" />
       <source>eric Hex Editor</source>
       <translation>eric Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="198" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="197" />
       <source>eric Shell Window</source>
       <translation>окно оболочки eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="205" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="204" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="210" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="209" />
       <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
       <translation>eric web-браузер (c QtHelp)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="215" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="214" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="231" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="230" />
       <source>eric IDE</source>
       <translation>eric IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="237" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="236" />
       <source>Configure Tray Starter</source>
       <translation>Настройка запуска из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="243" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="242" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="325" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="326" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="327" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="330" />
       <source>OK</source>
       <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="605" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="604" />
       <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="640" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="639" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="657" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="656" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="661" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="660" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="664" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="663" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -89625,2161 +89349,2107 @@
   <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
       <translation>Инициализация базовых служб ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="317" />
       <source>Initializing Plugin Manager...</source>
       <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="330" />
       <source>Generating Main User Interface...</source>
       <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="394" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="392" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="385" />
       <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
       <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="582" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="594" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" />
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>Инициализация действий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627" />
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>Инициализация меню...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>Инициализация действий...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>Инициализация меню...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="639" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Активация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" />
+      <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+      <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696" />
-      <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-      <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Установка профилей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="716" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Чтение шаблонов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1044" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1054" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1065" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Просмотр проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1088" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1270" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Просмотр шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1115" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Просмотр отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" />
       <source>PyPI Package Management</source>
       <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" />
-      <source>Conda</source>
-      <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журналов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Представление чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770" />
+      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Выход из IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
-      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Выход из IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Перезапуск IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Сохранить сеанс</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Сохранить сеанс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить севнс...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущий сеанс на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Загрузить сеанс</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Загрузить сеанс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сеанс...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сеанс, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Перезапуск IDE</translation>
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Новый экземпляр</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новый экземпляр</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Сохранить сеанс</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Сохранить сеанс...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить севнс...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущий сеанс на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7752" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Загрузить сеанс</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Загрузить сеанс...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сеанс...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сеанс, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Новый экземпляр</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новый экземпляр</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" />
+      <source>Edit Profile</source>
+      <translation>Профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
+      <source>Debug Profile</source>
+      <translation>Профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
-      <source>Edit Profile</source>
-      <translation>Профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
-      <source>Debug Profile</source>
-      <translation>Профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
+      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
+      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" />
-      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
-      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+      <source>Alt+Shift+G</source>
+      <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+      <source>Alt+Shift+T</source>
+      <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" />
+      <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112" />
-      <source>Alt+Shift+G</source>
-      <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" />
-      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
+      <source>Alt+Shift+A</source>
+      <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
+      <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
+      <source>&amp;Left Toolbox</source>
+      <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
+      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134" />
-      <source>Alt+Shift+T</source>
-      <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" />
-      <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147" />
+      <source>&amp;Right Toolbox</source>
+      <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
+      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156" />
-      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
-      <source>Alt+Shift+A</source>
-      <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
-      <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
-      <source>&amp;Left Toolbox</source>
-      <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
-      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204" />
-      <source>&amp;Right Toolbox</source>
-      <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
-      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр кооперации</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
+      <source>Alt+Shift+Y</source>
+      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
+      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" />
+      <source>Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" />
-      <source>Alt+Shift+O</source>
-      <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" />
-      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345" />
-      <source>Alt+Shift+Y</source>
-      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
-      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346" />
+      <source>Switch the input focus to the PyPI Package Management window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода на окно управления пакетами PyPI.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349" />
+      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" />
-      <source>Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
-      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
+      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392" />
+      <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" />
-      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" />
-      <source>Switch the input focus to the PyPI Package Management window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода на окно управления пакетами PyPI.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
-      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
-      <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
-      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
+      <source>Ctrl+Alt+V</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" />
+      <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446" />
+      <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" />
-      <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation>Список статусов VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
+      <source>Alt+Shift+V</source>
+      <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
-      <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514" />
-      <source>Ctrl+Alt+V</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2541" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
-      <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
-      <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
-      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation>Список статусов VCS</translation>
+      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
+      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
+      <source>Alt+Shift+H</source>
+      <translation>Alt+Shift+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
+      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
+      <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
+      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Просмотр справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" />
+      <source>F1</source>
+      <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" />
+      <source>Open the helpviewer window</source>
+      <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561" />
+      <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
+      <source>Show Versions</source>
+      <translation>Показать версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Показать &amp;версии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2588" />
-      <source>Alt+Shift+V</source>
-      <translation>Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
-      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Информация о версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <source>Copy Versions</source>
+      <translation>Копировать версии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
-      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" />
-      <source>Alt+Shift+H</source>
-      <translation>Alt+Shift+H</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>&amp;Copy Versions</source>
+      <translation>&amp;Копировать версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
+      <source>Copy version information to the clipboard</source>
+      <translation>Копировать информацию о версии в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
+      <source>&lt;b&gt;Copy Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates version information and copies it to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Копировать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерирование информации о версии и копирование ее в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" />
-      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
-      <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
-      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Что это?</translation>
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Показать информацию об установке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4502" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Сообщение об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Просмотр справки</translation>
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
-      <source>F1</source>
-      <translation>F1</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
-      <source>Open the helpviewer window</source>
-      <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
-      <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Запросить функционал</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
+      <source>Request &amp;Feature...</source>
+      <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>Послать запрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
+      <source>Testing</source>
+      <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
-      <source>Show Versions</source>
-      <translation>Показать версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Показать &amp;версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Информация о версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" />
-      <source>Copy Versions</source>
-      <translation>Копировать версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
-      <source>&amp;Copy Versions</source>
-      <translation>&amp;Копировать версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
-      <source>Copy version information to the clipboard</source>
-      <translation>Копировать информацию о версии в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" />
-      <source>&lt;b&gt;Copy Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates version information and copies it to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Копировать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерирование информации о версии и копирование ее в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Показать информацию об установке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Показать информацию об установке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Сообщение об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Запросить функционал</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>Request &amp;Feature...</source>
-      <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>Послать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4046" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
-      <source>Testing</source>
-      <translation>Тестировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>&amp;Тестировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Перезапустить последний тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить последний тестt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапускает тест, выполненный последним.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
+      <source>Test Script</source>
+      <translation>Тест на сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <source>Test &amp;Script...</source>
+      <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Тест на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" />
+      <source>Test &amp;Project...</source>
+      <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" />
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Предпросмотр UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
-      <source>Test Script</source>
-      <translation>Тест на сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" />
-      <source>Test &amp;Script...</source>
-      <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Тест на проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>Test &amp;Project...</source>
-      <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Сравнить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
+      <source>Compare two files</source>
+      <translation>Сравнить два файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
-      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Предпросмотр UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>SQL браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Миниредактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Сравнить файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
-      <source>Compare two files</source>
-      <translation>Сравнить два файла</translation>
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>FIDO2 Security Key Management</source>
+      <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" />
+      <source>FIDO2 Security Key Management...</source>
+      <translation>Управление ключами безопасности FIDO2...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>SQL браузер</translation>
+      <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source>
+      <translation>Запустить инструмент управления ключами безопасности FIDO2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
+      <source>&lt;b&gt;FIDO2 Security Key Management&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Управление ключами безопасности FIDO2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустите инструмент для управления ключами безопасности FIDO2.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <source>&amp;Icon Editor...</source>
+      <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Миниредактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
+      <source>eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" />
+      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
+      <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
+      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
+      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Eric web-браузер</translation>
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" />
-      <source>FIDO2 Security Key Management</source>
-      <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" />
-      <source>FIDO2 Security Key Management...</source>
-      <translation>Управление ключами безопасности FIDO2...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" />
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>Экспорт предпочтений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" />
-      <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source>
-      <translation>Запустить инструмент управления ключами безопасности FIDO2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
-      <source>&lt;b&gt;FIDO2 Security Key Management&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Управление ключами безопасности FIDO2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустите инструмент для управления ключами безопасности FIDO2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
-      <source>&amp;Icon Editor...</source>
-      <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Снимки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>&amp;Снимки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
-      <source>eric PDF Viewer</source>
-      <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" />
-      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
-      <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
-      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
-      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Предпочтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>Экспорт предпочтений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Экспорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" />
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132" />
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Импорт темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Импорт темы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" />
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
+      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Профили</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>&amp;Профили...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Конфигурация профилей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" />
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Панели инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Импорт темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Импорт темы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" />
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Профили</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>&amp;Профили...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Конфигурация профилей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Панели инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Горячие клавиши</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7460" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7441" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7479" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" />
+      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" />
+      <source>Edit Message Filters</source>
+      <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
+      <source>Edit Message Filters...</source>
+      <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
+      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+      <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Очистить приватные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>Активировать текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <source>Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
+      <source>Show next</source>
+      <translation>Показать следующую</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" />
+      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" />
+      <source>Show previous</source>
+      <translation>Показать предыдущую</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" />
+      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" />
-      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408" />
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410" />
-      <source>Edit Message Filters...</source>
-      <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
+      <source>Plugin Infos</source>
+      <translation>Информация о плагинах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
-      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-      <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Очистить приватные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>Активировать текущий редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
-      <source>Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Удалить плагин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
-      <source>Show next</source>
-      <translation>Показать следующую</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" />
-      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
-      <source>Show previous</source>
-      <translation>Показать предыдущую</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
-      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" />
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" />
-      <source>Plugin Infos</source>
-      <translation>Информация о плагинах</translation>
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Установить плагины</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" />
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Удалить плагин</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3617" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Документация Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
-      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3566" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3573" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Сеансы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3822" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3868" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3764" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3792" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3929" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3834" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3942" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3838" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3946" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3861" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3874" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3888" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3941" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6221" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3957" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3942" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3958" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3943" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3944" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4063" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3955" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4132" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4141" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4150" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4159" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4168" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4177" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4224" />
+      <source>External Tools/{0}</source>
+      <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4373" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332" />
-      <source>External Tools/{0}</source>
-      <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4481" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4443" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4555" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сеанса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4503" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4946" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4838" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4947" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4839" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4863" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4864" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -91788,12 +91458,12 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4888" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4889" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -91802,12 +91472,12 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4914" />
       <source>Upgrade Eric and PyQt6</source>
       <translation>Обновить Eric и PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4915" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -91816,339 +91486,379 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4977" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5000" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5026" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5177" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6358" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6112" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6102" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6113" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5913" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5903" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6511" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6312" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6259" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6188" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5944" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5936" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6004" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6057" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6222" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6090" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6106" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6128" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6240" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" />
       <source>&lt;p&gt;The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Утилита моментального снимка недоступна для сеансов Wayland desktop.&lt; / p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6380" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6545" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6536" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6414" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6451" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6469" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6548" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6906" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6862" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6730" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6592" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6657" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6950" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6818" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6700" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6819" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7130" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6999" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7481" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7311" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7461" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" />
       <source>Load crash session...</source>
       <translation>Загрузить crash-сеанс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7668" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7536" />
       <source>Clean crash sessions...</source>
       <translation>Очистить crash-сеансы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сеанса &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7729" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7597" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7599" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сеансов eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8128" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8129" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8301" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8302" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8351" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8505" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8373" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8656" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8524" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8657" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8525" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Conda</source>
+      <translation type="vanished">Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation type="vanished">Кооперация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation type="vanished">Просмотр кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation type="vanished">Просмотр ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Alt+Shift+O</source>
+      <translation type="vanished">Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+      <translation type="vanished">Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+      <translation type="vanished">Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
+      <translation type="vanished">Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>UserProjectFile</name>
@@ -93364,547 +93074,547 @@
   <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622" />
       <source>New</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624" />
+      <source>&amp;New</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" />
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633" />
       <source>Open an empty editor window</source>
       <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="638" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="658" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656" />
       <source>Open a file</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="659" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670" />
+      <source>Open (Remote)</source>
+      <translation>Открыть (удаленно)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672" />
-      <source>Open (Remote)</source>
-      <translation>Открыть (удаленно)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="674" />
       <source>Open (Remote)...</source>
       <translation>Открыть (удаленно)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679" />
       <source>Open a remote file</source>
       <translation>Открыть удаленный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="682" />
       <source>&lt;b&gt;Open a remote file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a remote file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть удаленый файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В окне редактора будет предложено ввести имя удаленого файла, который будет открыт.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="696" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="694" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703" />
       <source>Reload the current file</source>
       <translation>Перезагрузить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the contents of current editor window. If the editor contents was modified, a warning will be issued.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить содержимое текущего окна редактора. Если содержимое редактора было изменено, будет выдано предупреждение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="721" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Закрыть</translation>
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="725" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730" />
       <source>Close the current window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="735" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="744" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743" />
       <source>Clos&amp;e All</source>
       <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750" />
       <source>Close all editor windows</source>
       <translation>Закрыть все окна редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="768" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="768" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="316" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="779" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="780" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790" />
+      <source>Save as</source>
+      <translation>Сохранить как</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="792" />
-      <source>Save as</source>
-      <translation>Сохранить как</translation>
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="803" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="808" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора в новом файле. Файл можно ввести в диалоговом окне выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="819" />
+      <source>Save as (Remote)</source>
+      <translation>Сохранить как (удаленно)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" />
-      <source>Save as (Remote)</source>
-      <translation>Сохранить как (удаленно)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823" />
       <source>Save as (Remote)...</source>
       <translation>Сохранить как (удаленно)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828" />
       <source>Save the current file to a new one on an eric-ide server</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новом файле на сервере eric-ide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="836" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as (Remote)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to a new file on the connected eric-ide server. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как (удаленно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора в новом файле на подключенном сервере eric-ide. Файл можно ввести в диалоговом окне выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="846" />
+      <source>Save Copy</source>
+      <translation>Сохранить копию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="848" />
-      <source>Save Copy</source>
-      <translation>Сохранить копию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="850" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="857" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855" />
       <source>Save a copy of the current file</source>
       <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="860" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="858" />
       <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869" />
+      <source>Save all</source>
+      <translation>Сохранить все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" />
-      <source>Save all</source>
-      <translation>Сохранить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="873" />
       <source>Save a&amp;ll</source>
       <translation>Сохранить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="880" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="878" />
       <source>Save all files</source>
       <translation>Сохранить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="883" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="881" />
       <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания всех окон редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="893" />
+      <source>Print</source>
+      <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895" />
-      <source>Print</source>
-      <translation>Печать</translation>
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="909" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="922" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="929" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="927" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Искать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945" />
-      <source>Find File</source>
-      <translation>Искать файл</translation>
+      <source>Find &amp;File...</source>
+      <translation>Найти &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947" />
-      <source>Find &amp;File...</source>
-      <translation>Найти &amp;файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="949" />
       <source>Alt+Ctrl+F</source>
       <comment>File|Find File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956" />
       <source>Search for a file by entering a search pattern</source>
       <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="963" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file by entering a search pattern.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла по введенному шаблону поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977" />
+      <source>&amp;File</source>
+      <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979" />
-      <source>&amp;File</source>
-      <translation>&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="981" />
       <source>Open &amp;Recent Files</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="983" />
       <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
       <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1029" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058" />
       <source>Export as</source>
       <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081" />
+      <source>Undo</source>
+      <translation>Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1083" />
-      <source>Undo</source>
-      <translation>Отменить</translation>
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1131" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132" />
+      <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+      <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134" />
-      <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-      <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136" />
       <source>Ctrl+Y</source>
       <comment>Edit|Revert</comment>
       <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144" />
       <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="347" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="350" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="356" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="369" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="372" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="378" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1213" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1213" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="391" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="394" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1220" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="400" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -93912,521 +93622,521 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="414" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1238" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="416" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="423" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1263" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261" />
       <source>Join Lines</source>
       <translation>Соединить строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264" />
       <source>Ctrl+J</source>
       <comment>Edit|Join Lines</comment>
       <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1274" />
       <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединить строки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Соединить текущую и следующую строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284" />
+      <source>Indent</source>
+      <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286" />
-      <source>Indent</source>
-      <translation>Увеличить отступ</translation>
+      <source>&amp;Indent</source>
+      <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1288" />
-      <source>&amp;Indent</source>
-      <translation>У&amp;величить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1290" />
       <source>Ctrl+I</source>
       <comment>Edit|Indent</comment>
       <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295" />
       <source>Indent line</source>
       <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1300" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1298" />
       <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1311" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1311" />
+      <source>U&amp;nindent</source>
+      <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1313" />
-      <source>U&amp;nindent</source>
-      <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Edit|Unindent</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322" />
       <source>Unindent line</source>
       <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1325" />
       <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1338" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336" />
       <source>Smart indent</source>
       <translation>Интеллектуальные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1347" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345" />
       <source>Smart indent Line or Selection</source>
       <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1350" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1348" />
       <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Интеллектуальные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1359" />
+      <source>Comment</source>
+      <translation>Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361" />
-      <source>Comment</source>
-      <translation>Закомментировать</translation>
+      <source>C&amp;omment</source>
+      <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363" />
-      <source>C&amp;omment</source>
-      <translation>&amp;Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365" />
       <source>Ctrl+M</source>
       <comment>Edit|Comment</comment>
       <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370" />
       <source>Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" />
       <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1384" />
+      <source>Uncomment</source>
+      <translation>Раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" />
-      <source>Uncomment</source>
-      <translation>Раскомментировать</translation>
+      <source>Unco&amp;mment</source>
+      <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1388" />
-      <source>Unco&amp;mment</source>
-      <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390" />
       <source>Ctrl+Shift+M</source>
       <comment>Edit|Uncomment</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397" />
       <source>Uncomment Line or Selection</source>
       <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1402" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400" />
       <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411" />
+      <source>Toggle Comment</source>
+      <translation>Переключить комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1415" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413" />
-      <source>Toggle Comment</source>
-      <translation>Переключить комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417" />
       <source>Ctrl+#</source>
       <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
       <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1424" />
       <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
       <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1445" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442" />
       <source>Stream Comment</source>
       <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450" />
       <source>Stream Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1455" />
       <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1469" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1468" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466" />
       <source>Box Comment</source>
       <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1476" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" />
       <source>Box Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1477" />
       <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488" />
       <source>Select to brace</source>
       <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489" />
+      <source>Select to &amp;brace</source>
+      <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491" />
-      <source>Select to &amp;brace</source>
-      <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493" />
       <source>Ctrl+E</source>
       <comment>Edit|Select to brace</comment>
       <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1502" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500" />
       <source>Select text to the matching brace</source>
       <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505" />
       <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1516" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Выделить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Выделить всё</translation>
+      <source>&amp;Select all</source>
+      <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" />
-      <source>&amp;Select all</source>
-      <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select all</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1530" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1542" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1540" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541" />
+      <source>&amp;Deselect all</source>
+      <translation>&amp;Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543" />
-      <source>&amp;Deselect all</source>
-      <translation>&amp;Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Deselect all</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1554" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552" />
       <source>Deselect all text</source>
       <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555" />
       <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1568" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1567" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565" />
       <source>Convert Line End Characters</source>
       <translation>Конвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1578" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576" />
       <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конвертировать окончания строк&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1595" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" />
       <source>Convert Tabs to Spaces</source>
       <translation>Преобразовать табуляцию в пробелы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598" />
       <source>&lt;b&gt;Convert Tabs to Spaces&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert tabulators to the configured amount of space characters.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Преобразовать табуляцию в пробелы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Преобразуйте табуляторы в заданное количество пробелов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1612" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1611" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609" />
       <source>Shorten empty lines</source>
       <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1620" />
       <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1631" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632" />
+      <source>&amp;Complete</source>
+      <translation>&amp;Дополнить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634" />
-      <source>&amp;Complete</source>
-      <translation>&amp;Дополнить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1636" />
       <source>Ctrl+Space</source>
       <comment>Edit|Complete</comment>
       <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1641" />
       <source>Complete current word</source>
       <translation>Дополнить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644" />
       <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1656" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655" />
+      <source>Complete from Document</source>
+      <translation>Дополнить из документа</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1657" />
-      <source>Complete from Document</source>
-      <translation>Дополнить из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" />
       <source>Ctrl+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667" />
       <source>Complete current word from Document</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1684" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683" />
+      <source>Complete from APIs</source>
+      <translation>Дополнить из API</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685" />
-      <source>Complete from APIs</source>
-      <translation>Дополнить из API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" />
       <source>Ctrl+Alt+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695" />
       <source>Complete current word from APIs</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1698" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1711" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716" />
       <source>Alt+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
       <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
       <source>Complete current word from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа и API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1745" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" />
+      <source>&amp;Calltip</source>
+      <translation>&amp;Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" />
-      <source>&amp;Calltip</source>
-      <translation>&amp;Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748" />
       <source>Meta+Alt+Space</source>
       <comment>Edit|Calltip</comment>
       <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" />
       <source>Show Calltips</source>
       <translation>Показать подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" />
       <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" />
+      <source>Code Info</source>
+      <translation>Информация о коде</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771" />
-      <source>Code Info</source>
-      <translation>Информация о коде</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" />
       <source>Ctrl+Alt+I</source>
       <comment>Edit|Code Info</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1784" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" />
       <source>Show Code Info</source>
       <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1787" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785" />
       <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация для кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ информации для кода на позиции курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1796" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795" />
+      <source>Sort</source>
+      <translation>Сортировка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" />
-      <source>Sort</source>
-      <translation>Сортировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1800" />
       <source>Ctrl+Alt+S</source>
       <comment>Edit|Sort</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" />
       <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
       <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1812" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810" />
       <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сортировка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821" />
+      <source>Generate Docstring</source>
+      <translation>Генерировать строки документации</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" />
-      <source>Generate Docstring</source>
-      <translation>Генерировать строки документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" />
       <source>Ctrl+Alt+D</source>
       <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1835" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" />
       <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
       <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1840" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" />
       <source>&lt;b&gt;Generate Docstring&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Генерировать строки документации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -94435,22 +94145,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="929" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="578" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1865" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1864" />
       <source>Move left one character</source>
       <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="580" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="588" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
@@ -94459,22 +94169,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880" />
       <source>Move right one character</source>
       <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="596" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="603" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
@@ -94483,22 +94193,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="961" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="687" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="686" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1896" />
       <source>Move up one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="688" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="695" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
@@ -94507,30 +94217,30 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="977" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="703" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="702" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1912" />
       <source>Move down one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="704" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="994" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="993" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928" />
       <source>Move left one word part</source>
       <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
@@ -94538,16 +94248,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1002" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" />
       <source>Move right one word part</source>
       <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
@@ -94555,8 +94265,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2164" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1054" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1018" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953" />
       <source>Alt+Right</source>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
@@ -94565,8 +94275,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="611" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="610" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" />
       <source>Move left one word</source>
       <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
@@ -94574,8 +94284,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1038" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="623" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1975" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
@@ -94584,8 +94294,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1045" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="631" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="630" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1983" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
       <source>Move right one word</source>
       <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
@@ -94593,8 +94303,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1058" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="639" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2762" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
@@ -94603,8 +94313,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="649" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="646" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1999" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
@@ -94612,22 +94322,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2109" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1078" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="659" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016" />
       <source>Move to start of display line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" />
       <source>Alt+Home</source>
       <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
@@ -94636,15 +94346,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="667" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" />
       <source>Move to end of document line</source>
       <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1114" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
@@ -94652,16 +94362,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="679" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1126" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1125" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056" />
       <source>Scroll view down one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation>
     </message>
@@ -94669,16 +94379,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1230" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="720" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2163" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1138" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1137" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068" />
       <source>Scroll view up one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation>
     </message>
@@ -94686,36 +94396,36 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="732" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2141" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1150" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" />
       <source>Move up one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1151" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" />
       <source>Alt+Up</source>
       <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1161" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2095" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092" />
       <source>Move down one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" />
       <source>Alt+Down</source>
       <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
@@ -94724,15 +94434,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="743" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="742" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104" />
       <source>Move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2108" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
@@ -94741,50 +94451,50 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="755" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="754" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2119" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" />
       <source>Move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="756" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1194" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" />
       <source>Move to start of document</source>
       <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1222" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1221" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2155" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152" />
       <source>Move to end of document</source>
       <translation>Перейти на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165" />
       <source>Ctrl+End</source>
       <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
@@ -94793,29 +94503,29 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1241" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="457" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="456" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2174" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172" />
       <source>Indent one level</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1243" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="458" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2174" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" />
       <source>Unindent one level</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186" />
       <source>Shift+Tab</source>
       <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
@@ -94824,22 +94534,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1265" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="785" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2198" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196" />
       <source>Extend selection left one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1271" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="788" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="795" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
@@ -94848,70 +94558,70 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="805" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="802" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2221" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2216" />
       <source>Extend selection right one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="808" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="815" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1305" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2236" />
       <source>Extend selection up one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2240" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" />
       <source>Shift+Up</source>
       <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1314" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245" />
       <source>Meta+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1321" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2255" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" />
       <source>Extend selection down one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" />
       <source>Shift+Down</source>
       <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" />
       <source>Meta+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1340" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1337" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2270" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268" />
       <source>Extend selection left one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
@@ -94919,16 +94629,16 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1391" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1351" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="832" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2284" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1359" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2290" />
       <source>Extend selection right one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
@@ -94937,9 +94647,9 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1373" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="860" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -94948,8 +94658,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="822" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2312" />
       <source>Extend selection left one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
@@ -94957,8 +94667,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2312" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1397" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="838" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
@@ -94967,8 +94677,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1405" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="849" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="846" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336" />
       <source>Extend selection right one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
@@ -94976,8 +94686,8 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1873" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1425" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="866" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2787" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -94986,15 +94696,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="878" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2368" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2364" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1448" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -95003,124 +94713,124 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1455" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
       <source>Extend selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="913" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2405" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1479" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410" />
       <source>Extend selection up one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
       <source>Alt+Shift+Up</source>
       <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" />
       <source>Extend selection down one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1501" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2432" />
       <source>Alt+Shift+Down</source>
       <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1512" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1511" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" />
       <source>Extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" />
       <source>Shift+PgUp</source>
       <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" />
       <source>Extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1525" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
       <source>Shift+PgDown</source>
       <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1532" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" />
       <source>Meta+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2472" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2473" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" />
       <source>Extend selection to start of document</source>
       <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1557" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2490" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488" />
       <source>Ctrl+Shift+Home</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2499" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2496" />
       <source>Extend selection to end of document</source>
       <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2512" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2510" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1585" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" />
       <source>Ctrl+Shift+End</source>
       <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
@@ -95129,37 +94839,37 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="481" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="480" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2525" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2524" />
       <source>Delete previous character</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1595" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="482" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2535" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="494" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1615" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2548" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2549" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2546" />
       <source>Delete previous character if not at start of line</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
@@ -95168,22 +94878,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="503" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="502" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2565" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2563" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2562" />
       <source>Delete current character</source>
       <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="504" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2566" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1640" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="511" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
@@ -95192,15 +94902,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="519" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="518" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2578" />
       <source>Delete word to left</source>
       <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1649" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="520" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
@@ -95209,15 +94919,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="531" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="530" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2591" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2590" />
       <source>Delete word to right</source>
       <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="532" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
@@ -95226,15 +94936,15 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="543" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="542" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2602" />
       <source>Delete line to left</source>
       <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1674" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="545" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -95243,22 +94953,22 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1685" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="557" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2616" />
       <source>Delete line to right</source>
       <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2627" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1699" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
@@ -95267,38 +94977,38 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="469" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="468" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2639" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638" />
       <source>Insert new line</source>
       <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1709" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="470" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="471" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641" />
       <source>Enter</source>
       <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2655" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2652" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" />
       <source>Insert new line below current line</source>
       <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656" />
       <source>Shift+Return</source>
       <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657" />
       <source>Shift+Enter</source>
       <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
@@ -95307,129 +95017,129 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1719" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="445" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="444" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2667" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665" />
       <source>Delete current line</source>
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="446" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2667" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2680" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2677" />
       <source>Duplicate current line</source>
       <translation>Дублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2681" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2691" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2689" />
       <source>Swap current and previous lines</source>
       <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1749" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1760" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1759" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2706" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705" />
       <source>Reverse selected lines</source>
       <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1761" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" />
       <source>Meta+Alt+R</source>
       <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1772" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2720" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717" />
       <source>Cut current line</source>
       <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1773" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2721" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
       <source>Alt+Shift+L</source>
       <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1783" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2731" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2729" />
       <source>Copy current line</source>
       <translation>Копировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1785" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2731" />
       <source>Ctrl+Shift+T</source>
       <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2743" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2742" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" />
       <source>Toggle insert/overtype</source>
       <translation>Вставка/Замена</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2745" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2743" />
       <source>Ins</source>
       <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2754" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753" />
       <source>Move to end of display line</source>
       <translation>Перейти на конец строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2768" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" />
       <source>Alt+End</source>
       <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1859" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2776" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2773" />
       <source>Extend selection to end of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2798" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2796" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2795" />
       <source>Formfeed</source>
       <translation>Перевод страницы</translation>
     </message>
@@ -95438,163 +95148,163 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="771" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="770" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2810" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2807" />
       <source>Escape</source>
       <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1895" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="772" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1905" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2821" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819" />
       <source>Extend rectangular selection down one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1911" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" />
       <source>Alt+Ctrl+Down</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1919" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2835" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2833" />
       <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1930" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1927" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2846" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2841" />
       <source>Extend rectangular selection up one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1933" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847" />
       <source>Alt+Ctrl+Up</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855" />
       <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1952" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1949" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2868" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" />
       <source>Extend rectangular selection left one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1955" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869" />
       <source>Alt+Ctrl+Left</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
       <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1974" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1971" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" />
       <source>Extend rectangular selection right one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1977" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891" />
       <source>Alt+Ctrl+Right</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1985" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899" />
       <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1998" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2907" />
       <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925" />
       <source>Alt+Shift+Home</source>
       <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933" />
       <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947" />
       <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" />
       <source>Alt+Shift+End</source>
       <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2048" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959" />
       <source>Extend rectangular selection up one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965" />
       <source>Alt+Shift+PgUp</source>
       <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2064" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2061" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975" />
       <source>Extend rectangular selection down one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2983" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981" />
       <source>Alt+Shift+PgDown</source>
       <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2075" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989" />
       <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
@@ -95603,299 +95313,299 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2549" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2083" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997" />
       <source>Duplicate current selection</source>
       <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2551" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2085" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3001" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999" />
       <source>Ctrl+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2099" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2096" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3015" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010" />
       <source>Scroll to start of document</source>
       <translation>Прокрутить на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3032" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" />
       <source>Scroll to end of document</source>
       <translation>Прокрутить на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2134" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048" />
       <source>Scroll vertically to center current line</source>
       <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3061" />
       <source>Meta+L</source>
       <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2155" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069" />
       <source>Move to end of next word</source>
       <translation>Перейти в конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2175" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2172" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3089" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086" />
       <source>Extend selection to end of next word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2195" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109" />
       <source>Move to end of previous word</source>
       <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2215" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2212" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3131" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126" />
       <source>Extend selection to end of previous word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2232" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2229" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143" />
       <source>Move to start of document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2242" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156" />
       <source>Meta+A</source>
       <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2253" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164" />
       <source>Extend selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178" />
       <source>Meta+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2277" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3191" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187" />
       <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2289" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203" />
       <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2301" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2298" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3217" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3212" />
       <source>Extend selection to start of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2321" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3235" />
       <source>Move to start of display or document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2338" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3252" />
       <source>Extend selection to start of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3277" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271" />
       <source>Move to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290" />
       <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2400" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3313" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" />
       <source>Move to end of display or document line</source>
       <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328" />
       <source>Extend selection to end of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345" />
       <source>Stuttered move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2447" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2444" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358" />
       <source>Stuttered extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2464" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2461" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3378" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375" />
       <source>Stuttered move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2481" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2478" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3397" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3395" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392" />
       <source>Stuttered extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2498" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2495" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3412" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409" />
       <source>Delete right to end of next word</source>
       <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3424" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422" />
       <source>Alt+Del</source>
       <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2519" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430" />
       <source>Move selected lines up one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447" />
       <source>Move selected lines down one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1807" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465" />
       <source>Convert selection to lower case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471" />
       <source>Alt+Shift+U</source>
       <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" />
       <source>Convert selection to upper case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1829" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487" />
       <source>Ctrl+Shift+U</source>
       <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>П&amp;равка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4174" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2570" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
@@ -95903,13 +95613,13 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2582" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -95917,21 +95627,21 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2596" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2598" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
@@ -95939,34 +95649,34 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="964" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2608" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2620" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2622" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="983" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="985" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
@@ -95974,115 +95684,115 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2633" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3672" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2638" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687" />
       <source>Clear search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку найденого</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691" />
       <source>Ctrl+3</source>
       <comment>Search|Clear search markers</comment>
       <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3700" />
       <source>Clear all displayed search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" />
       <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715" />
+      <source>Search current word forward</source>
+      <translation>Поиск следующего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" />
-      <source>Search current word forward</source>
-      <translation>Поиск следующего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Search|Search current word forward</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728" />
       <source>Search next occurrence of the current word</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3735" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" />
       <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова вперёди&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744" />
+      <source>Search current word backward</source>
+      <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3748" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" />
-      <source>Search current word backward</source>
-      <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" />
       <source>Ctrl+,</source>
       <comment>Search|Search current word backward</comment>
       <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3757" />
       <source>Search previous occurrence of the current word</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3764" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762" />
       <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" />
       <source>Replace</source>
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2679" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774" />
       <source>&amp;Replace...</source>
       <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2681" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3778" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3785" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783" />
       <source>Replace some text</source>
       <translation>Заменить заданный текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2691" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены&lt;/p&gt;</translation>
@@ -96090,324 +95800,324 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2705" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2703" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2707" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802" />
       <source>Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace and Search</comment>
       <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3811" />
       <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
       <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816" />
       <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить и найти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834" />
       <source>Ctrl+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
       <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2748" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3843" />
       <source>Replace the found text</source>
       <translation>Заменить найденный текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2751" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3846" />
       <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить вхождение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2762" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3861" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3859" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3857" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3861" />
       <source>Shift+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace All</comment>
       <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870" />
       <source>Replace search text occurrences</source>
       <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873" />
       <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" />
       <source>Goto Line</source>
       <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886" />
+      <source>&amp;Goto Line...</source>
+      <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3888" />
-      <source>&amp;Goto Line...</source>
-      <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890" />
       <source>Ctrl+G</source>
       <comment>Search|Goto Line</comment>
       <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909" />
       <source>Goto Brace</source>
       <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911" />
+      <source>Goto &amp;Brace</source>
+      <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913" />
-      <source>Goto &amp;Brace</source>
-      <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915" />
       <source>Ctrl+L</source>
       <comment>Search|Goto Brace</comment>
       <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3923" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933" />
       <source>Goto Last Edit Location</source>
       <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935" />
+      <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
+      <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" />
-      <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
-      <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" />
       <source>Ctrl+Shift+G</source>
       <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960" />
+      <source>Goto Previous Method or Class</source>
+      <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3962" />
-      <source>Goto Previous Method or Class</source>
-      <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974" />
       <source>Go to the previous method or class definition</source>
       <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3981" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3990" />
+      <source>Goto Next Method or Class</source>
+      <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3992" />
-      <source>Goto Next Method or Class</source>
-      <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002" />
       <source>Go to the next method or class definition</source>
       <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к следующему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4020" />
+      <source>Search in Files</source>
+      <translation>Поиск в файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" />
-      <source>Search in Files</source>
-      <translation>Поиск в файлах</translation>
+      <source>Search in &amp;Files...</source>
+      <translation>Найти в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024" />
-      <source>Search in &amp;Files...</source>
-      <translation>Найти в &amp;файлах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026" />
       <source>Shift+Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4035" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033" />
       <source>Search for a text in files</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4036" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение окна ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" />
+      <source>Replace in F&amp;iles...</source>
+      <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051" />
-      <source>Replace in F&amp;iles...</source>
-      <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053" />
       <source>Shift+Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace in Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060" />
       <source>Search for a text in files and replace it</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение окна ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" />
+      <source>Search in Open Files</source>
+      <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080" />
-      <source>Search in Open Files</source>
-      <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
+      <source>Search in Open Files...</source>
+      <translation>Найти в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4082" />
-      <source>Search in Open Files...</source>
-      <translation>Найти в открытых файлах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
       <comment>Search|Search Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" />
       <source>Search for a text in open files</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106" />
       <source>Replace in Open Files</source>
       <translation>Замена в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107" />
+      <source>Replace in Open Files...</source>
+      <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109" />
-      <source>Replace in Open Files...</source>
-      <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
       <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" />
       <source>Search for a text in open files and replace it</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4123" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1024" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
@@ -96415,7 +96125,7 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1027" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
@@ -96423,35 +96133,35 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1033" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4228" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2809" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2819" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2823" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1050" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
@@ -96459,7 +96169,7 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2826" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1053" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
@@ -96467,35 +96177,35 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1059" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1062" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1074" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2849" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1076" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4273" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
@@ -96503,904 +96213,904 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2856" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1083" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2859" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1086" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1097" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2872" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2879" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1106" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2882" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1109" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4306" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4304" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4325" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4323" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4318" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316" />
       <source>&amp;Toggle all folds</source>
       <translation>&amp;Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4328" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4326" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4350" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4336" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4341" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4339" />
       <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все &amp;свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4355" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4374" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4366" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4372" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4364" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" />
       <source>Toggle &amp;current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть &amp;текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть текущую свертку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4396" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4388" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4394" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4386" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4387" />
       <source>Clear &amp;all folds</source>
       <translation>Очистить &amp;все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4399" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4397" />
       <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4419" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4412" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4408" />
       <source>Remove all highlights</source>
       <translation>Снять все выделения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4422" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4420" />
       <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4430" />
+      <source>New Document View</source>
+      <translation>Новое окно для документа</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4432" />
-      <source>New Document View</source>
-      <translation>Новое окно для документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434" />
       <source>New &amp;Document View</source>
       <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" />
       <source>Open a new view of the current document</source>
       <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4444" />
       <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4458" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4456" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4471" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4469" />
       <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
       <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4476" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4474" />
       <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4486" />
+      <source>Split view</source>
+      <translation>Разделить окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4488" />
-      <source>Split view</source>
-      <translation>Разделить окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4490" />
       <source>&amp;Split view</source>
       <translation>&amp;Разделить окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4497" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4495" />
       <source>Add a split to the view</source>
       <translation>Разделить текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4498" />
       <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4509" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4507" />
       <source>Arrange horizontally</source>
       <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4510" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4508" />
       <source>Arrange &amp;horizontally</source>
       <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4516" />
       <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
       <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4523" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4521" />
       <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые окна горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4532" />
+      <source>Remove split</source>
+      <translation>Отменить разделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" />
-      <source>Remove split</source>
-      <translation>Отменить разделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4536" />
       <source>&amp;Remove split</source>
       <translation>&amp;Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4543" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4541" />
       <source>Remove the current split</source>
       <translation>Отменить текущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4546" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4544" />
       <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущего разделения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4555" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4553" />
       <source>Next split</source>
       <translation>Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4554" />
+      <source>&amp;Next split</source>
+      <translation>&amp;Следующее разделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4556" />
-      <source>&amp;Next split</source>
-      <translation>&amp;Следующее разделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4558" />
       <source>Ctrl+Alt+N</source>
       <comment>View|Next split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4567" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4565" />
       <source>Move to the next split</source>
       <translation>Перейти в следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4570" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4568" />
       <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в следующее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4579" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4577" />
       <source>Previous split</source>
       <translation>Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4578" />
+      <source>&amp;Previous split</source>
+      <translation>&amp;Предыдущее разделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4580" />
-      <source>&amp;Previous split</source>
-      <translation>&amp;Предыдущее разделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4582" />
       <source>Ctrl+Alt+P</source>
       <comment>View|Previous split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4591" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4589" />
       <source>Move to the previous split</source>
       <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4592" />
       <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в предыдущее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4605" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4603" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" />
       <source>Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4613" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4611" />
       <source>Preview the current file in the web browser</source>
       <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4616" />
       <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4632" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4630" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4628" />
       <source>Python AST Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик Python AST</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4638" />
       <source>Show the AST for the current Python file</source>
       <translation>AST-представление текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4645" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4643" />
       <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python AST&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4659" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4657" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4655" />
       <source>Python Disassembly Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4667" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4665" />
       <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
       <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4672" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" />
       <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4708" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4706" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4743" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4741" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4739" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4774" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4772" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4773" />
       <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
       <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4785" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4783" />
       <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4803" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4801" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4793" />
       <source>Stop Macro Recording</source>
       <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4796" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4794" />
       <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
       <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4806" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804" />
       <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4824" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4816" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4822" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4814" />
       <source>Run Macro</source>
       <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4817" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4815" />
       <source>&amp;Run Macro</source>
       <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4827" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4825" />
       <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4845" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4837" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4843" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4835" />
       <source>Delete Macro</source>
       <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4838" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4836" />
       <source>&amp;Delete Macro</source>
       <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4848" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4846" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4866" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4858" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4864" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" />
       <source>Load Macro</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4859" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" />
       <source>&amp;Load Macro</source>
       <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4869" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4867" />
       <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4886" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4878" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4884" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4876" />
       <source>Save Macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4879" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4877" />
       <source>&amp;Save Macro</source>
       <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4889" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4887" />
       <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4907" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4905" />
       <source>&amp;Macros</source>
       <translation>&amp;Макросы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4938" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4925" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4923" />
       <source>Toggle Bookmark</source>
       <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4925" />
+      <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+      <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927" />
-      <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-      <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" />
       <source>Alt+Ctrl+T</source>
       <comment>Bookmark|Toggle</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4941" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4939" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать/Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4965" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4963" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4950" />
       <source>Next Bookmark</source>
       <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4952" />
+      <source>&amp;Next Bookmark</source>
+      <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4954" />
-      <source>&amp;Next Bookmark</source>
-      <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" />
       <source>Ctrl+PgDown</source>
       <comment>Bookmark|Next</comment>
       <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4968" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4966" />
       <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4991" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4989" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4976" />
       <source>Previous Bookmark</source>
       <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4978" />
+      <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+      <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4980" />
-      <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-      <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" />
       <source>Ctrl+PgUp</source>
       <comment>Bookmark|Previous</comment>
       <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4994" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4992" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5016" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5004" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5014" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5002" />
       <source>Clear Bookmarks</source>
       <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5003" />
+      <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+      <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5005" />
-      <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-      <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5007" />
       <source>Alt+Ctrl+C</source>
       <comment>Bookmark|Clear</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5019" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5017" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5038" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5029" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5036" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5027" />
       <source>Goto Syntax Error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5029" />
       <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
       <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5041" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5039" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5059" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5051" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5057" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049" />
       <source>Clear Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5052" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5050" />
       <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5062" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5060" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5081" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5079" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5070" />
       <source>Next warning message</source>
       <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5074" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" />
       <source>&amp;Next warning message</source>
       <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5084" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5082" />
       <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5104" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5102" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5093" />
       <source>Previous warning message</source>
       <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5097" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" />
       <source>&amp;Previous warning message</source>
       <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5107" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5105" />
       <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5126" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5124" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5116" />
       <source>Clear Warning Messages</source>
       <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5119" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" />
       <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
       <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5129" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5127" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5148" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5139" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5137" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5141" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5139" />
       <source>&amp;Next uncovered line</source>
       <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5151" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5149" />
       <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5171" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5162" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5169" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5160" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5164" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5162" />
       <source>&amp;Previous uncovered line</source>
       <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5174" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5172" />
       <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5194" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5185" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5192" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5183" />
       <source>Next Task</source>
       <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5187" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5185" />
       <source>&amp;Next Task</source>
       <translation>&amp;Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5197" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5195" />
       <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5216" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5207" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5205" />
       <source>Previous Task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5209" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5207" />
       <source>&amp;Previous Task</source>
       <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5217" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5239" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5230" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5237" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5228" />
       <source>Next Change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5232" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5230" />
       <source>&amp;Next Change</source>
       <translation>&amp;Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5242" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5240" />
       <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5262" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5253" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5260" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5251" />
       <source>Previous Change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5255" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5253" />
       <source>&amp;Previous Change</source>
       <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5265" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5263" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5286" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5284" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5282" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5328" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5326" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5362" />
+      <source>Check spelling</source>
+      <translation>Проверка орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5364" />
-      <source>Check spelling</source>
-      <translation>Проверка орфографии</translation>
+      <source>Check &amp;spelling...</source>
+      <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5366" />
-      <source>Check &amp;spelling...</source>
-      <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5368" />
       <source>Shift+F7</source>
       <comment>Spelling|Spell Check</comment>
       <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5375" />
       <source>Perform spell check of current editor</source>
       <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5382" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5380" />
       <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка орфографии в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5390" />
+      <source>Automatic spell checking</source>
+      <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5392" />
-      <source>Automatic spell checking</source>
-      <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5394" />
       <source>&amp;Automatic spell checking</source>
       <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5402" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5400" />
       <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
       <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5405" />
       <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5439" />
       <source>Edit Dictionary</source>
       <translation>Редактировать словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5442" />
       <source>Project Word List</source>
       <translation>Словарь проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5448" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5446" />
       <source>Project Exception List</source>
       <translation>Список исключений проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5453" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5451" />
       <source>User Word List</source>
       <translation>Словарь пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5457" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5455" />
       <source>User Exception List</source>
       <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5478" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5476" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5474" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5501" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5499" />
       <source>Open Files</source>
       <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5530" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5520" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5518" />
       <source>Open Remote Files</source>
       <translation>Открыть удаленные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5587" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5585" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5588" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5586" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6089" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6087" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6095" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6093" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6115" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6113" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6124" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6122" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6667" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6665" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6622" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6661" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6659" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6664" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6662" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7734" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7720" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7688" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7732" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7718" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7686" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7691" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7689" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7707" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7705" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7723" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7721" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7737" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7735" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5529" />
       <source>You must be connected to a remote eric-ide server. Aborting...</source>
       <translation>Вы должны быть подсоединены к удаленному серверу eric-ide. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6846" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6844" />
       <source>Clear Editor</source>
       <translation>Очистить редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6847" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6845" />
       <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить весь текст из текущего редактора?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8267" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8250" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8265" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8248" />
       <source>File System Watcher Error</source>
       <translation>Ошибка наблюдения за файловой системой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8251" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8249" />
       <source>&lt;p&gt;The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;save and close the editor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ресурсы операционной системы для наблюдения за файловой системой исчерпаны. Это ограничение следует увеличить. В системе Linux вам следует &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;добавить в нижней части "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;сохранить и закрыть редактор&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение об ошибке: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8268" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8266" />
       <source>The file system watcher reported an error with code &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Программа наблюдения за файловой системой сообщила об ошибке с кодом &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение об ошибке: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -98340,7 +98050,7 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManagerWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="478" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="475" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation>Управление виртуальными окружениями</translation>
     </message>

eric ide

mercurial